SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - Non catégorisé

Xtra 3355 Combo - Non catégorisé SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xtra 3355 Combo SWISSVOICE au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE Xtra 3355 Combo - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : Xtra 3355 Combo

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Appareil de téléphonie fixe sans fil, combiné avec écran LCD, son clair et amplification du volume.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les personnes âgées ou celles ayant des problèmes d'audition.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le combiné avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque la durée de vie est réduite.
Sécurité Respecte les normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques. Éviter l'exposition à l'eau.
Informations générales Compatible avec les réseaux téléphoniques analogiques. Vérifier la compatibilité avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - Xtra 3355 Combo SWISSVOICE

Comment régler la sonnerie de mon SWISSVOICE Xtra 3355 Combo ?
Pour régler la sonnerie, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Son' puis 'Sonnerie'. Vous pourrez choisir parmi les différentes sonneries disponibles.
Que faire si mon téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de charge est bien connecté au téléphone et à la prise électrique. Testez avec un autre câble ou adaptateur si possible. Si le problème persiste, le téléphone peut nécessiter une réparation.
Comment enregistrer un message vocal ?
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur le bouton 'Répondeur', puis sélectionnez 'Enregistrer'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'enregistrement.
Mon téléphone ne capte pas de signal, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est bien enregistré sur le réseau. Vérifiez également si vous êtes dans une zone de couverture. Si le problème persiste, redémarrez le téléphone.
Comment effacer un numéro de la liste de contacts ?
Accédez à la liste de contacts, sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Options' et choisissez 'Supprimer'.
Est-il possible de bloquer un numéro indésirable ?
Oui, allez dans le menu 'Appels', sélectionnez 'Numéros bloqués' et ajoutez le numéro que vous souhaitez bloquer.
Comment réinitialiser mon SWISSVOICE Xtra 3355 Combo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez l'action pour restaurer les paramètres d'origine.
Pourquoi mon téléphone ne sonne-t-il pas lors des appels entrants ?
Vérifiez que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Assurez-vous également que le volume de la sonnerie est suffisamment élevé.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléphone ?
Connectez votre téléphone à un réseau Wi-Fi, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Mises à jour' et vérifiez s'il y a des mises à jour disponibles.
Quel type de batterie utilise le SWISSVOICE Xtra 3355 Combo ?
Le SWISSVOICE Xtra 3355 Combo utilise une batterie rechargeable de type NiMH. Assurez-vous de toujours utiliser des batteries compatibles.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xtra 3355 Combo - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xtra 3355 Combo de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI Xtra 3355 Combo SWISSVOICE

Xtra 3355 Combo GUIDE UTILISATEUR2 PREMIERE UTILISATION Réglage de la langue A la 1ère mise en service (la base étant déjà alimentée au secteur, voir section 5.1.2. pour plus de détails), LANGUAGE? apparait à l'écran.

1. Appuyez sur Ok sur le combiné.

2. Appuyez sur ou jusqu' à sélectionner la langue que vous désirez.

3. Appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation et le message OK apparaît. (Remarque : Pour les

versions Duo et Trio, vous n'avez besoin d'eectuer ce réglage que sur l'un des combinés et les autres se régleront automatiquement)

1. Appuyez sur Ok sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Date / Heure, puis appuyez sur Ok .

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régler Date, puis appuyez sur Ok. Spéciez le jour, le mois,

l'année, puis appuyez sur Ok. Tapez l'heure (en format 24h) et les minutes, puis appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation. Remarque : pour corriger un chire erroné dans la saisie de la date ou de l'heure, appuyez sur ou pour sélectionner la position correspondante et tapez le chire exact.3 Contenu de la boîte Le coret contient les éléments suivants:

2. Chargeur de combiné sans l

3. Base de téléphone laire

6. Adaptateurs secteur (1 pour la base et 1 pour le chargeur de combiné sans l)

7. Cordon téléphonique

8. Adaptateur de prise téléphonique (selon le pays)

9. 3 piles rechargeables NiMH, AAA 500 mAh

10. Guide d'utilisation

11. 4 protections de photos

Les modèles avec deux ou trois combinés contiennent également:

  • Chargeur(s) pour combiné(s) sans l
  • Adaptateur (s) secteur

5.2.5. Rappeler l’un des derniers numéros composés (BIS)..............................................................19

5.2.6. Appeler les mémoires directes (A, B, C, D) sur la base ou le combiné...............................19

  • 10.1. Aecter un contact à une touche de numérotation indirecte (raccourci) p. 29
  • 10.2. Acher le contact aecté à une touche de numérotation indirecte p. 29
  • 10.3. Modier le contact aecté à une touche de numérotation indirecte p. 29
  • 10.4. Supprimer le contact aecté à une touche de numérotation indirecte p. 30

11. IDENTIFICATION DE L'APPELANT...................................................................................30

  • 11.1. Acher la liste des appels p. 30
  • 11.2. Ajouter un numéro de la liste des appels au répertoire p. 30
  • 11.3. Ajouter un numéro de la liste des appels à la liste noire p. 31
  • 11.4. Supprimer une entrée de la liste des appels p. 31
  • 11.5. Supprimer toutes les entrées de la liste des appels p. 31
  • 11.6. Mise en attente d'un appel p. 31
  • 12. BLOCAGE D'APPEL p. 31
  • 12.1. Mode manuel du blocage d'appel p. 32
  • 12.1.1. Activer le mode manuel p. 32
  • 12.2. Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués p. 33
  • 12.3. Modier un numéro dans la liste des numéros bloqués p. 33
  • 12.4. Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués p. 33
  • 12.5. Supprimer tous les numéros de la liste des numéros bloqués p. 33
  • 12.6. Mode automatique p. 33
  • 12.6.1. Bloquer tous les appels sauf les VIP p. 33
  • 12.6.2. Bloquer tous les appels sauf les contacts p. 33
  • 12.7. Mode anonyme p. 34
  • 12.7.1. Bloquer les numéros privés p. 32
  • 12.7.2. Bloquer tous les numéros anonymes p. 32
  • 12.8. Désactiver le blocage des numéros anonymes p. 33

13. MESSAGERIE VOCALE (dépend du réseau).....................................................................34

14.5.1. Supprimer tous les anciens messages depuis le combiné.....................................................35

14.5.2. Supprimer un message depuis la base...................................................................................36

14.5.3. Supprimer tous les anciens messages depuis la base............................................................36

  • 14.5.4. Enregistrer un mémo p. 36
  • 14.6. Annonces (OGM) p. 36
  • 14.6.1. Lecture de l'annonce (OGM) p. 36
  • 14.6.2. Enregistrement d'une annonce spécique p. 37
  • 14.7. Supprimer votre annonce p. 37
  • 14.8. Réglages du répondeur p. 37

14.8.1. Sélectionner le mode répondeur-enregistreur ou répondeur simple...........................................37

  • 14.8.2. Régler le délai de déclenchement du répondeur p. 37
  • 14.8.3. Durée d'enregistrement des messages p. 38
  • 14.8.4. Consultation du répondeur à distance p. 38
  • 14.8.5. Activer l’accès de l'interrogation à distance p. 38
  • 14.8.6. Changer le code de l'interrogation à distance p. 38
  • 14.9. Pour accéder à distance à votre répondeur automatique p. 38
  • 14.10. Filtrage des appels p. 39
  • 14.11. Bip d'alerte de message p. 39

Lors de l’utilisation de cet équipement téléphonique, des précautions de sécurité doivent toujours être respectées, an de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessure, notamment les suivantes:

1. Lire et comprendre toutes les instructions.

2. Respecter tous les avertissements et les instructions apposées sur le produit.

3. Débrancher ce produit de la prise murale, avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage

liquides ou sous forme d’aérosols. Utiliser un chion humide pour le nettoyage.

4. Pour éviter d'endommager les capacités auditives de votre famille, avertissez tous les

utilisateurs que ce téléphone peut produire des sons de forte intensité lorsque la fonction audioboost est activée.

5. Ne pas utiliser le produit à proximité d’une source d’eau (ne pas utiliser ce produit à côté d’une baignoire,

d’un évier de cuisine ou d’une piscine, par exemple).

6. Ne pas exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à des environnements aux températures

négatives extrêmes. Ne pas placer le telephone à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des plaques de cuisson, etc.

7. Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque d’incendie ou

8. NE JAMAIS utiliser le téléphone à l’extérieur pendant un orage – débrancher la base de la ligne

téléphonique et de la prise murale, en cas d’orage dans votre région.

9. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.

10. Utiliser uniquement les piles NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies! Les périodes de fonctionnement des

combinés ne sont applicables qu’avec les capacités des piles par défaut.

11. L’utilisation d’autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules principales peut être dangereuse.

Celles-ci peuvent provoquer des interferences et/ou des dommages à l’appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant d’une telle non-conformité.

12. Ne pas utiliser de chargeurs tiers. Cela risque d’endommager les piles

13. Éliminer les piles en toute sécurité. Ne pas les immerger dans l’eau, ne pas les brûler et ne pas les déposer

où elles pourraient être perforées.

Pour optimiser la portée et réduire les interférences, voici quelques conseils pour décider d'un emplacement pour la base : - Posez-la sur un emplacement central, d'accès pratique et élevé, sans obstacle entre le combiné et la base dans un environnement intérieur. - Éloignez-la des appareils électroniques tel que les téléviseurs, les fours à micro-ondes, les radios, les ordinateurs, les appareils électroniques sans l ou les autres téléphones sans l. - Ne la placez pas face à des émetteurs de radiofréquences, par exemple les antennes extérieures des stations cellulaires de téléphonie mobile. - Évitez de la brancher sur la même ligne électrique que d'autres gros appareils électroménagers en raison du risque d'interférences. Si la réception n'est pas satisfaisante à un emplacement donné, déplacez la base à un autre emplacement qui lui assurera une meilleure réception. Les conditions environnantes ainsi que les facteurs spatiaux et structurels peuvent réduire la portée. En intérieur, cette portée est normalement inférieure à celle en extérieur.7

1. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise téléphonique de la base.

2. Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans la prise d’alimentation de la base.

3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise murale.

4. Branchez l’autre extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise Téléphonique ou ltre.

5. Toujours utiliser les câbles fournis dans la boîte.

Position de montage mural8 3.2. Connecter le chargeur Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant. Ligne téléphonique à haut débit. Si vous branchez votre téléphone sur une ligne à haut débit, vous devez insérer un micro-ltre entre le téléphone et la ligne an d'éviter les interférences entre le téléphone et le haut débit. Pour une installation téléphonique xe à haut débit, prévoyez un micro-ltre pour chaque téléphone que vous connectez à la ligne et non uniquement au point de connexion avec le modem. Pour obtenir davantage de micro-ltres, contactez votre fournisseur de haut débit. 3.3. Installation et chargement des piles

1. Faire coulisser le couvercle du compartiment des piles pour l’ouvrir.

2. Introduisez les 3 piles rechargeables AAA NiMH fournies comme indiqué ci-après. Respectez le sens des

3. Replacer le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser.

4. Posez le combiné sur la base et laissez les piles se charger pendant 15 heures avant d'utiliser le combiné

pour la première fois. Remarques:

1. Utiliser uniquement les piles rechargeables NiMH fournies.

2. Si le combiné ne doit pas être utilisé pour une longue période, le débrancher et enlever les piles pour éviter

4.1. Présentation de la base

  • Clignote lorsqu'un appel est détecté.
  • Reste allumé lorsque vous utilisez le téléphone.
  • Reste allumé lorsqu'un combiné est déclaré sur la base.
  • Reste allumé lorsqu'un autre téléphone est utilisé sur la ligne.

