SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Téléphone fixe

Xtra 3355 Combo - Téléphone fixe SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xtra 3355 Combo SWISSVOICE au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de téléphonie fixe sans fil, combiné avec écran LCD, son clair et amplification du volume.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les personnes âgées ou celles ayant des problèmes d'audition.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le combiné avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque la durée de vie est réduite.
Sécurité Respecte les normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques. Éviter l'exposition à l'eau.
Informations générales Compatible avec les réseaux téléphoniques analogiques. Vérifier la compatibilité avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - Xtra 3355 Combo SWISSVOICE

Comment régler la sonnerie de mon SWISSVOICE Xtra 3355 Combo ?
Pour régler la sonnerie, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Son' puis 'Sonnerie'. Vous pourrez choisir parmi les différentes sonneries disponibles.
Que faire si mon téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de charge est bien connecté au téléphone et à la prise électrique. Testez avec un autre câble ou adaptateur si possible. Si le problème persiste, le téléphone peut nécessiter une réparation.
Comment enregistrer un message vocal ?
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur le bouton 'Répondeur', puis sélectionnez 'Enregistrer'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'enregistrement.
Mon téléphone ne capte pas de signal, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est bien enregistré sur le réseau. Vérifiez également si vous êtes dans une zone de couverture. Si le problème persiste, redémarrez le téléphone.
Comment effacer un numéro de la liste de contacts ?
Accédez à la liste de contacts, sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Options' et choisissez 'Supprimer'.
Est-il possible de bloquer un numéro indésirable ?
Oui, allez dans le menu 'Appels', sélectionnez 'Numéros bloqués' et ajoutez le numéro que vous souhaitez bloquer.
Comment réinitialiser mon SWISSVOICE Xtra 3355 Combo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez l'action pour restaurer les paramètres d'origine.
Pourquoi mon téléphone ne sonne-t-il pas lors des appels entrants ?
Vérifiez que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Assurez-vous également que le volume de la sonnerie est suffisamment élevé.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléphone ?
Connectez votre téléphone à un réseau Wi-Fi, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Mises à jour' et vérifiez s'il y a des mises à jour disponibles.
Quel type de batterie utilise le SWISSVOICE Xtra 3355 Combo ?
Le SWISSVOICE Xtra 3355 Combo utilise une batterie rechargeable de type NiMH. Assurez-vous de toujours utiliser des batteries compatibles.

Questions des utilisateurs sur Xtra 3355 Combo SWISSVOICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xtra 3355 Combo - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xtra 3355 Combo de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI Xtra 3355 Combo SWISSVOICE

PREMIERE UTILISATION

Réglage de la langue

A la 1ere mise en service (la base étant deja alimentee au secteur, voir section 5.1.2. pour plus de details), LANGUAGE? apparait a l'ecran.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Réglage de la langue - 1

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Réglage de la langue - 2

  1. Appuyez sur Ok sur le combiné.
  2. Appuyez sur qu'a selectionner la langue que vous désirez.
  3. Appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation et le message OK apparait. (Remarque : Pour les versions Duo et Trio, vous n'avez besoin d'effectuer ce réglage que sur l'un des combinés et les autres se régleront automatiquement)

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Réglage de la langue - 3

OU

  1. Appuyez sur Ok sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Régl. Comb., puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Date / Heure, puis appuyez sur Ok.
  4. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Régler Date, puis appuyez sur Ok. Spécifiez le jour, le mois, l'année, puis appuyez sur Ok. Tapez l'heure (en format 24h) et les minutes, puis appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque : pour corriger un chiffre errone dans la saisie de la date ou de l'heure, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la position correspondante et tapez le chiffre exact.

Contenu de la boîte

Le coffret contient les éléments suivants:

  1. Combiné sans fil
  2. Chargeur de combiné sans fil
  3. Base de téléphone filaire
  4. Combéne (filaire)
  5. Cordon en spirales
  6. Adaptateurs secteur (1 pour la base et 1 pour le chargeur de combiné sans fil)
  7. Cordon téléphonique
  8. Adaptateur de prise téléphonique (selon le pays)
  9. 3 piles rechargeables NiMH, AAA 500 mAh
  10. Guide d'utilisation
  11. 4 protections de photos

Les modèles avec deux ou trois combinés contiennent également:

  • Combiné (s) sans fil
  • Chargeur(s) pour combiné(s) sans fil
    Adaptateur (s) secteur
  • Piles rechargeables NiMH AAA 500mAh

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Les modèles avec deux ou trois combinés contiennent également: - 1

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 6

2. EMPLACEMENT 6

3. INSTALLATION DU TELÉPHONE 7

3.1. Raccordement de la base. 7

3.2. Connecter le chargeur 8

3.3. Installation et chargement des piles 8

4. PRESENTATION DU TELEPHONE. 9

4.1. Présentation de la base 9

4.2. Icones et symboles affichés sur l'écran 11

4.3. Menu de la base 12

4.4. Présentation du combiné 14

4.5. Menu du combiné 16

5. UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE 18

5.1. Reglage de la date, de l'heure et de la langue 18

5.1.1. Réglage de la date et de l'heure 18

5.1.2. Choix de la langue 18

5.2. Emission d'un appel 18

5.2.1. Pre-numéroter 18

5.2.2. Numérotation directe 19

5.2.3. Appel depuis le repertoire 19

5.2.4. Appel depuis la liste des appels reçus 19

5.2.5. Rappeler l'un des derniers numeros composés (BIS) 19

5.2.6.Appeler les mémoires directes (A,B,C,D) sur la base ou le combiné. 19

5.2.7.Appeler les mémoires indirectes (touche 1 à 9). 19

5.3. Répondre à un appel / Utiliser le mains-libres 20

5.4. Mettre fin a un appel.. 20

5.5. Enregistrement des touches photo A, B, C, D. 20

5.5.1. Saisie du numero de téléphone et du nom 20

5.5.2. Enregistrement de l'étiquette vocale 20

5.5.3. Lecture de l'étiquette vocale 21

5.5.4. Suppression de l'étiquette vocale 21

5.5.5. Affichage d'une memoire photo 21

5.5.6. Modification d'une mémoire photo 21

5.5.7. Reglage du volume pour I'ecouteur et le haut-parleur 22

5.6. Audio Boost. 22

5.7. Equaliser 22

5.8. LiTe des derniers numeros composes (BIS). 22

6. REPERTOIRE 23

6.1. Aiouter un contact 23

6.2. Voir un contact 23

6.3. Recherche un contact 23

6.4. Modifier un contact 23

6.5. Affection d'un contact aux raccourcis (mémoires indirectes). 24

6.6. Suppression d'un contact dans le repertoire 24

6.7. Affection d'un contact aux numéroes indirects 24

6.8. Nombre d'entretes dans le repertoire 24

7.1. Sélection d'une sonnerie et réglage du volume 24

7.2. Bip d'alerte 25

7.3. Sélection du format de la date et l'heure 25

7.4. Enonce vocal des chiffres composés 25

7.5. Modification de la durée du temps de flashing 26

7.6. Réinitialiser votre téléphone 26

8. ASSOCIATION DU COMBINÉ SANS FIL A LA BASE DU TÉLÉPHONE. 26

8.1. Association d'un combiné 26
8.2. Localiser le combiné sans fil 26
8.3. Partager un appel entre les combinés 26
8.4. Transferer un appel 27
8.5. Intercom 27
8.6. Répondre à un appel/Réponse automatique (combine sans fil uniquement). 27
8.7. Sonnerie max. 28
9. ALERTES 28
9.1. Choisir une alerte, définir l'heure et la fréquence 28
9.2. Sélection de la mélodie pour l'alerte 28
9.3. Renommer l'alerte 28

10. TOUCHES DE NUMÉROTATION INDIRECTE (RACCOURCIS DE 1 À 9). 29

14. FONCTIONNEMENT DU REPONDEUR DU SWISSVOICE Xtra 3355. 34

9.4. Alerte par message vocal. 28
10.1. Affector un contact à une touche de numérotation indirecte (raccourci) 29
10.2. Afficher le contact affecté à une touche de numérotation indirecte 29
10.3. Modifier le contact affecté à une touche de numérotation indirecte 29
10.4. Supprimer le contact affecté à une touche de numérotation indirecte. 30
11. IDENTIFICATION DE L'APPELANT 30
11.1. Afficher la liste des appel 30
11.2. Ajouter un numero de la liste des appels au repertoire 30
11.3. Ajouter un numero de la liste des appeals à la liste noire 31
11.4. Supprimer une entrée de la liste des appels 31
11.5. Supprimer toutes les entrées de la liste des appel 31
11.6. Mise en attente d'un appel 31
12. BLOCAGE D'APPEL 31
12.1. Mode manuel du blocage d'appeL 32
12.1.1. Activer le mode manuel 32
12.2. Ajouter un numero à la liste des numeros bloqués 33
12.3. Modifier un numero dans la liste des numeros bloqués 33
12.4. Supprimer un numero de la liste des numeros bloqués 33
12.5. Supprimer tous les nombres de la liste des nombres bloqués 33
12.6.Mode automatique 33
12.6.1. Bloquer tous les appels sauf les VIP 33
12.6.2. Bloquer tous les appels sauf les contacts 33
12.7.Mode anonyme 34
12.7.1. Bloquer les nombres privés 32
12.7.2. Bloquer tous les numeros anonymes 32
12.8. Désactiver le blocage des numérios anonymes 33
13. MESSAGERIE VOCALE (dépend du réseau). 34
14.1. Activation/désactivation du répondeur 34
14.2. Lecture des messages 35
14.3. Options disponibles pendant la lecture 35
14.4. Écoute des nouveaux messages depuis la base 35
14.5. Suppression des ancients messages 35
14.5.1. Supprimer tous les ancients messages depuis le combiné 35
14.5.2. Supprimer un message depuis la base 36
14.5.3. Supprimer tous les ancients messages depuis la base 36
14.5.4. Enregister un memo 36
14.6. Announces (OGM). 36
14.6.1.Lecture de I'annonce (OGM) 36
14.6.2. Enregistrement d'uneannounce spécifique 37
14.7. SupprimerVoteannonce 37
14.8. Reglages du répondeur 37
14.8.1. Sélectionner le mode répondeur-enregistreur ou répondeur simple 37
14.8.2. Regler le délambda de déclenchement du répondeur 37
14.8.3. Durée d'enregistrement des messages 38
14.8.4. Consultation du repondeur à distance 38
14.8.5. Activer l'accès de l'interrogation à distance 38
14.8.6. Changer le code de l'interrogation à distance 38
14.9. Pour acceder à distance à votre répondeur automatique 38
14.10. Filtrage des appels 39
14.11. Bip d'alerte de message 39
15. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 40
16. DEPANNAGE 40
17. GARANTIE 42
18. SECURITE 43
19. ENVIRONMENTMENT 43

1. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lors de l'utilisation de cet équipement téléphonique, des précautions de sécurité doivent toujours être respectées, afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment les suivantes:

  1. Lire et comprendre toutes les instructions.
  2. Respecter tous les avertissements et les instructions apposées sur le produit.
  3. Débrancher ce produit de la prise murale, avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou sous forme d'aerosols. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
  4. Pour éviter d'endommager les capacités auditives de votre famille, avertissez tous les utilisateurs que ce téléphone peut produit des sons de forte intense lorsque la fonction audiobost est activée.
  5. Ne pas utiliser le produit à proximé d'une source d'eau (ne pas utiliser ce produit à cote d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou d'une piscine, par exemple).
  6. Ne pas exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à des environnementés aux températures négatives extrêmes. Ne pas placer le téléphone à proximé d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des plaques de cuisson, etc.
  7. Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
  8. NE JAMAIS utiliser le téléphone à l'extérieur pendant un orage - débrancher la base de la ligne téléphonique et de la prise murale, en cas d'orage dans votre région.
  9. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximé de la fuite.
  10. Utiliser uniquement les piles NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies! Les périodes de fonctionnement des combinés ne sont applicables qu'avc les capacités des piles par défaut.
  11. L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules principales peut être dangereuse. Celles-ci peuvent provoquer des interferences et/ou des dommages à l'appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultat d'une telle non-conformité.
  12. Ne pas utiliser de chargeurs tiers. Cela risque d'endommager les piles
  13. Eliminer les piles en toute sécurité. Ne pas les immerger dans l'eau, ne pas les brûler et ne pas les déposer où elles pourrait être perforées.

2. EMPLACEMENT

Pour optimiser la portée et réduire les interférences, voici quelques conseils pour decide d'un emplacement pour la base :

  • Posez-la sur un emplacement central, d'accès pratique et élevé, sans obstacle entre le combiné et la base dans un environnement interieur.

  • Éloignez-la des apparèils électroniques tel que les téléviseurs, les jours à micro-ondes, les radios, les ordinateurs, les apparèils électroniques sans fil ou les autres téléphones sans fil.

  • Ne la placez pas face à des émetteurs de radiofréquences, par exemple les antennes extérieures des stations cellulaires de téléphonie mobile.

  • Évitez de la brancher sur la même ligne électrique que d'autres gros apparèils electroménagers en raison du risque d'interférences.

Si la réception n'est pas satisfaisante à un emplacement donné, déplacez la base à un autre emplacement qui lui assurera une meilleure réception.

Les conditions environnantes ainsi que les facteurs spatiaux et structurels peuvent réduire la portée.

En interieur, cette portee est normalement inférieure a celle en extérieur.

