ELECTROLUX SB330NIMS - Kühlschrank

SB330NIMS - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SB330NIMS ELECTROLUX als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ELECTROLUX SB330NIMS - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELECTROLUX

Modell : SB330NIMS

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SB330NIMS - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SB330NIMS von der Marke ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG SB330NIMS ELECTROLUX

Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank 2 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur 30 IT Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore 59 EN User Manual | Fridge Freezer 87Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service undReparatur zu erhalten:www.electrolux.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung / mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder 2 DEUTSCHvon dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät und mobilen Geräten mit der App spielen.
  • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
  • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.

1.2 Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät ist nur zur Lagerung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
  • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
  • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; – lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. DEUTSCH 3• ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen.
  • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann. 4 DEUTSCH• Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf, es sei denn, in der Installationsanleitung ist etwas anderes angegeben.
  • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
  • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
  • Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel.

  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Achten Sie darauf, die elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen (z. B. Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). Wenden Sie sich zum Austausch elektrischer Bauteile an das autorisierte Service-Zentrum oder einen Elektriker.
  • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers liegen.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.

  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
  • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stelle bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum.
  • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen.
  • Geben Sie keine Softdrinks in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
  • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
  • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß.
  • Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter. DEUTSCH 5• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
  • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
  • Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.
  • Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
  • Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel mit den Innenwänden der Gerätefächer in Berührung kommen.

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

  • Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
  • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
  • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
  • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
  • Die folgenden Ersatzteile werden auch nach der Einstellung des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, Einsätze und Körbe. Türdichtungen sind mindestens 10 Jahre lang nach Einstellung des Modells erhältlich. Die Dauer kann in Ihrem Land länger sein. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
  • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
  • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 6 DEUTSCH3. MONTAGE WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“.

140° Gesamtabmessungen ¹ H1 mm 1870W1 mm 595D1 mm 639 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Platzbedarf während des Betriebs ² H2 mm 1900W2 mm 600 Platzbedarf während des Betriebs ² D2 mm 700 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ H2 mm 1900W3 mm 1031 DEUTSCH 7Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ D3 mm 1256 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Um die bestmögliche Funktionalität des Geräts zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (Ofen, Herde, Heizkörper, Kocher, Dunstabzugshauben, Kochfelder oder Dunstabzugskochfelder), sofern in der Installationsanleitung nichts anderes angegeben ist. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise sollte das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandshalter für die Rückseite oder halten Sie den Mindestabstand, der in der Montageanleitung angegeben ist, ein. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät neben einer Wand aufstellen, halten Sie den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand zwischen der Wand und Geräteseite mit den Scharnieren ein, damit sich die Tür weit genug öffnen lässt, um die Innenausstattung herauszunehmen (z. B. für die Reinigung). Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen. Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an das nächstgelegene autorisierte Servicezentrum Es muss möglich sein, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.

3.3 Elektrischer Anschluss

  • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die auf dem Typenschild angezeigte Spannung und Frequenz mit Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmt.
  • Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des Stromkabels ist hierfür mit einem Kontakt versehen. Wenn die 8 DEUTSCHSteckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
  • Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab, wenn die oben genannten Sicherheitsvorkehrungen nicht eingehalten werden.

Zum Ausrichten der Tür muss das Gerät richtig ausgerichtet sein. Es wird empfohlen, vor der Ausführung dieser Arbeit das Gerät zu leeren. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es waagerecht steht. Dies kann durch zwei Schraubfüße an der Vorderseite erreicht werden.

3.5 Hintere Abstandshalter

Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät bei einer freistehenden Installation an die Wand stellen, installieren Sie die hinteren Abstandshalter, um den für die Luftzirkulation erforderlichen Mindestabstand zu gewährleisten. Verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandshalter, wie in der Installationsanleitung angegeben.

3.6 Wechselbare Anschlagseite der

Tür Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material vor Kratzern. DEUTSCH 94. BETRIEB

Taste für Gefrierschranktemperatur

Extra Freeze-Anzeige

Taste für Kühlschranktemperatur

1. Stecken Sie den Netzstecker in die

2. Halten Sie die Gefrier- und

Kühlschranktemperaturtasten 10 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display erscheint eine blinkende Anzeige.