2. VOYANT DE MESSAGE

  • Reste allumé lorsque le répondeur automatique est actif.
  • Clignote lorsque de nouveaux messages/mémos ont été enregistrés dans le répondeur automatique.
  • Clignote lentement lorsque vous appuyez sur pour démarrer la lecture lente des messages.

3. TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D)

  • Appuyez pour composer le numéro de téléphone qui a été aecté à une position mémoire.
  • Appuyez pour répéter la lecture du message actuel depuis le début.
  • Appuyez deux fois pour revenir au message précédent.
  • Appuyez pour lire le message.
  • Réappuyez pour arrêter la lecture du message.
  • Appuyez pour supprimer le message en cours.
  • En mode veille, maintenez enfoncé pour supprimer les anciens messages.
  • Appuyez pour activer le répondeur automatique.
  • Réappuyez pour désactiver le répondeur automatique.
  • Appuyez pour ralentir la lecture des messages.
  • Appuyez pour appeler, répondre ou terminer un appel par le haut-parleur de la base.
  • Appuyez pour basculer entre le combiné laire et le haut-parleur de la base pendant un appel.
  • La LED orange reste allumée en mode haut-parleur.

10. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES / /

  • En mode veille / pré-numérotation / mode d’édition / pendant un appel: Appuyez pour saisir des caractères / chires.
  • Appuyez sur une touche quelconque pour prendre un appel.
  • Pendant un appel : appuyez sur et maintenez enfoncé pour prendre l'appel qui vous est notié par une alerte d'appel en attente*. *Dépend de votre abonnement et de la disponibilité du service auprès de votre opérateur de ligne xe.
  • Pendant un appel : glissez vers le haut ou vers le bas pour augmenter/diminuer le volume.
  • Pendant la lecture d'un message : appuyez pour ajuster le volume.
  • Écoute sonore : sélectionnez "NATUREL", "GRAVE" ou "AIGU" pendant un appel BASS (position basse) NATURAL (position intermédiaire) TREBLE (highest haute). BASS (position basse) NATURAL (position intermédiaire) TREBLE (highest haute)

Avertissement : cet appareil peut produire des sons à un volume sonore extrêmement élevé. Soyez

prudent lorsque vous utilisez la touche audioboost. Nous recommandons d'ajuster le volume à un niveau inférieur avant d'appuyer sur la touche audioboost.

  • Augmente de façon importante le niveau sonore dans le combiné en cours de communication.
  • En mode veille: Accès direct au menu Blocage d’appels
  • En mode sonnerie: appuyez pour bloquer le numéro d’appel entrant si l’option prog. Blocage est activée.

15. LISTE DES APPELS

  • En mode veille: appuyez pour accéder à la liste d’appels.

16. LISTE DES DERNIERS APPELS ÉMIS

  • En mode veille: appuyez pour accéder à la liste des derniers appels émis (BIS).

17. TOUCHES CONTEXTUELLES

  • Appuyez sur ces touches pour conrmer les options sur l’écran au-dessus de la touche.11
  • En mode menu : Appuyez pour faire déler les éléments du menu vers le haut.
  • Dans la liste du répertoire/liste de renumérotation/liste d'appels : Appuyez pour faire déler la liste vers le haut.
  • Lors de la saisie des noms ou des numéros : Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche.

19. DEFILEMENT VERS LE HAUT ET AUGMENTATION DU VOLUME

  • Pendant un appel et lecture du message: appuyez pour augmenter le volume.
  • En mode menu : Appuyez pour faire déler les éléments du menu vers le bas.
  • Dans la liste du répertoire/liste de renumérotation/liste d'appels : Appuyez pour faire déler la liste vers le bas.
  • Lors de la saisie des noms ou des numéros : Appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.

21. DEFILEMENT VERS LE BAS ET DIMINUER DU VOLUME

  • Pendant un appel et lecture du message: appuyez pour diminuer le volume.
  • En mode veille: appuyez pour accéder au répertoire.

4.2. Icônes et symboles achés sur l'écran Icônes achés Description

Icône pour conrmer votre choix. - Uniquement pour la base Piles complètement chargées. - Uniquement pour le combiné Piles chargées aux 2/3. - Uniquement pour le combiné Piles chargées au 1/3. - Uniquement pour le combiné Clignote lorsque les piles doivent être rechargées. - Uniquement pour le combiné Le haut-parleur est activé. Visible: La sonnerie du combiné est désactivée. Allumé : des messages vocaux en attente n'ont pas encore été lus*. Éteint : tous les messages vocaux ont été lus (service dépendant du réseau sur la messagerie vocale fournie par l'opérateur de téléphonie xe.)*. signie que la force du signal est élevée. - Uniquement pour le combiné signie que la force du signal est modérée. signie que la force du signal est faible. Éteint lorsque le combiné est hors de portée de la base. Allumé : Nouvel appel manqué. Allumé : le répondeur du Swissvoice Xtra 3355 est activé. Clignote : un nouveau message a été enregistré. Éteint : le répondeur du Swissvoice Xtra 3355 est désactivé. Allumé : l'alerte est activée. Éteint : l'alerte est désactivée. Allumé : la fonction audioboost est activée (en mode écouteur). Éteint : la fonction audioboost est désactivée. Allumé : la ligne téléphonique est utilisée. Clignote : un appel est détecté. Visible: la fonction blocage d’appel est activée ou le blocage anonyme est activé.12 4.3. Menu de la base MAIN MENUNiveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Niveau 5 Journal Première entréeVoir …. Ajout Répert VIP X VIP OK Dernière entréeAjout Bloqu. Supprimer Supprim.Tout Répertoire Tout Première entréeAjouter nouv. Numéro Nom Etat …. Voir Dernière entrée NomNuméro Supprimer Supprim.Tout Aj. Mem Ind. Touche 1 Etat Touche 2

Touche 9 RaccourciTouche 1Ajouter nouv. Numéro Nom Touche 2 Voir

Touche 9 Supprimer Bloc. appel Prog.Blocage Enregistré On Enregistré VIP OK Enregistré Contacts OKEnregistré Num. Bloqués Première entréeAjouter nouv. Numéro Nom …. Voir Dernière entrée Supprimer Supprimé Supprim.Tout Supprimé Etat Bloc. Anonym Enregistré Privé Enregistré Tout Enregistré Mém. Directe AVoirNuméroNom ..B..C..D RelectureLire SupprimerSupprimer Supprimé Enregistr. Enregist. Numéro Nom Répondeur Supprim.Tout Aucun Ms g Mémo Enregist. Lire AnnonceRép & Enreg Lire Annonce Lire Enr. Annonce Enregist. SupprimerSupprimé Rép. SeulLire Annonce Enr. Annonce Enregist. SupprimerSupprimé Mode Rép.Rép & Enreg Rép. SeulLire Annonce Réglages Rép Filtrage

Délai SonnerSonneries 2 Sonneries 4 Sonneries 6 * Sonneries 8 Sonneries 10 Durée Enreg. 60 s * 120 s 180 s Accès Dist.

Langue English Francais* Deutsch Italiano Nederlands Espanol Portugues Dansk Svenska13 Compatibilité avec les aides auditives: Swissvoice Xtra 3355 est compatible avec les aides auditives. Protez de conversations sans bruit de fond ou interférence, même lors d’une utilisation avec des aides auditives.14 4.4. Présentation du combiné

  • Clignote lorsqu'un appel est détecté et lorsque la base recherche le combiné.

26. VOYANT DE CHARGE

  • Allumé lorsque le combiné est chargé par le chargeur ou la base.
  • En mode menu : appuyez pour parcourir les options de menu.
  • Pendant la saisie d'un nom ou d'un numéro de téléphone dans le carnet d'adresses : appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche.
  • En mode veille : appuyez pour accéder au carnet d'adresses
  • Pour le blocage d’appels, il est nécessaire de souscrire au service Présentation du Numéro. Contactez votre opérateur de téléphonie xe.
  • En mode veille: Accès direct au menu Blocage d’appels.
  • Pendant un appel : appuyez pour terminer un appel et revenir à l'écran de veille.
  • En mode édition/prénumérotation : appuyez pour eacer un caractère ou un chire.
  • En mode menu/édition : appuyez et maintenez enfoncé pour revenir à l'écran de veille.
  • Lorsque la sonnerie retentit : appuyez pour arrêter la sonnerie du combiné.
  • En mode menu : appuyez pour parcourir les options du menu.
  • Pendant la saisie d'un nom ou d'un numéro de téléphone dans le carnet d'adresses : appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.
  • En mode veille/prénumérotation : appuyez pour composer un numéro.
  • Lorsque la sonnerie retentit : appuyez pour prendre un appel.
  • Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur.
  • Appuyez pour sélectionner une option du menu.
  • Dans un menu : appuyez pour sélectionner une option ou valider une entrée.
  • Appuyez pour composer le numéro de téléphone aecté à la position mémoire A, B, C ou D.

34. CLAVIER ALPHANUMERIQUE / /

  • En mode veille/prénumérotation/édition/pendant un appel : appuyez pour saisir des caractères ou des chires.
  • Appuyez sur une touche quelconque pour prendre un appel.
  • Pendant un appel : Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour répondre à un appel entrant lorsque vous recevez une alerte d'appel en attente*.15
  • Pendant un appel : Appuyez pour augmenter fortement le volume sonore de l'écouteur.
  • Avertissement : cet appareil peut produire des sons à un volume sonore extrêmement élevé. Soyez prudent lorsque vous utilisez la touche audioboost. Nous recommandons d'ajuster le volume, jusqu'à +40dB à un niveau inférieur avant d'appuyer sur la touche audioboost.
  • Pendant un appel : appuyez pour augmenter/diminuer le volume (6 niveaux).
  • Écoute sonore : sélectionnez "NATUREL", "GRAVE" ou "AIGU" pendant un appel. GRAVE" (position basse) NATUREL (position intermédiaire) AIGU (position haute)
  • En mode veille : appuyez pendant quelques secondes pour accéder à la touche BIS, ou pendant un court instant pour taper le symbole étoile.
  • En mode conversation : uniquement le symbole (accès à des services vocaux).16 4.5. Menu du combiné MAIN MENUNiveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Niveau 5 Journal Première entréeVoir …. Ajout Répert VIP X VIP OK Dernière entréeAjout Bloqu. Supprimer Supprim.Tout Répertoire Tout Première entréeAjouter nouv. Numéro Nom Etat

Dernière entrée NomNuméro Supprimer Supprim.Tout Aj. Mem Ind. Touche 1 Etat Touche 2 Vide …. Touche 9 RaccourciTouche 1Ajouter nouv. Numéro Nom Touche 2 Voir

Touche 9 Supprimer Bloc. appel Prog.Blocage Enregistré On Enregistré VIP OK Enregistré Contacts OKEnregistré Num. Bloqués Première entréeAjouter nouv. Numéro Nom …. Voir Dernière entrée Supprimer Supprimé Supprim.Tout Supprimé Etat Bloc. Anonym Enregistré Privé Enregistré Tout Enregistré Mém. Directe AVoirNuméroNom ..B..C..D RelectureLire SupprimerSupprimer Supprimé Enregistr. Enregist. NuméroNom Répondeur Ecoute Msg Supprim.Tout Aucun Ms g Mémo Enregist. Lire

AnnonceRép & Enreg Lire Annonce Lire Enr. Annonce Enregist. SupprimerSupprimé Rép. Seul Lire Annonce Enr. Annonce Enregist. SupprimerSupprimé Mode Rép.Rép & Enreg Rép. SeulLire Annonce Réglages Rép Filtrage

Délai SonnerSonneries 2 Sonneries 4 Sonneries 6 * Sonneries 8 Sonneries 10 Durée Enreg. 60 s * 120 s 180 s Accès Dist.