3. INSTALLATION DU TÉLÉPHONE

3.1. Raccordement de la base

  1. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise téléphonique de la base.
  2. Branchez la petite extrémité de l'adaptateur d'alimentation dans la prise d'alimentation de la base.
  3. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur d'alimentation dans une prise murale.
  4. Branchez l'autre extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise Télephonique ou filtré.
  5. Toujours utiliser les cables fournis dans la boîte.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Raccordement de la base - 1

Position de montage mural

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Raccordement de la base - 2

3.2. Connecter le chargeur

Branchez l'adaptateur d'alimentation dans une prise de courant.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Connecter le chargeur - 1

Ligne téléphonique à haut débit.

Si vous branchez votre téléphone sur une ligne à haut débit, vous devez insérer un micro-filtre entre le téléphone et la ligne afin d'éviter les interférences entre le téléphone et le haut débit.

Pour une installation téléphonique fixe à haut débit, prévoyez un micro-filtre pour chaque téléphone que vous connectez à la ligne et non uniquement au point de connexion avec le modem. Pour obtenir davantage de micro-filtres, contactez votre fournisseur de haut débit.

3.3. Installation et chargement des piles

  1. Faire coulisser le couvercle du compartment des piles pour l'ouvrir.
  2. Introduisez les 3 piles rechargeables AAA NiMH fournies comme indiqué ci-après. Respectez le sens des polarités.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Installation et chargement des piles - 1

  1. Replacer le couvercle du compartment des piles en le faisant coulisser.
  2. Posez le combiné sur la base et laissez les piles se charger pendant 15 heures avant d'utiliser le combiné pour la première fois.

Remarques:

  1. Utiliser uniquely les piles rechargeables NiMH fournies.
  2. Si le combiné ne doit pas être utilisé pour une longue période, le débrancher et enlever les piles pour éviter toute fuite.

4. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 4.1. Présentation de la base

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE   4.1. Présentation de la base - 1

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE   4.1. Présentation de la base - 2

1. VOYANT D'APPEL ENTRANT

  • Clignote lorsqu'un appel est détecté.
  • Reste allumé lorsqu vous utilisez le téléphone.
  • Reste allumé lorsqu'un combiné est déclaré sur la base.
  • Reste allumé lorsqu'un autre téléphone est utilisé sur la ligne.

2. VOYANT DEMESSAGE

  • Reste allumé lorsqu'elle répondeur automatique est actif.
  • Clignote lorsque de nouveaux messages/mémos ont été enregistrés dans le répondeur automatique.
  • Clignote lentement lorsque vous appuyez sur pbl démarrer la lecture lente des messages.

3. TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D)

Appuyez pour composer le numero de téléphone qui a ete affecte a une position memoire.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 1
1

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 2
2

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 3
3

  1. Appuyez pour repeter la lecture du message actuel depuis le début.
  2. Appuyez deux fois pour revenir au message précédent.
  3. Appuyez pour lire le message.
  4. Réappuyez pour arrêtier la lecture du message.
  5. Appuyez pour supprimer le message en cours.
  6. En mode Veille, maintenez enonce pour supprimer les ancients messages.

7.

  • Appuyez pour activer le répondeur automatique.
  • Réappuyez pour désactiver le répondeur automatique.

  • Appuyez pour ralentir la lecture des messages.

9.

  • Appuyez pour appeler, répondre ou terminer un appel par le haut-parleur de la base.
    Appuyez pour basculer entre le combiné filaire et le haut-parleur de la base pendant un appel.
  • La LED orange reste allumée en mode haut-parleur.

  • TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES / #

En mode veille / pré-numérorotation / mode d'edition / pendant un appel: Appuyez pour saisser des caractères / chiffres.
- Appuyez sur une touche quelconque pour prendre un appel.
- Pendant un appel : appuyez sur R0 et maintenez enforcé pour prendre l'appel qui vous est notification par une alerte d'appeL en attente*.

*Dépend de votre abonnement et de la disponibilité du service auprès de votre opérateur de ligne fixe.

  1. Pendant un appel : glissez vers le haut ou vers le bas pour augmenter/diminuer le volume.
  2. Pendant la lecture d'un message : appuyez pour ajuster le volume.

12.

  • Écoute sonore : sélectionnez "NATUREL", "GRAVE" ou "AIGU" pendant un appel BASS (position basse) NATURAL (position intermédiaire) TREBLE (highest haute).

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 4
BASS (position basse)

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 5
NATURAL (position intermédiaire)

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 6
TREBLE (highest haute)

Avertissement : cet apparéil peut produit dessons à un volume sonore extrémement élevé. Soyez prudent lorsque vous utilisez la touche audiobost. Nous recommendons d'ajuster le volume à un niveau inférieur avant d'appuyer sur la touche audiobost.

  1. ②+

  2. Augmente de façon importante le niveau sonore dans le combiné en cours de communication.

  3. BLOCAGE D'APPEL
  4. En mode veille: Accès direct au menu Blocage d'appels
    En mode sonnerie: appuyez pour bloquer le numero d'option entrant si l'option prog. Blocage est activée.

  5. LIST DES APPELS

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) - 7

  • En mode veille: appuyez pour acceder à la liste d'appels.

  • LIST DES DERNIERS APPELS EMIS

  • En mode veille: appuyez pour acceder à la liste des derniers appelémis (BIS).

  • TOUCHES CONTEXTuelles

  • Appuyez sur ces touches pour confirmer les options sur l'écran au-dessus de la touche.

18. TOUCHE HAUT

  • En mode menu : Appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le haut.
  • Dans la liste du réseau/liste de renumérotation/liste d'appels : Appuyez pour faire défiler la liste vers le haut.
    Lrs de la saisie des noms ou des numeros : Appuyez pour deplacer le curseur vers la gauche.

19. DEFILEMENT VERS LE HAUT ET AUGMENTATION DU VOLUME

  • Pendant un appel et lecture du message: appuyez pour augmenter le volume.

20. TOUCHE BAS

  • En mode menu : Appuyez pour faire defiler les éléments du menu vers le bas.
  • Dans la liste du réseau/liste de renumérotation/liste d'appels : Appuyez pour faire défiler la liste vers le bas.
    Lrs de la saisie des noms ou des numeros : Appuyez pour deplacer le curseur vers la droite.

21. DEFILEMENT VERS LE BAS ET DIMINUER DU VOLUME

  • Pendant un appel et lecture du message: appuyez pour diminuer le volume.

22. RÉPERTOIRE

  • En mode veille: appuyez pour acceder au repertoire.

23. SUPPORT DE LA BASE EN POSITION DE MONTAGE MURAL

24. BOUTON POUR POSITION DE MONTAGE MURAL

4.2. Icones et symboles affichés sur l'écran

Icônes affichés Description
OKIcône pour confirmer votrechoix. - Uniquement pour la base
üüPiles complètementchargeés. - Uniquement pour le combiné
üPiles chargeés aux 2/3. - Uniquement pour le combiné
üPiles chargeés au 1/3. - Uniquement pour le combiné
üClignote lorsque les piles doivent être recharges. - Uniquement pour le combiné
üLe haut-parleur est activé.
xVisible: La sonnerie du combiné est désactivée.
üoAllumé : des messages vocaux en attente n'ont pas encore été lus*. Éteint : tous les messages vocaux ont été lus (service dépendant du réseau sur la messagerie vocale fournie par l'opérateur de téléphonie fixe.)*.
üisignifie que la force du signal est élevée. - Uniquement pour le combiné signifie que la force du signal est modérée. signifie que la force du signal est faible. Éteint lorsque le combiné est hors de portée de la base.
üiAllumé : Nouvel appel manqué.
üiAllumé : le répondeur du Swissvoice Xtra 3355 est activé. Clignote : un nouveau message a été enregistrré. Éteint : le répondeur du Swissvoice Xtra 3355 est désactivé.
üiAllumé : l'alerte est activée. Éteint : l'alerte est désactivée.
ü+Allumé : la fonction audiobost est activée (en mode écouteur). Éteint : la fonction audiobost est désactivée.
ü-Allumé : la ligne téléphonique est utilisée. Clignote : un appel est détecté.
üVisible: la fonction blocage d'appel est activée ou le blocage anonyme est activé.

4.3. Menu de la base

MAIN MENUNiveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Niveau 5
JournalPremière entréeVoir
...Ajout RépertVIP X
VIP OK
Dernière entréeAjout Bloqu.
SupprimerConfirmer?
Suprim. ToutConfirmer?
RépertoireToutPremière entréeAjouter nouvel.NuméroNom
Etat
...Voir
Dernière entréeModifierNomNuméro
Touche 2SupprimerConfirmer?
Suprim. ToutConfirmer?
Aj. Mem Ind.Touche 1
EtatTouche 2
...
Touche 9
RaccourciTouche 1Ajouter nouvel.NuméroNom
Touche 2Voir
...Modifier
Touche 9SupprimerConfirmer?
Bloc. appelProg.BlocageOff *Enregistré
OnEnregistré
VIP OKEnregistré
Contacts OKEnregistré
Num. BloquésPremière entréeAjouter nouvel.NuméroNom
...Voir
Dernière entréeModifier
SupprimerConfirmer?Supprimé
Suprim. ToutConfirmer?Supprimé
EtatUtilisé
Bloc. AnonymOff *Enregistré
PrivéEnregistré
ToutEnregistré
Mém. DirekteAVoirNuméroNom
...B...C..DModifierRelectureLire
SuprimerSupprimerSupprimé
Étiqu, vocaleEnregistr.Enregistr.
Numéro Nom
Confirmer?
Répondeur
Suprim.ToutConfirmer?
Aucun Msg
MémoEnregistr.
Lire
AnnounceRép & EnregLire AnnonceLire
Enr. AnnonceEnregistr.
SupprimerSupprimé
Rép. SeulLire Annonce
Enr. AnnonceEnregistr.
SupprimerSupprimé
Mode Rép.Rép & Enreg
Rép. SeulLire Annonce
Réglages RépFiltrageOff *
On
Délai SonnerSonneries 2
Sonneries 4
Sonneries 6 *
Sonneries 8
Sonneries 10
Durée Enreg.60 s *
120 s
180 s
Accès Dist.Off *
On
Modifier PinPIN?
Alerte MsgOff *
On
LangueEnglish
Français *
Deutsch
Italiano
Nederlands
Espanol
Portugues
Dansk
Svenska
Réal. BaseSonn. BaseMélodie 1
Mélodie 2
Mélodie 3 *
......
Mélodie 12
Vol.SonnerieVolume 1
Volume 2*
......
Volume 5
Off *
Bips TouchesOn *
Off
Sonnerie MaxOn
Off*
Délai RCourt
Moyen*
Long
Type Num.Fréq Vocales *
Décimaie
LangueEnglish
Français*
Deutsch
Italiano
Nederlands
Espanol
Portugues
Dansk
Svenska
Date / HeureFormat DateDD-MM-YY *
MM-DD-YY
Format Hr.24 heures *
12 heures
Régier HeureRégler Date
Suppr. Comb.1234
DéfautConfirmer?
Touch. ParlOn/OffOn *
Off
RappelAlarme 1On/OffONFréquenceUne fois slt
...Alarme 10OffEnregistréQuotidien
Lun-Vend
Sam-Dim
MélodieMélodie 1
......
Mélodie 12
Renommer
VoixécouterLire
Enregistr.Enregistr.
SupprimerSuprimé
IntercomCombiné x

Compatibilité avec les aides auditives:

Swissvoice Xtra 3355 est compatible avec les aides auditives. Profitez de conversations sans bruit de fond ou interference, même lors d'une utilisation avec des aides auditives.

4.4. Présentation du combiné

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Présentation du combiné - 1

25. VOYANT D'APPEL ENTRANT

  • Clignote lorsqu'un appel est detecté et lorsque la base recherche le combiné.

26. VOYANT DE CHARGE

  • Allumé lorsque le combiné est charge par le chargeur ou la base.

27.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - VOYANT DE CHARGE - 1

  • En mode menu : appuyez pour parcourir les options de menu.
  • Pendant la saisie d'un nom ou d'un nombre de téléphone dans le carnet d'adresses : appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche.
  • En mode veille : appuyez pour acceder au carnet d'adresses

28.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - VOYANT DE CHARGE - 2

Pour le blocage d'appels, il est nécessaire de souscrire au service Présentation du Numéro. Contactez cette opérateur de téléphonie fixe.
- En mode veille: Accès direct au menu Blocage d'appels.

29.

  • Pendant un appel : appuyez pour terminer un appel et revenir à l'écran de voirie.
  • En mode édition/prénumérotation : appuyez pour effacer un caractère ou un chiffre.
  • En mode menu/édition : appuyez et maintenez enforcé pour revenir à l'écran de voir.
    Lorsque la sonnerie retentit : appuyez pour arreter la sonnerie du combiné.

30.

  • En mode menu : appuyez pour parcourir les options du menu.
  • Pendant la saisie d'un nom ou d'un numero de téléphone dans le carnet d'adresses : appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.

31.

  • En mode veille/prénumérotation : appuyez pour composer un numéro.
    Lorsque la sonnerie retentit : appuyez pour prendre un appel.
  • Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur.

OK 32. MENU

  • Appuyez pour sélectionner une option du menu.
  • Dans un menu : appuyez pour sélectionner une option ou valider une entrée.

33. ABCD

Appuyez pour composer le numero de téléphone affecte à la position memoire A, B, C ou D.

34. CLAVIER ALPHANUMERIQUE / #

  • En mode veille/prénumérotation/édition/pendant un appel : appuyez pour saisir des caractères ou des chiffres.
  • Appuyez sur une touche quelconque pour prendre un appel.
  • Pendant un appel : Appuyez et maintenez la touche R0 enforcée pour répondre à un appel entrant lorsque vous receivez une alerte d'appeil en attente*.

