GE GTS22KYNRFS - Réfrigérateur

GTS22KYNRFS - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTS22KYNRFS GE au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice GE GTS22KYNRFS - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque GE
Modèle GTS22KYNRFS
Type de produit Réfrigérateur-congélateur, congélateur en haut (Top freezer)
Capacité 22 pieds cubes (623 L)
Alimentation électrique 115 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A, prise avec mise à la terre
Réfrigérant Isobutane (R600a), inflammable
Plage de température ambiante 12,7 °C à 43,3 °C (55 °F à 110 °F) ; modèles à double commande : 3,3 °C à 43,3 °C (38 °F à 110 °F)
Réglage de température Bouton rotatif de 1 à 5, position « Off » pour arrêter le refroidissement
Mode Sabbat Oui, certifié OU/CRC, durée max 96 h
Machine à glaçons automatique Intégrée (sur certains modèles), production 70-100 glaçons/24 h, pression eau 40-120 psi
Clayettes réfrigérateur En verre trempé ou métallique, réglables en hauteur
Clayettes congélateur Fixes, certaines en verre
Bacs de rangement Bac à collation, bacs à légumes et fruits avec couvercle en verre
Éclairage intérieur LED, remplacement par technicien agréé
Nettoyage extérieur Chiffon doux avec détergent doux ; pour inox, nettoyant inox approuvé ; éviter abrasifs
Nettoyage intérieur Solution d'eau chaude et bicarbonate de soude (15 ml/L)
Inversion porte Possible, instructions détaillées dans la notice
Pièces détachées Trousse machine à glaçons IM-4D/IM-6D, filtre à eau GXRLQ, accessoires disponibles
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (États-Unis/Canada)
Pays d'origine Fabriqué par GE Appliances (États-Unis)

FOIRE AUX QUESTIONS - GTS22KYNRFS GE

Comment régler la température de mon réfrigérateur GE GTS22KYNRFS ?
Tournez le bouton de commande de température situé dans le compartiment réfrigérateur. Les réglages vont de 1 (le plus chaud) à 5 (le plus froid). Le réglage d'usine est 3. Pour désactiver le refroidissement, tournez jusqu'à la position Off (cela ne coupe pas l'alimentation électrique).
Comment activer le mode Sabbat sur ce réfrigérateur ?
Tournez le bouton de commande à la position 5, puis maintenez enfoncé l'interrupteur de lampe (à gauche du bouton). Tout en maintenant l'interrupteur, tournez le bouton à la position 3, puis relâchez l'interrupteur. La lampe s'éteindra progressivement et le mode Sabbat est activé. Pour quitter, tournez le bouton à Off pendant 5 secondes, puis remettez au réglage précédent. Le mode s'arrête automatiquement après 96 heures.
Pourquoi ma machine à glaçons ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que l'arrivée d'eau est ouverte et que la pression est entre 40 et 120 psi. Assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est en position ON (levier vers le bas). Un nouveau réfrigérateur peut prendre 12 à 24 heures pour commencer à produire de la glace. Jetez les premiers lots pour purger la conduite.
Comment inverser le sens d'ouverture des portes ?
Suivez les instructions détaillées dans la notice (pages 15-20). Les étapes principales : débranchez l'appareil, retirez les portes en dévissant les charnières, inversez les poignées et les bouchons, puis remontez les portes avec les charnières du côté opposé. Utilisez des outils comme un tournevis Phillips et une clé Allen (pour poignées inox).
Quel type de nettoyant utiliser pour l'extérieur en acier inoxydable ?
Pour les modèles en acier inoxydable standard, utilisez un détergent doux mélangé à de l'eau tiède ou un nettoyant pour inox approuvé par GE Appliances. Évitez les nettoyants abrasifs, à base d'agrumes, de vinaigre ou contenant de l'acétone. Pour l'acier inoxydable résistant aux traces de doigts, n'utilisez pas de nettoyant pour inox, seulement un détergent doux.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude (15 ml ou 1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 1 litre d'eau). Rincez et essuyez. Ne nettoyez pas les clayettes en verre froides avec de l'eau chaude pour éviter qu'elles ne se brisent. Ne lavez aucune pièce en plastique au lave-vaisselle.
Que faire en cas de bruit anormal ?
La plupart des bruits sont normaux : bourdonnement du compresseur, clics lors du démarrage, craquements dus à l'expansion des serpentins, gargouillis du réfrigérant, bruit d'eau pendant le dégivrage. Si le bruit est fort ou persistant, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne touche l'arrière.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Non, n'utilisez jamais de rallonge. Branchez directement l'appareil sur une prise murale avec mise à la terre. L'utilisation d'une rallonge peut créer un risque d'incendie ou de choc électrique.
Comment remplacer les lampes LED ?
La lampe LED est située au centre supérieur du compartiment réfrigérateur. Son remplacement doit être effectué par un technicien agréé. Appelez le service GE Appliances au 1-800-432-2737 (États-Unis) ou 1-800-561-3344 (Canada).
Où trouver les numéros de série et de modèle ?
Ils se trouvent sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. Notez-les dans l'espace prévu en page 1 de la notice pour les garder à portée de main.

