VTA250B - Platine_disque Victrola - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTA250B Victrola au format PDF.
| Type de produit | Tourne-disque (platine disque) |
| Marque | Victrola |
| Modèle | VTA250B |
| Dimensions (H x L x P) | 102 mm x 380 mm x 350 mm |
| Poids | 2,7 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 V~, 50/60 Hz ; sortie 12 V/0,5 A ; consommation 6,0 W |
| Vitesses de lecture | 33 1/3 et 45 tr/min |
| Valeur de l'aiguille de remplacement | ATN3600L |
| Connectivité sans fil | Bluetooth V5.0 (profils A2DP, AVRCP) ; portée 10 m |
| Sorties filaires | Câble RCA avec sélecteur préampli (Ligne/Phono) ; broche de mise à la terre (non fournie) |
| Fonctions automatiques | Démarrage et arrêt automatiques ; retour automatique du bras en fin de disque |
| Fonctions manuelles | Lève-bras (boutons haut/bas) ; réglage manuel de la position de lecture |
| Mode répétition | Oui (lecture continue du disque) |
| Mode VinylStream | Sortie Bluetooth activable |
| Plateau | Entraînement par courroie |
| Couvercle anti-poussière | Amovible (se retire en tirant vers le haut) |
| Accessoires inclus | Couverture anti-poussière, plateau, tapis antidérapant, adaptateur 45 tr/min, adaptateur secteur, câble RCA, mode d'emploi |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage ; chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas ouvrir ; tenir hors de portée des enfants |
| Réparabilité | Pièces détachées : aiguille de remplacement ATN3600L ; aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur |
| Informations générales | Fabriqué en Chine ; garantie : voir site victrola.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - VTA250B Victrola
Questions des utilisateurs sur VTA250B Victrola
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTA250B - Victrola et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTA250B de la marque Victrola.
MODE D'EMPLOI VTA250B Victrola
1 Tourne-disque
Couverture anti-poussiere
Plateau avec courroie
4 Tapis anti-derapant
Adaptateur 45 TPM
6 Adaptateur d'alimentation / Cable RCA



INSTALLER LE PLATEAU
PLACER LA PLATINE SUR UNE SURFACE PLANE ET HORIZONTALE
Baissez le plateau sur la platine.
2 Faites tourner le plateau jusqu'à ce que le trou avec le ruban blanc soit directement au-dessus du moteur doré.
Tirez les deux extrémités du ruban vers l'extérieur jusqu'à ce que la courroie dépasse le moteur.
Relâchez lentement la courroie jusqu'à ce qu'elle soit fixée autour du moteur, puis retirez le ruban. Remarque : Assurez-vous que la courroie est bien à plat contre le moteur et qu'elle n'est pas tordue.
5 Placez le tapis roulant sur le plateau.





PREPARER LA PLATINE
TERMINER TOUTES LES ETAPES AVANT L'UTILISATION
1 Branchez l'adaptateur d'alimentation.
2 Placer l'adaptateur 45 TPM dans le compartment d'angle.
3 Retirez le support en mousse à l'arrière du bras de lecture.
4 Retirez le collier de serrage du bras de lecture.
Retirez le ruban adhésif et le couvercle transparent de l'aiguille de lecture. Remarque : Tirez doucement le couvercle de l'aiguille de lecture vers l'avant pour le retarder.


CONNECTER DES ENCEINTES

BOUTON MULTIFONCTION
1 Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre l'alimentation.
Une seule pression permet de changer de mode de sortie : SORTIE RCA - LED : Clignote en blanc, puis devient blanc fixe. VINYLSTREAMTM (SORTIE BLUETOOTH) - LED : Clignote en bleu.
Remarque : Lorsqu'elle est rallumée, la platine returne au dernier mode de sortie utilisé.
APPAIRER UN HAUT-PARLEUR OU UN CASQUE BLUETOOTH
Activez le mode VINYLSTREAM (sortie Bluetooth) et la platine entrera automatiquement en mode d'appairage. LED : Clignote en bleu.
Assurez-vous que votre apparéil Bluetooth est en mode d'appairage.
La platine s'appairera automatiquement à votre apparéil Bluetooth.
Une fois apparaïé, la LED devient bleue fixe pendant une seconde, puis devient blanche fixe. Remarque : Le volume est contrôle par le périphérique Bluetooth.