1. Halten Sie die Gefrier- und

Kühlschranktemperaturtasten 10 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display erscheint eine blinkende Anzeige.

2. Das Gerät wird ausgeschaltet und die

Kühlschranktemperatur durch eine dauerhafte Anzeige ersetzt. Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose. 10 DEUTSCH4.4 Temperaturregelung Stellen Sie die Temperatur des Geräts durch Drücken der Temperaturtasten ein. Empfohlene eingestellte Temperaturen sind:

  • +4°C für den Kühlschrank
  • -18°C für den Gefrierschrank Der Temperaturbereich kann zwischen -15 und -24°C für den Gefrierschrank und zwischen 2 und 8°C für den Kühlschrank liegen. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Die ECO LED-Anzeige leuchtet, wenn die empfohlene Temperatur oder Stufe eingestellt ist. Schalten Sie die Extra Freeze Funktion aus, bevor Sie eine andere Gefrierschranktemperaturstufe einstellen.

Die ECO Funktion gewährleistet einen minimalen Energieverbrauch bei optimaler Temperatur für die Lebensmittelkonservierung. In diesem Modus:

  • Die eingestellte Temperatur des Kühlschrankfachs ist 4°C.
  • Die eingestellte Temperatur des Gefrierschrankfachs beträgt -18°C. Um die ECO Funktion zu deaktivieren:
  • stellen Sie eine andere Temperatur ein. Siehe „Temperaturregelung“.
  • aktivieren Sie die Funktionen Extra Cool und Extra Freeze.

4.6 Extra Cool-Funktion

Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln bei Raumtemperatur in das Kühlschrankfach einlegen müssen, z.B. nach dem Einkaufen, aktivieren Sie die Extra Cool Funktion. Diese Funktion beschleunigt die Abkühlung und verhindert, dass sich die gelagerten Lebensmittel aufwärmen. Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die Kühlschranktemperaturtaste gedrückt, bis die Extra Cool Anzeige aufleuchtet. Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden automatisch ausgeschaltet. Um die Extra Cool Funktion vor ihrem automatischen Ende zu deaktivieren, halten Sie die Kühlschranktemperaturtaste gedrückt, bis die Extra Cool Anzeige erlischt. Um eine andere Kühlschranktemperatur einzustellen, schalten Sie die Funktion Extra Cool aus. Siehe Abschnitt „Temperaturregelung“.

4.7 Extra Freeze-Funktion

Die Extra Freeze-Funktion dient dazu, das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Diese Funktion beschleunigt das Einfrieren von frischen Lebensmitteln und schützt die bereits gelagerten Lebensmittel vor dem Aufwärmen. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Extra Freeze-Funktion mindestens 4 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlegen, ein, um das Vorgefrieren abzuschließen. Um die Extra Freeze Funktion zu aktivieren, halten Sie die Gefrierschranktemperaturtaste gedrückt, bis die Extra Freeze Anzeige aufleuchtet. Diese Funktion endet automatisch nach 24 Stunden. Um die Extra Freeze Funktion vor ihrem automatischen Ende zu deaktivieren, halten Sie die Gefrierschranktemperaturtaste gedrückt, bis die Extra Freeze Anzeige erlischt. DEUTSCH 114.8 Alarm - Tür offen Wenn die Kühl- oder Gefrierschranktür etwa 5 Minuten lang offen bleibt, wird der Alarm ausgelöst. Während des Alarms:

  • der Signalton ist eingeschaltet,
  • Temperaturanzeigen blinken,
  • diealarmanzeige blinkt. Die interne Kühlschranklampe kann blinken. Der Signalton erlischt nach dem Schließen der Tür. Sie können den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Der Signalton schaltet sich nach 1 Stunde automatisch ab.

