AMU120BT - Recepteur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMU120BT AIWA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Utilisation | Pour écouter de la musique sans fil à partir de smartphones, tablettes, etc. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Léger, idéal pour une utilisation mobile |
FOIRE AUX QUESTIONS - AMU120BT AIWA
Questions des utilisateurs sur AMU120BT AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMU120BT - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMU120BT de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI AMU120BT AIWA
Consignes de sécurité importantes à tire attentivement et à conserver pour référence ultérieure. Usage domestique uniquement. ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS.
HR HRVATSKI
1: Amplificateur. 2: Telecommande et piles AAA AIWA (x2). 3: Manuel d'instructions. 4: Guide de reference.
5: Fiche de garantie et déclaration de conformité.
HR HRVATSKI
STO JE U KUTDI? 1: Ojaçalo.2: Daljinski upravlaja AAA baterije AIWA (2).
3: Upute za uporabu. 4: Referennti vodic. 5: Jamstveni list i Izjava o sukladnosti.
HU MAGYAR
MI VAN A DOBOZBAN? 1: Erosito.
TELECOMMANDE 1: Veille.2: Muet.
3: Pavé numérique. 4: Préçédent.
5: Marche /arret direct. 6: Vol+ (augmenter le volume). 7: Lecture/ pause.8: Balance (I) (+/-) . 9: Aigus (+/-) .
10: Boutons de source d'entree.
11: Disque. (Déconnectez bt).
12: Affichage (afficher les informations) appuyez plusieurs fois de suite pour afficher le nom de la piste, le nom de l'artiste et l'album. Disponible uniquement en modes de lecture bluetooth, USB et carte SD. 13: Volume activé / désacté 14: Fonction de répétition 15: Prog (mode programme)
16:Stop.17: Suivant.18:Balance (R) (+ / - )
19: Basses (+/-) 20: Vol - (diminution
du volume) 21: Sortie haut-parleur A/B.
HR HRVATSKI
DALJINSKI UPRAVLJAC 1:stanje
pripravnosti. 2: isključivanje zvuka
3: numerička tipkovnica. 4: prethodno.
5: izravno uključivanje / isključivanje.
6: Vol + (pojačaj glasnoću).
7: Reprodukija / pauza. 8: ravnoteža (I) (+/-). 9: visoke frekvencije (+/-).
10: Tipke ulaznog izvora. 11: disk. (Iskljucite se Iz sna). 12: Prikaz (Prikaz informacija) dodirnite ga nekoliko puta zaredom da biste prikazali naziv pjesme, ime izvodaca i album.
Dostupno samu nacinu reproducijena karti, na karti i na karti.
13:Ukljucivanje /iskljucivanje glasnoce
14:funkcija odgode 15:Prog (programskinain) 16:zaustavljanje.
17:sljedeci.18:Bilanca R (+ / - ) .19:niske frekvencije (+ / - )20 Vol- (smanjivanje glasnoce) 21:izlaz zvučnika A/B.
HU MAGYAR
1: Veille. 2: Emplacement USB-mp3 pour la lecture. 3: Fente SD-mp3 pour la lecture. 4: Affichage matriciel. 5: Sélection de la source d'entrée. Phono, aux1, aux2, aux3, sacd, microphone, USB / SD, Bluetooth.
6: Sélection du mode de fonction du bouton. Appuyez plusieurs fois pour faire défilier les options de volume, de basses, d'augus et de balance.
7: Bouton multifonction. Ajustez l'option de mode selectionnée precedente de volume, basses, aiguis et balance. 8: Sortie casque.
9: Entree microphone. 10: Sortie haut-parleur (A). 11: Lecture / pause.
12: Sortie haut-parleur (B). 13: Arretez.
14:Précedent.15:Volume activé /désactivé.Le filtré de volume normalise le volume en réduisant les sons forts et en augmentant les sons graves.16:Suivant.17:Marche /arrêt direct.Son original non traité par des ajustements des basses et des aigus.