Questions des utilisateurs sur GTS22KYNRFS GE

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Les poignées du haut et du bas sont-elles identiques sur le réfrigérateur GE GTS22KYNRFS ?
FAQ fréquente - 08/06/2026
Réponse Notice-Facile

Non, les poignées ne sont pas identiques. Le réfrigérateur GE GTS22KYNRFS dispose de deux poignées différentes avec des modes de fixation distincts selon la porte :

  • Porte congélateur (haut) : la poignée se glisse vers le haut sur le manchon
  • Porte réfrigérateur (bas) : la poignée se glisse vers le bas sur le manchon

Ces différences d'orientation correspondent aux besoins ergonomiques spécifiques de chaque compartiment. Si vous devez remplacer une poignée, assurez-vous de respecter le sens de glissement correct selon que vous travaillez sur la porte supérieure ou inférieure.

Important pour les modèles en acier inoxydable : Ne retirez pas la pellicule de protection qui recouvre la surface de contact de la porte. Cette pellicule protège l'acier inoxydable du contact direct avec la poignée et prévient les marques.

Répondre (soyez le premier)
Les poignees du haut et du bas du refrigerateur GE GTS22KYNRFS sont-elles identiques ?
FAQ fréquente - 08/06/2026
Réponse Notice-Facile

Non, les poignees du refrigerateur GE GTS22KYNRFS ne sont pas identiques. Elles presentent deux differences structurelles importantes en fonction de leur position sur l'appareil.

Poignee du congélateur (haut) : La poignee s'installe en glissant vers le haut sur le manchon ou le support de fixation, avec les vis de fixation situées en bas. Lors du retrait, il faut tirer la poignee vers le bas pour la libérer.

Poignee du compartiment frais (bas) : La poignee s'installe en glissant vers le bas sur le manchon ou le support de fixation, avec les vis de fixation situées en haut. Lors du retrait, il faut tirer la poignee vers le haut pour la libérer.

Cette différence de direction est due à la configuration des portes et à leur mécanisme d'ouverture. Il est important de respecter ces sens d'installation pour assurer une fixation correcte et un fonctionnement sans problème des poignees. Si vous utilisez des poignees en acier inoxydable, ne retirez pas la pellicule protectrice présente sur la surface en contact avec la porte, car elle protege l'acier de l'oxydation et des rayures.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTS22KYNRFS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTS22KYNRFS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GTS22KYNRFS GE

Congélateur au sommet

REFRIGERATEUR

MESURES DE SECURITE 3

Instructions de fonctionnement

Bouton de commande de la température .5

Fonctionnement dans un garage 5

ModeSabbat. 5

Clayettes du compartment réfrigérateur .6

Clayettes du compartment congelateur .6

Bacs de rangement 7

Machine à glaçons automatique 8

ENTRETIEN ET NETTOYAGE....9

INSTRUCTIONS

D'INSTALLATION

Preparation à l'installation du réfrigérateur 10

Installation de la conduite d'eau 11

Installation de la poignée 14

Inversion de l'ouverture des portes 15

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Bruits normaux de fonctionnement 20

GARANTIE LIMITEE 21

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 22

Écrivez ici le numéro de modele et le numéro de série :

Modèle #

Serie #

Vou les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartment réfrigerateur.

MANUEL

D'UTILISATION

ET D'INSTALLATION

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre electroménager GE en ligne des maintainant. Des sites Web et des numérios de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE GTS22KYNRFS - ET D'INSTALLATION - 1

GE APPLIANCES

INFORMATION DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERAGEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de chic électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigerateurde, veuillez suivre ces consignes de sécurité :

  • Ce réfrigerateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d'Installation avant toute utilisation.
  • Débranchez le réfrigerateur avant d'effectuer une réparation ou de le nettoyer.
    Remarque: L'alimentation du réfrigerateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande.
    Remarque: Les réparations doivent être effectuées par un professionnelnel qualifié.
  • Remettez toutes les pieces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil.
    N'utilisez pas un cordon de rallonge.
  • Conservez les matériaux et vapeurs inflammables à l'écart de votre réfrigérateur.
    N'entreposez pas dans cet électroménager des substances explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent un gaz propulseur.
    Pour éviter les risques d'asphyxie et d'enfermement pour les enfants. Demontez les portes du congelasteur et du compartment de réfrigération avant de lemettre au rebut ou d'interr compromise son utilisation.
    Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur

I'electromenager.