4.9 Hochtemperaturalarm

Der Alarm wird aktiviert, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen. Gefrierfach Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Temperatur im Gefrierschrankfach zu hoch ist. Während des Alarms:

  • auf dem Display erscheint ein blinkendes E09,
  • die Alarmanzeige blinkt,
  • der Alarmton ist eingeschaltet. Ausschalten des Alarms
  • Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um den Alarm abzuschalten. Die Alarmanzeige und der Signalton werden ausgeschaltet. Auf der Anzeige erscheint E09 5 Sekunden lang und danach wird die aktuelle Temperatur des Gefrierschranks dauerhaft angezeigt.
  • Der Alarmton schaltet sich nach 1 Stunde automatisch ab. Wenn die Temperatur immer noch zu hoch ist, wird der Alarm erneut aktiviert.
  • Sobald die Temperatur wieder den eingestellten Wert erreicht hat, schaltet sich der Alarm ab und das normale Display wird wieder eingeblendet.

4.10 Anzeige für Luftfilterwechsel

Tauschen Sie den Luftfilter alle 6 Monate aus, um eine optimale Funktion zu gewährleisten. Anweisungen zum Austausch finden Sie im Abschnitt "Einbau und Austausch des CleanAir+ -Filters" im Kapitel "Reinigung und Pflege".

Der Rest Modus gewährleistet eine optimale Konservierung der Lebensmittel bei gleichzeitiger Minimierung des Energieverbrauchs, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Um den Rest Modus zu aktivieren, halten Sie die Gefrierschranktemperaturtaste 5 Sekunden lang gedrückt. Im Display wird Folgendes angezeigt:

  • auf der Gefrierschranktemperaturanzeige,
  • auf der Kühlschranktemperaturanzeige. Tippen Sie auf die Gefrierschranktemperaturtaste, um den Rest Modus ein- oder auszuschalten. Die Gefrierschranktemperaturanzeige wechselt zu für den aktivierten oder zu für den deaktivierten Rest Modus. Der Rest Modus wird nach 3 Tagen ohne jegliche Interaktion mit dem Gerät aktiviert. Der Rest Modus wird nach jeder Interaktion mit dem Gerät automatisch ausgeschaltet.

12 DEUTSCH5. WI-FI EINRICHTEN DER VERBINDUNG

5.1 Wi-Fi Einrichten der Verbindung

Sie können Ihr Gerät mit dem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden und es dann mit Ihrem mobilen Gerät verknüpfen. Mit dieser Funktion können Sie Ihr Gerät über eine mobile Anwendung aus der Ferne steuern und überwachen. Um das Gerät zu verbinden, benötigen Sie:

  • Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung,
  • ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. Frequenz / Protokoll Wi-Fi: 2.4 GHz / 802.11 bgn Leistung Wi-Fi 2.4 GHz: <20 dBm Verschlüsselung WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-Personal Installieren der mobilen Anwendung Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät mit Wi-Fi zu verbinden:

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an

eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist.

2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit

demselben drahtlosen Netzwerk verbunden ist, zu dem Sie Ihr Gerät hinzufügen möchten.

3. Laden Sie die App herunter. Scannen Sie

dazu den QR-Code auf der Rückseite der Bedienungsanleitung. Sie können die App auch direkt aus dem App Store herunterladen.

4. Öffnen Sie die App und registrieren Sie

sich, um ein Konto zu erstellen. Konfigurieren der drahtlosen Verbindung des Geräts Folgen Sie den Anweisungen in der App, um den Onboarding-Prozess abzuschließen:

1. Halten Sie die Tasten für die Kühl- und

Gefrierschranktemperatur an Ihrem Gerät 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Die Verbindungsanzeige beginnt zu

blinken und erscheint auf der Temperaturanzeige des Kühlschranks.

3. Folgen Sie den Anweisungen in der App,

um den Onboarding-Prozess abzuschließen.

4. Die Verbindungsanzeige beginnt während

des Verbindungsaufbaus schneller zu blinken. Nach dem erfolgreichen Onboarding hört die Verbindungsanzeige auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, leuchtet die Verbindungsanzeige nicht. Halten Sie die Tasten für die Kühl- und Gefrierschranktemperatur an Ihrem Gerät 3 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung abzubrechen. Deaktivieren der drahtlosen Verbindung des Geräts Sie können die Wi-Fi Verbindung vorübergehend deaktivieren. Halten Sie die Kühl- und Gefrierschranktemperaturtasten 3 Sekunden lang gedrückt. Die Verbindungsanzeige schaltet sich aus. Wenn die Wi-Fi-Verbindung deaktiviert ist, können Sie die Verbindung erneut einrichten, indem Sie die Tasten für die Kühl- und Gefrierschranktemperatur 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Verbindungsanzeige schaltet sich ein. Die Verbindungsanzeige blinkt während des Verbindungsaufbaus. Zurücksetzen der drahtlosen Verbindung des Geräts Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Wi-Fi Verbindung zurückzusetzen:

1. Prüfen Sie, ob die Verbindungsfunktion

2. Halten Sie die Tasten für die Kühl- und

Gefrierschranktemperatur an Ihrem Gerät 7 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät piept zweimal.

3. Die Verbindungsanzeige beginnt zu

blinken und erscheint auf der Temperaturanzeige des Kühlschranks. DEUTSCH 13Um die Verbindung erneut einzurichten, wiederholen Sie die im Abschnitt „Konfigurieren der drahtlosen Verbindung des Geräts“ beschriebenen Schritte.

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

6.1 Positionieren der Türablagen

Die Tür dieses Geräts ist mit Schienen ausgestattet, sodass Ablagen/Türfächer persönlichen Vorlieben entsprechend angeordnet werden können. Umsetzen der Ablagen/Türfächer:

1. Heben Sie die Ablage/das Türfach

langsam in Pfeilrichtung an, bis sie/es sich löst.

2. Bringen Sie die Ablage/das Türfach in die

gewünschte Position und setzen Sie sie/es vorsichtig in die Schiene ein.

Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen. Ablage einschieben:

1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig

2. Schieben Sie sie in die untere Führung

und unter die zweite Hälfte.

Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.

6.3 GreenZone-Schublade

Im unteren Teil des Kühlschrankfachs befindet sich eine ausziehbare Schublade. Die Glasablage des GreenZone ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die ihre Abdichtung reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade sorgt.

6.4 Entfernen der GreenZone

Es wird empfohlen, die Schublade zu entleeren, bevor Sie sie aus dem Kühlschrank nehmen. Entnehmen der Schublade:

1. Ziehen Sie die Schublade aus dem

Kühlschrank heraus, indem Sie die Schienen vollständig ausfahren.

2. Schieben Sie die Kappe der Schienen

und heben Sie die Vorderseite der Schublade an. 14 DEUTSCH3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie nach oben heben, und lösen Sie sie von den Schienen. Um sie wieder zusammenzubauen:

1. Ziehen Sie die Schienen vollständig

2. Setzen Sie den hinteren Teil der

Schublade auf die Schienen.

3. Heben Sie den vorderen Teil der

Schublade an, während Sie sie hineinschieben.

4. Drücken Sie den vorderen Teil der

Schublade nach unten. Ziehen Sie die Schublade wieder heraus, um zu prüfen, ob sie richtig auf den hinteren und vorderen Haken sitzt. Zum Entfernen der Glasabdeckung der GreenZone Schublade: DEUTSCH 151. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig.

2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich

6.5 Entfernen der ExtraChill

Über der GreenZone-Schublade befindet sich eine Schublade. Entnehmen der Schublade:

1. Ziehen Sie die Schublade aus dem

2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade

3. Heben und drehen Sie die Schublade, um

sie aus dem Gerät zu ziehen. Das Regal über der Schublade kann nur zu Reinigungszwecken aus dem Gerät entfernt werden.

In der voreingestellten Flaschenablage können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur geschlossene Flaschen auf das Regal. 16 DEUTSCH6.7 Feuchtigkeitsregelung Die Glasablage der GreenZone-Schublade ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die Abdichtung reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade sorgt. Legen Sie keine Lebensmittel auf die Vorrichtung zur Feuchtigkeitskontrolle. So entfernen Sie die Vorrichtung zur Feuchtigkeitskontrolle:

1. Öffnen Sie die Schublade unter der

Glasablage und ziehen Sie die Abdeckung heraus.

2. Wenn Sie die weiße Membran des Geräts

ersetzen müssen, greifen Sie das Gerät in der Mitte und trennen Sie die Membran von der Abdeckung, indem Sie an der Abdeckung ziehen.