CONNECTER LA SORTIE RCA
1 Connectez la platine à des enceintes externes ou à un récepteur avec le cable RCA fourni. FICHE ROUGE - Insérez-la dans la PRISE ROUGE (DROITE). FICHE BLANCHE - Insérez-la dans la PRISE BLANCHE (GAUCHE).
Reglez le commutateur du préamplificateur sur la sortie correcte : LIGNE - Pour la connexion à une entree de niveau ligne. PHONO - Pour la connexion a une entree de niveau phonique.
Pour la sortie PHONO, il est recommandé d'utiliser un fil de mise à la terre (non fourni) pour connecter la broche de mise à la terre entre la platine et le composant externe.
Activez le mode de sortie cablée (RCA). LED : Clignote en blanc, blanc fixe.





LECTURE D'UN DISQUE


UTILISATION AUTOMATIQUE
Posez un disque sur le plateau.
2 Choisissez la taille du disque (prerégée sur 12").
3 Choisissez la vitesse d'enregistrement (préreglee sur 33 TPM).
4 Appuyez sur le bouton LECTURE pour commencer automatique la lecture. La platine commence automatique la lecture. À la fin du disque, le bras de lecture returne automatique en position de repos. Pour arreter manuellement la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE.
LECTURE D'UN DISQUE DE 7"
Localisez I'adaptateur 45 RPM.
Placez I'adaptateur sur la broche centrale.
3 Choisissez la taille et la vitesse du disque.
4 Placez le disque sur l'adaptateur et commencez la lecture.


UTILISATION DU MODE RÉPÉTITION
Le mode répétition rejoue continuèlement le disque jusqu'à ce qu'il soit désacté.
Appuyez sur le bouton RÉPÉTITION pour l'activer.
Lorsqu'il est activé, la LED du mode de répétition est allumée.
3 Appuyez a nouveau sur le bouton REPETITION pour le désactiver.

Permet de régler manuellement l'emplacement de la lecture.
Utilisez les boutons HAUT / BAS pour lever le bras de lecture.
Utilisez le levier manuel pour aligner l'aiguille de lecture sur le disque.
3 Utilisez à nouveau les boutons HAUT / BAS pour baisser le bras de lecture.

RETRAIT DU COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE
Lorsque le couvercle anti-poussière est ouvert, maintenez fermement les deux côtes du couvercle anti-poussière pres des charnières.
Tirez le couvercle anti-poussière tout croit vers le haut et à l'écart de la platine, les charnières se détacheront avec le couvercle anti-poussière.

REEMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
RETRAIT DE L'AIGUILLE DE LECTURE DU BRAS DE LECTURE :
placez vos doigts à l'extrémité de la pointe de lecture et poussez vers le bas dans la direction "A". AVERTISSEMENT : Lorsque vous appliquez une force excessive sur I'aiguille, vous risquez d'endommager ou de casser la cartouche.
23irez l'aiguille dans le sens "B".
INSTALLATION DE L'AIGUILLE: (Auguille de remplacement # ATN3600L)
Tenez la pointe de I'aiguille et inserez I'autre bord en appuyant dans le sens "C".
Poussez l'aiguille vers le haut dans le sens "D" jusqu'à ce qu'elle s'enclenché dans l'extrémité.

AVERTISSEMENT :
-Ne pas plier ou forcer l'aiguille de lecture dans la cartouche.
-Ne touchez pas la pointe de l'aiguille de lecture pour éviter de vous blesser la main.
-Éteignez l'appareil avant de remplacer l'aiguille de lecture.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

REMARQUE: L'aiguille de lecture devrait durer environ 300 heures dans des conditions normales d'utilisation. Il est recommandé de replacer l'aiguille de lecture des que vous remarquez un changement dans la qualité du son. Les disques 78 TPM peuvent accélérer l'usure de l'aiguille de lecture qui devra donc être remplaced plus tout.


