KS123374 - Balances de cuisine Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS123374 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Capacité maximale | 5 kg |
| Précision | 1 g |
| Unité de mesure | g, kg, lb, oz |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction tare | Oui |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 230 x 160 x 30 mm |
| Poids | 0,5 kg |
| Matériau | Plastique |
| Utilisation | Idéale pour peser des ingrédients en cuisine |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas immerger dans l'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS123374 Emerio
Questions des utilisateurs sur KS123374 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS123374 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS123374 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI KS123374 Emerio
Balance numérique de cuisine
| Capaciteit (max.) | Verdeling (d) |
| 5kg | 1g |
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN

- Weegplatform
- On/Off/Tare toets
- LCD-schem
- Unit toets
BELANGRIJKETIPS
Mode d'emploi - French
art.n°.80.88.0037
SPECIFICATION
| Capacité (max.) | Graduation (d) |
| 5 kg | 1 g |
DESCRIPTION DES PIECES

- Plateau de pesée
- Touche marche/arret/tare
- Affichage LCD
- Touche unité
REMARQUES IMPORTANTES
- Ne nettoyez pas les balances avec de l'eau et ne les immergéz pas dans l'eau.
- Si la capacité de la balance est dépasse (plus de 5200 g), le symbole « O-LD » s'affiche. Si cette capacité est largement dépassée (plus de 8000 g), le symbole « H » s'affiche. Retirez immédiatement les objets se trouvant sur l'appareil afin d'éviter qu'il ne soit endommagé.
- Ces balances sont conçues pour un usage domestique et non pas pour un usage Médical ou commerciale. Elles n'ont pas fait l'objet d'un étalonnage officiel.
Piles
Insertion ou remplacement de la pile (CR2032): ouvre le compartment et pile situé en dessous de l'appareil. Lors de l'insertion de la pile, veillez à respecter la polarité.
Le symbole « Lo » s'affiche si la pile nécessite d'être replacée.
- AVERTISSEMENT
- Ne pas ingérer la pile, Danger de brûlle chimique
- Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
- Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartment pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portée des enfants. -
En cas de doute concernant le fait que les piles pouraient avoir ete avalees ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immediatement un medecin.
-
Les batteries usées doivent être enlevées de l'appareil et éliminées de façon sure.
- Retirez les batteries si l'appareil ne doit pas etre utilisependant une longue periode.
FONCTIONNEMENT
- Posez la balance sur une surface ferme et plane.
- Pesée d'ingREDIENTs pour une recette : posez un bol ou un recipient adapté sur le plateau. Les ingredients solides peuvent être posés directement sur les balances.
- Appuyez sur la touche « TARE ». Attendez que « 0 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « unit » pour basculer entre les unités « g » / « oz » / « lb » / « kg »
Veilz a tousjposer les accessoires (bol, etc.) sur le plateau avant d'allumer la balance. - Pour ajouter plus d'ingREDIENTs sans vider préalablement le réseau, appuyez de nouveau sur la touche « TARE ». Ainsi, seuls les nouveaux ingREDIENTs seront pesés.
- ÀpRESutilisation,appuyez sur la touche « TARE » pendant 3 secondes pour éteindre la balance ou elle s'eteindra automatiquement au bout d'environ 2 minutes.
Remarque: si l'appareil n'est pas posé sur une surface plane, un poids incorrect ou le symbole « UnSE » apparait sur l'affichage LCD. Posez l'appareil sur une surface horizontally et plane. Appuyez sur la touche « TARE » et attendez que « 0 » s'affiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le boitier et le plateau peuvent etre essuyes a l'aide d'un chiffon doux, non peluchex, sec ou legerement humide.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de solutions de nettoyage agressives ou de solvants agressifs pour le nettoyage.
RECYCLAGE
Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relat aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE OU MISE AU REBUT D'UNE MANIÈRE APPROPRIÉE.
NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.
QUALITE
HEMA attaches une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d'utilisation de tous les appareils avant leur insertion dans l'assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant.
SECURITE
Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d'une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l'appareil. Elle n'a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
RéPARATION
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l'appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S'il est toujours sous garantie, il doit être encourpéné du bon de garantie et du bon d'achat. Vous pouvez porter
votre appareil a reparer dans tous les magasins HEMA. Verifiez regulierement si le cordon n'est pas abimé. Lorsque le cordon est abimé, faites réparer l' apparil dans un magasin Hema. Ne pas replacer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseilé de ne pas réparer soi-même des apparils électriques.
GARANTIE
La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat. Gardez toujours votre reçu dans un endroit sur. C'est pratique de prendre une photo du reçu et de l'enregistrer quelque part. Vous avez alors plusieurs sur vous un reçu facile à dire.
CLAUSES DE GARANTIE
Garantie de qualité HEMA
HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays ou HEMA possède des magasins.
Réclamation au titre de la garantie
Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, vous doivent désigner l'article ainsi que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins. Ce magasin déterminera alors si l'article doit être remplaçé (par le même article ou un article équivalent), réparé dans un-delai raisonnable ou si le prix d'achat doit vous être rembourse.
Annulation de la garantie
La garantie sur un article est annulée si le dernier ou la panne sont dus à :
a) une usure normale;
b) un événement extérieur (par exemple dommages causés par du sable, une chute ou de l'humidité);
c) une utilisation incorrecte ou imprepre ; ou
d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectué par HEMA.
Cette énumération n'est pas limitative.
Sécurité supplémentaire pour un bon choix
Voupez échangere ou returner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur presentation du justificatif d'achat).
Le 1er novembre 2019
Hema B.V.
Boite postale 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Ces conditions de garantie sont valables sans prejudice des droits légaux du client ou des actions intentées par lui.
| Capacity (max.) | Division (d) |
| 5kg | 1g |
PARTS DESCRIPTION

| Capacidad (máx.) | División (d) |
| 5 kg | 1 g |
DESCRIPCION DE LAS PARTES