3. Setzen Sie eine neue Membran in die

Abdeckung ein, indem Sie den Rand der Membran in die Abdeckung drücken.

4. Setzen Sie die Feuchtigkeitsregelung

wieder in die Schublade ein. DEUTSCH 17Abhängig von der Menge und dem Zustand von Obst und Gemüse, die in der GreenZone-Schublade gelagert werden, kann es zu Kondensation kommen. Entfernen Sie in einem solchen Fall die Kondensation mit einem weichen Tuch.

Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres und effektiveres Abkühlen der Lebensmittel und die Aufrechterhaltung einer gleichmäßigeren Temperatur in jedem Teil des Kühlfachs ermöglicht. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. MULTIFLOW ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht, um eine bessere Kühlung zu ermöglichen. Entfernen Sie das MULTIFLOW Panel nicht. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. Anweisungen zur Reinigung finden Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“.

6.9 CleanAir+ Filter

Im Gerät befindet sich ein CleanAir+ Aktivkohlefilter. Der Filter reinigt die Luft von unangenehmen Gerüchen im Kühlraum und verbessert die Lagerqualität. Bei Lieferung befinden sich der Filter und sein Kunststoffgehäuse in einem Kunststoffbeutel mit dem anderen Zubehör (bezüglich der Installation siehe Abschnitt „Einbau und Austausch des CleanAir+ - Filters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“).

6.10 Einfrieren frischer

Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Extra Freeze-Funktion ein, mindestens 4 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. 18 DEUTSCHLagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im/in der ersten Fach oder Schublade von oben. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben. Wenn der Gefriervorgang abgeschlossen ist, kehrt das Gerät zur vorherig eingestellten Temperatur zurück (siehe Funktion „Extra Freeze“). Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps zum Einfrieren“

Tiefkühlgerichten Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal oder nach einer längeren Pause in Betrieb nehmen, lassen Sie das Gerät mindestens 3 Stunden bei eingeschalteter Funktion Extra Freeze laufen, bevor Sie die Produkte in das Fach legen. Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass das gewünschte Lebensmittelpaket schnell und einfach zu finden ist. Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Schubladen, mit Ausnahme der untersten Schublade, die für eine gute Luftzirkulation eingesetzt bleiben muss. Halten Sie die Lebensmittel in den Regalen nicht näher als 15 mm von der Tür entfernt. VORSICHT! Kam es zum Auftauen zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter „Lagerzeit bei Störung“, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden.

Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleine Teile können sogar direkt aus dem Gefrierschrank gekocht werden. In diesem Fall dauert das Kochen länger.

6.13 Herstellen von Eiswürfeln

Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.

1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.

2. Stellen Sie die Eisschalen in das

7. TIPPS UND HINWEISE

7.1 Tipps zum Energiesparen

  • Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
  • Kühlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
  • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
  • Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung, desto höher der Energieverbrauch.
  • Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich.
  • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige DEUTSCH 19Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu ermöglichen und Energie zu sparen.
  • Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder - öffnungen nicht.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel im Inneren des Geräts eine Luftzirkulation durch entsprechende Öffnungen im hinteren Teil des Geräts ermöglichen.

7.2 Hinweise zum Einfrieren

  • Schalten Sie die Extra Freeze-Funktion mindestens 4 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
  • Vor dem Einfrieren verpacken und verschließen Sie frische Lebensmittel in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder - beutel, luftdichte Behälter mit Deckel.
  • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erleichtern.
  • Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum zu versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen wann sie verzehrt werden sollten, bevor sie verderben.
  • Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonders Obst und Gemüse sollte nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
  • Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrieren explodieren.
  • Geben Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
  • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie. Legen Sie die Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfächer, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
  • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
  • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, lassen Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein.

7.3 Hinweise zur Lagerung von

  • Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.
  • Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
  • Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet.
  • Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
  • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben.
  • Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt.

Nach dem Lebensmitteleinkauf:

  • Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel könnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen.
  • Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche.
  • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
  • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder 20 DEUTSCHeingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich.
  • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.