GUIDE DE DÉPANNAGE
BLUETOOTH NE S'APPAIRE PAS :
- Placez votre apparéil Bluetooth plus pres de la platine pendant l'appairage initial.
- Assurez-vous que votre apparéil Bluetooth n'a pas été apparié avec un nombre maximum d'appareils.
Le plateau tournant ne tourne pas ou tourne de maniere irrégulière :
- Assurez-vous que la courroie est correctement installée autour de l'axe du moteur.
- Assurez-vous que la courroie n'est pas tordue.
Aucun son audio :
- Si vous utilisez Bluetooth, assurez-vous que le volume est augmente sur votre apparéil Bluetooth.
- Si vous utilisez la sortie RCA, assurez-vous que vous utilisez le bon réglage de sortie du préamplificateur.
RéINITIALISATION D'USINE
Appuyez rapidement sur le bouton multifonction 3 fois de suite pour réinitialiser la platine aux réglages d'usine. Cela supprimera tous les apparciels Bluetooth qui ont été appariés précédemment. La LED clignotera en bleu et la platine s'éteindra.
SPECIFICATIONS
GÉNÉRAL
DIMENSIONS 4,01"H x 14,96"L x 13,77" D 102mm H x 380mm L x 350mm D POIDS 5,95 lbs / 2,7 kg
ALIMENTATION
ENTRÉE 100-240V ~ 50/60Hz
SORTIE 12V/0,5A
PUISSANCE 6.0W
PLATINE
VITESSES 33-1/3 & 45 TPM AIGUILLE DE REMPLACEMENT ATN3600L
BLUETOOTH
VERSION BLUETOOTH Bluetooth V5.0
PROFILES SUPPORTÉS A2DP, AVRCP
DISTANCE DE FONCTIONNEMENT 10 metres (33 pieds)
INCLUS :
Automatic, Couverture anti-poussière, Plateau, tapis antidéraptant, adaptateur 45 TPM, adaptateur d'alimentation, cable RCA, mode d'emploi
Veuillez noter : En raison des améliorations continues apportées, la conception et les spécifications de ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Bluetooth est une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Fabrique en Chine.
Ce produit a eté fabriqué et vendu sous la responsabilité d'Innovative Technology Electronics LLC. Victrola est une marque commerciale utilisée sous licence par Innovative Technology Electronics LLC. - Pour plus d'informations, consultez le site victrola-brand.com. Tous les autres produits, services, sociétés, marques, noms commerciaux ou de produits et logos mentionnés dans le present document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AVENTISSEMENTS DE SECURITE
Veuillez dire les instructions de sécurité et respecter les avertissements suivants avant d'utiliser l'appareil :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE, UNE MULTIPRISE OU AUTRE SORTIE À MOINS QUE LES BROCHES PUISSENT ÉTRE INSÉRÉES ENTIÈREMENT AFIN D'ÉVITER QU'ELLES NE SOIENT EXPOSEES. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Le symbole éclair avec une tête en forme de fl éche à l'intérieur d'un triangle équilateral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT:POURÉVITER TOUT
Le point d'exclamation dans un triangle équilaté à pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (service) dans la documentation de cet apparéel.
- Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez cet apparéil, en particulier en présence d'enfants.
- Les enfants doivent être supervisees pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation, ne posez pas d'objets lourds dessus, ne I'etirez pas et ne le pliez pas. Ne le branchez pas sur une rallonge electrique. Les degats du cordon d'alimentation peuvent provoquer incendies ou electrocutions.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un fabricant, un réparateur ou une personne possédant les qualifications déquates, ceci afin d'éviter tout danger.
- Assurez-vous que l'appareil est branché dans une prise électrique de 100-240V CA 50/60Hz. L'utilisation d'une tension plus élevé peut causeur un dysfonctionnement de l'appareil ou un incendie
Si la prise de courant male ne s'adapte pas dans votre prise de courant femelle, ne forcez pas dessus. - Éteignez l'appareil avant de le débrancher de la prise de courant.
- Ne branche pas et ne débranche pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Cela peut causer un choc électrique.
Assurez-vous que la fiche est toujours facilement accessible. - Ce produit ne contient aucune piece pouvant etre réparée par l'utilisateur. En cas de panne, contactez le fabricant ou le service après-vente agreeé. L'exposition aux pieces internes de l'appareil peut presenter un danger de mort. La garantie du fabricant ne sétend pas aux defaults causés par des réparations effectuees par des tiers non autorisés.
- Ce produit ne doit être utilisé que dans des climats modérés (pas dans des climats tropicaux/subtropicaux).
- Placez le produit sur une surface plane et stable sans vibrations.
Veillez a ce que le produit et ses pieces ne dépassent pas le bord du meuble qui le supporte. - Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement de ce procne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à la poussière, à la pluie et à l'humidité. Ne l'exposez jamais à des gouttes ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquides sur l'appareil ou à proximé.
- Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
- N'installez pas cet apparéil près d'une source de chaleur quelconque, par ex. une radiateur, une bouches de chaleur, une cusinière ou n'importe que autre apparéil (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Ne placez pas le produit dans un endroit où l'humidite est elevée et où la ventilation est insuffisante.
- Ne montez pas l'appareil sur un mur ou au plafond.
- Ne placez pas l'appareil à proximé de téléviseurs, de haut-parleurs ou d'autres objets pouvant créé des champs magnétiques importants.