  • AUDIO BOOST 2+

  • Pendant un appel : Appuyez pour augmenter fortement le volume sonore de l'écouteur.

  • Avertissement : cet apparéil peut produit dessons à un volume sonore extrémement élevé. Soyez prudent lorsque vous utilisez la touche audiobost. Nous recommendons d'ajuster le volume, jusqu'à +40dB à un niveau inférieur avant d'appuyer sur la touche audiobost.

    • Pendant un appel : appuyez pour augmenter/diminuer le volume (6 niveaux).

37.

Écoute sonore : sélectionnez "NATUREL", "GRAVE" ou "AIGU" pendant un appel.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - CLAVIER ALPHANUMERIQUE / # - 1

GRAVE" (position basse)

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - CLAVIER ALPHANUMERIQUE / # - 2

NATUREL (position intermédiaire)

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - CLAVIER ALPHANUMERIQUE / # - 3

AIGU (position haute)

38.

En mode veille: appuyez pendant quelques secondes pour acceder à la touche BIS, ou pendant un court instant pour taper le symbole étoile.
- En mode conversation : uniquement le symbole (cèces à des services vocaux).

4.5. Menu du combiné

MAIN MENUNiveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Niveau 5
JournalPremière entréeVoir
...Ajout RépertVIP X
VIP OK
Dernière entréeAjout Bloqu.
SupprimerConfirmer?
Supprim.ToutConfirmer?
RépétaireToutPremière entréeAjouter nouvel.NuméroNom
Etat
...
Dernière entréeModifierNomNuméro
SupprimerConfirmer?
Supprim.ToutConfirmer?
Aj. Mem Ind.Touché 1
EtatTouché 2
Vide...
Touché 9
RaccourciTouche 1Ajouter nouvel.NuméroNom
Touche 2Voir
...Modifier
Touche 9SupprimerConfirmer?
Bloc. appelProg.BlocageOff *Enregistré
OnEnregistré
VIP OKEnregistré
Contacts OKEnregistré
Num. BloquésPremière entréeAjouter nouvel.NuméroNom
...Voir
Dernière entréeModifier
SupprimerConfirmer?Supprimé
Supprim.ToutConfirmer?Supprimé
EtatUtilisé
Bloc. AnonymOff *Enregistré
PrivéEnregistré
ToutEnregistré
Mém. DirekteAVoirNuméroNom
...B..C..DModifierRélectureLire
SupprimerSupprimerSupprimé
Étiqu, vocaleEnregistr.Enregistr.
NuméroNom
Confirmer?
RépondeurÉcoute Msgg...
Supprim.ToutConfirmer?
Aucun Msgg
MémoEnregistr.
Lire
Rép. On/OHoff *
On
AnnonceRép & EnregLire AnnonceLire
Enr. AnnonceEnregistr.
SupprimerSupprimé
Rép. SeulLire Annonce
Enr. AnnonceEnregistr.
SupprimerSupprimé
Mode Rép.Rép & Enreg
Rép. SeulLire Annonce
Réglages RépFiltrageOff *
On
Décai SonnerSonneries 2
Sonneries 4
Sonneries 6 *
Sonneries 8
Sonneries 10
Durée Enreg.60 s *
120 s
180 s
Accès Dist.Off *
On
Modifier PinPIN?
Alerte MsggOff *
On
LangueEnglish
Francais*
Deutsch
Italiano
Nederlands
Espanol
Portugues
Dansk
Svenska
Réal. Comb.SonneriesSonnerie ExtMélodie 1
Mélodie 2*
......
Mélodie 12
Sonnerie IntMélodie 1
Mélodie 2
Mélodie 3*
......
Mélodie 12
Vol.SonnerieVolume 1*
......
Off Sonnerie
Alertes Son.Bips TouchesOn *
Off
Batt.FaibleOn *
Off
IndisponibieOn
Off *
LangueEnglish
Francais*
Deutsch
Italiano
Nederlands
Espanol
Portugues
Dansk
Svenska
Date/HeureFormat DateDD-MM-YY*
MM-DD-YY
Format Heure24 heures*
12 heures
Régier HeureRégier Date
RéponseAutoÖn
Off*
AssociationAssociation
Suppr. Comb.1234
DéfautConfirmer?
RappelAlarmé 1On/OffONFréquenceUne fois slt
...Alarmé 10OffEnregistréQuotidien
Lun-Vend
Sam-Dim
MélodieMélodie 1
......
Mélodie 12
Renommer
VoixécouterLire
Enregistr.Enregistr.
SupprimerSuprimé
IntercomCombé x
Base

5. UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE

5.1. Réglage de la date, de l'heure et de la langue

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Réglage de la date, de l'heure et de la langue - 1

5.1.1. Réglage de la date et de l'heure

Depuis la base:

  1. Choisissez Menu.
  2. Appuyez sur ou pour seLECTIONner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner Date / Heure, puis appuyez sur Ok.
  4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Régler Heure, puis appuyez sur Ok. Saisissez le jour, le mois, l'année, puis appuyez sur Ok. Saisissez l'heure (format 24 heures) et les minutes, puis appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.
  5. Appuyez sur pour selectionner (format 12 heures)

Remarque : pour corriger un chiffre errone dans la saisie de la date ou de l'heure, appuyez sur ▲ ou ▼ pour selectionner la position correspondante et tapez le chiffre exact.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Date / Heure, puis appuyez sur OK MENU.
  4. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Régler Date, puis appuyez sur OK Menu, Spécifiez le jour, le mois, l'année, puis appuyez sur OK Menu. Tapez l'heure (en format 24h) et les minutes, puis appuyez sur OK Menu. Vous entendrez un bip de confirmation.
  5. Appuyez sur pour selectionner (format 12 heures)

5.1.2. Choix de la langue

Depuis la base:

  1. Choisissez MENU en mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Langue, puis appuyez sur Ok.
  4. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque:

  1. La base doit être connectée via une prise électrique pendant les réglages.
  2. Lorsque you modifie la langue, les textes de l'écran, les chiffres parlés et l'announce par défaut du repondeur automatique sont adaptés en conséquence.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.
  2. Appuyez sur jusqu'à seLECTIONNER REGL.COMB (1), puis appuyez sur OK
ENFRDEITNLESPTSEDA
HS SettingRéal. Comb.Mt-Einstein.Imposta PortHandset InstConf Telef.Config. TermHS-inst.HS-indstill.
  1. Appuyez sur ♦jusqu'a selectionne LANGUE (2),uis appuyez sur OK.
ENFRDEITNLESPTSEDA
LanguageLangueSpracheLinguaTaalIdiomaIdiomaSpråkSprog
  1. Sélectionnez la langue que vous désirez et appuyez sur OK.若您 entendrez un bip de confirmation.

5.2. Emission d'un appel

5.2.1. Pré-numéroter

Depuis la base:

  1. Composez un numero de téléphone et appuyez sur la touche ou decrochez le combiné filaire pour lancer l'appeL.

  2. Appuyez sur la touche C pour effacer le numero.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Composez un numero de téléphone et appuyez sur pour lancer l'appeil.
  2. Appuyez sur la touche pour effacer le numero.

5.2.2. Numérotation directe

Depuis la base:

Appuyez sur la touche tou décrochez le combiné filaire et composez le numéro.

Depuis le combiné sans fil:

Appuyez sur et composez le numero.

5.2.3. Appel depuis le repertoire

Depuis la base:

  1. Appuyez sur OU appuyez sur Menu et / jusqu'à seLECTIONner l'option Répertoire.
  2. Appuyez sur pour selectionner la personne que vous voulez appeler.
  3. Appuyez sur du décroche le combiné filaire pour lancer l'appeil.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur OU appuyez sur Ok et / jusqu'à Sélectionner l'option Répertoire.
  2. Appuyez sur pour selectionner la personne que vous voulez appeler.
  3. Appuyez sur la touche pour lancer l'essay.

5.2.4. Appel depuis la liste des appels reçus

Depuis la base:

  1. Appuyez et maintenez la touche , OU appuyez sur Menu et ▲ / ▼ jusqu'à sélectionner l'option Journal.
  2. Appuyez sur pour selectionner l'appeil qu vous désirez.
  3. Appuyez sur du décroche le combiné filaire pour lancer l'appeil.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez et maintenez la touche #, OU appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option Journal.
  2. Appuyez sur pour selectionner l'appeil qu vous désirez.
  3. Appuyez sur la touche pour lancer l'appeil.

5.2.5. Rappeler l'un des derniers numeros composés (BIS)

Depuis la base:

  1. Appuyez sur leurier numero composé apparait à l'écran.
  2. Appuyez sur pour selectionner le numero que vous désirez appeler.
  3. Appuyez sur du décroche le combiné filaire pour lancer l'appeil.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez et maintenez la touche le dernier numero composé apparait à l'écran.
  2. Appuyez sur pour selectionner numero qu vous désirez.
  3. Appuyez sur pour lancer l'essay.

5.2.6. Appeler les mémoires directes (A, B, C, D) sur la base ou le combiné (mêmes mémoires)

Appuyez sur sur le combiné) ou (sur la base) pour acceder au mode conversation.

Appuyez à nouveau si vous souhaitez activer le mode mains libres.

Appuyez sur la touche A, B, C, D du combiné ou sur la touche Photo A, B, C, D de la base pour composer le numéro.

Remarque:

  • Appuyez une troisième fois sur cou pour quitter le mode mains libres.
  • Avant la numérotation, la programmation des touches A, B, C, D est requise, consulter la section 5.5.

5.2.7 Appeler les mémoires indirectes (touché 1 à 9)

Maintenez appuyee la touche 1 ou ...9 pour composer le numero de téléphone associé.

Remarque: You'vedez dans un premier tempsprogrammer les touches 1 à 9, comme indiquedans les sections 10.1.

5.3. Répondre à un appel / Utiliser le mains-libres

Depuis la base:

Appuyez sur pour répondre à un appel. Le mode mains libres est activé ou décrochez le combiné filaire pour répondre.

Depuis le combiné sans fil:

Si le combiné ne repose pas sur son chargeur lorsque la sonnerie retentit, appuyez sur pour répondre à un appel. Si le combiné repose sur son chargeur, prenez simplement le combiné pour accepter l'appeal. Pour passer en mode mains-libres, appuyez de nouveau sur la touche.

5.4. Mettre fin à un appel

Pendant un appel,

Depuis la base:

Appuyez sur la touche et ou reposez le combiné filaire pour terminer l'appeil et revenir en mode veille.

Depuis le combiné sans fil:

Appuyez , OU placez le combiné sans fil sur le chargeur pour terminer l'appei et revenir en mode veille.

5.5. Enregistrement des touches photo A, B, C, D

5.5.1. Saisie du numero de téléphone et du nom

Les mémoires A, B, C, D sont partagées par la base et le combiné (mêmes mémoires). Dans qu'une mémoire directe est enregistrée, elle est automatiquement copiee sur l'autre apparéil (base ou combiné).

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Mém. Direte, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.
  4. Sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur Ok, saisissez le numéro de téléphone, saisissez le nom et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Mém. Direkte, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur OK MENU
  4. Sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur OK . Composez le numéro de téléphone, saisissez un nom et appuyez sur OK . Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

5.5.2. Enregistrement de l'étiquette vocale

Cette fonction requiert une souscription préalable au service "Présentation du numéro" de votre opérateur téléphonique.

Cette fonction est extrémement pratique pour savoir qui vous appelle si le nombre est sauvégardé et que vous aze enregistré le nom du contact dans l'une des 4 mémoires photos.

Vousspuvezprogrammerle numero de tetephone et enregisterervoirepropere voixdepuis le combiné.

Cette opération peut etre effectuee uniquement via le combiné.

Depuis la base:

  1. Poursuivez la section 5.5.1., appuyez sur Ok.
  2. Voir apparait, appuyez sur ou jusqu'à selectionner, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner Enregistr., puis appuyez sur Ok.
  4. Enregist.... apparait, vous pouvez alors parler (une voix forte est préférible) après le bip devant la zone du microphone du combiné.
  5. Appuyez sur Ok pour terminer l'enregistrement.
  6. Voive voix enregistrree sera lue automatiquement.

Depuis le combiné sans fil:

  1. ÀpRES la section 5.5.1.1., appuyez sur .MENU
  2. Le message Voir apparait. Appuyez sur ou pour selectionner Etiq. vocale, puis appuyez sur OK. MENU.
  3. Appuyez sur pour selectionner Enregistr., puis appuyez sur . OK MENU
  4. Le message Enregist.... apparait sur l'écran. Enoncez le nom du contact après le bip sonore, de préférence avec une forte voix et en face du microphone (pres de la touche 0 du combiné).

  5. Appuyez sur quur terminer l'enregistrement.

  6. Le nom de votre contact sera repété automatiquement.
    Remarque : vous disposez d'environ 15 secondes d'enregistrement par mémoire. Àpès avoir effectué ces opérations, lorsque le numéro de l'aggellant correspond à celui méorisé dans une touche photo A, B, C, D la sonnerie retentit et l'identificateur vocal est lu par le combiné et la base. Pour accepter l'appel, appuyez sur sur le combiné ou appuyez sur sur la base.

