ELECTROLUX SC390ICN - Kühlschrank

SC390ICN - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC390ICN ELECTROLUX als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ELECTROLUX SC390ICN - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELECTROLUX

Modell : SC390ICN

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC390ICN - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC390ICN von der Marke ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG SC390ICN ELECTROLUX

My Electrolux Kitchen app www.electrolux.com2WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND SERVICE

Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit DEUTSCH 3mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
  • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
  • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mobilen Geräten mit der My Electrolux Kitchen App spielen.
  • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
  • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.

1.2 Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
  • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
  • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; www.electrolux.com4– Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; – Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
  • WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen.
  • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. DEUTSCH 52. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
  • Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
  • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
  • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
  • Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
  • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen. www.electrolux.com6• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

  • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
  • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum.
  • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen.
  • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
  • Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß.
  • Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter.

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

  • Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
  • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

  • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
  • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
  • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
  • Die folgenden Ersatzteile werden auch nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, Türscharniere, Backbleche und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
  • Türdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich.

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. DEUTSCH 7• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

  • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
  • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.

WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.

Gesamtabmessungen ¹ H1 mm 1860 W1 mm 595 Gesamtabmessungen ¹ D1 mm 650 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff www.electrolux.com8Platzbedarf während des Betriebs ² H2 mm 1900 W2 mm 600 D2 mm 718 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H2 mm 1900 W3 mm 917 D3 mm 1158 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Um die beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise sollte das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandhalter für die Rückseite, um den Mindestabstand, der in der Montageanleitung angegeben ist, einzuhalten. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät neben einer Wand aufstellen, halten Sie den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand zwischen der Wand und Geräteseite mit den Scharnieren ein, damit sich die Tür weit genug öffnen lässt, um die Innenausstattung herauszunehmen (z. B. für die Reinigung). Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen. Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den nächstgelegenen autorisierten Kundenservice. DEUTSCH 9Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.

3.3 Elektroanschluss

  • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Das Gerät entspricht den EC- Richtlinien.

Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es waagerecht steht. Das kann durch vier verstellbare Füße an der Unterseite des Geräts erreicht werden.

3.5 Hintere Distanzstücke

In der Tüte mit der Dokumentation befinden sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Wenn Sie das Gerät bei einer freistehenden Montage an einer Wand aufstellen, montieren Sie die hinteren Distanzstücke, um einen größtmöglichen Abstand zu gewährleisten.

3.6 Wechselbare Anschlagseite

der Tür Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material vor Kratzern. www.electrolux.com104. BETRIEB

Mode-Taste DEUTSCH 114.2 Anzeige

A. Temperaturanzeige B. Extra Cool-Anzeige C. Wi-Fi-Anzeige D. ChildLock-Anzeige E. Economy-Anzeige F. Alarmanzeige G. Alarmanzeige Tür offen

4.3 Ein- und Ausschalten

Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose ein. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Öffnungstests nach einer Verzögerung von einer Minute einschalten. Um alle Funktionen zu deaktivieren, aktivieren Sie den Standby-Modus. Siehe Abschnitt „Standby-Modus“. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten.

4.4 Temperaturregelung

Die empfohlene Einstelltemperatur ist:

  • +4 °C für den Kühlschrank. Der Temperaturbereich kann zwischen 1 °C und 8 °Cvariieren. Drücken Sie zum Einstellen der Temperatur des Geräts den Temperaturreglerknopf wiederholt, bis Sie die gewünschte Temperatur des Gefrierraums erreichen. Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt:
  • Häufigkeit der Türöffnung,
  • Menge der gelagerten Lebensmittel,
  • Gerätestandort. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

4.5 Extra Cool-Funktion

Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen Lebensmittel mit Raumtemperatur in den Kühlraum einlegen möchten, empfehlen wir, die Extra Cool-Funktion einzuschalten, um die Produkte schneller zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden. www.electrolux.com12Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion wiederholt die Extra Cool Taste, bis die Anzeige Extra Cool erscheint. Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen. Diese Funktion stoppt automatisch nach maximal 5 Stunden oder wenn der Sensor die niedrigste Temperatur für den Kühlraum erreicht (1 - 3 °C). Sie können die Extra Cool-Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung ausschalten, indem Sie das Verfahren wiederholen, bis die Anzeige Extra Cool erlischt oder indem Sie eine andere Temperatur für das Kühlfach auswählen.