AVENTISSEMENTS DE SECURITE
- Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
- Laissez un espace d'au moins 30cm à l'arrête et au-dessus de l'appareil et d'au moins 5cm de chaque côté de l'appareil. Veillez toujours à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas recouvertes par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Ne laissiez JAMAIS personne, en particulier les enfants, insérer des objets dans les fentes, les orifices ou les troux de l'appareil - cela pourrait cause une électrocution mortelle.
- Les orages sont dangereux pour tous les apparciels électriques. Si le câblage principal ou aérien est frappé par la foudre, l'appliel pourrait être endommagé, même s'il est étant. Vous doivent débrancher tous les cables et connecteurs de l'appliel avant un orage.
L'utilisation d'un casque avec un volume sonore trop fort peut etre dangereux et peut resultant en une perte auditive. - Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, l'appareil n'est pas destiné à être utilisés sur un support moux
ENTRETIEN:
- Débranche le cable d'alimentation de la source électrique avant de nettoyer l'appareil.
- Utilisez un chiffon propre et doux pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. N'utilise jamais des produits chimiques ou des détergents.
ADAPTATEUR D'ALIMENTATION :
- Pour déconnector l'unité de l'alimentation principale, débranchez le cable de la prise principale.
- N'utilise que l'adaptateur principal fourni, ou vous pourriez promètement la sécurité et/ou endommager l'appareil. La fiche principale de l'adaptateur d'alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion. La prise de courant doit être installée à proximé de l'équipment et doit être facile d'accès.
Courant CA
Courant CC
Euplement de classe II
Pourutilisationa l'intérieuruniquement.
Marquage d'efficacité énergétique de niveau VI
Polarité du connecteur d'alimentation CC
- Le symbole ci-dessus apparaît sur les équipements électriques etlectroniques (ou l'emballage) pour averrir les utilisateurs.
- Les utilisateurs sont priés d'utiliser les dispositifs de retarder existants pour les équipements et les batteries usages.

AVENTISEMENTS DE LA FCC & IC
Déclarations DE LA FCC
Attention: L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approvés par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipment. Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exemple(s) de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférence nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) I'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
REMARQUE:
Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les apparèils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière.
Si cet apparéil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise avec un circuit différent de celle sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/television experimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration D'EXPOSITION AUX RADIATIONS DE LA FCC ET DE L'IC :
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC et le Canada pour un environnement non contrôle. Cet apparéil se conforme à RSS247 de Canada d'Industrie. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le ventilateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé pres de, ni utilisé avec une autre ANTENNE ou un autre émetteur.
DECLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet apparéil se conforme à RSS247 de Canada d'Industrie. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20cm entre l'antenne et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre ANTENNE OU UN另一种 émetteur.
vRvát NIO TÉ
VictrolaNestNuneNmarqueNdeposeednu nnovativeNTechnologyN electronics Ni
EtatsaUnis
our des informations détaillées sur notre politique de garantie et ses limitations veuilles visiter victrola.com/pages/warranty

nNdehorsNdesNEtatsaUnis NduN anadaNetNdesN TerritoiresVméricainsc
a garantie de ce produit doit etre conforme a la loi applicable lorsquSil est vendu a un consommateur en dehors des Etats e nis du v anada et des eerritoires t mericains our obtenir tout service de garantie applicable veuillez contacter le revendeur apres duquel vous avez achete le produit ou le distributeur qui a vendu le produit avec voitre reçu originala
SU eRTN I aTTeI
V TRéívc éód v Sd USTéO Ra VR supports victrolaacom
T Ug f egl
anadaNetTerritoiresméricains a garantie de ce produit doit etre conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu a un consommateur au v anada ou dans un érritroire t méricaina ourobtenir tout service de garantie applicable veuilles contacter le revendeur apres duquel vous avez achete le produit ou le distributeur qui a vendu le produit avec voitre reçu originala
éSil est impossible d'Sobtenir l'Sassistance du revendeur vous pouvez contacter notre service clientèle pour obtenir une assistance dans le cadre de cette garantie à laSadresse n victrolaacmbcontacta