5.1. Réglage de la date, de l'heure et de la langue

5.1.1. Réglage de la date et de l'heure

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Date / Heure, puis appuyez sur Ok.

4. Appuyez sur ou pour sélectionner Régler Heure, puis appuyez sur Ok . Saisissez le jour, le mois,

l'année, puis appuyez sur Ok. Saisissez l'heure (format 24 heures) et les minutes, puis appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation.

5. Appuyez sur pour sélectionner (format 12 heures)

Remarque : pour corriger un chire erroné dans la saisie de la date ou de l'heure, appuyez sur ou pour sélectionner la position correspondante et tapez le chire exact. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Date / Heure, puis appuyez sur .

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régler Date, puis appuyez sur , Spéciez le jour, le mois,

l'année, puis appuyez sur . Tapez l'heure (en format 24h) et les minutes, puis appuyez sur . Vous entendrez un bip de conrmation.

5. Appuyez sur pour sélectionner (format 12 heures)

5.1.2. Choix de la langue

1. Choisissez MENU en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Langue, puis appuyez sur Ok.

4. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation.

1. La base doit être connectée via une prise électrique pendant les réglages.

2. Lorsque vous modiez la langue, les textes de l'écran, les chires parlés et l'annonce par défaut du

repondeur automatique sont adaptés en conséquence. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner REGL. COMB

(1) , puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionne LANGUE

(2) , puis appuyez sur OK.

4. Sélectionnez la langue que vous désirez et appuyez sur . Vous entendrez un bip de conrmation.

5.2. Emission d’un appel

5.2.1. Pré-numéroter

1. Composez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche ou décrochez le combiné laire pour lancer

2. Appuyez sur la touche C pour eacer le numéro.

Depuis le combiné sans l:

1. Composez un numéro de téléphone et appuyez sur pour lancer l’appel.

2. Appuyez sur la touche pour eacer le numéro.

5.2.2. Numérotation directe

Depuis la base: Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné laire et composez le numéro. Depuis le combiné sans l: Appuyez sur et composez le numéro.

5.2.3. Appel depuis le répertoire

1. Appuyez sur OU appuyez sur Menu et / jusqu’à sélectionner l’option Répertoire.

2. Appuyez sur / pour sélectionner la personne que vous voulez appeler.

3. Appuyez sur ou décrochez le combiné laire pour lancer l’appel.

Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur OU appuyez sur Ok et / jusqu’à sélectionner l’option Répertoire.

2. Appuyez sur / pour sélectionner la personne que vous voulez appeler.

3. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.

5.2.4. Appel depuis la liste des appels reçus

1. Appuyez et maintenez la touche , OU appuyez sur Menu et / jusqu’à sélectionner l’option

2. Appuyez sur / pour sélectionner l’appel qu vous désirez.

3. Appuyez sur ou décrochez le combiné laire pour lancer l’appel.

Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez et maintenez la touche , OU appuyez sur et / jusqu’à sélectionner l’option Journal.

2. Appuyez sur / pour sélectionner l’appel qu vous désirez.

3. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.

5.2.5. Rappeler l’un des derniers numéros composés (BIS)

1. Appuyez sur le dernier numéro composé apparaît à l’écran.

2. Appuyez sur / pour sélectionner le numéro que vous désirez appeler.

3. Appuyez sur ou décrochez le combiné laire pour lancer l’appel.

Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez et maintenez la touche le dernier numéro composé apparaît à l’écran.

2. Appuyez sur / pour sélectionner numéro qu vous désirez.

3. Appuyez sur pour lancer l’appel.

5.2.6. Appeler les mémoires directes (A, B, C, D) sur la base ou le combiné

(mêmes mémoires) Appuyez sur (sur le combiné) ou (sur la base) pour accéder au mode conversation. Appuyez à nouveau si vous souhaitez activer le mode mains libres. Appuyez sur la touche A, B, C, D du combiné ou sur la touche Photo A, B, C, D de la base pour composer le numéro. Remarque: - Appuyez une troisième fois sur ou pour quitter le mode mains libres. - Avant la numérotation, la programmation des touches A, B, C, D est requise, consulter la section 5.5.

5.2.7 Appeler les mémoires indirectes (touche 1 à 9)

Maintenez appuyée la touche 1 ou ...9 pour composer le numéro de téléphone associé. Remarque: Vous devez dans un premier temps programmer les touches 1 à 9, comme indiqué dans les sections 10.1.20 5.3. Répondre à un appel / Utiliser le mains-libres Depuis la base: Appuyez sur pour répondre à un appel. Le mode mains libres est activé ou décrochez le combiné laire pour répondre. Depuis le combiné sans l: Si le combiné ne repose pas sur son chargeur lorsque la sonnerie retentit, appuyez sur pour répondre à un appel. Si le combiné repose sur son chargeur, prenez simplement le combiné pour accepter l'appel. Pour passer en mode mains-libres, appuyez de nouveau sur la touche. 5.4. Mettre n à un appel Pendant un appel, Depuis la base: Appuyez sur la touche ou reposez le combiné laire pour terminer l’appel et revenir en mode veille. Depuis le combiné sans l: Appuyez , OU placez le combiné sans l sur le chargeur pour terminer l’appel et revenir en mode veille. 5.5. Enregistrement des touches photo A, B, C, D

5.5.1. Saisie du numéro de téléphone et du nom

Les mémoires A, B, C, D sont partagées par la base et le combiné (mêmes mémoires). Dès qu'une mémoire directe est enregistrée, elle est automatiquement copiée sur l'autre appareil (base ou combiné). Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur Ok .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.

4. Sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur Ok , saisissez le numéro de téléphone, saisissez le nom et appuy-

ez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation. Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur .

4. Sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur . Composez le numéro de téléphone, saisissez un nom et

appuyez sur . Vous entendrez un bip de conrmation. Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre.

5.5.2. Enregistrement de l'étiquette vocale

Cette fonction requiert une souscription préalable au service "Présentation du numéro" de votre opérateur téléphonique. Cette fonction est extrêmement pratique pour savoir qui vous appelle si le numéro est sauvegardé et que vous avez enregistré le nom du contact dans l'une des 4 mémoires photos. Vous pouvez programmer le numéro de téléphone et enregistrer votre propre voix depuis le combiné. Cette opération peut être eectuée uniquement via le combiné. Depuis la base:

1. Poursuivez la section 5.5.1., appuyez sur Ok.

2. Voir apparaît, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner , puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Enregistr., puis appuyez sur Ok .

4. Enregist.… apparaît, vous pouvez alors parler (une voix forte est préférable) après le bip devant la zone

du microphone du combiné.

5. Appuyez sur Ok pour terminer l'enregistrement.

6. Votre voix enregistrée sera lue automatiquement.

Depuis le combiné sans l:

1. Après la section 5.5.1.1., appuyez sur .

2. Le message Voir apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner Etiq. vocale, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Enregistr., puis appuyez sur .

4. Le message Enregist.… apparaît sur l'écran. Enoncez le nom du contact après le bip sonore, de préférence

avec une forte voix et en face du microphone (près de la touche 0 du combiné).21

5. Appuyez sur pour terminer l'enregistrement.

6. Le nom de votre contact sera répété automatiquement.

Remarque : vous disposez d'environ 15 secondes d'enregistrement par mémoire. Après avoir eectué ces opérations, lorsque le numéro de l'appelant correspond à celui mémorisé dans une touche photo A, B, C, D la sonnerie retentit et l'identicateur vocal est lu par le combiné et la base. Pour accepter l'appel, appuyez sur sur le combiné ou appuyez sur sur la base.

5.5.3. Lecture de l'étiquette vocale

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou pour sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.

4. Voir apparaît, appuyez sur ou pour sélectionner Etiq. vocale, puis appuyez sur Ok.

5. Écouter apparaît, appuyez ensuite sur Ok.

6. Ecouter… apparaît. La voix enregistrée est lue.

Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné lorsqu'il est en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur .

4. Dès que le message Voir apparaît, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Voir, puis appuyez sur .

5. Dès que le message Lire apparaît, appuyez sur .

6. Le message Ecoute Voix… apparaît et la voix enregistrée est énoncée.

5.5.4. Suppression de l'étiquette vocale

1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 5.5.3.

2. Écouter apparaît, appuyez ensuite sur ou pour sélectionner Supprimer, appuyez sur Ok.

Depuis le combiné sans l:

1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 5.5.3.

2. Dès que le message Lire apparaît, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprimer et appuyez sur

3. Le message Vide apparaît. Vous entendrez un bip de conrmation.

5.5.5. Achage d'une mémoire photo

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou pour sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.

4. Voir apparaît, appuyez ensuite sur Ok.

5. L'enregistrement (numéro) s'ache.

Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur .

4. Dès que le message Voir apparaît, appuyez sur .

5. L'enregistrement (nom et numéro) s'ache.

Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez le enfoncé pour revenir en mode veille.

5.5.6. Modication d'une mémoire photo

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur Ok.

4. Voir apparaît, appuyez sur ou pour sélectionner Modier, puis appuyez sur Ok.

5. Modiez le numéro et appuyez sur Ok.

6. Modiez le nom et appuyez sur Ok.22

Appuyez Retour pour revenir au menu précédent. Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez C pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Mém. Directe, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner A, B, C, D, puis appuyez sur .

4. Lorsque le message Voir apparaît, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Modier, puis appuyez sur

5. Modiez le numéro et appuyez sur .

6. Modiez le nom et appuyez sur .

Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez la enfoncée pour revenir en mode veille. Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre.

5.5.7. Réglage du volume pour l'écouteur et le haut-parleur

Un curseur vous permet de choisir le niveau du volume pendant un appel (entre 1 et 6) dans l'écouteur du combiné sans l et le haut-parleur de la base (voir 4.1 et 4.2). Depuis la base: Faites glisser le curseur à gauche ou à droite pour sélectionner un niveau de volume entre 1-6. Depuis le combiné sans l: Glissez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un niveau de volume entre 1-6. La valeur choisie apparaît sur l'écran LCD. 5.6. Audio Boost La fonction audioboost vous permet d'améliorer la netteté et l'intensité de la voix de votre correspondant dans l'écouteur du combiné sans l pendant que vous écoutez un message pendant un appel. Pour activer l'audioboost: Pendant que vous êtes en communication, que vous écoutez un message ou une annonce à l'aide de l'écouteur du combiné. Depuis le combiné sans l, appuyez sur sur le côté du combiné ou À l'aide de l’ensemble combiné, appuyez sur sur le côté avant gauche de la base. Pour désactiver l'audioboost: Appuyez à nouveau sur sur le côté du combiné ou sur le côté avant gauche de l’ensemble base. Remarque : l'audioboost est désactivé automatiquement à la n de l'appel ou du message en cours.

