BL124449 - Blender Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL124449 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender Emerio BL124449, puissance 600 W, capacité de 1,5 L, 2 vitesses, fonction pulse, lames en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et préparer des smoothies, soupes et sauces. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, lames et bol compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design compact, léger, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BL124449 Emerio
Questions des utilisateurs sur BL124449 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL124449 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL124449 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI BL124449 Emerio
Mode d'emploi – French ...... - 9 -
Tension de fonctionnement: 220-240V \~ 50-60Hz
Puissance : 500W
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage négligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
- Faire preuve de vigilance si un liquide chaud est versé dans l'appareil dans la mesure où il peut être éjecté d9e l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
- Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
- Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l'appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.
- Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
- N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau
ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !
-
Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
-
Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans de l'eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l'appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.
-
Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique avec les mains mouillées.
-
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil ni de réparer l'appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.
-
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
-
Cet appareil n'est pas conçu pour un usage commercial.
-
N'utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
-
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.
-
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
-
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
-
Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces en contact avec des aliments, sur les réglages de vitesse et de durée de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi.
CARACTÉRISTIQUES
- Bouchon doseur
- Couvercle
- Bol
- Poignée du bol
- Couteau
- Bloc moteur
- Bouton de commande
- Pied du socle
- Cordon électrique et fiche
Réglage du bouton de commande
- P = impulsion
- 0 = arrêt
- 1 = faible vitesse
- 2 = vitesse élevée

Attention : Assurez-vous que le bloc moteur est débranché de la source d'alimentation et que le bouton de commande est en position 0.
- Placez le bol sur le bloc moteur. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre pour qu'il se verrouille sur le bloc moteur. Le bol doit être placé comme indiqué sur l'image ci-dessus. Le mixeur ne fonctionne pas si le bol n'est pas bien verrouillé sur le bloc moteur.
- Mettez le liquide et les aliments en cube dans le bol (1,5 L maximum). Ne remplissez jamais le bol avec des ingrédients dont la température dépasse 70°C.
- Mettez le couvercle sur le bol. Tournez le couvercle dans le sens horaire et assurez-vous qu'il est fermement verrouillé sur le bol, sinon le mixeur ne fonctionne pas.
- Insérez le bouchon doseur dans le centre du couvercle.
- Branchez la fiche dans une prise électrique. Allumez l'appareil en faisant tourner le bouton de commande pour choisir la fonction de vitesse 1,2 ou impulsion.
- Après utilisation, faites tourner le bouton de commande sur la position 0 et débranchez la fiche de la prise de courant.
Remarque:
- Pour des tâches de mélange rapides et délicates, tournez le bouton de commande sur la position P et maintenez-le pendant quelques secondes. Faites fonctionner plusieurs fois jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
- Lors du mixage d'une grande quantité d'ingrédients, placez une main sur le couvercle pendant toute l'utilisation pour le maintenir fermement en place.
- À chaque utilisation, la durée de fonctionnement continu ne doit pas dépasser 3 minutes. Entre deux cycles de fonctionnement continu, laissez l'appareil reposer 10 minutes au minimum. Laissez l'appareil refroidir jusqu'à la température ambiante avant l'utilisation suivante.
- Ne mixez jamais de grands morceaux d'aliment solide, d'aliment congelé ou d'os dans l'appareil, car cela peut l'endommager.
Recette (pour référence)
Shake de banane
- 2 bananas
- Environ. 2 cuillères à soupe de sucre (selon la maturité des bananes et du goût personnel)
• ½ litre de lait
• 1 trait de jus de citron
Pelez les bananes et mélangez-les pour les rendre liquides avec le réglage 2. Ajoutez progressivement le lait, puis le sucre et le jus de citron. Continuez à mélanger le tout jusqu'à obtenir un liquide lisse et uniforme. Servez le shake frais.