5.5.3. Lecture de l'étiquette vocale

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ou pour selectionner Mém. Direte, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.
  4. Voir apparait, appuyez sur ou pour selectionner Etiq. vocale, puis appuyez sur Ok.
  5. Ecouter apparait, appuyez ensuite sur Ok.
  6. Ecouter... apparait. La voix enregistrée est lue.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné lorsqu'il est en mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Mém. Direkte, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur OK.
  4. Dés que le message Voir apparait, appuyez sur ou jusqu'à selectionner Voir, puis appuyez sur OK.
  5. Dés que le message Lire apparait, appuyez sur OK .
  6. Le message Ecoute Voix... apparait et la voix enregistrree est enoncée.

5.5.4. Suppression de l'étiquette vocale

Depuis la base:

  1. Executez les instructions 1 à 4 de la section 5.5.3.
  2. Écouter apparait, appuyez ensuite sur ▲ ou ▼ pour sélectionnner Supprimer, appuyez sur Ok.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Executez les instructions 1 à 4 de la section 5.5.3.
  2. Dés que le message Lire apparait, appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à sélectionnner Supprimer et appuyez sur OK MENU
  3. Le message Vide apparait. Vous entendrez un bip de confirmation.

5.5.5. Affichage d'une mémoire photo

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ou pour selectionner Mém. Direte, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.
  4. Voir apparait, appuyez ensuite sur Ok.
  5. L'enregistrement (numéro) s'affiche.

Appuyez sur Retour pour revenir au menu precedent.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.
  2. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Mém. Direte, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur OK.
  4. Dés que le message Voir apparait, appuyez sur OK
  5. L'enregistrement (nom et numéro) s'affiche.

Appuyez une fois sur pour revenir au menu precedent ou maintenez le enforcé pour revenir en mode veille.

5.5.6. Modification d'une mémoire photo

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ou pour selectionner Mém. Direte, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.
  4. Voir apparait, appuyez sur ou pour selectionner Modifier, puis appuyez sur Ok.
    5.Modifiez le numero et appuyez sur Ok.
    6.Modifiez le nom et appuyez sur Ok.

Appuyez Retour pour revenir au menu precedent.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez C pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné alors qu'il se trouve en mode Veille.
  2. Appuyez sur qui u'a selectionner Mém. Direte, puis appuyez sur OK
  3. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner A, B, C, D, puis appuyez sur OK.
  4. Lorsque le message Voir apparait, appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONner Modifier, puis appuyez sur MENI
    5.Modifiez le numero et appuyez sur
    6.ModifieleznometappuyezsurOKMENUAppuyez une fois sur pour revenir au menu precedent ou maintenez la enforcée pour revenir en modeVeille.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

5.5.7. Réglage du volume pour l'écouteur et le haut-parleur

Un curseur vous permet deCHOISIR le niveau du volume pendant un appel (entre 1 et 6) dans I'ecouteur du combiné sans fil et le haut-parleur de la base (voir 4.1 et 4.2).

Depuis la base:

Faites glisser le curseur a gauche ou a droite pour selectionner un niveau de volume entre 1-6.

Depuis le combiné sans fil:

Glissez vers le haut ou vers le bas pour selectionner un niveau de volume entre 1-6.

La valeur可以选择 apparait sur l'écran LCD.

5.6. Audio Boost

La fonction audiobost vous permet d'améliorer la netteté et l'intensité de la voix de votre correspondant dans l'écouteur du combiné sans fil pendant que vous écoutez un message pendant un appel.

Pour activer l'audioboost:

Pendant que vous estes en communication, que you ecoutez un message ou une anonce a laide de l'ecouteur du combiné.

Depuis le combiné sans fil, appuyez sur sur le cote du combiné ou

A l'aide de I'ensemble combiné, appuyez sur sur le cote avant gauche de la base.

Pour désactiver l'audiobost:

Appuyez a nouveau sur 2 sur le cote du combiné ou sur le cote avant gauche de l'ensemble base.

Remarque ; l'audiobost est desactive automatiquement à la fin de l'appel ou du message en cours.

Avertissement: cet appeareil peut produire des sons a un volume sonore extremement eleve. Soyez prudent lorsque vous utilisez la touche audioboost. Nous recommendons d'ajuster le volume a un niveau inferieur avant d'appuyer sur la touche audioboost.

5.7. Egaliseur

La fonction égaliseur sur le combiné vous permet d'adapter la qualite audio à vos goûts pendant un appel.
Pendant un appel:

Glissez sur la base jusqu'à selectionner Aigu, Naturel ou Grave. (Reportez-vous aux sections 4.4 article 13 (combiné sans fil) et sections 4.1 article 12 pour plus de détails).

5.8. List des derniers numeros composés (Bis)

Chaque combiné sans fil conserve les 10 derniers numérios de téléphone que vous avez appelés (jusqu'à 17 chiffres chacun) dans une liste. Cette liste n'est pas partagée avec les autres combinés du Swissvoice Xtra 3355.

Depuis la base:

En mode veille:

  1. Appuyez et maintenez pendant plus de 2 secondes (appui long).
  2. Appuyez plusieurs fois sur ou pour parcourir la liste. La base émet des deux bips à la fin de la liste.
  3. Lorsque l'entrée souhaitation s'affiche, decrochez le combiné filaire ou appuyez sur pour composer le numero.

Depuis le combiné sans fil:

En mode veille:

  1. Appuyez et maintenez ant plus de 2 secondes (appui long).
  2. Appuyez sur ou pour parcourir la liste. Deux bips retentissent lorsque vousatteignez la fin de la liste.
  3. Lorsque l'entrée souhaitation s'affiche, appuyez sur pour composer le numero (ou deux fois pour appeler en mode haut-parleur).

6. REPERTOIRE

Le repertoire, partagé entre tous les combinés, a une capacité de 100 entrées.

6.1. Ajouter un contact

En mode veille,

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu et appuyez sur ou jusqu'à selectionner Répertoire, puis appuyez sur Ok pour acceder le repertoire.

TOUT apparait, appuyez sur Ok.

Appuyez sur Menu, puis selectionné Ajouter nouvel. et appuyez sur Ok.

Saisissez un numero de téléphone, appuyez sur Ok.

Saisissez un nom, puis appuyez sur Ok. Des tonalités de confirmation sont émises.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur du
  2. Appuyez sur OK, appuyez sur ↓ jusqu'à sélectionnner Repertoire, puis appuyez sur Ok pour sélectionnner Tous et appuyez sur OK
  3. Appuyez sur OK, le message Ajouter s'affiche sur l'écran. Appuyez sur OK.
  4. Saisissez un numero de téléphone et appuyez sur OK MENJ
  5. Saisissez un nom et appuyez sur tous entendrez un bip de confirmation.

6.2. Voir un contact

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée du repertoire et appuyez sur Menu.
  2. Le message Ajouter s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Voir. Appuyez sur Ok pour afficher le nom et le nombre de téléphone du contact choisi.
  3. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée du repertoire et appuyez sur OK MENU
  2. Le message Ajouter s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ▲ ou √ jusqu'à sélectionner Voir. Appuyez sur OK pour afficher le nom et le nombre de téléphone du contact choisi.
  3. Appuyez une fois sur pour revenir au menu precedent ou maintenez le appuyé pour revenir au modeVeille.

6.3. Recherche un contact

  1. Repetez les instructions precedentes pour ouvrir le carnet d'adresses.
  2. Tapez le premier caractére du nom que vous recherchez.

6.4. Modifier un contact

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée du repertoire et appuyez sur Menu.
  2. Le message Ajouter s'affiche sur l'écran. Appuyez alors sur ▲ ou √ jusqu'à selectionner Modifier et appuyez sur Ok pour modifier le numéro.
  3. Appuyez sur Ok pour modifier le nom. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée du repertoire et appuyez sur OK MENU
  2. Le message Ajouter s'affiche sur l'écran. Appuyez alors sur ou jusqu'à selectionner Modifier et appuyez sur OK pour modifier le nombre.
  3. Appuyez sur OK pour modifier le nom. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

6.5. Affection d'un contact aux raccourcis (mémoires indirectes)

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans le repertoire et appuyez sur Menu.
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors ▲ ou ▼ jusqu'à Sélectionner Aj. Mem Ind. et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur jusqu'à seLECTIONner une touche (1 à 9).
  4. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans le repertoire et appuyez sur OK MENU
  2. Le message Ajouter. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors ▲ ou ∇ jusqu'à sélectionner Aj. Mem Ind. et appuyez sur OK MENU
  3. Appuyez sur jusqu'à seLECTIONner une touche (1 à 9).
  4. Appuyez sur laur valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

6.6. Suppression d'un contact dans le repertoire

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans le repertoire et appuyez sur Menu.
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors ▲ ou ∇ jusqu'à sélectionnner Suprimé et appuyez sur Ok.
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur l'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans le repertoire et appuyez sur OK .MEN
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors à partir jusqu'à selectionner Suprimé et appuyez sur OK et menus
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur l'écran. Appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

6.7. Affectation d'un contact aux numérios indirects

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans le carnet d'adresses et appuyez sur Menu.
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors ▲ ou ▼ jusqu'à sélectionner Aj. Mem Ind. et appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner une touche (1 à 9) et appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans le carnet d'adresses et appuyez sur OK MENU
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors ▲ ou ▼ jusqu'à sélectionner Aj. Mem Ind. et appuyez sur OK Menu
  3. Appuyez sur jusqu'à selectionner une touche (1 à 9) et appuyez sur pouvoir valider.
    Vous entendrez un bip de confirmation.

6.8. Nombre d'entrées dans le repertoire

Vou puez connaitre a tout moment le nombre de contacts qui ont ete ajoutes au repertoire (au plus 100).

Par le combiné sans fil et la base du téléphone:

  1. Appuyez sur appuyez sur OK MENU
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez alors sur ▲ ou ∇ jusqu'à seLECTIONner Etat et appuyez sur Ok.
  3. Le message X / 100 Utilisé s'affiche sur l'écran.

7. REGLAGES DU TELEPHONE

7.1. Sélection d'une sonnerie et réglage du volume

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu et ou pour selectionner Regl. Base, puis appuyez sur Ok.
  2. Et pour selectionner Sonn. Base, puis appuyez sur Ok.
  3. Apre sa selection, appuyez pour confirmer le reglage. Des tonalités de confirmation sont émises.

Remarques:

Sonnerie Ext se refere à la sonnerie (12 pour le combiné, 12 pour la base) qui retentit à la détction d'un appel externe.

Sonnerie Int se refere à la sonnerie (12 pour le combiné) qui retentit à la détction d'un appel interne (entre la base et un combiné ou entre 2 combinés ou plus que vous avez déclarés sur la base).

Vol.Sonnerie a pour valeurs: Off (la sonnerie est désactivée), Volume 1 à Volume 5.

Lorsque la sonnerie de téléphone etentit, vous pouvez l'arrêter temporairement sur le combiné en appuyant uniquement sur sans déconnecter l' appel. Pour les prochains appeals, la sonnerie retentira normalement, au niveau de volume que vous avez choisi.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu'à Sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Sonneries by pressing et appuyez sur OK MENU
  4. Appuyez sur à ou jusqu'à selectionner Sonnerie Ext, Sonnerie Int ou Vol.Sonnerie, puis appuyez sur OK MENU
  5. Effectuez votre sélection et appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Vous entendrez un bip de confirmation.

7.2. Bip d'alerte

Vouss ouze activer le bip d'alerte sur le combiné sans fil afin d'être averti lorsque le niveau de charge des ples est insuffisant, lorsque le combiné est hors de portee ou lorsque vous appuyez sur une touche.

Sur le combiné:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Régl. Comb. et appuyez sur OK .
  3. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONNER Alertes Son. et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Bips Touches, Batt.Faible, ou Indisponible puis appuyez sur OK MENU
  5. Appuyez sur à ou jusqu'à selectionner On ou Off, puis appuyez sur OK . Vous entendrez un bip de confirmation.

7.3. Sélection du format de la date et l'heure

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu et qu'a selectionner Regl. Base.
  2. Appuyez sur Ok et jusqu'à seLECTIONner Date / Heure.
  3. Appuyez sur Ok et qu'a sélectionner Format Date.
  4. Appuyez sur Ok et ▲ ou ∇ jusqu'à sélectionner le format désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA) ou Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à sélectionner Format Heure, puis appuyez sur Ok, jusqu'à sélectionner le format désiré (24 heures ou 12 heures).
  5. Appuyez sur Ok pour confirmer.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Régli. Comb., et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu'à Sélectionner Date / Heure, et appuyez sur OK .
  4. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Format Date, et appuyez sur OK , jusqu'à Sélectionner le format désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA), OU
  5. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Format Heure, et appuyez sur OK, jusqu'à Sélectionner le format désiré (24 heures ou 12 heures).
  6. Appuyez sur laur confirmer. Vous entendrez un bip de confirmation.

7.4. Enoncé vocal des chiffres composés

Vou puez activ/desactiver la lecture des chiffres lorsque you appuyez sur une touche de numerotation d'appl du combiné pendant une prénumératotion.

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Touch. Parl., puis appuyez sur Ok jusqu'à Sélectionner On ou Off.
  3. Appuyez sur Ok pour confirmer. Des tonalités de confirmation sont émises.

Remarque : la langue utilise pour les chiffres parlés est celle que vous selectionnez pour votre Swissvoice Xtra 3355 (reportez-vous à la section 5.1.2.).

7.5. Modification de la durée du temps de flashing

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Ok en mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER RÉgl. Base, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner Delai R, puis appuyez sur Ok.
  4. Appuyez sur pour selectionner la durée que vous désirez.