Avertissement: cet appareil peut produire des sons a un volume sonore extremement eleve. Soyez prudent

lorsque vous utilisez la touche audioboost. Nous recommandons d'ajuster le volume a un niveau inferieur avant d'appuyer sur la touche audioboost. 5.7. Egaliseur La fonction égaliseur sur le combiné vous permet d'adapter la qualité audio à vos goûts pendant un appel. Pendant un appel: Glissez vers le haut ou vers le bas sur le combiné ou sur la base jusqu'à sélectionner Aigu, Naturel ou Grave. (Reportez-vous aux sections 4.4 article 13 (combiné sans l) et sections 4.1 article 12 pour plus de détails). 5.8. Liste des derniers numéros composés (Bis) Chaque combiné sans l conserve les 10 derniers numéros de téléphone que vous avez appelés (jusqu'à 17 chires chacun) dans une liste. Cette liste n'est pas partagée avec les autres combinés du Swissvoice Xtra 3355. Depuis la base: En mode veille:

1. Appuyez et maintenez pendant plus de 2 secondes (appui long).

2. Appuyez plusieurs fois sur ou pour parcourir la liste. La base émet deux bips à la n de la liste.

3. Lorsque l'entrée souhaitée s'ache, décrochez le combiné laire ou appuyez sur pour composer le

numéro.23 Depuis le combiné sans l: En mode veille:

1. Appuyez et maintenez pendant plus de 2 secondes (appui long).

2. Appuyez sur ou pour parcourir la liste. Deux bips retentissent lorsque vous atteignez la n de la liste.

3. Lorsque l'entrée souhaitée s'ache, appuyez sur pour composer le numéro (ou deux fois pour appeler

en mode haut-parleur).

Le répertoire, partagé entre tous les combinés, a une capacité de 100 entrées. 6.1. Ajouter un contact En mode veille , Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu et appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Répertoire, puis appuyez sur Ok pour

accéder le répertoire. TOUT apparaît, appuyez sur Ok. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Ajouter nouv. et appuyez sur Ok. Saisissez un numéro de téléphone, appuyez sur Ok. Saisissez un nom, puis appuyez sur Ok. Des tonalités de conrmation sont émises. Depuis le combiné sans l:

2. Appuyez sur , appuyez sur jusqu'à sélectionner Repertoire, puis appuyez sur Ok pour sélectionner

Tous et appuyez sur .

3. Appuyez sur , le message Ajouter s'ache sur l'écran. Appuyez sur .

4. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur .

5. Saisissez un nom et appuyez sur . Vous entendrez un bip de conrmation.

6.2. Voir un contact Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur Menu.

2. Le message Ajouter s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Voir. Appuyez sur

Ok pour acher le nom et le numéro de téléphone du contact choisi.

3. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent.

Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur .

2. Le message Ajouter s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Voir. Appuyez sur

pour acher le nom et le numéro de téléphone du contact choisi.

3. Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez le appuyé pour revenir au mode

veille. 6.3. Recherchez un contact

1. Répétez les instructions précédentes pour ouvrir le carnet d'adresses.

2. Tapez le premier caractère du nom que vous recherchez.

6.4. Modier un contact Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur Menu.

2. Le message Ajouter s'ache sur l'écran. Appuyez alors sur ou jusqu'à sélectionner Modier et

appuyez sur Ok pour modier le numéro.

3. Appuyez sur Ok pour modier le nom. Vous entendrez un bip de conrmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre. Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur .

2. Le message Ajouter s'ache sur l'écran. Appuyez alors sur ou jusqu'à sélectionner Modier et

appuyez sur pour modier le numéro.

3. Appuyez sur pour modier le nom. Vous entendrez un bip de conrmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre.24 6.5. Aectation d'un contact aux raccourcis (mémoires indirectes) Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans le répertoire et appuyez sur Menu.

2. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez alors ou jusqu'à sélectionner Aj. Mem

Ind. et appuyez sur OK.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner une touche (1 à 9).

4. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans le répertoire et appuyez sur .

2. Le message Ajouter. s'ache sur l'écran. Appuyez alors ou jusqu'à sélectionner Aj. Mem Ind. et

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner une touche (1 à 9).

4. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

6.6. Suppression d'un contact dans le répertoire Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans le répertoire et appuyez sur Menu.

2. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez alors ou jusqu'à sélectionner Supprimé

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de

conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans le répertoire et appuyez sur .

2. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez alors ou jusqu'à sélectionner Supprimé

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de

conrmation. 6.7. Aectation d'un contact aux numéros indirects Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans le carnet d'adresses et appuyez sur Menu.

2. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez alors ou jusqu'à sélectionner Aj. Mem

Ind. et appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner une touche (1 à 9) et appuyez sur Ok pour valider.

Vous entendrez un bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans le carnet d'adresses et appuyez sur .

2. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez alors ou jusqu'à sélectionner Aj. Mem

Ind. et appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner une touche (1 à 9) et appuyez sur pour valider.

Vous entendrez un bip de conrmation. 6.8. Nombre d'entrées dans le répertoire Vous pouvez connaître à tout moment le nombre de contacts qui ont été ajoutés au répertoire (au plus 100). Par le combiné sans l et la base du téléphone:

1. Appuyez sur et appuyez sur .

2. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez alors sur ou jusqu'à sélectionner Etat et

3. Le message X / 100 Utilisé s'ache sur l'écran.

7. REGLAGES DU TELEPHONE

7.1. Sélection d'une sonnerie et réglage du volume Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu et ou pour sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.

2. Et ou pour sélectionner Sonn. Base, puis appuyez sur Ok.

3. Après la sélection, appuyez pour conrmer le réglage. Des tonalités de conrmation sont émises.25

Remarques: Sonnerie Ext se réfère à la sonnerie (12 pour le combiné, 12 pour la base) qui retentit à la détection d'un appel externe. Sonnerie Int se réfère à la sonnerie (12 pour le combiné) qui retentit à la détection d'un appel interne (entre la base et un combiné ou entre 2 combinés ou plus que vous avez déclarés sur la base). Vol.Sonnerie a pour valeurs: O (la sonnerie est désactivée), Volume 1 à Volume 5. Lorsque la sonnerie de téléphone etentit, vous pouvez l'arrêter temporairement sur le combiné en appuyant uniquement sur sans déconnecter l'appel. Pour les prochains appels, la sonnerie retentira normalement, au niveau de volume que vous avez choisi. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur sur le combiné alors qu'il se trouve en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur .

3. Sélectionnez Sonneries by pressing et appuyez sur .

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Sonnerie Ext, Sonnerie Int ou Vol.Sonnerie, puis appuyez

5. Eectuez votre sélection et appuyez sur pour conrmer le réglage. Vous entendrez un bip de

conrmation. 7.2. Bip d'alerte Vous pouvez activer le bip d'alerte sur le combiné sans l an d'être averti lorsque le niveau de charge des piles est insusant, lorsque le combiné est hors de portée ou lorsque vous appuyez sur une touche. Sur le combiné:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Comb. et appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Alertes Son. et appuyez sur .

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Bips Touches, Batt.Faible, ou Indisponible puis appuyez

5. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner On ou O, puis appuyez sur . Vous entendrez un bip de

conrmation. 7.3. Sélection du format de la date et l'heure Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu et ou jusqu'à sélectionner Régl. Base.

2. Appuyez sur Ok et ou jusqu'à sélectionner Date / Heure.

3. Appuyez sur Ok et ou jusqu'à sélectionner Format Date.

4. Appuyez sur Ok et ou jusqu’à sélectionner le format désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA) ou

Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Format Heure, puis appuyez sur Ok, jusqu’à sélectionner le format désiré (24 Heures ou 12 Heures).

5. Appuyez sur Ok pour conrmer.

Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Comb., et appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Date / Heure, et appuyez sur .

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Format Date, et appuyez sur , jusqu’à sélectionner le for-

mat désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA), OU

5. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Format Heure, et appuyez sur OK, jusqu’à sélectionner le

format désiré (24 Heures ou 12 Heures).

6. Appuyez sur pour conrmer. Vous entendrez un bip de conrmation.

7.4. Enoncé vocal des chires composés Vous pouvez activer/désactiver la lecture des chires lorsque vous appuyez sur une touche de numérotation d'appel du combiné pendant une prénumérotation.

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Touch. Parl., puis appuyez sur Ok jusqu’à sélectionner On ou

3. Appuyez sur Ok pour conrmer. Des tonalités de conrmation sont émises.

Remarque : la langue utilisée pour les chires parlés est celle que vous sélectionnez pour votre Swissvoice Xtra 3355 (reportez-vous à la section 5.1.2.).26 7.5. Modication de la durée du temps de ashing Depuis la base:

1. Appuyez sur Ok en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Delai R, puis appuyez sur Ok .

4. Appuyez sur ou pour sélectionner la durée que vous désirez .

(Court, Moyen ou Long), puis appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation. 7.6. Réinitialiser votre téléphone Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de votre téléphone depuis le combiné. Cette opération annule tous les réglages que vous avez eectués et rétablit les réglages qui ont été eectués en usine. Elle n'eace pas le contenu de votre répertoire ni celui des autres mémoires, excepté la liste bis. Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Défaut, puis appuyez sur Ok . Le message Conrmer? apparaît

sur l'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Régl. Comb., puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Défaut, puis appuyez sur . Le message Conrmer? apparaît

sur l'écran. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

8. ASSOCIATION DU COMBINÉ SANS FIL A LA BASE DU TÉLÉPHONE

8.1. Association d’un combiné Votre téléphone vous est fourni avec le combiné déjà associé avec la base. Si, pour une quelconque raison, cela n'est pas le cas, l'anomalie vous est signalée par le message Associer, aché sur l'écran du combiné. Si le combiné se trouve hors de la base et que n'est plus aché sur l'écran, associez-le selon la procédure suivante.

1. Vériez que le combiné se trouve hors de la base et ache le message Associer avant de commencer la

2. Sur la base, appuyez et maintenez enfoncée la touche App. Cb, en mode veille, pendant environ 5

secondes, jusqu'à ce que le témoin LED de détection d'appel s'allume sur la base.

3. Appuyez sur sur le combiné en mode veille.

4. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner REGL.COMB, puis appuyez sur .

5. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Association, puis appuyez sur . Association s’ache à

l’écran puis Associé. En cas d’échec de l’association, le combiné ache Impossible. Répétez alors la procédure ci-dessus. 8.2. Localiser le combiné sans l Pour localiser le combiné : Sur la base, appuyez une fois sur la touche située sous App.Cb (à l'écran). Tous les combinés enregistrés sur la base génèrent la tonalité de recherche de base et “Rech. Base ”s'ache sur l'écran LCD des combinés et sur l'écran de la base. Pour arrêter la recherche, appuyez sur , , sur l'un des combinés ou réappuyez sur App.Cb sur la base. Remarque : si un appel est détecté pendant la recherche de combiné, la sonnerie correspondante retentit à la place de celle de la recherche de combiné. 8.3. Partager un appel entre les combinés 4 combinés internes au plus peuvent se joindre en même temps à un appel externe. Pour rejoindre un appel depuis la base:

  • Appuyez sur (mode haut-parleur) pour rejoindre l'appel.
  • Réappuyez sur pour quitter l'appel.
  • Décrochez le combiné laire pour répondre et remettez-le sur le socle pour quitter. Pour rejoindre un appel depuis un combiné sans l:
  • Appuyez sur (mode haut-parleur) pour rejoindre l'appel.
  • Appuyez sur ou posez le combiné sur la base ou sur le chargeur pour quitter l'appel.27 8.4. Transférer un appel Lorsque vous recevez un appel externe sur un combiné ou sur la base, vous pouvez le transférer à un autre combiné sans-l en interne. Transférer un appel reçu sur la base: Pendant un appel,

1. Si le combiné se trouve sur la base, décrochez-le de son support. L'appel sur la base est automatiquement

transféré sur le combiné.

2. Si le combiné ne se trouve ni sur la base ni sur le chargeur, appuyez sur pour démarrer un appel de

conférence entre la base et l'appel externe. Appuyez alors sur sur la base pour transférer l'appel sur le combiné. Transférer un appel reçu sur un combiné sans l: Pendant un appel,

1. Appuyez sur , appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Intercom, puis appuyez sur .

2. Si vous avez associé deux combinés sans l ou plus, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner l'appareil

de destination et appuyez sur .