7.5 Lagerdauer im Gefrierfach

Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Brot 3 Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar)

Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale Gekochter Fisch

Fleisch: Geflügel Rindfleisch Schweinefleisch Lamm Wurst Schinken Reste mit Fleisch

7.6 Hinweise für die Kühlung

frischer Lebensmittel

  • Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4 °C. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzen.
  • Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
  • Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
  • Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
  • Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
  • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlegen.
  • Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten die neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.

7.7 Hinweise für die Kühlung von

  • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit

DEUTSCH 21• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.

  • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
  • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
  • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
  • Butter und Käse: Diese sollten stets in luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
  • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
  • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.

8. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“.

8.1 Allgemeine Warnhinweise

VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.

8.2 Reinigung des Innenraums

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten Sie das Innere und alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas neutralem Reinigungsmittel waschen, um den typischen Geruch eines fabrikneuen Geräts zu entfernen, und dann gründlich trocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. VORSICHT! Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Geschirrspüler geeignet. VORSICHT! Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Wischen Sie das Bedienfeld nach der Reinigung mit einem weichen Lappen trocken.

8.3 Regelmäßige Reinigung

VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem. 22 DEUTSCHVORSICHT! Beim Bewegen des Schrankes heben Sie ihn an der Vorderkante an, um Kratzer auf dem Boden zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig:

1. Reinigen Sie das Innere und die

Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas neutralem Reinigungsmittel.

2. Prüfen und säubern Sie die

Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.

3. Gründlich abspülen und trocknen.

Die unterste Ablage trennt den Kühlraum vom restlichen Innenraum und sollte nur zur Reinigung entfernt werden. Ziehen Sie die Ablage gerade heraus. Die Abdeckplatten über den Schubladen im Fach können zur Reinigung herausgenommen werden.

8.4 Abtauen des Gefriergeräts

Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das bedeutet, dass sich während des Betriebs weder an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif bildet.

8.5 Abtauen des Kühlschranks

Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt automatisch. Das dabei angesammelte Wasser läuft in einen Behälter am Kompressor und verdunstet. Der Behälter kann nicht entfernt werden.

8.6 Einbau und Austausch des

CleanAir+ -Filters Der CleanAir+-Filter ist ein Aktivkohlefilter, der unangenehme Gerüche absorbiert und es Ihnen ermöglicht, den besten Geschmack und das beste Aroma für alle Lebensmittel zu erhalten, ohne das Risiko einer Geruchskreuzkontamination. Gehen Sie vorsichtig mit dem Luftfilter um, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden. Der Luftfilter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird. Installieren Sie den Luftfilter, bevor Sie das Gerät einschalten.

1. Nehmen Sie den Filter aus der

Kunststoffverpackung.

2. Öffnen Sie das Kunststoffgehäuse und

legen Sie die plissierte Oberfläche auf das Gitter, indem Sie den Filter in den markierten Bereich auf der gitterförmigen Oberfläche einsetzen.

3. Halten Sie den Filter gedrückt, während

Sie das Kunststoffgehäuse schließen, bis Sie ein Klicken hören.

4. Nehmen Sie die obere Glasablage aus

dem Kühlraum. Schieben Sie das DEUTSCH 23Kunststoffgehäuse mit dem Luftfilter auf die linke Seite der Glasablage.

5. Setzen Sie die Glasablage wieder in den

Kühlraum ein. Achten Sie darauf, dass Sie beim Einsetzen der Glasablage nicht gegen den Filter stoßen. Austausch des Luftfilters

1. Öffnen Sie das Kunststoffgehäuse.

2. Ziehen Sie den gebrauchten Luftfilter

3. Packen Sie den neuen Luftfilter aus der

Kunststoffverpackung aus und setzen Sie ihn in die Schublade ein.

4. Schließen Sie das Kunststoffgehäuse.

Für eine optimale Leistung das Kunststoffgehäuse an der richtigen Stelle (links neben der Glasablage) platzieren und den Luftfilter alle 6 Monate. austauschen. Der Luftfilter ist ein Verbrauchsmaterial und daher nicht von der Garantie abgedeckt. Sie können neue Luftfilter bei Ihrem Händler vor Ort erwerben. 24 DEUTSCH8.7 Entfernen der CustomFlex Kunststoffschienen

1. Entfernen Sie alle Fächer, Behälter und

2. Entfernen Sie die obere Schiene, indem

Sie sie an der Mitte fassen und anheben.