(Court, Moyen ou Long), puis appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

7.6. Réinitialiser votre téléphone

Voupez retablir les reglages par defaut de vrie tellephone depuis le combiné. Cet opération annule tous les reglages que you avee effectués et retablit les reglages qui ont ete effectués en usine. Elne n'efface pas le contenu de your repertoire ni celui des autres mémoires, excepte laiste bis.

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner Default, puis appuyez sur Ok. Le message Confirmer? apparait sur l'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Défaut, puis appuyez sur OK Menu. Le message Confirmer? apparait sur l'écran. Appuyez sur OK Menu pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

8. ASSOCIATION DU COMBINÉ SANS FIL A LA BASE DU TÉLÉPHONE

8.1. Association d'un combiné

Votre telephone vous est fourni avec le combiné deja associé avec la base.

Si, pour une quelconque raison, cela n'est pas le cas, l'anomalie vous est signalée par le message Associer, affché sur I'ecran du combiné. Si le combiné se trouve hors de la base et que ■ n'est plus affché sur I'ecran, associez-le selon la procédure suivante.

  1. Vérifiez que le combiné se trouve hors de la base et affiche le message Associer avant de commencer la déclaration.
  2. Sur la base, appuyez et maintenez enforcée la touche App. Cb, en mode veille, pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le témoin LED de détction d'appeil s'allume sur la base.
  3. Appuyez sur le combiné en mode veille.
  4. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONNER REGL.COMB, puis appuyez sur MENU.
  5. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Association, puis appuyez sur OK . Association s'affiche à l'écran puis Associé.

En cas d'éché de l'association, le combiné affiche Impossible.

Répétez alors la procédure ci-dessus.

8.2. Localiser le combiné sans fil

Pour localiser le combiné : Sur la base, appuyez une fois sur la touche située sous App.Cb (à l'écran).

Tous les combinés enregistrés sur la base générent la tonalité de recherche de base et "Rech. Base "s'affiche sur l'écran LCD des combinés et sur l'écran de la base.

Pour arreter la recherche, appuyez sur 4 , sur l'un des combinés ou réappuyez sur App.Cb sur la base.

Remarque: si un appel est detecté pendant la recherche de combiné, la sonnerie correspondante retentit à la place de celle de la recherche de combiné.

8.3. Partager un appel entre les combinés

4 combinés internes au plus peuvent se joindre en même temps à un appel externe.

Pour rejoindre un appel depuis la base:

  • Appuyez sur (mode haut-parleur) pour rejoindre l'appeel.
  • Réappuyez sur pour quitter l'appeil.
  • Décroche le combiné filaire pour répondre et remettez-le sur le socle pour quitter.

Pour rejoindre un appel depuis un combiné sans fil:

  • Appuyez sur (mode haut-parleur) pour rejoindre l'appeil.
  • Appuyez sur ou posez le combiné sur la base ou sur le chargeur pour quitter l'appeil.

8.4. Transférer un appel

Lorsque you receivez un appel externe sur un combiné ou sur la base, you pouze le transférer à un autre combiné sans-fil en interne.

Transférer un appel reçu sur la base:

Pendant un appel,

  1. Si le combiné se trouve sur la base, décrochez-le de son support. L'appei sur la base est automatiquement transféré sur le combiné.
  2. Si le combiné ne se trouve ni sur la base ni sur le chargeur, appuyez sur pour démarrer un appel de conférence entre la base et l'appel externe. Appuyez alors sur sur la base pour transférer l'appel sur le combiné.

Transférer un appel reçu sur un combiné sans fil:

Pendant un appel,

  1. Appuyez sur OK, appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Intercom, puis appuyez sur OK.
  2. Si vous avez associé deux combinés sans fil ou plus, appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner l'appareil de destination et appuyez sur OK MENU
  3. L'applé externe est mis en attente et le combiné sans fil affiche le message Appel De Combiné 2 ou Appel De Base. La sonnerie retentit sur l'appareil de destination.
  4. Pour prendre l'appoint sur un combiné, appuyez sur sa touche 4 , ou sur l'une des touches de composition d'appoint.

OU,

Pour prendre l'appel sur la base, appuyez sur (mde haut-parleur) OU decrochez le combiné filaire.

  1. Appuyez sur sur le combiné de réception initial pour transférer l'appei sur l'autre combiné ou sur la base.

8.5. Intercom

La fonction intercom vous permet de commencer une conversation entre deux combinés sans fil ou entre un combiné et sa base.

En mode veille,

Intercom activé depuis la base du téléphone

  1. Appuyez sur Menu, puis appuyez sur ou pour selectionner Intercom, puis appuyez sur Ok.
  2. Si vous avez deux combinés sans fil ou plus, appuyez sur ou pour sélectionner l'appareil souhaité, puis appuyez sur Ok.
  3. Le combiné affiche Appel De Combiné 2, l'appareil de destination sonne.
  4. Pour répondre à l'expérience sur le combiné de destination, appuyez sur ou sur n'importe qu'elle touche de numération.

OU, pour répondre à l'objet sur la base, appuyez sur mode haut-parleur) OU décrochez le combiné filaire pour répondre et remettez-le sur le socle pour quitter.

Communiquer entre les combinés

  1. Appuyez sur OK , puis sur MENU . Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Intercom et appuyez sur OK MENU
  2. Si vous avez associé deux combinés sans fil ou plus, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner l'appareil de destination et appuyez sur OK MENU
  3. Le combiné sans fil affiche le message Combiné 2 et la sonnerie retentit sur le combiné de destination.
  4. Pour prendre l'appoint sur le combiné de destination, appuyez sur ou sur l'une des touches de composition d'appoint.

OU, pour prendre l'appoint sur la base, appuyez sur (mode haut-parleur).

8.6. Répondre à un appel/Réponse automatique (combiné sans fil uniquement)

Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur:

Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur pour accepter l'appeil.

Si le combiné est posé sur sa base et si la fonction décrochage automatique est activée:

Lorsque le téléphone sonne, décrochez directement le combiné pour répondre à un appel. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche

Pour activer RéponseAuto:

  1. Appuyez sur Ok en mode attente.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Régl. Comb., et appuyez Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner RéponseAuto, et appuyez Ok.

  4. Appuyez sur jusqu'à seLECTIONner On.

  5. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendez le bip de confirmation.
  6. Pour répondre à l'appoint sur la base, appuyez sur (mode haut-parleur) OU décrochez le combiné filaire pour répondre et remettez-le sur le socle pour quitter.

8.7. Sonnerie max

Si vous ne répondez pas à un premier appel et que le même correspondant rappelle dans les 5 minutes qui suivent, le volume de la sonnerie, sur le combiné et sur la base, bascule automatiquement sur le niveau maximal. Cette fonction permet d'alerter les personnes éloignées de leur téléphone de l'arrivee d'un appel.

Activer la sonnerie max:

  1. Appuyez sur Menu.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Sonnerie Max, appuyez sur Ok puis appuyez sur Ok.
  4. Appuyez sur Ok pour confimer. Vous entendrez le bip de confirmation.

Pour désactiver la sonnerie max:

  1. Repetez les instructions 1 à 2.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Sonnerie Max puis appuyez sur Ok pour Sélectionner Off.
  3. Appuyez sur Ok pour confimer. Vous entendrez le bip de confirmation.

9. ALERTES

Cette fonction vous aide à vous rappeler de vos événements importants, par un enregistrement vocal ou une sonnerie. L'alerte peut être déclenchée une fois uniquement, chaque jour, du lundi au vendredi ou samedi et dimanche, toujours à l'heure que vous avez spécifiée. Chaque alerte est limitée à 2 minutes.

REMARQUE : Toutes les procedures décrites ci-dessous peuvent également être effectuees depuis la base du téléphone. La seule diffrencie est que l'icone de décrite ci-dessous correspond à la touche de la base du téléphone.

9.1. Choisir une alerte, définir l'heure et la fréquence

Par le combiné sans fil et la base du téléphone:

  1. Appuyez sur Ok en mode veille.
  2. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Alarme et appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Alarme 1 à Alarme 10 et appuyez sur Ok.
  4. On/Off s'affiche sur I'ecran. Appuyez sur Ok pour selectionner On.
  5. Saisissez l'heure et appuyez sur Ok.
  6. Appuyez sur ou pour selectionner la fréquence Une fois slt, Quotidien, Lun-Vend ou Sam-Dim.
  7. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

9.2. Sélection de la melodie pour l'alerte

  1. Repetez les instructions 1 à 3 de la section 9.1.
  2. Le message On/Off s'affiche sur l'écran. Appuyez sur jusqu'à selectionner Mélodie et appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur pour selectionner une melodie.
  4. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

9.3. Renommer l'alerte

  1. Repetez les instructions 1 à 3 de la section 9.1.
  2. Le message On/Off s'affiche sur l'écran. Appuyez sur jusqu'àLECTIONNER Renommer et appuyez sur Ok.
  3. Remplacez Alarme par le nom que vous désirez (au plus 9 lettres ou chiffres).
  4. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur peur effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

9.4. Alerte par message vocal

  1. Repetez les instructions 1 à 3 de la section 9.1.
  2. Le message On/Off s'affiche sur I'ecran. Appuyez sur jusqu'à seLECTIONner Voix et appuyez sur Ok.
  3. Le message Ecouter s'affiche sur l'écran. Appuyez sur jusqu'à selectionner Enregistr. et appuyez sur Ok pour démarrer l'enregistrement.
  4. Le message Enregist.... s'affiche sur l'écran. Parlez après le bip.
  5. Appuyez sur Ok pour terminer l'enregistrement et l'écouter.
  6. Appuyez une fois sur pour revenir au menu precedent ou maintenez le enforcé pour revenir en mode veille.

Remarques:

  1. Pour écouter le mémo que vous avez enregistré à l'étape 3, Sélectionnez Écouter et appuyez sur Ok. Le message Écouter s'affiche sur l'écran.
  2. Pour supprimer le mémo que vous avez enregistré à l' étape 3, Sélectionnez Supprimer et appuyez sur Ok. Le message Suprimé s'affiche sur l'écran et le mémo est supprimé.
  3. En l'absence de mémo vocal, seule la melodie retentira pendant 2 minutes à l'heure de l'alerte.
  4. OK dans la première étape est remplaced par MENU sur la base du téléphone: Retour est utilisé pour corriger une dette/pour revenir au menu précédent.

10. TOUCHES DE NUMÉROTATION INDIRECTE (RACCOURCIS DE 1 À 9)

Vouss pouvez utiliser les touches 1 à 9 du combiné comme touches de raccourcis de numéros. Maintenez ces touches appuyées pour composer le numéro de téléphone qui leur a été associé.

10.1. Affector un contact à une touche de numérotation indirecte (raccourci)

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu. Appuyez sur ♦ jusqu'à sélectionnner Répertoire et appuyez sur Ok.
  2. Appuyez sur jusqu'à selectionner Raccourci et appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Touche 1 à Touche 9, puis appuyez sur Menu.
  4. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez sur Ok.
  5. Saisissez un numero de téléphone et appuyez sur Ok.
  6. Saisissez un nom et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.
  7. Appuyez une fois sur Retour pour revenir au menu précédent ou maintenez appuyé pour revenir en modeVeille.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur appuyez sur juste a selectionner Repertoire et appuyez sur .
  2. Appuyez sur j'squ'a selectionner Raccourci et appuyez sur . OK MENJ

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Depuis le combiné sans fil: - 1

  1. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Touche 1 à Touche 9, puis appuyez sur MENU.
  2. Le message Ajouter nouvel. s'affiche sur l'écran. Appuyez sur MENU.
  3. Saisissez un numero de téléphone et appuyez sur OK MENU
  4. Saisissez un nom et appuyez sur MEVOUS entendrez un bip de confirmation.
  5. Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez appuyé pour revenir en mode veille.

10.2. Afficher le contact affecté à une touche de numérotation indirecte

Depuis le combiné sans fil et la base du téléphone

  1. Repétez les instructions 1 à 3 de la section 10.1.
  2. Le message Voir s'affiche sur I'ecran. Appuyez sur Ok.
  3. Le numero de téléphone et le nom du contact s'affichent sur l'écran.

Appuyez une fois sur /Retour pour revenir au menu précédent ou maintenez le enforcé pour revenir en mode veille.

10.3. Modifier le contact affecté à une touche de numérotation indirecte

Depuis le combiné sans fil et la base du téléphone

  1. Repetez les instructions 1 à 3 de la section.
  2. Le message Voir s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Modifier et appuyez sur Ok.
    3.Modifiez le numero de telephone et appuyez sur Ok.
    4.Modifiez le nom et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.

Remarque: en cas d'erreur dans la saisie d'un numero ou d'un nom, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre ou la derniere lecture.

10.4. Supprimer le contact affecté à une touche de numérotation indirecte

Depuis le combiné sans fil et la base du téléphone

  1. Repétez les instructions 1 à 3 de la section 10.1.
  2. Le message Voir s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Supprimer et appuyez sur Ok.
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur l'écran. Appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.

11. IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Cette fonction requiert une souscription spéciale à ce service auprès de votre fournisseur de service téléphonique.

Votre tlephone conserve eglement les numeros des 30 derniers appels que you avez reus dans une liste, avec la date et l'heure d'appel. Lorsque quelqu'un you appelle, son numero de telephone apparait sur I'ecran LCD. Si ce numero figure dans voire carnet d'adresses personnel, le nom de your correspondant, tel qu'il a ete enregistré, s'affiche egalement.

Si le réseau ne peut trouver le numero de votre correspondant, le message Inconnu s'affiche sur l'écran.

Si voite correspondant n'a pas fourni son numero de téléphone, le message Privé s'affiche sur l'ecran.