3. L'appel externe est mis en attente et le combiné sans l ache le message Appel De Combiné 2 ou Appel

De Base. La sonnerie retentit sur l'appareil de destination.

4. Pour prendre l'appel sur un combiné, appuyez sur sa touche , ou sur l'une des touches de composition

d'appel. OU, Pour prendre l'appel sur la base, appuyez sur (mode haut-parleur) OU décrochez le combiné laire.

5. Appuyez sur sur le combiné de réception initial pour transférerl'appel sur l'autre combiné ou sur la

base. 8.5. Intercom La fonction intercom vous permet de commencer une conversation entre deux combinés sans l ou entre un combiné et sa base. En mode veille, Intercom activé depuis la base du téléphone

1. Appuyez sur Menu , puis appuyez sur ou pour sélectionner Intercom, puis appuyez sur Ok.

2. Si vous avez deux combinés sans l ou plus, appuyez sur ou pour sélectionner l'appareil souhaité,

puis appuyez sur Ok.

3. Le combiné ache Appel De Combiné 2, l'appareil de destination sonne.

4. Pour répondre à l'appel sur le combiné de destination, appuyez sur ou sur n'importe quelle touche de

numérotation. OU, pour répondre à l'appel sur la base, appuyez sur mode haut-parleur) OU décrochez le combiné laire pour répondre et remettez-le sur le socle pour quitter. Communiquer entre les combinés

1. Appuyez sur , puis sur . Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Intercom et appuyez sur .

2. Si vous avez associé deux combinés sans l ou plus, appuyez sur ou jusqu'à sélectionner l'appareil

de destination et appuyez sur .

3. Le combiné sans l ache le message Combiné 2 et la sonnerie retentit sur le combiné de destination.

4. Pour prendre l'appel sur le combiné de destination, appuyez sur ou sur l'une des touches de

composition d'appel. OU, pour prendre l'appel sur la base, appuyez sur (mode haut-parleur ). 8.6. Répondre à un appel/Réponse automatique (combiné sans l uniquement) Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur: Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur pour accepter l'appel. Si le combiné est posé sur sa base et si la fonction décrochage automatique est activée: Lorsque le téléphone sonne, décrochez directement le combiné pour répondre à un appel. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche . Pour activer RéponseAuto:

1. Appuyez sur Ok en mode attente.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Comb., et appuyez Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner RéponseAuto, et appuyez Ok.28

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner On.

5. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendez le bip de conrmation.

6. Pour répondre à l'appel sur la base, appuyez sur (mode haut-parleur) OU décrochez le combiné laire

pour répondre et remettez-le sur le socle pour quitter. 8.7. Sonnerie max Si vous ne répondez pas à un premier appel et que le même correspondant rappelle dans les 5 minutes qui suivent, le volume de la sonnerie, sur le combiné et sur la base, bascule automatiquement sur le niveau maximal. Cette fonction permet d'alerter les personnes éloignées de leur téléphone de l'arrivée d'un appel. Activer la sonnerie max:

1. Appuyez sur Menu.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Régl. Base, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Sonnerie Max, appuyez sur Ok puis appuyez sur Ok.

4. Appuyez sur Ok pour conmer. Vous entendrez le bip de conrmation.

Pour désactiver la sonnerie max:

1. Répétez les instructions 1 à 2.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Sonnerie Max puis appuyez sur Ok pour sélectionner O.

3. Appuyez sur Ok pour conmer. Vous entendrez le bip de conrmation.

Cette fonction vous aide à vous rappeler de vos événements importants, par un enregistrement vocal ou une sonnerie. L'alerte peut être déclenchée une fois uniquement, chaque jour, du lundi au vendredi ou samedi et dimanche, toujours à l'heure que vous avez spéciée. Chaque alerte est limitée à 2 minutes. REMARQUE : Toutes les procédures décrites ci-dessous peuvent également être eectuées depuis la base du téléphone. La seule diérence est que l'icône décrite ci-dessous correspond à la touche de la base du téléphone. 9.1. Choisir une alerte, dénir l'heure et la fréquence Par le combiné sans l et la base du téléphone:

1. Appuyez sur Ok en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Alarme et appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Alarme 1 à Alarme 10 et appuyez sur Ok.

4. On/O s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok pour sélectionner On.

5. Saisissez l'heure et appuyez sur Ok.

6. Appuyez sur ou pour sélectionner la fréquence Une fois slt, Quotidien, Lun-Vend ou Sam-Dim.

7. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

9.2. Sélection de la mélodie pour l'alerte

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 9.1.

2. Le message On/O s'ache sur l'écran. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Mélodie et appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou pour sélectionner une mélodie.

4. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

9.3. Renommer l'alerte

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 9.1.

2. Le message On/O s'ache sur l'écran. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Renommer et appuyez sur

3. Remplacez Alarme par le nom que vous désirez (au plus 9 lettres ou chires).

4. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre. 9.4. Alerte par message vocal

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 9.1.

2. Le message On/O s'ache sur l'écran. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Voix et appuyez sur Ok.

3. Le message Écouter s'ache sur l'écran. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Enregistr. et

appuyez sur Ok pour démarrer l'enregistrement.

4. Le message Enregist.... s'ache sur l'écran. Parlez après le bip.

5. Appuyez sur Ok pour terminer l'enregistrement et l'écouter.

6. Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez le enfoncé pour revenir en

mode veille.29 Remarques:

1. Pour écouter le mémo que vous avez enregistré à l'étape 3, sélectionnez Écouter et appuyez sur Ok.

Le message Ecouter s'ache sur l'écran.

2. Pour supprimer le mémo que vous avez enregistré à l'étape 3, sélectionnez Supprimer et appuyez sur Ok.

Le message Supprimé s'ache sur l'écran et le mémo est supprimé.

3. En l'absence de mémo vocal, seule la mélodie retentira pendant 2 minutes à l'heure de l'alerte.

4. OK dans la première étape est remplacé par MENU sur la base du téléphone: Retour est utilisé pour

corriger une lettre/pour revenir au menu précédent.

10. TOUCHES DE NUMÉROTATION INDIRECTE (RACCOURCIS DE 1 À 9)

Vous pouvez utiliser les touches 1 à 9 du combiné comme touches de raccourcis de numéros. Maintenez ces touches appuyées pour composer le numéro de téléphone qui leur a été associé. 10.1. Aecter un contact à une touche de numérotation indirecte (raccourci) Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Répertoire et appuyez sur Ok.

2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Raccourci et appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Touche 1 à Touche 9, puis appuyez sur Menu.

4. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok.

5. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur Ok.

6. Saisissez un nom et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation.

7. Appuyez une fois sur Retour pour revenir au menu précédent ou maintenez appuyé pour revenir en mode

veille. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur . Appuyez sur jusqu'à sélectionner Répertoire et appuyez sur .

2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner Raccourci et appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Touche 1 à Touche 9, puis appuyez sur .

4. Le message Ajouter nouv. s'ache sur l'écran. Appuyez sur .

5. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur .

6. Saisissez un nom et appuyez sur . Vous entendrez un bip de conrmation.

7. Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez appuyé pour revenir en

mode veille. 10.2. Acher le contact aecté à une touche de numérotation indirecte Depuis le combiné sans l et la base du téléphone

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 10.1.

2. Le message Voir s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok.

3. Le numéro de téléphone et le nom du contact s'achent sur l'écran.

Appuyez une fois sur /Retour pour revenir au menu précédent ou maintenez le enfoncé pour revenir en mode veille. 10.3. Modier le contact aecté à une touche de numérotation indirecte Depuis le combiné sans l et la base du téléphone

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section.

2. Le message Voir s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Modier et appuyez sur

3. Modiez le numéro de téléphone et appuyez sur Ok.

4. Modiez le nom et appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation.

Remarque : en cas d'erreur dans la saisie d'un numéro ou d'un nom, appuyez sur pour eacer le dernier chire ou la dernière lettre.30 10.4. Supprimer le contact aecté à une touche de numérotation indirecte Depuis le combiné sans l et la base du téléphone

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 10.1.

2. Le message Voir s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprimer et appuyez

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation.

11. IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Cette fonction requiert une souscription spéciale à ce service auprès de votre fournisseur de service téléphonique. Votre téléphone conserve également les numéros des 30 derniers appels que vous avez reçus dans une liste, avec la date et l'heure d'appel. Lorsque quelqu'un vous appelle, son numéro de téléphone apparaît sur l'écran LCD. Si ce numéro gure dans votre carnet d'adresses personnel, le nom de votre correspondant, tel qu'il a été enregistré, s'ache également. Si le réseau ne peut trouver le numéro de votre correspondant, le message Inconnu s'ache sur l'écran. Si votre correspondant n'a pas fourni son numéro de téléphone, le message Privé s'ache sur l'écran. En mode veille, après trois appels non répondus, chacun avec un numéro de téléphone diérent, le message “3 Nv. Appels” s'ache sur l'écran. Chaque fois que vous consultez une entrée de la liste des appels marquée d'une icône , le nombre de nouveaux appels diminue. Une fois que vous avez pris connaissance de tous les nouveaux appels, l'icône disparaît de l'écran. Si le numéro de téléphone entrant correspond aux 7 derniers chires d'un numéro de téléphone de votre répertoire, le nom qui apparaît à l'écran correspond au nom enregistré dans le répertoire. 11.1. Acher la liste des appels Les appels que vous recevez sont consignés dans une liste, avec l'appel le plus récent en première position. Lorsque la liste est pleine, l'appel le plus ancien est supprimé an de laisser la place à un nouvel appel. Si un correspondant vous appelle plusieurs fois, seul l'appel le plus récent est conservé. Lorsque que le numéro de l'appelant est supérieur à 10 chires, les 9 premiers s'achent, appuyez sur pour visualiser les suivants. En mode veille, Depuis la base:

1. Appuyez sur ou appuyez sur Menu et appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Journal.

2. Appuyez sur Ok , liste des appels achera sur l’écran. Les appels auxquels vous n’avez pas répondu et que

vous n’avez pas encore consultés sont repérés par .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner l’appel que vous recherchez.

4. Appuyez sur Ok pour conrmer.

Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur , appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Journal, et appuyez sur pour acher la

2. Appuyez sur ou pour parcourir les entrées de cette liste.

3. Appuyez sur . Le message Voir ache sur l'écran.

4. Appuyez sur pour consulter les informations disponibles sur l'appel que vous avez sélectionné (la date

et le mois apparaissent sur la gauche de la ligne du bas, et l'heure sur la droite).

5. Appuyez sur pour revenir au menu précédent ou maintenez la touche appuyée pour revenir en

mode veille. 11.2. Ajouter un numéro de la liste des appels au répertoire Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur Ok.

2. Appuyez sur Ok et ou jusqu'à sélectionner Ajout Répert.

Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur .

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Ajout Répert et appuyez sur .

3. Le numéro de téléphone s'ache sur l'écran. Appuyez sur pour conrmer.

4. Le nom de l'appelant s'ache sur l'écran. Si cette information n'est pas disponible, vous pouvez l'ajouter.

5. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.31

11.3. Ajouter un numéro de la liste des appels à la liste noire Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur Ok.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Ajout Bloqu. et appuyez sur Ok.

3. Le numéro de téléphone s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok pour conrmer.

4. Le nom de l'appelant s'ache sur l'écran. Si cette information n'est pas disponible, vous pouvez l'ajouter.

5. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur .

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Bloquer et appuyez sur .