3. Schieben Sie die anderen Schienen nach

oben, um sie zu entfernen (sie bilden ein Teil). Setzen Sie die Türausstattung in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.

8.8 Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:

1. Trennen Sie das Gerät von der

2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.

3. Reinigen Sie das Gerät und alle

4. Lassen Sie die Türen offen, um das

Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“.

9.1 Was zu tun ist, wenn …

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig indie Netzsteckdose eingesteckt.Stecke den Netzstecker richtig in dieNetzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐spannung.Schließe ein anderes Elektrogerätan der Netzsteckdose an. Wendedich an einen qualifizierten Elektri‐ ker. DEUTSCH 25Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß abgestützt. Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ ner stabilen Position befindet. Es wird ein akustisches oder opti‐ sches Alarmsignal ausgelöst. Das Gerät wurde vor kurzem einge‐ schaltet. Siehe „Hochtemperaturalarm“. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Siehe „Hochtemperaturalarm“. Es wird ein akustisches oder opti‐ sches Alarmsignal ausgelöst. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Es wurden viele Lebensmittel gleichzeitig hineingelegt. Warten Sie einige Stunden und prü‐ fen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage“. Die Lebensmittel, die im Gerät auf‐ bewahrt werden, waren zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor de‐ ren Aufbewahrung auf Raumtempe‐ ratur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Funktion Extra Freeze ist einge‐ schaltet. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Freeze“. Die Funktion Extra Cool ist einge‐ schaltet. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Cool“. Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie „Extra Freeze“ oder „Extra Cool“ gedrückt oder die Temperatur auf einen an‐ deren Wert eingestellt hast. Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit. Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten. Die Tür ist falsch ausgerichtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe Montageanleitung. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit‐ telbar nach dem Schließen erneut zu öffnen. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Modus. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ schmutzt. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. Verpacken Sie die Lebensmittel besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Das Gerät ist voll von Lebensmitteln und auf die niedrigste Temperatur eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. 26 DEUTSCHStörung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ rig, und die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. Während des automatischen Abtau‐ prozesses taut das Eis an der Rück‐ wand ab. Das ist richtig. An der Rückwand des Kühlschranks befindet sich zu viel Kondenswas‐ ser. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffne die Tür nur bei Bedarf. Die Tür wurde nicht vollständig ge‐ schlossen. Achte darauf, dass die Tür vollstän‐ dig geschlossen ist. Die aufbewahrten Lebensmittel wa‐ ren nicht verpackt. Packe die Lebensmittel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legst. Die Temperatur kann nicht einge‐ stellt werden. Die Extra Freeze Funktion oder die Extra Cool Funktion ist eingeschal‐ tet. Schalten Sie die Extra Freeze Funk‐ tion oder die Extra Cool Funktion manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausge‐ schaltet wird. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Freeze“ oder „Funk‐ tion Extra Cool“. Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ rig / zu hoch. Die Temperatur ist nicht richtig ein‐ gestellt. Stellen Sie eine höhere / niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legst. Viele Lebensmittel werden gleich‐ zeitig in das Kühlgerät gelegt. Legen Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig in das Kühlgerät. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion Extra Freeze ist einge‐ schaltet. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Freeze“. Die Funktion Extra Cool ist einge‐ schaltet. Siehe Abschnitt „Funktion Extra Cool“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ kulation. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Ka‐ pitel „Tipps und Hinweise“. Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wende dich an das nächstgelegene autorisierte Servicezentrum.

9.2 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. Nur Service-Fachpersonal darf die Beleuchtungseinheit ersetzen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. DEUTSCH 279.3 Schließen der Tür

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.

2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Siehe

3. Ersetzen Sie bei Bedarf die defekten

Türdichtungen. Weitere Informationen können Sie bei dem autorisierten Servicezentrum einholen.

11. TECHNISCHE DATEN

Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz

12. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE

Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 28 DEUTSCHBedienungsanleitung unter „Montage„ beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich der Beladungspläne.

GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch DEUTSCH 29Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations :www.electrolux.com/supportSous réserve de modifications.