En mode veille, après trois appels non repondus, chacun avec un numero de téléphone different, le message

"3 Nv. Appels" s'affiche sur l'écran. Chaque fois que vous consultez une entree de la liste des appel marquee d'une icone , le nombre de nouveaux appel diminue. Une fois que vous avez pris connaissance de tous les nouveaux appel, l'icone disparait de l'écran.

Si le numero de téléphone entrant correspond aux 7 derniers chiffres d'un numero de téléphone de votre repertoire, le nom qui apparait à l'écran correspond au nom enregistré dans le réseau.

11.1. Afficher la liste des appels

Les appels que vous receivez sont consignés dans une liste, avec l'appoint le plus recent en première position. Lorsque la liste est pleine, l'appoint le plus ancien est supprimé afin de laisser la place à un nouvel appel.

Si un correspondant vous appelle plusieurs fois, seul l'appeil le plus recent est conservé.

Lorsque que le numero de l'aggellant est supérieur à 10 chiffres, les 9 premiers s'affichent, appuyez sur * pour visualiser les suivants.

En mode veille,

Depuis la base:

  1. Appuyez sur ? ou appuyez sur Menu et appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Journal.
  2. Appuyez sur Ok,iste des appels affichera sur I'ecran.Les appels auxquels vous n'vez pas repondu et que you n'vez pas encore consultes sont reperes par
  3. Appuyez sur pour selectionner l'appel que vous recherchez.
  4. Appuyez sur Ok pour confirmer.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur OK, appuyez sur ou jusqu'à selectionner Journal, et appuyez sur OK pour afficher la liste des appeals.
  2. Appuyez sur pour parcourir les entrées de cette liste.
  3. Appuyez sur OK MENU . Le message Voir affiche sur I'ecran.
  4. Appuyez sur OK pour consulter les informations disponibles sur l' appel que vous avez selectionné (la date et le mois apparaisent sur la gauche de la ligne du bas, et l'heure sur la droite).
  5. Appuyez sur pour revenir au menu precedent ou maintenez la touche appuyee pour revenir en mode veille.

11.2. Ajouter un numero de la liste des appel au repertoire

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appel et appuyez sur Ok.
  2. Appuyez sur Ok et jusqu'à seLECTIONner Ajout Répert.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur OK MENU
  2. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Ajout Répert et appuyez sur OK .
  3. Le numero de téléphone s'affiche sur l'écran. Appuyez sur OK MENU pour confirmer.
  4. Le nom de l'aggellant s'affiche sur I'ecran. Si cette information n'est pas disponible, vous pouze I'ajouter.
  5. Appuyez sur laur valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

11.3. Ajouter un numero de la liste des appeals à la liste noire

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur Ok.
  2. Appuyez sur à ou jusqu'à selectionner Ajout Bloqu. et appuyez sur Ok.
  3. Le numero de téléphone s'affiche sur l'écran. Appuyez sur Ok pour confirmer.
  4. Le nom de l'aggellant s'affiche sur I'ecran. Si cette information n'est pas disponible, vous pouze I'ajouter.
  5. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appeals et appuyez sur OK MENU
  2. Appuyez sur jusqu'à Sélectionner Bloquer et appuyez sur OK MENU
  3. Le numero de téléphone s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la sourr confirmer.
  4. Le nom de l'aggellant s'affiche sur I'ecran. Si cette information n'est pas disponible, vous pouze I'ajouter.
  5. Appuyez sur laur valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

11.4. Supprimer une entrée de la liste des appels

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Ok et appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner Supprimer.
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur l'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.
  4. Repetez les étapes 3 de la section 5.2.4.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Supprimer et appuyez sur OK .
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur l'écran. Appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

11.5. Supprimer toutes les entrées de la liste des appel

Depuis la base:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appeals.
  2. Appuyez sur Ok et appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Supprim.Tout.
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur I'ecran.
  4. Appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Supprim.Tout et appuyez sur OK .
  3. Le message Confirmer? s'affiche sur l'écran. Appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

11.6. Mise en attente d'un appel

Si vous parlez au téléphone avec quelqu'un et qu'un nouvel appel est détecté, un bip retentit dans l'écouteur du combiné ou dans le haut-parleur.

Utilisation du mode combiné ou haut-parleur depuis l'ensemble base

  • Appuyez longuement sur la touche R de l'ensemble base pourmettre en attente votre appel en cours et répondre au nouvel appel.
  • Appuyez longuement sur la touche R R de l'ensemble base pour basculer entre les appels.

Utilisation du mode combiné ou haut-parleur depuis le combiné

  • Appuyez longuement sur la touche R de l'ensemble combiné sans fil pourmettre en attente votre appel en cours et repondre au nouvel appel.
    Appuyez longuement sur la touche R de l'ensemble combiné sans fil pour basculer entre les appels.

12. BLOCAGE D'APPEL

Ce téléphone est doté de la fonction blocage d'objet*. Cette fonction vous permet de filtrer les appel entrants et de ne laisser sonner que certains numérios, afin d'éviter tout appel indésirable.

Lors de la première prise en main de votre téléphone, cette fonction est désactivée par défaut mais vous pouvez l'activer en suivant les étapes expliquées dans les paragraphs suivants.

*Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service "présentation du numéro" auprès de l'opérateur de ligne fixe.

PRÉSENTATION DE LA FONCTION BLOCAGE D'APPEL

ParamètresExplications
Off La fonctionction blocage d'appoint (des numérios entrants publics) est désactivée. Ceci est le mode par défaut de votre apparéil.
On La fonctionction blocage d'appoint est activée en mode manuel. Les numérios préalablement enregistrés dans votre liste des numérios bloqués ne feront pas sonner librephone. Les numérios peuvent être ajoutés manuelle-ment à la liste des numérios bloqués avant ou après unappoint (pour plus d'informations, voir partie 8.1).
Contacts Dansnés ce premier mode automatique, seuls les numérios provenant de votre réseau font sonner libreappeil. Les autres sont bloqués automatique-ment et ne produitront aucun son. Si ce mode est activé, la mention Contacts OK restera affchéé sur l'écran, sauf dans le cas d'appels en absence ou des messages non lus (pour plus d'informations, voir partie 8.6.2).
VIPS Dansce second mode automatique, seuls les contacts préalablement enregistrés en tant que VIP dans votre réseau font sonner libreappeil. Les autres seront bloqués automatique-ment et ne produitront aucun son. Si ce mode est activé, la mention VIP OK restera affichée sur l'écran, sauf dans le cas d'appels en absence ou de messages non lus (pour plus d'informations, voir partie 8.6.1).
AnonymeCette option supplémentaire vous permet de bloquer les appeals n'affichant pas de numérios (par exemple, appeals privés ou appeals internationaux) et peut être activée / désactivée indépendamment des quatre modes précédents (pour plus d'informations, voir partie 8.7).

12.1. Mode manuel du blocage d'applé

Le mode manuel est l'option la plus simple lors de votre première prise en main de l'appareil. Lorsque vous choisissez l'option ON, tous les numeros préalablement enregistrés dans votre liste des numeros bloqués seront bloqués. Vous pouvez ajouter/retirer des numeros de cette liste à tout moment.

Comment bloquer un appel entrant:

Lors d'un appel entrant et avant de décrocher, appuyez sur ①. Cela met fin à l'appel et vous donne l'opportunity d'enregistrer le numéro dans la liste des numéro Bloqués en un clic. Puis, pour confirmer le blocage du numéro, sur OK.

IMPORTANT: si vous ne confirmez pas le blocage, le numero de l'aggellant ne sera pas ajoute à la liste des numéroes bloqués et son prochain appel ne sera pas bloqué.

REMARQUE: Toutes les procédures décrites ci-dessous (12.1.1 à 12.8) peuvent également être effectuées depuis la base du téléphone. La seule différence est que l'icone / OK décrite ci-dessous correspond à la touche de la base du téléphone.

12.1.1. Activer le mode manuel

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Activer le mode manuel - 1

En mode veille,

Appuyez sur OK, puis sur ou jusqu'à afficher Bloc. Appel.

Appuyez sur OK, puis sur ou jusqu'à afficher Prog. Bloc.

Appuyez sur OK, puis sur ou jusqu'à afficher Activer (le mode manuel).

OU BIEN

Lorsque voire appareil est en veille, appuyez sur le bouton pour acceder directement au sous menu Prog.

Bloc..

Une fois ce mode activé, le symbole restera "BLIST" dans le menuaffiché sur l'écran.

12.2. Ajouter un numero à la liste des numéros bloqués

En mode veille,

  1. Appuyez sur , pour afficher Bloc. Appel. puis sur ou jusqu'à voir Num. Bloq., puis appuyez sur OK pour afficher Num. Bloq.
  2. Appuyez sur pour selectionner les numeros enregistrres dans la Bloc. Appel.
  3. Appuyez sur OK pour selectionner Ajouter, entrez le numero a bloquer, puis appuyez sur Enreg. pour l'enregistre.

REMARQUE: Il existe un autres méthodes pour enregistrer un numéro dans la liste des numérobloqués:

  1. Depuis la liste des appel entrants

Appuyez sur, pour entrer dans la liste d'appels, appuyez sur ou sur selectionner les numeros enregistrres dans la liste d'appels Journal.

Appuyez sur Menu, et appuyez sur ou pour selectionner Ajout Bloqu.

Appuyez sur Ok pour afficher le numero selectionné, puis sur Enregistré pour l'enregistrer dans la liste de blocage.

12.3. Modifier un numero dans la liste des numeros bloqués

En mode veille,

  1. Repetez les étapes 1 et 2 de la section 8.2. pour selectionner les numérores mémorisés.
  2. Appuyez sur OK et appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionnner Modifier, lancez la modification du numéro selektionné appuyez sur ∅ pour enregistrer.

12.4. Supprimer un numero de la liste des numeros bloqués

  1. Repetez les étapes 1 et 2 de la section 8.2. pour selectionner les numérores mémorisés.
  2. Appuyez sur OK et appuyez sur à ou pour selectionner Supprimer. Confirmer? est affché, et puis appuyez sur OK pour confirmer.

12.5. Supprimer tous les numérores de la liste des numérores bloqués

  1. Repetez les étapes 1 et 2 de la section 8.2. pour selectionner les numeros memorisés.
  2. Appuyez sur OK et appuyez surs ou pour selectionner Supprim.Tout pour supprimer tous les numeros à la fois, appuyez sur OK. Confirmer? est affché, et puis appuyez sur OK pour confirmer.

12.6. Mode automatique

12.6.1. Bloquer tous les appels sauf les VIP

Dans ce mode automatique plus restrictif, seuils les appels provenant de numeros pre-enregistrres comme VIP dans votre repertoire feront sonner votre téléphone.

MenuBloc. AppelProg. Bloc.Off
Activer
VIP OK*
Contacts OK
  1. Appuyez sur OK et appuyez surs ou pour selectionner Bloc. Appel.
  2. Appuyez sur appuyez surs ou pour electionner Prog. Bloc.
  3. Appuyez sur OK et appuyez surs ou pour selectionner VIP OK (le mode automatique).

12.6.2. Bloquer tous les appels sauf les contacts

Dans ce mode automatique plus large, seuls les appels provenant de numeros pré-enregistrés dans votre repertoire (y compris les VIP) feront sonner libre téléphone.

Depuis le combiné sans fil:

MenuBloc. AppelProg. Bloc.Off
Activer
VIP OK
Contacts OK*
  1. Appuyez sur OK et appuyez surs ou pour selectionner Bloc. Appel.
  2. Appuyez sur appuyez surs ou pour electionner Prog. Bloc.
  3. Appuyez sur OK et appuyez surs ou pour selectionner Contacts OK (le mode automatique).

12.7. Mode anonyme

Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appeals dont les numéroes ne s'affichent pas sur votre téléphone. Vous pouvez l'activer ou la désactiver indépendantment des modes de blocage d'appeil évoqués précédemment.

MenuBloc. AppelBloq. AnonymPrivé*
Tous
Off
  1. Appuyez sur OK et appuyez surs ou pour selectionner Bloc. Appel.
  2. Appuyez sur pour selectionner Blog. Anonym.
  3. Appuyez sur appuyez surs ou pour electionner l'un des modes.

12.7.1. Bloquer les numérios privés

Ce mode vous permet de bloquer les appeals dont les numérios ont eté délibérément rendus privés par leur détenteur.

En mode veille,

  1. Appuyez sur our afficher Bloc. Appel, appuyer sur . OK MENU
  2. Appuyez sur pour selectionner Bloq. Anonym.
  3. Appuyez sur OK et appuyez surs ▲ ou ∇ pour sélectionnner Privé, appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.
  4. Appuyez deux fois sur la touche Retour.
  5. sffiche sur la partie supérieure du LCD.

12.7.2. Bloquer tous les numérios anonymes

Ce mode vous permet de bloquer tous les numéros qui ne s'affichent pas sur votre écran, depuis les numéros privés jusqu'aux appeals internationaux et numéros provenant de téléphones publics.

En mode veille,

  1. Repetez les étapes 1 et 2 de la section 8.7.1.
  2. Appuyez sur OK et appuyez+surs ou pour selectionner Tous,appuyez sur OK pour confirmer voire choix.
  3. Ares avoir activé cette option, l'icone de blocage d'appler sera affichée sur LCD.

12.8. Désactiver le blocage des numérios anonymes

En mode veille,

  1. Repetez les étapes 1 et 2 de la section 8.7.1.
  2. Appuyez sur OK et appuyez+surs ou pour selectionner Desactiver, appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.
  3. disparaitra de sua ecran si le blocage des appels reguliers (voir 1. et 2.) est egalement desactive.