Der Economy -Modus gewährleistet eine gute Konservierung der Lebensmittel bei minimalem Energieverbrauch. Dies ist die beste Einstellung bei Nichtbetrieb. Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion die Taste Mode, bis die Anzeige Economy erscheint. Das Gerät piept zweimal, um die Einstellung zu bestätigen. In diesem Modus:

  • Die Temperaturanzeigen des Kühl- und Gefrierraums zeigen „E“ an.
  • Die Temperatur der Kühl- und Gefrierräume kann eingestellt werden. Wenn der Modus Economy abgebrochen wird, werden die gewählten Temperaturwerte beibehalten. Sie können den Modus Economy wie folgt ausschalten:
  • Drücken Sie die Mode-Taste.
  • Schalten Sie die Extra Cool-Funktion ein. Der Modus Economy wird automatisch abgebrochen und die ausgewählte Funktion ist eingeschaltet.

4.7 ChildLock-Funktion

Schalten Sie die ChildLock-Funktion ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln. Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie die Temperaturregulierungstaste und die Extra Cool Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Zum Ausschalten der ChildLock- Funktion, wiederholen Sie den Vorgang. Die ChildLock-Funktion wird ausgeschaltet, wenn der Strom unterbrochen wird oder das Gerät nicht angeschlossen ist.

4.8 Screen Saver-Modus

Der Modus Screen Saver spart Energie durch Ausschalten der Kontrolllanzeigen aller Bedienfelder, wenn diese inaktiv bleiben. Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie die Temperaturregulierungstaste 3 Sekunden lang gedrückt. Wird innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt, erlöschen die Anzeigen auf dem Bedienfeld. Der Modus Screen Saver ist eingeschaltet. Sie können Ihr Gerät während des Modus Screen Saver durch Drücken einer beliebigen Taste bedienen. Die aktuellen Einstellungen erscheinen auf dem Bildschirm und Sie können Anpassungen vornehmen. Nach 30 Sekunden wird das Bedienfeld wieder ausgeschaltet. Die ChildLock-Funktion kann während des Modus Screen Saver eingeschaltet werden. Sie können die ChildLock- Funktion ausschalten, wenn die Kontrollanzeigen des Bedienfelds eingeschaltet sind. Sie können die Screen Saver Funktion deaktivieren, indem Sie die des Kühlraums 3 Sekunden lang drücken.

4.9 Alarm - Tür offen

Wenn die Kühlschranktür etwa 2 Minuten geöffnet bleibt, ertönt der Signalton und die Alarmanzeige blinkt. Der Signalton erlischt nach dem Schließen der Tür.

DEUTSCH 135. WI-FI EINRICHTEN DER VERBINDUNG

5.1 Drahtlose Verbindung

Mit dieser Funktionalität können Sie Ihr Gerät mit dem Wi-Fi Netzwerk und mit Ihrem Mobilgerät verbinden. Um das Gerät zu verbinden, benötigen Sie:

  • Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung,
  • ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. Frequenz / Proto‐ koll Wi-Fi: 2.4 GHz /

den Innenge‐ brauch) Bluetooth Low Energy 5.0: 2.4 GHz / DSSS Max. Leistung Wi-Fi 2.4 GHz: <20 dBm Wi-Fi 5 GHz: <23 dBm Bluetooth Low Energy 5.0: <20 dBm Verschlüsselung WPA, WPA2 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät zu verbinden Wi-Fi:

1. Laden Sie die My Electrolux Kitchen

App von Google Play (Android) oder App Store (iOS) auf Ihr Mobilgerät herunter.