Shake à la vanille
• ¼ de lait
• 250 g de glace à la vanille
• 1 ½ cuillère à soupe de sucre
Placez des ingrédients dans le mixeur. Mélangez le tout avec le réglage 2 jusqu'à ce que le liquide ait une consistance lisse.
Shake au cappuccino
- 65 ml d'expresso froid (ou un café très fort)
- 65 ml de lait
- 15 g de sucre
- 65 g de glace à la vanille
Ajoutez l'expresso, le lait et le sucre. Mélangez le tout avec le réglage 2 jusqu'à ce que le sucre soit dissous. Enfin, ajoutez la glace à la vanille, puis mélangez brièvement le tout avec le réglage 1.
Mélange tropical
125 ml de jus d'ananas
60 ml de jus de papaye
50 ml de jus d'orange
½ petite boîte de pêches avec du jus
Placez tous les ingrédients dans le mixeur et mélangez avec le réglage 2.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention:
Manipulez le couteau avec précautions, car les lames sont tranchantes !
Seuls le bol, le couvercle et le bouchon doseur peuvent être nettoyés dans un lace-vaisselle. Le réglage de la température du lave-vaisselle ne doit jamais dépasser 70 °C.
N'utilisez jamais d'eau ou de liquide de plus de 70 °C pour nettoyer les pièces amovibles.
- Remplissez le bol à moitié avec de l'eau (< 70°C) et un peu de détergent. Tournez le bouton de commande sur la position P pendant plusieurs secondes.
- Débranchez la fiche de l'appareil de la prise électrique.
- Enlevez le bol du bloc moteur. Rincez le bol et séchez-le soigneusement.
- La base du bol avec le couteau peut être tournée et retirée du bol pour être nettoyée.

- Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau ni tout autre liquide. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le bloc moteur et séchez-le soigneusement.
- Démontez les autres pièces après chaque utilisation et lavez-les dans l'eau (< 70 °C). Puis, séchez-les complètement avant de les remettre en place.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
AVERTISSEMENT
- N'utilisez jamais des liquides en ébullition.
- Ne faites jamais fonctionner le mixer à vide ou uniquement avec des produits à l'état solide.
- Afin de réduire le risque de blessure, ne faites jamais fonctionner l'appareil sans le couvercle et le bouchon doseur en place.
- Ne retirez pas le bol du bloc-moteur quand l'appareil est en marche.
- N'utilisez pas l'appareil si le couteau est tordu ou endommagé.
RECYCLAGE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
QUALITÉ
HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d'utilisation de tous les appareils avant leur insertion dans l'assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant.
SÉCURITÉ
Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d'une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l'appareil. Elle n'a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
RÉPARATION
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l'appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S'il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d'achat. Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n'est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîmé, faites réparer l'appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des appareils électriques.
GARANTIE
La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat. Gardez toujours votre reçu dans un endroit sûr. C'est pratique de prendre une photo du reçu et de l'enregistrer quelque part. Vous avez alors toujours sur vous un reçu facile à lire.
CLAUSES DE GARANTIE
Garantie de qualité HEMA
HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays où HEMA possède des magasins.
Réclamation au titre de la garantie
Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter l'article ainsi que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins. Ce magasin déterminera alors si l'article doit être remplacé (par le même article ou un article équivalent), réparé dans un délai raisonnable ou si le prix d'achat doit vous être remboursé.
Annulation de la garantie
La garantie sur un article est annulée si le défaut ou la panne sont dus à :
a) une usure normale ;
b) un événement extérieur (par exemple dommages causés par du sable, une chute ou de l'humidité) ;
c) une utilisation incorrecte ou impropre ; ou
d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectuée par HEMA.
Cette énumération n'est pas limitative.
Sécurité supplémentaire pour un bon choix
Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur présentation du justificatif d'achat).
Le 1 ^er novembre 2019
Hema B.V.
Boîte postale 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par lui.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V \~ 50-60Hz
Power: 500W