3. Le numéro de téléphone s'ache sur l'écran. Appuyez sur pour conrmer.

4. Le nom de l'appelant s'ache sur l'écran. Si cette information n'est pas disponible, vous pouvez l'ajouter.

5. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

11.4. Supprimer une entrée de la liste des appels Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels et appuyez sur OK.

2. Appuyez sur Ok et appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprimer.

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de

4. Répétez les étapes 3 de la section 5.2.4.

Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprimer et appuyez sur .

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de

conrmation. 11.5. Supprimer toutes les entrées de la liste des appels Depuis la base:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels.

2. Appuyez sur Ok et appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprim.Tout.

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran.

4. Appuyez sur Ok. Vous entendrez un bip de conrmation.

Depuis le combiné sans l:

1. Sélectionnez une entrée dans la liste des appels.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprim.Tout et appuyez sur .

3. Le message Conrmer? s'ache sur l'écran. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez un bip de

conrmation. 11.6. Mise en attente d'un appel Si vous parlez au téléphone avec quelqu'un et qu'un nouvel appel est détecté, un bip retentit dans l'écouteur du combiné ou dans le haut-parleur. Utilisation du mode combiné ou haut-parleur depuis l’ensemble base

  • Appuyez longuement sur la touche R de l’ensemble base pour mettre en attente votre appel en cours et répondre au nouvel appel.
  • Appuyez longuement sur la touche R R de l’ensemble base pour basculer entre les appels. Utilisation du mode combiné ou haut-parleur depuis le combiné
  • Appuyez longuement sur la touche R de l’ensemble combiné sans l pour mettre en attente votre appel en cours et répondre au nouvel appel.
  • Appuyez longuement sur la touche R de l’ensemble combiné sans l pour basculer entre les appels.32

Ce téléphone est doté de la fonction blocage d'appel*. Cette fonction vous permet de ltrer les appels entrants et de ne laisser sonner que certains numéros, an d'éviter tout appel indésirable. Lors de la première prise en main de votre téléphone, cette fonction est désactivée par défaut mais vous pouvez l'activer en suivant les étapes expliquées dans les paragraphes suivants. *Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service "présentation du numéro" auprès de l'opérateur de ligne xe. PRÉSENTATION DE LA FONCTION BLOCAGE D'APPEL Paramètres Explications O La fonction blocage d'appel (des numéros entrants publics) est désactivée. Ceci est le mode par défaut de votre appareil. On La fonction blocage d'appel est activée en mode manuel. Les numéros préalablement enregistrés dans votre liste des numéros bloqués ne feront pas sonner votre téléphone. Les numéros peuvent être ajoutés manuelle¬ment à la liste des numéros bloqués avant ou après un appel (pour plus d'informations, voir partie 8.1). Contacts Dans ce premier mode automatique, seuls les numéros provenant de votre répertoire font sonner votre appareil. Les autres sont bloqués automatique¬ment et ne produiront aucun son. Si ce mode est activé, la mention Contacts OK restera aché sur l'écran, sauf dans le cas d'appels en absence ou des messages non lus (pour plus d'informations, voir partie

VIPS Dans ce second mode automatique, seuls les contacts préalablement enregistrés en tant que VIP dans votre répertoire font sonner votre appareil. Les autres seront bloqués automa- tiquement et ne produiront aucun son. Si ce mode est activé, la mention VIP OK restera achée sur l'écran, sauf dans le cas d'appels en absence ou de messages non lus (pour plus d'informations, voir partie 8.6.1). Anonyme Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appels n'achant pas de numéros (par exemple, appels privés ou appels internationaux) et peut être activée / désactivée indépendamment des quatre modes précédents (pour plus d'informations, voir partie 8.7). 12.1. Mode manuel du blocage d'appel Le mode manuel est l'option la plus simple lors de votre première prise en main de l'appareil. Lorsque vous choisissez l'option ON, tous les numéros préalablement enregistrés dans votre liste des numéros bloqués seront bloqués. Vous pouvez ajouter/retirer des numéros de cette liste à tout moment. Comment bloquer un appel entrant: Lors d'un appel entrant et avant de décrocher, appuyez sur . Cela met n à l'appel et vous donne l'opportunité d'enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués en un clic. Puis, pour conrmer le blocage du numéro, sur OK. IMPORTANT: si vous ne conrmez pas le blocage, le numéro de l'appelant ne sera pas ajouté à la liste des numéros bloqués et son prochain appel ne sera pas bloqué. REMARQUE: Toutes les procédures décrites ci-dessous (12.1.1 à 12.8) peuvent également être eectuées depuis la base du téléphone. La seule diérence est que l'icône / décrite ci-dessous correspond à la touche de la base du téléphone.

12.1.1. Activer le mode manuel

Prog. Bloc.Bloc. Appel Off Activer* VIP OK Contacts OK Menu En mode veille, Appuyez sur , puis sur ou jusqu'à acher Bloc. Appel. Appuyez sur , puis sur ou jusqu'à acher Prog. Bloc. Appuyez sur , puis sur ou jusqu'à acher Activer (le mode manuel). OU BIEN Lorsque votre appareil est en veille, appuyez sur le bouton pour accéder directement au sous menu Prog. Bloc.. Une fois ce mode activé, le symbole restera "BLIST" dans le menuaché sur l'écran.33 12.2. Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués En mode veille,

1. Appuyez sur , pour acher Bloc. Appel. puis sur ou jusqu'à voir Num. Bloq., puis appuyez sur

pour acher Num. Bloq.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner les numéros enregistrés dans la Bloc. Appel.

3. Appuyez sur pour sélectionner Ajouter, entrez le numéro à bloquer, puis appuyez sur Enreg. pour

l'enregistrer. REMARQUE: Il existe un autres méthodes pour enregistrer un numéro dans la liste des numéros bloqués:

1. Depuis la liste des appels entrants

Appuyez sur , pour entrer dans la liste d'appels, appuyez sur ou pour sélectionner les numéros enregistrés dans la liste d'appels Journal. Appuyez sur Menu, et appuyez sur ou pour sélectionner Ajout Bloqu. Appuyez sur Ok pour acher le numéro sélectionné, puis sur Enregistré pour l'enregistrer dans la liste de blocage. 12.3. Modier un numéro dans la liste des numéros bloqués En mode veille,

1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.2. pour sélectionner les numéros mémorisés.

2. Appuyez sur et appuyez sur ou pour sélectionner Modier, lancez la modication du numéro

sélectionné appuyez sur pour enregistrer. 12.4. Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués

1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.2. pour sélectionner les numéros mémorisés.

2. Appuyez sur et appuyez sur ou pour sélectionner Supprimer. Conrmer? est aché, et puis

appuyez sur pour conrmer. 12.5. Supprimer tous les numéros de la liste des numéros bloqués

1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.2. pour sélectionner les numéros mémorisés.

2. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Supprim.Tout pour supprimer tous les

numéros à la fois, appuyez sur . Conrmer? est aché, et puis appuyez sur pour conrmer. 12.6. Mode automatique

12.6.1. Bloquer tous les appels sauf les VIP

Dans ce mode automatique plus restrictif, seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés comme VIP dans votre répertoire feront sonner votre téléphone. Menu Prog. Bloc. Off Activer VIP OK*Contacts OK Bloc. Appel

1. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Bloc. Appel.

2. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Prog. Bloc.

3. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner VIP OK (le mode automatique).

12.6.2. Bloquer tous les appels sauf les contacts

Dans ce mode automatique plus large, seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés dans votre répertoire (y compris les VIP) feront sonner votre téléphone. Depuis le combiné sans l: Prog. Bloc. Off Activer VIP OK Contacts OK* Bloc. Appel Menu

1. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Bloc. Appel.

2. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Prog. Bloc.

3. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Contacts OK (le mode automatique).34

12.7. Mode anonyme Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appels dont les numéros ne s'achent pas sur votre téléphone. Vous pouvez l'activer ou la désactiver indépen¬damment des modes de blocage d'appel évoqués précédemment. Bloc. Appel Menu Bloq. Anonym Privé* Tous Off

1. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Bloc. Appel.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Bloq. Anonym.3. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner l'un des modes.

12.7.1. Bloquer les numéros privés

Ce mode vous permet de bloquer les appels dont les numéros ont été délibérément rendus privés par leur détenteur. En mode veille,1. Appuyez sur , pour acher Bloc. Appel, appuyer sur .2. Appuyez sur ou pour sélectionner Bloq. Anonym.

3. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Privé, appuyez sur pour conrmer votre

choix.4. Appuyez deux fois sur la touche Retour.5. s'ache sur la partie supérieure du LCD.

12.7.2. Bloquer tous les numéros anonymes

Ce mode vous permet de bloquer tous les numéros qui ne s'achent pas sur votre écran, depuis les numéros privés jusqu'aux appels internationaux et numéros provenant de téléphones publics.En mode veille,1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.7.1.

2. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Tous, appuyez sur pour conrmer votre

choix.3. Après avoir activé cette option, l'icône de blocage d'appel sera achée sur LCD. 12.8. Désactiver le blocage des numéros anonymes En mode veille,1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.7.1.

2. Appuyez sur et appuyez surs ou pour sélectionner Desactiver, appuyez sur pour conrmer

3. disparaîtra de votre écran si le blocage des appels réguliers (voir 1. et 2.) est également désactivé.

13. MESSAGERIE VOCALE

Ce service requiert une un abonnement auprès de votre opérateur de téléphonie xe. Il vous permet de consigner les appels dans une boîte vocale lorsque vous êtes absent. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. Lorsque de nouveaux messages sont disponibles, l'icône s’ache sur l'écran.L’icône disparaît lorsque vous avez terminé de consulter les messages de votre boîte vocale.Pour réinitialiser l’indicateur de boîte vocale:1. Appuyez sur pour sélectionner Journ.Appl.2. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Messag. voc.3. Maintenez la touche 4 appuyée. L’icône devrait disparaître.

14. FONCTIONNEMENT DU REPONDEUR DU SWISSVOICE XTRA 3355

La mémoire du répondeur vous permet d'enregistrer environ 30 minutes d'annonces, messages et mémos.Remarque : la fonction répondeur automatique se déclenche après 14 sonneries, même lorsqu'elle est désactivée, an de permettre l'accès à distance. 14.1. Activation/désactivation du répondeur Une fois activé, le répondeur permettra à vos correspondants de laisser un message sur votre répondeur. La LED rouge sur la base et l'icône sur le combiné sont allumées lorsque le répondeur est activé. Activation/désactivation depuis la base:Appuyez sur la touche de la base pour activer/désactiver le répondeur.35 Remarque : lorsque le répondeur automatique est désactivé, la LED sur la base et l'icône sur le com- biné sont éteintes. Activation/désactivation depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Repondeur et appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Rep On/O et appuyez sur .

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner On or O et appuyez sur pour valider. Vous entendrez un

bip de conrmation. 14.2. Lecture des messages Lorsque 2 nouveaux messages vocaux ont été enregistrés, le message “2 Nouveaux Messages” s'ache sur l'écran du combiné et l'icône clignote sur ce même écran, tandis que la LED rouge clignote sur la base. Lorsque la mémoire est pleine, le message Mem Pleine s'ache sur l'écran. Écouter les nouveaux messages depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Repondeur et appuyez sur .