2. Öffnen Sie die App und registrieren

Sie sich, um ein Konto zu erstellen.

3. Tippen Sie in der Startansicht auf

Gerät hinzufügen. Wenn Sie bereits zuvor eine Verbindung zu Electrolux- Geräten hergestellt haben: Wischen Sie mit der Taste rechts durch Ihre verbundenen Geräte bis zur Schaltfläche Gerät hinzufügen.

4. Wählen Sie das Gerät aus, das Sie

verbinden möchten, und tippen Sie auf Weiter.

5. Bereiten Sie auf dem Bildschirm Gut

zu wissen Ihren Wi-Fi Namen und Ihr Passwort vor, um das Gerät verbinden zu können. Tippen Sie auf Weiter.

6. Stecken Sie das Gerät in die

7. Halten Sie die Mode Taste an Ihrem

Gerät 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät piept zweimal und die Wi- Fi Anzeige blinkt.

8. Folgen Sie den Anweisungen in der

App, um den Onboarding-Prozess abzuschließen. Nach dem erfolgreichen Verbinden hört die Wi-Fi Anzeige auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Das Display zeigt die eingestellten Temperaturen an. Wenn Sie keine Verbindung zu Ihrem Wi-Fi herstellen können oder das Wi-Fi Setup zurücksetzen möchten, lesen Sie das Kapitel „Problembehebung“.

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

VORSICHT! Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln.

6.1 Positionieren der

Türablagen Die Tür dieses Geräts ist mit Schienen ausgestattet, sodass Ablagen/Türfächer persönlichen Vorlieben entsprechend angeordnet werden können. Umsetzen der Ablagen/Türfächer: www.electrolux.com141. Heben Sie die Ablage/das Türfach langsam in Pfeilrichtung an, bis sie/es sich löst.

2. Bringen Sie die Ablage/das Türfach

in die gewünschte Position und setzen Sie sie/es vorsichtig in die Schiene ein.

6.2 Bewegliche Ablagen

Die Wände des Kühlraums sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.

6.3 Extra Chill-Schublade

Die Extra Chill-Schublade stellt dank der aktiven Zirkulation von Kaltluft eine Umgebung mit niedriger Temperatur sicher und eignet sich für die Lagerung von frischen Lebensmitteln (wie Fisch, Fleisch, Meeresfrüchte, leicht eingelegte Lebensmittel, usw.), da es ihre hohen Nährwerte und die hohe Luftfeuchtigkeit bewahrt. Die Extra Chill Schublade befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks direkt über der Gemüseschublade. Entnehmen der Schublade:

1. Ziehen Sie die Schublade bis zum

2. Heben Sie, wenn Sie am Ende der

Auszüge angekommen sind, die Vorderseite der Schublade leicht an und entfernen Sie sie aus dem Gerät. Führen Sie zum Einsetzen der Schublade in die ursprüngliche Position die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

6.4 Obst- / Gemüseschublade

Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet.

6.5 Feuchtigkeitsregelung

Die Glasablage verfügt über eine Vorrichtung mit Schlitzen (einstellbar mit einem Schiebehebel), die es ermöglicht, die Feuchtigkeit in der(n) Gemüseschublade(n) zu regulieren. Legen Sie keine Lebensmittel auf die Feuchtigkeitskontrolle. DEUTSCH 15Die Position des Feuchtigkeitsreglers hängt von der Art und der Menge des Obstes und Gemüses ab:

  • Schlitze geschlossen: empfohlen für eine kleine Menge Obst und Gemüse. So bleibt der natürliche Feuchtigkeitsgehalt im Obst und Gemüse länger erhalten.
  • Geöffnete Schlitze: empfohlen für eine große Menge an Obst und Gemüse. Auf diese Weise führt eine höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit.

Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. Blockieren Sie die Lufteinlass- und Austrittsöffnungen nicht, wenn Sie die Lebensmittel lagern. Andernfalls wird die vom Lüfter gelieferte Luftzirkulation beeinträchtigt.

Der Kühlschrank ist mit einem Flaschenhalter ausgestattet, der zum Lagern von Flaschen oder Getränken dient und zum Reinigen herausgenommen werden kann. In der voreingestellten Flaschenablage können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Verwenden Sie den Flaschenhalter nur zum Aufbewahren von Flaschen. Vergewissern Sie sich, dass die abgelegten Flaschen geschlossen sind.

7. TIPPS UND HINWEISE

7.1 Tipps zum Energiesparen

  • Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
  • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
  • Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich. www.electrolux.com16• Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -öffnungen nicht.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel im Inneren des Geräts eine Luftzirkulation durch entsprechende Öffnungen im hinteren Teil des Geräts ermöglichen.

7.2 Hinweise für die Kühlung

frischer Lebensmittel

  • Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4 °C. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzen.
  • Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
  • Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
  • Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
  • Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
  • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlegen.
  • Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten die neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.

7.3 Hinweise für die Kühlung

  • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit .
  • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
  • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
  • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
  • Butter und Käse: Diese sollten stets in luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
  • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
  • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.

8. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.

8.1 Reinigung des Innenraums

Vor der ersten Verwendung des Geräts sollten der Innenraum und das gesamte interne Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife gewaschen werden, um den typischen Geruch eines brandneuen Produkts zu entfernen, und anschließend gründlich getrocknet werden. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. DEUTSCH 17VORSICHT! Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Geschirrspüler geeignet.

8.2 Regelmäßige Reinigung

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:

1. Reinigen Sie die Innenseite und das

Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife.

2. Prüfen und säubern Sie die

Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.

3. Reinigen Sie den Kondensator

mindestens zweimal im Jahr mit einer Bürste.

4. Reinigen Sie die Evaporator-Schale

regelmäßig, um angesammeltes Wasser zu entfernen.

5. Gründlich abspülen und trocknen.

8.3 Abtauen des Geräts

Reif im Verdampfer des Kühlfachs wird bei jedem Anhalten des Motorkompressors während des Normalbetriebs automatisch eliminiert. Das Abtauwasser läuft durch eine Wanne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts neben dem Motorkompressor ab, wo es verdampft.

8.4 Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:

1. Trennen Sie das Gerät von der

2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.

3. Reinigen Sie das Gerät und alle

4. Lassen Sie die Tür offen, um das

Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.

WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Warncodes werden auf dem Display angezeigt. Fehlertyp Mögliche Ursache Abhilfe E01 - E07 Wenden Sie sich an das nächste autori‐ sierte Servicezentrum. E08 Die Stromversorgung des Geräts ist auf un‐ ter 170 V gefallen. Die Spannung muss wieder auf die erfor‐ derlichen Werte erhöht werden. E10 Der Kühlraum ist nicht kalt genug. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur imein. www.electrolux.com18Fehlertyp Mögliche Ursache Abhilfe E11 Der Kühlraum ist zu kalt.

  • Schalten Sie die Extra Cool Funktion aus.
  • Stellen Sie eine höhere Temperatur für dasein.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Belüf‐ tungsöffnungen frei und nicht verstopft sind. Treten die Probleme weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit dem Gerät auftritt, finden Sie in der folgenden Tabelle mögliche Lösungen.