13. MESSAGERIE VOCALE

Ce service requiert une un abonnement auprès de votre opérateur de téléphonie fixe. Il vous permet de consigner les appel dans une boîte vocale lorsque vous étés absent. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.

Lorsque de nouveaux messages sont disponibles, l'icone affiche sur I'ecran.

L'icône disparait lorsque vous avez terminé de consulter les messages de votre boîte vocale.

Pour réinitialiser l'indicateur de boîte vocale:

  1. Appuyez sur laur selectionner Journ.Appl.
  2. Appuyez sur qu'a selectionner Messag. voc.
  3. Maintenez la touche 4 appuyee. L'icone neait disparaitre.

14. FONCTIONNEMENT DU REPONDEUR DU SWISSVOICE XTRA 3355

La mémoire du répondeur vous permet d'enregistrer environ 30 minutes d'announces, messages et mémos. Remarque : la fonction répondeur automatique se déclenché après 14 sonneries, même lorsqu'elle est désactivée, afin de permettre l'accès à distance.

14.1. Activation/désactivation du répondeur

Une fois activé, le répondeur permettra à vos correspondants de laisser un message sur votre répondeur.

La LED rouge sur la base et l'icone combiné sont allumées lorsque le répondeur est activé.

Activation/désactivation depuis la base:

Appuyez sur la touche de la base pour activer/désactiver le répondeur.

Remarque : lorsque le répondeur automatique est désactivé, la LED 00 sur la base et l'icone 8 sur le combiné sont éteintes.

Activation/désactivation depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Repondeur et appuyez sur OK MENU
  3. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Rep On/Off et appuyez sur OK .
  4. Appuyez sur à ou jusqu'à Sélectionner On or Off et appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.2. Lecture des messages

Lorsque 2 nouveaux messages vocaux ont ete enregistrres, le message "2 Nouveaux Messages" s'affiche sur l'ecran du combiné et l'icone clignote sur ce meme ecran, tandis que la LED rouge clignote sur la base. Lorsque la memoire est pleine, le message Mem Pleine s'affiche sur I'ecran.

Écouter les nouveaux messages depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Repondeur et appuyez sur OK.

Pour dire les nouveaux messages, appuyez sur OK menu afin de selectionner Lecture.
L'heure et la date du message qui est actuelflement lu s'affichent sur I'ecran du combiné.
- "Fin Des Messages" apparait lorsque tous les messages ont ete lus.

14.3. Options disponibles pendant la lecture

Appuyez sur pour entendre les messages dans l'écouteur du combiné.
Glissez vers le haut ou vers le bas, sur le cote du combiné, pour ajuster le volume du haut-parleur.
- Appuyez sur 6 pour passer au message suivant.
- Appuyez sur 4 pour répéter le message en cours de lecture.
- Appuyez deux fois sur 4 pour écouter le message précédent.
- Appuyez sur 2 pour supprimer le message en cours.
Appuyez sur 5 ou sur pour arreter.

OU,

Pendant la lecture, appuyez sur OK pour seLECTIONner les options:

STOP

SUVANT

PRECEDENT

SUPPRIMER

14.4. Écoute des nouveaux messages depuis la base

  1. Appuyez sur / pour écouter les nouveaux messages dans le haut-parleur de la base. La fin de la lecture vous est signalée par un long bip.
  2. Pour écouter les ancients messages, réappuyez sur

Options disponibles pendant la lecture

Glissez 0 vers la gauche ou la droite sur le cote de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur.
- Appuyez sur peint repeter le message en cours de lecture.
Appuyez sur pour supprimer le message en cours.
Appuyez sur parrerter.
- Appuyez sur pluriminuer la vitesse de lecture.

14.5. Suppression des ancients messages

14.5.1. Supprimer tous les ancients messages depuis le combiné

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Repondeur et appuyez sur OK.
  3. Le message EcouteMsg s'affiche sur I'ecran. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Supprim.Tout et appuyez sur OK MENU
  4. Le combiné affiche le message Confirmer?. Appuyez sur OK pour confirmer.
  5. Le combiné affiche le message Supprimé... puis le message Supprimé. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.5.2. Supprimer un message depuis la base

  1. Appuyez sur / pour écouter les nouveaux ou les anciens messages dans le haut-parleur de la base.
  2. Appuyez sur pour supprimer le message que vous ecoutez. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.5.3 Supprimer tous les ancients messages depuis la base

  1. En mode veille, maintenez enonce pour supprimer tous les ancients messages. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.5.4. Enregisterur un mémo

REMARQUE : Toutes les procédures décrites ci-dessous peuvent également être effectuees depuis la base du téléphone. La seule différence est que l'icone de crite ci-dessous correspond à la touche de la base du téléphone.

  1. Appuyez sur Ok en mode veille pour acceder au menu principal.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONner Répondeur, puis appuyez sur Ok.
  3. Le message Ecoute Fig s'affiche sur I'ecran. Appuyez sur ou pour selectionner Mmo et appuyez sur OK.
  4. Le message Enregist. s'affiche sur I'ecran. Parlez après le bip sonore, en direction du microphone.
  5. Appuyez sur Ok pour terminer l'enregistrement. Lire... s'affiche sur I'ecran. Le message est lu, puis le menu precedent reapparait.
  6. Lorsqu'un autre utiliser écoute le mémo (voir la procédure pour le combiné et la base dans la section 15.2), l'heure et la date de son enregistrement s'affichent sur l'écran pour une écoute depuis le combiné.

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Enregisterur un mémo - 1

Remarques:

Le message Mém. Pleine s'affiche sur l'écran lorsque vous pouze enregistrer un mémo alors que la mémoire est pleine.
- Chaque mémo est limité à 4 minutes.
- Les mémos durant moins de deux secondes ne sont pas conservés.

14.6. Announces (OGM)

Le téléphone vous est fourni avec uneannounce déjà enregistrée dont voici le texte: "Veuillez laisser un message après le bip sonore." Si ce texte vous convient, vous pouvez le conserver. Dans le cas contraire, enregistrrez l'announce que vous désirez.

14.6.1. Lecture de l'announce (OGM)

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Répondeur, puis appuyez sur Ok .
  3. Ecoute Msg apparait, appuyez ensuite sur ou pour selectionner OGM, puis appuyez sur Ok.
  4. Rép & Enreg apparait, appuyez ensuite sur OK.
  5. Lire Annonce apparait, appuyez ensuite sur Ok, Ecouter apparait, puis le message sortant par défaut est lu.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Répondeur, et appuyez sur OK .
  3. Le message Écouter s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à selectionner Réglages Rép et appuyez sur OK MENU
  4. Le message Filtrage s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Message et appuyez sur OK MENU
  5. Le message Ecouter s'affiche sur l'écran. Appuyez sur OK, Ecoute Annonce... s'affiche sur l'écran et vous entendez l'announce par défaut.

14.6.2. Enregistrement d'uneannounce spécifique

Depuis la base:

  1. Repétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.
  2. Lire Annonce s'affiche sur l'écran. Appuyez alors sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Enr. Annonce et appuyez sur Ok.
  3. Le message Enregist... s'affiche sur l'écran. Parlez après le bip sonore.
  4. Pour terminier l'enregistrement, appuyez sur Ok.

Remarques:

  • L'announce est limitée à 90 secondes.
  • Les announces durant moins de deux secondes ne sont pas conservées.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Repetez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.
  2. Lire Annonce s'affiche sur l'écran. Appuyez alors sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Enregistr. et appuyez sur OK MENU
  3. Le message Enregist... s'affiche sur l'écran. Parlez après le bip sonore.
  4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur OK Menu, Ecouter... s'affiche sur I'ecran et vous entendez l'announce que vous venez d'enregistre.

14.7. Supprimer votre annunci

Depuis la base:

  1. Repétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.
  2. Supprim.Tout apparait, appuyez ensuite sur ou pour selectionner Annonce, puis appuyez sur Ok.
  3. Rép & Enreg apparait, appuyez ensuite sur Ok.
  4. Lire Annonce apparait, puis ou pour selectionner Supprimer appuyez ensuite sur Ok.
  5. Supprimer s'affiche sur l'écran. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Repétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.
  2. Le message Ecouter s'affiche sur l'écran. Appuyez alors sur jusqu'à selectionner Supprimer et appuyez sur OK MENU
  3. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.8. Réglages du répondeur

14.8.1. Sélectionner le mode répondeur-enregistreur ou répondeur simple

Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistrur (Rép & Enreg) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (Rép. Seul) permettant à vos correspondants d'entendre votre annunciance, mais pas de laisser un message.

Depuis la base:

  1. Appuyez sur ou jusqu'selectionner Répondeur.
  2. Appuyez sur Ok et jusqu'à seLECTIONner Réglages Rép.
  3. Appuyez sur OK puis ♦ jusqu'à seLECTIONner Mode Rép.
  4. Appuyez sur Ok et ou jusqu'à seLECTIONner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
  5. Appuyez sur Ok pour confirmer.

14.8.2. Régler le délambda de déclenchement du répondeur

Vouchoisisez le nombre de sonneries qui retentiront avant que le repondeur automatique reponde et demarre la lecture de l'announce. Les options suivantes vous sont proposées : de 2 à 10 sonneries ou ECO TAX.

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Répondeur, puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Reglages Rep, puis appuyez sur Ok.
  4. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONner Delai Sonner, puis appuyez sur Ok.
  5. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner 2, 4, 6, 8, 10 Sonneries, puis appuyez Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu'à Sélectionner Répondeur, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Réglages Rép, puis appuyez sur OK MENU

  4. Appuyez sur à ou jusqu'à seLECTIONner Delai Sonner, puis appuyez sur OK.

  5. Appuyez sur à où jusqu'à selectionner 2, 4, 6, 8, 10 Sonneries, puis appuyez OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.8.3. Durée d'enregistrement des messages

Vous choisissez la durée maximale d'enregistrement des messages laissés par vos correspondants.
Depuis la base:

  1. Repetez les instructions 1 à 3 de la section 14.8.1.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Durée Enreg., puis appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à Sélectionner 60s, 120s, 180s, puis appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Repetez les instructions 1 à 3 de la section 14.8.1.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONner Durée Enreg., puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur à où jusqu'à selectionner 60s, 120s, 180s, puis appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.8.4. Consultation du répondeur à distance

Depuis tout téléphone à numérotation à fréquences vocales, vous pouvez acceder à distance à votre répondeur automatique.

Vouss pous z ai s n aitre les mages qu sont arris et piloter ceraes fonctions du repondeur. Cet accs neessite la saise d'un code PIN à 4-chiffres.

Par défaut, le code d'accès à distance à 4 chiffres est 0000. Il est fortement conseillé de le modifier pour des raisons de confidentialité.

14.8.5. Activer l'accès de l'interrogation à distance

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu en mode veille.
  2. Appuyez sur à ou jusqu'à selectionner Répondeur et appuyez sur Ok.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Réglages Rép et appuyez sur Ok.
  4. Appuyez sur à ou jusqu'à selectionner Accès Dist. et appuyez sur Ok.
  5. Appuyez sur à où jusqu'à selectionner On ou Off et appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode veille.
  2. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Répondeur et appuyez sur OK MENU.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à seLECTIONNER Réglages Rép et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur ▲ ou ∇ jusqu'à Sélectionner Accès Dist. et appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur à où jusqu'à seLECTIONner On ou Off et appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

14.8.6. Changer le code de l'interrogation à distance

Depuis la base:

  1. Repetez les instructions 1 à 3 ci-dessus.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Modifier Pin. Appuyez sur Ok et tapez les 4-nouveaux chiffres du code.
  3. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Repetez les instructions 1 à 3 ci-dessus.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à selectionner Modifier Pin. Appuyez sur OK et tapez les 4-nouveaux chiffres du code.

14.9. Pour consulter à distance à votre répondeur

Depuis tout téléphone à numérotation à féquences vocales, vous pouvez activer et désactiver à distance votre répondeur et écouter les messages qu'il a enregistrrés.

  1. Composez votre propre numero de téléphone depuis un téléphone à numérotation à fréquences vocales.
  2. Voitre repondeur automatique repond a cet appel et lit voire annonce. Tapez sur la touche *,puis sur les 4 chiffres de voite code d'acces a distance (par defaut 00).
  3. Selon l'opération que vous foulez effectuer, tapez sur la touche correspondante depuis le téléphone distant, comme expliqué ci-dessous.
Touche Description
2 Supprime le message en cours de lecture.
4 Répète le message en cours. Appuyez deux fois pour dire le message précédent.
5 Lit tous les messages.
6 Lit le message suivant.
7 Active le répondeur automatique.
9 Désactive le répondeur automatique.

Remarques:
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 minutes, le répondeur coupe la communication.
Meme lssque le repondeur automatique est desactive, il se dclenche apres 14 sonneries et lit l'annonce.

Cette fonction vous permet d'écouter en direct le message laissé par votre correspondant sur votre boite vocale. Une fois activé, le filtrage est automatique sur la base, mais vous pouvez également écouter depuis un combiné en pressant OK. Vous pourrez ainsi écouter le message sans être entendu de l'aggellant.

Si vous souhaitez décrocher pendant l'écoute du message, appuyez sur 4 sur le combiné ou appuyez sur 1 sur la base. Le répondeur s'arrête automatiquement et votre correspondant peut vous entendre. Le début de message laissez sur votre boite vocale est tout de même sauvégarde.