  • Pour lire les nouveaux messages, appuyez sur an de sélectionner Lecture.
  • L'heure et la date du message qui est actuellement lu s'achent sur l'écran du combiné.
  • “Fin Des Messages” apparaît lorsque tous les messages ont été lus. 14.3. Options disponibles pendant la lecture
  • Appuyez sur pour entendre les messages dans l'écouteur du combiné.
  • Glissez vers le haut ou vers le bas, sur le côté du combiné, pour ajuster le volume du haut-parleur.
  • Appuyez sur 6 pour passer au message suivant.
  • Appuyez sur 4 pour répéter le message en cours de lecture.
  • Appuyez deux fois sur 4 pour écouter le message précédent.
  • Appuyez sur 2 pour supprimer le message en cours.
  • Appuyez sur 5 ou sur pour arrêter. OU, Pendant la lecture, appuyez sur OK pour sélectionner les options: STOP SUIVANT PRECEDENT SUPPRIMER 14.4. Écoute des nouveaux messages depuis la base

1. Appuyez sur pour écouter les nouveaux messages dans le haut-parleur de la base. La n de la lecture

vous est signalée par un long bip.

2. Pour écouter les anciens messages, réappuyez sur .

Options disponibles pendant la lecture

  • Glissez vers la gauche ou la droite sur le côté de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur.
  • Appuyez sur pour répéter le message en cours de lecture.
  • Appuyez sur pour supprimer le message en cours.
  • Appuyez sur pour arrêter.
  • Appuyez sur pour diminuer la vitesse de lecture. 14.5. Suppression des anciens messages

14.5.1. Supprimer tous les anciens messages depuis le combiné

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Repondeur et appuyez sur .

3. Le message Ecoute Msg s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Supprim.Tout

4. Le combiné ache le message Conrmer?. Appuyez sur pour conrmer.

5. Le combiné ache le message Supprimé... puis le message Supprimé. Vous entendrez un bip de

14.5.2. Supprimer un message depuis la base

1. Appuyez sur pour écouter les nouveaux ou les anciens messages dans le haut-parleur de la base.

2. Appuyez sur pour supprimer le message que vous écoutez. Vous entendrez un bip de conrmation.

14.5.3 Supprimer tous les anciens messages depuis la base

1. En mode veille, maintenez enfoncé pour supprimer tous les anciens messages. Vous entendrez un bip

14.5.4. Enregistrer un mémo

REMARQUE : Toutes les procédures décrites ci-dessous peuvent également être eectuées depuis la base du téléphone. La seule diérence est que l'icône décrite ci-dessous correspond à la touche de la base du téléphone.

1. Appuyez sur Ok en mode veille pour accéder au menu principal.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Répondeur, puis appuyez sur Ok.

3. Le message Ecoute Msg s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou pour sélectionner Mémo et appuyez

4. Le message Enregist. s'ache sur l'écran. Parlez après le bip sonore, en direction du microphone.

5. Appuyez sur Ok pour terminer l'enregistrement. Lire… s'ache sur l'écran. Le message est lu, puis le

menu précédent réapparaît.

6. Lorsqu'un autre utilisateur écoute le mémo (voir la procédure pour le combiné et la base dans la section

15.2), l'heure et la date de son enregistrement s'achent sur l'écran pour une écoute depuis le combiné. Remarques:

  • Le message Mém. Pleine s’ache sur l’écran lorsque vous voulez enregistrer un mémo alors que la mémoire est pleine.
  • Chaque mémo est limité à 4 minutes.
  • Les mémos durant moins de deux secondes ne sont pas conservés. 14.6. Annonces (OGM) Le téléphone vous est fourni avec une annonce déjà enregistrée dont voici le texte: “Veuillez laisser un message après le bip sonore.” Si ce texte vous convient, vous pouvez le conserver. Dans le cas contraire, enregistrez l’annonce que vous désirez.

14.6.1. Lecture de l'annonce (OGM)

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Répondeur, puis appuyez sur Ok .

3. Ecoute Msg apparaît, appuyez ensuite sur ou pour sélectionner OGM, puis appuyez sur Ok.

4. Rép & Enreg apparaît, appuyez ensuite sur OK.

5. Lire Annonce apparaît, appuyez ensuite sur Ok, Ecouter apparaît, puis le message sortant par défaut

est lu. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Répondeur, et appuyez sur .

3. Le message Écouter s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Réglages Rép et

4. Le message Filtrage s'ache sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Message et appuyez

5. Le message Ecouter s'ache sur l'écran. Appuyez sur , Ecoute Annonce… s'ache sur l'écran et

vous entendez l'annonce par défaut.37

14.6.2. Enregistrement d'une annonce spécique

1. Répétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.

2. Lire Annonce s'ache sur l'écran. Appuyez alors sur ou jusqu'à sélectionner Enr. Annonce et

3. Le message Enregist... s'ache sur l'écran. Parlez après le bip sonore.

4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur Ok.

  • L'annonce est limitée à 90 secondes.
  • Les annonces durant moins de deux secondes ne sont pas conservées. Depuis le combiné sans l:

1. Répétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.

2. Lire Annonce s'ache sur l'écran. Appuyez alors sur ou jusqu'à sélectionner Enregistr. et appuyez

3. Le message Enregist… s'ache sur l'écran. Parlez après le bip sonore.

4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur , Ecouter… s'ache sur l'écran et vous entendez

l'annonce que vous venez d'enregistrer. 14.7. Supprimer votre annonce Depuis la base:

1. Répétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.

2. Supprim.Tout apparaît, appuyez ensuite sur ou pour sélectionner Annonce, puis appuyez sur Ok.

3. Rép & Enreg apparaît, appuyez ensuite sur Ok.

4. Lire Annonce apparaît, puis ou pour sélectionner Supprimer appuyez ensuite sur Ok.

5. Supprimer s'ache sur l'écran. Vous entendrez un bip de conrmation.

Depuis le combiné sans l:

1. Répétez les instructions 1 à 4 de la section 14.6.1.

2. Le message Ecouter s'ache sur l'écran. Appuyez alors sur jusqu'à sélectionner Supprimer et appuyez

3. Vous entendrez un bip de conrmation.

14.8. Réglages du répondeur

14.8.1. Sélectionner le mode répondeur-enregistreur ou répondeur simple

Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (Rép & Enreg) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (Rép. Seul) permettant à vos correspondants d’entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Depuis la base:

1. Appuyez sur puis ou jusqu'à sélectionner Répondeur.

2. Appuyez sur Ok et ou jusqu'à sélectionner Réglages Rép.

3. Appuyez sur OK puis ou jusqu'à sélectionner Mode Rép.

4. Appuyez sur Ok et ou jusqu'à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.

5. Appuyez sur Ok pour conrmer.

14.8.2. Régler le délai de déclenchement du répondeur

Vous choisissez le nombre de sonneries qui retentiront avant que le répondeur automatique réponde et démarre la lecture de l'annonce. Les options suivantes vous sont proposées : de 2 à 10 sonneries ou ECO TAX. Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Répondeur, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Réglages Rép, puis appuyez sur Ok.

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Délai Sonner, puis appuyez sur Ok.

5. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner 2, 4, 6, 8, 10 Sonneries, puis appuyez Ok pour valider.

Vous entendrez un bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Répondeur, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Réglages Rép, puis appuyez sur .38

4. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Délai Sonner, puis appuyez sur .

5. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner 2, 4, 6, 8, 10 Sonneries, puis appuyez pour valider.

Vous entendrez un bip de conrmation.

14.8.3. Durée d'enregistrement des messages

Vous choisissez la durée maximale d'enregistrement des messages laissés par vos correspondants. Depuis la base:

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 14.8.1.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Durée Enreg., puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner 60s, 120s, 180s, puis appuyez sur Ok pour valider.

Vous entendrez un bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 14.8.1.

2. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner Durée Enreg., puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu'à sélectionner 60s, 120s, 180s, puis appuyez sur pour valider.

Vous entendrez un bip de conrmation.

14.8.4. Consultation du répondeur à distance

Depuis tout téléphone à numérotation à fréquences vocales, vous pouvez accéder à distance à votre répondeur automatique. Vous pouvez ainsi connaître les messages qui sont arrivés et piloter certaines fonctions du répondeur. Cet accès nécessite la saisie d’un code PIN à 4-chires. Par défaut, le code d'accès à distance à 4 chires est 0000. Il est fortement conseillé de le modier pour des raisons de condentialité.

14.8.5. Activer l’accès de l'interrogation à distance

1. Appuyez sur Menu en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Répondeur et appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Réglages Rép et appuyez sur Ok.

4. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Accès Dist. et appuyez sur Ok.

5. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner On ou O et appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un

bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur en mode veille.

2. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Répondeur et appuyez sur .

3. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Réglages Rép et appuyez sur .

4. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Accès Dist. et appuyez sur .

5. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner On ou O et appuyez sur pour valider. Vous entendrez un

14.8.6. Changer le code de l'interrogation à distance

1. Répétez les instructions 1 à 3 ci-dessus.

2. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Modier Pin. Appuyez sur Ok et tapez les 4-nouveaux chires

3. Appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un bip de conrmation.

Depuis le combiné sans l:

1. Répétez les instructions 1 à 3 ci-dessus.

2. Appuyez sur ou jusqu’à sélectionner Modier Pin. Appuyez sur et tapez les 4-nouveaux chires

du code. 14.9. Pour consulter à distance à votre répondeur Depuis tout téléphone à numérotation à fréquences vocales, vous pouvez activer et désactiver à distance votre répondeur et écouter les messages qu’il a enregistrés.

1. Composez votre propre numéro de téléphone depuis un téléphone à numérotation à fréquences vocales.

2. Votre répondeur automatique répond à cet appel et lit votre annonce. Tapez sur la touche ,puis sur les

4 chires de votre code d’accès à distance (par défaut 00).

3. Selon l’opération que vous voulez eectuer, tapez sur la touche correspondante depuis le téléphone

distant, comme expliqué ci-dessous.39 Touche Description 2 Supprime le message en cours de lecture. 4 Répète le message en cours. Appuyez deux fois pour lire le message précédent. 5 Lit tous les messages. 6 Lit le message suivant. 7 Active le répondeur automatique. 9 Désactive le répondeur automatique. Remarques:

  • Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 minutes, le répondeur coupe la communication.
  • Même lorsque le répondeur automatique est désactivé, il se déclenche après 14 sonneries et lit l'annonce. 14.10. Filtrage des appels Cette fonction vous permet d'écouter en direct le message laissé par votre correspondant sur votre boite vocale. Une fois activé, le ltrage est automatique sur la base, mais vous pouvez également écouter depuis un combiné en pressant OK. Vous pourrez ainsi écouter le message sans être entendu de l'appelant. Si vous souhaitez décrocher pendant l'écoute du message, appuyez sur sur le combiné ou appuyez sur sur la base. Le répondeur s'arrête automatiquement et votre correspondant peut vous entendre. Le début de message laissé sur votre boite vocale est tout de même sauvegardé. Depuis la base:

1. Répétez les étapes 1 à 3 de la section 14.6.1. (dénir le délai de sonnerie)

2. on 14.6.1. (dénir le délai de sonnerie)

3. Le message Filtrage s'ache sur l'écran, appuyez sur OK.

4. Appuyez sur ou pour sélectionner On ou O, puis appuyez sur OK pour valider. Vous entendrez un

bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Répétez les instructions 1 à 3 de la section 14.6.1.

2. Le message Filtrage s'ache sur l'écran, appuyez sur .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner On ou O, puis appuyez sur pour valider. Vous entendrez un

bip de conrmation. Options disponibles sur la base pendant l'enregistrement d'un message:

  • Glissez le curseur vers le haut/bas sur le côté de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur.
  • Appuyez sur pour désactiver temporairement la fonction. Options disponibles sur le combiné sans l pendant l'enregistrement d'un message:
  • Appuyez sur pour activer temporairement la fonction si elle est désactivée.
  • Glissez le curseur vers le haut/bas sur le côté de la base pour ajuster le volume dans le haut- parleur.
  • Appuyez sur pour désactiver temporairement la fonction. 14.11. Bip d'alerte de message Lorsque cette fonction est active (On), la base sonne une fois toutes les 10 secondes pour vous notier de l'arrivée de nouveaux messages. Elle s'arrête aussitôt que vous avez pris connaissance de tous les messages en attente. Depuis la base:

1. Appuyez sur Menu in idle mode.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Répondeur, puis appuyez sur Ok.

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Réglages Rép, puis appuyez sur Ok.