9.2 Was zu tun ist, wenn …

Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐ tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdo‐ se eingesteckt. Stecken Sie den Netzste‐ cker richtig in die Netz‐ steckdose. Die Netzsteckdose hat kei‐ ne Netzspannung. Schließen Sie ein anderes Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ nungsgemäß abgestützt. Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einer stabilen Po‐ sition befindet. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden viele Lebens‐ mittel gleichzeitig hineinge‐ legt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage“. Die Lebensmittel, die im Gerät aufbewahrt werden, waren zu warm. Lassen Sie die Lebensmit‐ tel vor deren Aufbewah‐ rung auf Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. DEUTSCH 19Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausge‐ richtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Das Gerät ist nicht ausge‐ richtet. Siehe Montageanleitung. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öff‐ nen. Warten Sie einige Sekun‐ den zwischen dem Schlie‐ ßen und erneutem Öffnen der Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby- Modus. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser‐ vicezentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder verschmutzt. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. Verpacken Sie die Lebens‐ mittel besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“. Das Gerät ist voll von Le‐ bensmitteln und auf die niedrigste Temperatur ein‐ gestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka‐ pitel „Betrieb“. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig, und die Um‐ gebungstemperatur ist zu hoch. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka‐ pitel „Betrieb“. Wasser fließt an der Rück‐ wand des Kühlschranks herunter. Während des automati‐ schen Abtauprozesses taut das Eis an der Rückwand ab. Das ist richtig. Trocknen Sie das Wasser mit einem weichen Tuch. An der Rückwand des Kühlschranks befindet sich zu viel Kondenswasser. Die Tür war zu häufig ge‐ öffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Tür wurde nicht voll‐ ständig geschlossen. Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ mittel waren nicht verpackt. Packen Sie die Lebensmit‐ tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. www.electrolux.com20Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt auf den Bo‐ den. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdamp‐ fungsschale über dem Kompressor angeschlos‐ sen. Bringen Sie den Tauwas‐ serablauf an der Verdamp‐ fungsschale an. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Le‐ bensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmit‐ tel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden gleichzeitig in das Kühlge‐ rät gelegt. Legen Sie weniger Le‐ bensmittel gleichzeitig in das Kühlgerät. Die Tür wurde zu oft geöff‐ net. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzirkulation. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Wi-Fi verbindet sich nicht mit dem Gerät, die Wi-Fi Anzeige blinkt. Der Wi-Fi Router funktio‐ niert nicht. Überprüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist und ob andere ange‐ schlossene Geräte funktio‐ nieren. Wenn der Router AUS war, schalten Sie ihn EIN, warten Sie ein paar Minuten und überprüfen Sie ihn erneut. Der Router braucht einen Neustart. Starten Sie den Router neu, indem Sie ihn erst vom Stromnetz trennen und dann wieder anschlie‐ ßen. Warten Sie ein paar Minuten und überprüfen Sie erneut. DEUTSCH 21Störung Mögliche Ursache Lösung Ihr angeschlossenes Gerät benötigt einen WLAN -Re‐ set. Zurücksetzen der Wi-Fi - Verbindung durch Drücken und Halten der Tasten Ext‐ ra Cool und Mode auf der.Fachsteuerung für 10 Sekunden. Warten Sie ein paar Minuten und stellen Sie die Verbindung wieder her. Siehe Kapitel „Wi-Fi Einrichten der Verbin‐ dung“. Ihr Gerät befindet sich au‐ ßerhalb der Reichweite des Routers. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Gerät innerhalb von 10 Metern von Ihrem Router und mit nicht allzu vielen Wänden dazwi‐ schen befindet. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem 2,4 GHz-Band auf Ih‐ rem WiFi Router, wenn Sie es einbinden, anstatt mit dem 5 GHz-Band. Dies wird ein stärkeres Signal mit mehr Reichweite erge‐ ben. Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum.

9.3 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. Nur Service-Fachpersonal darf die Beleuchtungseinheit ersetzen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.

9.4 Schließen der Tür

1. Reinigung der Türdichtungen.

2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an.

Siehe Kapitel „Montage“.

3. Ersetzen Sie bei Bedarf die defekten

Türdichtungen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. www.electrolux.com2210. GERÄUSCHE SSSRRR! CLICK! HISSS! BRRR! BLUBB!

11. TECHNISCHE DATEN

Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz

12. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE

Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Prüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, die Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel 3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. DEUTSCH 2313.

GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch www.electrolux.com24TABLE DES MATIÈRES