Depuis la base:

  1. Repetez les étapes 1 à 3 de la section 14.6.1. (définir le délambda de sonnerie)

  2. on 14.6.1. (définir le déliai de sonnerie)

  3. Le message Filtrage s'affiche sur l'écran, appuyez sur OK.

  4. Appuyez sur ou pour selectionner On ou Off, puis appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Repétez les instructions 1 à 3 de la section 14.6.1.

  2. Le message Filtrage s'affiche sur l'écran, appuyez sur OK.

  3. Appuyez sur à ou▼ pour sélectionner On ou Off, puis appuyez sur DK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Options disponibles sur la base pendant l'enregistrement d'un message:

Glissez le curseur vers le haut/bas sur le cote de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur.
- Appuyez sur prudésactiver temporairement la fonction.

Options disponibles sur le combiné sans fil pendant l'enregistrement d'un message:

Appuyez sur pour activer temporairement la fonction si elle est désactivée.
Glissez le curseur vers le haut/bas sur le cote de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur.
- Appuyez sur pour désactiver temporairement la fonction.

14.11. Bip d'alerte de message

Lorsque cette fonction est active (On), la base sonne une fois toutes les 10 secondes pour vous notification de l'arrivée de nouveaux messages. Elle s'arrête aussit que vous avez pris connaissance de tous les messages en attente.

Depuis la base:

  1. Appuyez sur Menu in idle mode.

  2. Appuyez sur ou pour selectionner Répondeur, puis appuyez sur Ok.

  3. Appuyez sur ou pour selectionner Reglages Rep, puis appuyez sur Ok.

  4. Appuyez sur ou pour selectionner AlerteMsg, puis appuyez sur Ok.

  5. Appuyez sur ou pour selectionner On ou Off, puis appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Depuis le combiné sans fil:

  1. Appuyez sur mode.

  2. Appuyez sur pour selectionner Répondeur, puis appuyez sur .

  3. Appuyez sur pour selectionner Reglages Rep, puis appuyez sur .

  4. Appuyez sur pour selectionner AlerteMsg, puis appuyez sur .

  5. Appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner On ou Off, puis appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un bip de confirmation.

Pour arrêter temporairement la sonnerie d'alerte de message, tapez sur une touche de la base. Elle sera automatiquement reactivée pour le prochain message.

15. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Portée en terrain découvertJusqu'à 300 mètres*
Portée en intérieur Jusqu'à50 mètres*
Autonomie du combiné(moyenne)10 heures en conversation **100 heures en attente**
Nombre de combinés possiblesJusqu'à 4 (au maximum)
Mode interphone Oui
Conférence Oui (1 correspondant externe + 2 correspondants internes)
Branchement électrique/Base Adaptateur secteur /ChargeurBase:N° de modèle.: Versions EU et DEAT-337E-060045A ou 1-CHEUA451-081N° de modèle.: Versions UKAT-536B-060045B ou 1-CHUKA451-082Entrée: 100-240 V/50-60 Hz/0.15Asortinge: 6V DC/450 mA, 2.7WUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.Courant alternatif monophasé, à l'exclusion de l'installation informatique qui estdéfinie par la norme EN62368-1.Atention : d'après cette norme, la tension du réseau est qualifiée de dangereuse.
Branchement téléphoniqueAppareil/conçu pour une connexion sur une ligne téléphonique analogiquede classe TNV3 (telecommunications network voltage - tension du réseau del telecommunications), définitie par la norme EN62368-1.
Piles AAANiMH-1,2 V (3 piles)Utilisez uniquement les piles fournies avec le téléphone.L'utilisation de piles d'un autre type présente un risque d'explosion. Débar-rassez-vous de vos piles usagées conformément aux règles de protection envogueur dans votre région.
Températures defonctionnementEntre 5°C et 40°C
  • Les valeurs peuvent changer selon l'environnement.
    ** Dépend du niveau de charge initial des piles.

16. DEPANNAGE

Si vous rencontres des problèmes avec votre téléphone, consultez la liste ci-dessous.

Face à un problème, commencez toujours par retarder les piles de tous les combinés que vous avez installés et attendez environ 1 minute. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la base, puis rebranchez-le.

Réinstallé les piles dans les combinés.

Le téléphone ne fonctionne pas

  • Vérifiez que vous avez installé les piles correctement.
  • Vérifiez la que la base est branchée à la prise secteur.

Le message "0 LIGNE" apparait sur I'ecran

  • Vérifiez la connexion du cordon téléphonique sur le téléphone.
  • Utilisez uniquement le cordon téléphonique qui est fourni avec le téléphone.
  • Le cordon téléphonique est peut-être défectueux. Essayez avec un nouveau cordon.
  • Débranchez vous telétéphone et installez un autre téléphone. Si vous n'entendez aucune tonalité de ligne avec cet autre téléphone, le problème provient probablement du câblage de la ligne ou de votre service local. Contactez vous opérateur local.

Absence de tonalité

  • Vérifiez la connexion du cordon téléphonique sur le téléphone.
  • Vérifiez que la prise secteur fonctionne.
  • Utilisez uniquement le cordon téléphonique qui est fourni avec le téléphone.
  • Le cordon téléphonique est peut-être défectueux. Essayez avec un nouveau cordon.
    Rapprochez le combiné sans fil de la base, au cas où il serait hors de portée.
  • Débranchez vous teléphone et installez un autre téléphone. Si vous n'entendez aucune tonalité de ligne avec cet autre téléphone, le problème provient probablement du câblage de la ligne ou de votre service local. Contactez vous opérateur local.
  • Vérifiez que la prise secteur fonctionne.
  • Vérifiez si les piles doivent être rechargées.
    Si une panne de courant s'est produit, posez le combiné sur la base, attendez 10 secondes et réessayez. Si le problème persiste, retirez les piles et débranchez le cordon secteur. Attendez 10 minutes, réinstallé les piles, rebranchez le cordon secteur et réessayez.
    Si you utilisez un autocommutateur privé (PABX), vérifiez si vous devez taper un code d'accès.

Votre enregistrement vocal n'est pas lu lors d'un appel entrant correspondant à l'un de ceux enregistrés dans les positions mémoire 1 à 4

  • Le volume de la sonnerie est trop bas.
    L'enregistrement vocal dans les positions mémoire 1 à 4 ne s'est pas terminé correctement. Recommencez selon les instructions de la section 5.5.2.
    -若您 n'avez pas souscrit au service Identification de l'Appelant ou ce service n'est pas disponible.

La sonnerie du combiné sans fil ne retentit pas

  • Le volume de la sonnerie est trop bas.
  • Vérifiez la connexion avec le secteur.
  • Vérifiez que le combiné sans fil est bien apaire avec la base.

Rien ne s'affiche sur l'écran du combiné sans fil

  • Les piles sont déchargees ou mal installées.
  • Rechargez ou remplacez les piles.

Le combiné affiche le message "REPOSER SUR BASE"

  • Vérifiez la connexion avec le secteur.
  • Vérifiez que le combiné sans fil est à portée de la base.

Absence d'annonce d'identificateur vocal depuis le combiné sans fil lorsque la sonnerie retentit

  • Ce problème doit disparaître après 1 minute en mode veille.

La tonalité « occupe » retentit lorsque vous appuyez sur la touche combiné

  • Vérifiez que le combiné sans fil est à portée de la base.
  • Un autre combiné sans fil, également apaire avec la base, a déjà pris la ligne.

Aucun son ou bruit lors de l'utilisation du combiné filaire

Assurez-vous que le connecteur du cordon torsadé entre la base et le combiné est bien branché.

Pas de tonalité sur la base

  • Vérifiez que le paramètre de tonalité des touches est activé.

Des parasites sont audibles dans le téléphone ou tout autre équipement électrique place à proximité

  • Parfois,Vote tellephone peut interferer avec dautres equipements eletriques s'il est placetrop pres de ceux-ci.Nous you recommandons d'eligner vrie tellephone d'au moins un metre des appareils electriques ou des obstacles metalliques afin d'eviter tout risque d'interferece.
    Si you utilisez une connexion ADSL internet, placez des micro-filtres pour eviter les interférences.

Le répondeur automatique n'enregistre aucun message

  • Vérifiez que vous avez activé le répondeur automatique.
  • Si la mémoire est pleine, supprimez quelques messages pour libérer de l'espace.

Impossible d'entendre les messages depuis un autre téléphone

  • Peut-être avez-vous modifié le code PIN d'accès à distance ?
  • Vérifiez que vous appelez depuis un téléphone à numérotation à féquences vocales. Pour cela, vous devez entendre une tonalité lorsque vous composez un numéro.
    Le repondeur automatique n'a peut-etre pas detecté le code d'accès à distance du fait de la lecture de l'announce. Réessayez en tapant rapidement ce code.
    Des interférences perturbant la ligne téléphonique que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches lorsque vous composez votre appel.

Message Vocal et l'icone affichent sur I'écran

La fonction messagerie vocale est independante du repondeur automatique du Swissvoice Xtra 3355. Lorsque

I'icone oapparait sur I'ecran, elle yous informe que voite opereur de tllephonie fixe a reu un message vocal et que yous pouze le consulter. Contactez-le pour savoir exactement comment acceder a toure messagerie vocale.

Le vendeur auquel vous avez acheté votre téléphone peut vous fournir des informations ainsi qu'un service après-vente.

17. GARANTIE

Voues ees priés de litre attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coffret. Swissvoice Xtra 3355 est un équipement agreé conformément à la reglementation européenne, attesté par le marquage CE.

Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit etre manipulé avec soin.

A noter : vous disposez d'une garantie legale sur ce produit conformement à la reglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.

Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Sans prejudice de la garantie legale dont les produits beneficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le present coffret est conforme à ses specifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le present coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant fj, et égale à :

Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous doivent returner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accom-pagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le nombre de série du Produit, suivant l' apparition ou la découverte de la défectuosité.

ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.

Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à des conditions com-merciales normales, le Produit.
vous sera rembourse ou remplace par un Produit équivalent.

Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'objet de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garantipendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir.

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :

  • Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur,

  • Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation,

  • Produit ouvert, modifié ou dont les pieces ont été remplacées par des pieces non agréées, numéro de série effacé, illisible, déterioré,

  • Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,

  • Produit ayant subi un chocol ou une chute,

  • Produit déteriéré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,

  • Une négligence ou un entretien défectueux,

  • Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agrée par ATLINKS. Si le Produit returné n'est pas couvert par la garantie, vous receivez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront factures si vous souhaitez que le Produit vous soit returné.

Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne.

Sous reserve des dispositions legales en vigueur, toutes garanties autres que celles decrites aux presentes sont expressement exclues.

DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,

A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECT PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.

18. SECURITE

En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur joue le role de disjoncteur 230 V. Aussi, par précaution, installez-le à proximé de l'appareil et voirz à ce qu'il soit facilement accessible. Pour isoler le téléphone du secteur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 230 V CA/50 Hz.

Si l'adaptateur secteur tombe en panne, remplacez-le par un modele identique. Nous vous recommandons de plusieurs conserver un téléphone conventionnel - qui ne nécessite pas d'alimentation electrique - au cas ou.

! N'utilise pas votre téléphone pour avertir d'une fuite de gaz alors que vous vous tenez à proximé de cette fuite !

Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un ogre.

N'essayez pas d'ouvrir les piles : elles contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez que ces substances n'entrent en contact avec la peau, les yeux, lenez et la bouche. En cas de contact, rincez la partie affectée pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante, puis consultez un medecin le plus vite possible.

Nettoyez le téléphone avec du papier absorbant ou un chiffon sec et contactez votre revendeur pour obtenir de nouvelles piles.

Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l'équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse suivante: www.swissvoice.net. Puis,cliner sur DOCUMENTATION et DECLARATIONS DE CONFORMITE.

Puisssance moyenne par canal: 10mW

Puisance d'émission maximale: 24dBm

Plage de fréquence: 1880-1900MHz

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - ! N'utilise pas votre téléphone pour avertir d'une fuite de gaz alors que vous vous tenez à proximé de cette fuite ! - 1

19. ENVIRONNEMENT

SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - ENVIRONNEMENT - 1

Ce symbole signifie que vous doivent désposer leur apparéil électronique à un point de collecte distinct si les foulez vous en débarrasser, et non le jeter avec les ordures menagères. L'Union Européenne a mis place un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables.

Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les apparéils ELECTriques et électroniques peuvent contenir des pieces qui sont certes nécessaires à leur bon fonctionnement, mais néanmoins seront dangereuses pour la santé et l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière appropriée. Aussi ne devez-vous pas vous débarrasser de votre apparéil en le jotant avec vos ordures menagères.

Si l'appareil vous apparient, déposez-le au point de collecte local approprié ou remettez-le au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appariel.

  • Si vous étés un utilisateur professionnel, conformez-vous aux instructions de votre fournisseur.

  • Si vous avez loué l'appareil ou l'avez reçu en dépôt, contactez votre prestataire de services.

Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet apparéil d'une alimentation électrique à commutation offrant une meilleure efficacité énergétique. Outre une très faible consommation électrique, cette solution présente un format plus compact que les alimentations conventionnelles de la gamme précédente.

Débarrasssez-vous des piles usages de votre téléphone (s'il fonctionne avec des piles) conformément à la réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement. Respectez les réglementations locales. Déposez vos piles usages auprès de votre revendeur ou d'un centre de recyclage/agréé.

Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons!

Le logo SWISSVOICE est une marque déposée sous licence

Le fabricant se réserve le droit de modifier les specifications de

ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se

conformer à de nouvelles réglementations.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : Xtra 3355 Combo

Catégorie : Téléphone fixe