4. Appuyez sur ou pour sélectionner Alerte Msg, puis appuyez sur Ok.

5. Appuyez sur ou pour sélectionner On ou O, puis appuyez sur Ok pour valider. Vous entendrez un

bip de conrmation. Depuis le combiné sans l:

1. Appuyez sur in idle mode.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner Répondeur, puis appuyez sur .

3. Appuyez sur ou pour sélectionner Réglages Rép, puis appuyez sur .

4. Appuyez sur ou pour sélectionner Alerte Msg, puis appuyez sur .40

5. Appuyez sur ou pour sélectionner On ou O, puis appuyez sur pour valider. Vous entendrez un

bip de conrmation. Pour arrêter temporairement la sonnerie d'alerte de message, tapez sur une touche de la base. Elle sera automatiquement réactivée pour le prochain message.

15. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Portée en terrain découvert Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie du combiné (moyenne) 10 heures en conversation ** 100 heures en attente** Nombre de combinés possibles Jusqu'à 4 (au maximum) Mode interphone Oui Conférence Oui (1 correspondant externe + 2 correspondants internes) Branchement électrique /Base Adaptateur secteur /Chargeur Base: N° de modèle.: Versions EU et DE AT-337E-060045A ou 1-CHEUA451-081 N° de modèle.: Versions UK AT-536B-060045B ou 1-CHUKA451-082 Entrée: 100-240 V/50-60 Hz/0.15A Sortie: 6V DC/450 mA, 2.7W Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone. Courant alternatif monophasé, à l'exclusion de l'installation informatique qui est dénie par la norme EN62368-1. Attention : d'après cette norme, la tension du réseau est qualiée de dangereuse. Branchement téléphonique Appareil conçu pour une connexion sur une ligne téléphonique analogique de classe TNV3 (télécommunications network voltage - tension du réseau de télécommunications), dénie par la norme EN62368-1. Piles AAANiMH-1,2 V (3 piles) Utilisez uniquement les piles fournies avec le téléphone. L'utilisation de piles d'un autre type présente un risque d'explosion. Débar- rassez-vous de vos piles usagées conformément aux règles de protection en vigueur dans votre région. Températures de fonctionnement Entre 5°C et 40°C

  • Les valeurs peuvent changer selon l'environnement. ** Dépend du niveau de charge initial des piles.

Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez la liste ci-dessous. Face à un problème, commencez toujours par retirer les piles de tous les combinés que vous avez installés et attendez environ 1 minute. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la base, puis rebranchez-le. Réinstallez les piles dans les combinés. Le téléphone ne fonctionne pas

  • Vériez que vous avez installé les piles correctement.
  • Vériez la que la base est branchée à la prise secteur. Le message "0 LIGNE" apparaît sur l'écran
  • Vériez la connexion du cordon téléphonique sur le téléphone.
  • Utilisez uniquement le cordon téléphonique qui est fourni avec le téléphone.
  • Le cordon téléphonique est peut-être défectueux. Essayez avec un nouveau cordon.
  • Débranchez votre téléphone et installez un autre téléphone. Si vous n'entendez aucune tonalité de ligne avec cet autre téléphone, le problème provient probablement du câblage de la ligne ou de votre service local. Contactez votre opérateur local.41 Absence de tonalité
  • Vériez la connexion du cordon téléphonique sur le téléphone.
  • Vériez que la prise secteur fonctionne.
  • Utilisez uniquement le cordon téléphonique qui est fourni avec le téléphone.
  • Le cordon téléphonique est peut-être défectueux. Essayez avec un nouveau cordon.
  • Rapprochez le combiné sans l de la base, au cas où il serait hors de portée.
  • Débranchez votre téléphone et installez un autre téléphone. Si vous n'entendez aucune tonalité de ligne avec cet autre téléphone, le problème provient probablement du câblage de la ligne ou de votre service local. Contactez votre opérateur local. Impossible de composer ou recevoir un appel
  • Vériez que la prise secteur fonctionne.
  • Vériez si les piles doivent être rechargées.
  • Si une panne de courant s'est produite, posez le combiné sur la base, attendez 10 secondes et réessayez. Si le problème persiste, retirez les piles et débranchez le cordon secteur. Attendez 10 minutes, réinstallez les piles, rebranchez le cordon secteur et réessayez.
  • Si vous utilisez un autocommutateur privé (PABX), vériez si vous devez taper un code d'accès. Votre enregistrement vocal n'est pas lu lors d'un appel entrant correspondant à l'un de ceux enregistrés dans les positions mémoire 1 à 4
  • Le volume de la sonnerie est trop bas.
  • L'enregistrement vocal dans les positions mémoire 1 à 4 ne s'est pas terminé correctement. Recommencez selon les instructions de la section 5.5.2.
  • Vous n'avez pas souscrit au service Identication de l'Appelant ou ce service n'est pas disponible. La sonnerie du combiné sans l ne retentit pas
  • Le volume de la sonnerie est trop bas.
  • Vériez la connexion avec le secteur.
  • Vériez que le combiné sans l est bien apairé avec la base. Rien ne s'ache sur l'écran du combiné sans l
  • Les piles sont déchargées ou mal installées.
  • Rechargez ou remplacez les piles. Le combiné ache le message "REPOSER SUR BASE "
  • Vériez la connexion avec le secteur.
  • Vériez que le combiné sans l est à portée de la base. Absence d'annonce d'identicateur vocal depuis le combiné sans l lorsque la sonnerie retentit
  • Ce problème doit disparaître après 1 minute en mode veille. La tonalité « occupé » retentit lorsque vous appuyez sur la touche du combiné
  • Vériez que le combiné sans l est à portée de la base.
  • Un autre combiné sans l, également apairé avec la base, a déjà pris la ligne. Aucun son ou bruit lors de l'utilisation du combiné laire
  • Assurez-vous que le connecteur du cordon torsadé entre la base et le combiné est bien branché. Pas de tonalité sur la base
  • Vériez que le paramètre de tonalité des touches est activé. Des parasites sont audibles dans le téléphone ou tout autre équipement électrique placé à proximité
  • Parfois, votre téléphone peut interférer avec d'autres équipements électriques s'il est placé trop près de ceux-ci. Nous vous recommandons d'éloigner votre téléphone d'au moins un mètre des appareils électriques ou des obstacles métalliques an d'éviter tout risque d'interférence.
  • Si vous utilisez une connexion ADSL internet, placez des micro-ltres pour éviter les interférences. Le répondeur automatique n'enregistre aucun message
  • Vériez que vous avez activé le répondeur automatique.
  • Si la mémoire est pleine, supprimez quelques messages pour libérer de l'espace. Impossible d'entendre les messages depuis un autre téléphone
  • Peut-être avez-vous modié le code PIN d'accès à distance ?
  • Vériez que vous appelez depuis un téléphone à numérotation à fréquences vocales. Pour cela, vous devez entendre une tonalité lorsque vous composez un numéro.
  • Le répondeur automatique n'a peut-être pas détecté le code d'accès à distance du fait de la lecture de l'annonce. Réessayez en tapant rapidement ce code.
  • Des interférences perturbent la ligne téléphonique que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches lorsque vous composez votre appel.42 Message Vocal et l'icône s'achent sur l'écran La fonction messagerie vocale est indépendante du répondeur automatique du Swissvoice Xtra 3355. Lorsque l'icône apparaît sur l'écran, elle vous informe que votre opérateur de téléphonie xe a reçu un message vocal et que vous pouvez le consulter. Contactez-le pour savoir exactement comment accéder à votre messagerie vocale. Le vendeur auquel vous avez acheté votre téléphone peut vous fournir des informations ainsi qu'un service après-vente.

Vous êtes priés de lire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coret. Swissvoice Xtra 3355 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez eectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénécient, ATLINKS garantit que le produit gurant dans le présent coret est conforme à ses spécications techniques gurant dans le guide d'utilisation inclus dans le présent coret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date gurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Pro- duit au complet, auprès de votre revendeur, accom¬pagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de concep¬tion, de matière ou de fab- rication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à des conditions com¬merciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de n de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : - Installation ou utilisation non conforme aux instructions gurant dans le guide de l'utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation, - Produit ouvert, modié ou dont les pièces ont été remplacées par des pièces non agréées, numéro de série eacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, - Une intervention, une modication ou une réparation eectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celles décrites aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.43

En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur joue le rôle de disjoncteur 230 V. Aussi, par précaution, installez-le à proximité de l'appareil et veillez à ce qu'il soit facilement accessible. Pour isoler le téléphone du secteur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 230 V CA/50 Hz. Si l'adaptateur secteur tombe en panne, remplacez-le par un modèle identique. Nous vous recommandons de toujours conserver un téléphone conventionnel - qui ne nécessite pas d'alimentation électrique - au cas où. ! N'utilisez pas votre téléphone pour avertir d'une fuite de gaz alors que vous vous tenez à proximité de cette fuite ! Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un orage. N'essayez pas d'ouvrir les piles : elles contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez que ces substances n'entrent en contact avec la peau, les yeux, le nez et la bouche. En cas de contact, rincez la partie aectée pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante, puis consultez un médecin le plus vite possible. Nettoyez le téléphone avec du papier absorbant ou un chion sec et contactez votre revendeur pour obtenir de nouvelles piles. Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l'équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse suivante: www.swissvoice.net Puis, cliquer sur DOCUMENTATION et DECLARATIONS DE CONFORMITE. Puissance moyenne par canal: 10mW Puissance d'émission maximale: 24dBm Plage de fréquence: 1880-1900MHz

Ce symbole signie que vous devez déposer votre appareil électronique à un point de collecte distinct si vous voulez vous en débarrasser, et non le jeter avec les ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des pièces qui sont certes nécessaires à leur bon fonctionnement, mais néanmoins être dangereuses pour la santé et l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière appropriée. Aussi ne devez-vous pas vous débarrasser de votre appareil en le jetant avec vos ordures ménagères. Si l'appareil vous appartient, déposez-le au point de collecte local approprié ou remettez-le au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, conformez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si vous avez loué l'appareil ou l'avez reçu en dépôt, contactez votre prestataire de services. Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d'une alimentation électrique à commutation orant une meilleure ecacité énergétique. Outre une très faible consommation électrique, cette solution présente un format plus compact que les alimentations conventionnelles de la gamme précédente. Débarrassez-vous des piles usagées de votre téléphone (s'il fonctionne avec des piles) conformément à la réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement. Respectez les réglementations locales. Déposez vos piles usagées auprès de votre revendeur ou d'un centre de recyclage agréé. Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !ATLINKS Europe 28 Boulevard Belle Rive 92500 Rueil Malmaison – France RCS Nanterre 508 823 747 ATLINKS UK Ltd 3rd Floor, Waverley House 7-12 Noel St. London W1F 8GQ – UK Company registration: 13809295 www.swissvoice.net Le logo SWISSVOICE est une marque déposée sous licence Swissvoice International SA. ©Swissvoice International 2023 - Reproduction interdite. Le fabricant se réserve le droit de modier les spécications de ses produits an de les améliorer techniquement ou de se conformer à de nouvelles réglementations. Swissvoice Xtra 3355 Combo A/W No: 10002502 Rev.4 (FR) Imprimé en Chine