HR HRVATSKI
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOCI
1:stanje pripravnosti.2: konektor za reprodukciju-USB-mp3.3: Utor za igru je SD-mp3.4: matricni zaslon s matricom tocke.5: odabir ulaznog izvora.Phon,aux1,aux2,aux3,sacd, mikrofon,USB/SD,Bluetooth.
6: odabir nacinara rucke. Pritisnite nekoliko puta za prebacivanje izmedu glasnoce, Basa, visokih tonova i balansa. 7: vişenamjenska rucka.
Prilagodite prethodno odabrani nacin glasnoce, Basa, visokih tonova i ravnoteze.8: Izlaz za slusalice.9: ulaz mikrofona.10: Izlazna dinamika (A).
11: Reprodukija / pauza. 12: Izlazna dinamika (B). 13: zaustavljane.
14: prethodni. 15: uklucivanje / isklucivanje glasnoce. Filtrar glasnoce normalizira glasnocu smanjem glasnilzh zvukova i povecanjem niskih.
ARRIÈRE 1: Mise sous / hors tension.
2: Bornes d'enceintes A/B, Connectez les enceintes aux bornes A/B avec une impédance de 4 à 8 ohms.
L'impédance A + B est de 8 ohms.
3: Borne de masse phono. 4: Cordon d'alimentation. 5: Port de service.
6: Sortie de ligne d'enregistrement. Utilisez un cable audio analogique pour transmettre des signaux audio à l'équipement d'enregistrement.
7: Entrée lecteur Cd/sacd. Une entrée spéciale pour connecter des lecteurs de CD, elle prend également en charge les apparciels au format super audio CD "SACD". 8: Bornes d'entree audio Aux. Connectez la source audio souhaitee via un cable analogique aux entrées AUX-1/AUX-2/AUX-3.9: Entrée Phono (mm). Fonction préamplificateur phono intégré avec égaliser RIAA compatible uniquement avec les cartouches à aimant mobile (mm).
HR HRVATSKI
PRIKLJUCCI NA STRAZNJOJ
PLOCI 1: Ukljucivanje / iskljucivanje napajanja. 2: terminali zvučnika od 8 oma.spojite zvučnike na terminale od 4 oma do 8 ohma. Impedancija je 8 ohma. 3: fono priklujac za uzemljenje. 4: kabel za napajanje. 5: servisi priklujac. 6: linjski izlaz za snimanje. Upotrijebite analogni audio kabel za izlaz audio signala na opremu za snimanje. 7: Ulaz za
gramofon je u tijeku. Namjenski ulaz za povezivanje CD uredaja, takoder podržava uredaje s formatom "SACD". 8: audio ulazni terminali za Ins. Spojite zejeni izvor zvuka analognim kabelom na ulaze AUX-1/AUX-2/AUX-3. 9: pozadinski (mm) ulaz. Ugradena značajka pozadinskog prepojácala se ekvilajzerom alsin kompatibilnim samo suloscima sPokretnim magnetima (mm).
HU MAGYAR
HÁTSÓ PANEL CSATLAKOZÁSOK
protecteurs: Dévisser les protecteurs de sortie des bornes à la main ou à l'aide d'une clé. 2: Ajustez les protecteurs: Desserrez ou retirez delicatement la piece de protection pour révérer la borne de sortie du haut-parleur. 3: Préparez les fils du haut-parleur: Tordez les fils exposés des cables du haut-parleur afin qu'ils ne dépassent pas des bornes lorsque vous les connectez. Pour une connexion sécurisée, laissez un dégagement d'au moins 15 mm /
8 po. 4: Insérez les cables des haut-parleurs: Insérez soigneusement les fils des haut-parleurs dans les bornes, en faisant correspondre les couleurs qui indiquent la polarité de chaque sortie. 5: Revissez les protecteurs: Insérez et revissez les protecteurs de bornes en assurant une connexion ferme entre les haut-parleurs et l'unité. 6: Profitez de la musique! N'oubliez pas d'utiliser l'appareil de manière responsable et d'éviter l'exposition à des niveaux de volume très élevés. CONNEXION
ALTERNATIVE 4: Branchez le cable.
Vou puez également utiliser une fiche banane pour connecter les haut-parleurs à l'unité et vous facilitier la vie.
HR HRVATSKI
SPAJANJE ZVUCNIKA NA
PRIKLJUCKE ZAA/B*1:odvijte
zaistne ureadej: odvrnite zaistne
ureadejazilaz terminala ruco nili pomocu kljuca.2: Podesite zaistne
ureadej:otpustite il paizljivo uklonite
zaistni dio kako bist eokrili izlazni
terminal zvučnika.3:Pripremite ziice
zvučnika:okrenite gole ziice kabela
zvučnika tako da ne strse iz terminala
kada ih spojite.Ostavite razmak od
najmanje 15 mm/8 inca za sigurnu
vezu.4:umetnite kabile zvučnika
*:paizljivo umetnite ziice zvučnika u
terminale koji odgovaraju bojama
koje označavaju polaritet svakog
izlaza.5:vazijte zaistne ureadej:
Umetnite i zavijte zaistne ureadej
terminala,osiguravajuci sigurnu vezu
izmedu zvučnika i uredaja.6:Uzivajte
uglazbi!Ne zaboravite odgovorno
koristiti uredjai izbjugavati izlaganje
vrlo visokim razinama glasnoce.
- ALTERNATIVNA VEZA 4: Spojite kabel. Takoder mozte koristiti utikač tipa "banana" za povezivanje zvučnika s uredajem i olakšavanježivota.
HU MAGYAR
HANGSZOROK CSATLAKOZTATASA AZ A/B CSATLAKOZOKHOZ*
MODE BLUETOOTH 1: Sélectionnez le mode Bluetooth: à l'aide de la télécommande ou du bouton Source d'entrée sur le panneau avant.
2: Recherche le nom de l'appairage. recherche AlWA AMU-120BT dans la liste des périhériques Bluetooth.
3: Restez proche... La portée effective des appareils Bluetooth est de 10 metres. 4: Profitez de la musique! L'écran affichera le nom de votre appareil lorsque la connexion aura reussi.
HR HRVATSKI
NACIN RADA BLUETOOTH
MODE CARTE USB / SD A: Connectez la carte USB/SD: Branchez la carte USB ou sd souhaïée dans leurs entrées correspondantes sur le panneau avant. B: Compatible USB et carte SD: Cet apparéil est uniquement compatible avec les formats d'encodage Fat 16 et Fat 32 et lit les périhériques jusqu'à 128 Go max. 1: Sélectionné le mode USB / CARTE SD à l'aide de la télécommande ou du bouton Source d'entrée sur le panneau avant. 2: Contrôle de la lecture: À l'aide des boutons lecture/pause, arrêt, suivant et precedént de la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil.
HR HRVATSKI
NACIN RADA ZA KARTE ZA USB/
SD A: Spojite tarticu za USB/SD: spojite zejenu tarticu za USB ili SD na odgovarajuce ulaze na prednjoj strani. B: Kompatibilnost s tarticama za USB i SD: ovaj je uredjak kompatibilan samo s formatima kodiranja za Fat 16 i Fat 32 i cita uredaje kapaciteta najviše 128 GB. 1: Odaberite nacin rada za tarticu za USB/SD: pomoću daljinskog upravljacā ili gumba ulaznog izvora na prednjoj strani. 2: Kontrolirajte reproducćiju: pomocu gumba za reproducćiju / pauzu, zaustavljanje, sljedečić i prethodne na daljinskom upravljacū ili na prednjoj strani uredaja.