  • Les enfants et les personnes dont les capacités sont réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet electroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur son usage et les risques y sont associés.
    Cet electroménager est concu pour une utilisation domestique et applications similaires : salle du personnel dans une usine, un bureau ou d'autres lieux de travail; maison de ferme; clients dans un hotel, un motel, un gite touristique et d'autres lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires non reliées au commerce de détail.
    Raccordez l'appareil à une alimentation d'eau potable seulement. Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glacons et le pichet à replissage automatique. La pression d'eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa)
    N'appliquez pas de nettoyants corrosifs sur le réfrigérateur. Certains nettoyants endommagent le plastique et peuvent ainsi causer le détachment inopiné de pieces telles que porte ou poignées de porte. Voyez la section Entretien et nettoyage pour des instructions détaillées.

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures lorsqu'elles utiliserez vos réfrigerateurde, veillez suivre ces consignes de sécurité.

Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de I'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempe est concu pour se briser en petits morceaux en cas de casse
- Éloignez les doigs des parties du concélateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d'enfants.

Ne touche pas les surfaces froides du congelateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d'adherer à ces surfaces extrémement froides.
Ne recongelez pas les alimentes surgelés qui ont complètement dégelé.
Si vous réfrigerateur est doté d'une machine à glaçons automatique, évitez le contact avec les pieces mobiles du mécanisme ejecteur, ou avec l'élement chauffant qui libéré les glaçons. Ne posez pas les doigs ou les mains sur le mékanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigerateur est branché.

AVERAGEMENT

GE GTS22KYNRFS - AVERAGEMENT - 1

SQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Refrigerant inflammable

Cet appeareil contient un gaz réfrigerant avec isobutane aussi connu sous R600a, un gaz naturel à compatibilité elevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observe les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

  1. Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet appeareil, prenez soin de ne pas endommager la tubulure du réfrigérant.
  2. L'entretien ou la réparation doivent être effectuels par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pieces de rechange autorisées par le fabricant.
  3. Mettez le réfrigerateur au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le gaz réfrigérant inflatable et les matériaux d'iso1ation utilisés dans ce produit requisent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigerateur

sans danger pour l'environnement.

  1. N'obstruez pas les orifices de ventilation dans les enceintes ou la structure d'encastrement de l'appareil.
  2. Pour enlever le givre, grattez à l'aide d'un grattoir ou d'une spatule en plastique ou en bois. N'utilise pas de pic à glace ou un instrument métallique à bord tranchant pour éviter de perforer la cuve interne du congelateur et la tubulure du gaz réfrigérant derrière cette dernière.
  3. N'utilise pas d'appareils électriques dans le compartment de rangement des alimentés de cet apparéil.
  4. N'utilisez aucun apparéil électrique pour dégivrer votre congélateur.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INFORMATION DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

INSTALLATION

AVERAGEMENT

GE GTS22KYNRFS - AVERAGEMENT - 1

SQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables à l'écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résultat.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERAGEMENT

GE GTS22KYNRFS - AVERAGEMENT - 1

ISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas un cordon de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.

Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sousaucun pretexte, la troisieme broche de mise a la terre du cordon d'alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appeareil doit etre correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équipé d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimier les risques de chocs électriques par cet apparéil.

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.

Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateur.

Le réfrigerateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d'une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.

Une alimentation électriche à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électricques du domicile qui risque d'occasionner un incendie en surchauffant.

Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique use ou endommage. N'utilise pas un cordon fissure ou représentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.

Lorsque vous éloignez votre réfrigerateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

AVERAGEMENT

RISQUE DE SUFFOQUER OU D'Y ETRE EMPRISONné

Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.

IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigerateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigerateur ou congélateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien apparil :

  • Demontez les portes du compartment de réfrigération et du compartment de congélation.
    Laissez les clayettes en place afin d'empêcher les enfants de grimper à l'intérieur.

Mise au rebut des produits réfrigerants et en mousse

Mettez l'électroménager au rebut conformément à la reglementation fédérale et locale. Les matériaux réfrigerants et isolants inflammables utilisés nécessitent des procédures d'élimination particulières. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon demettrevoitrélectroménager au rebut qui soit respectuee de l'environnement.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Commande de température

pour les endroits entre 55^ - 110^ (12,7^ - 43,3^)

a commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu'au plus froid.

À la livraison, votre réfrigerateur est régé à la valeur d'usine « 3 ». Pour une température plus froide, tournez le bouton dans le sens des aiguilles jusqu'à la valeur « 4 » ou « 5 ». Pour une température plus chaude, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles jusqu'à « 1 » ou « 2 ». Pour désactiver le refroidissement dans les deux compartments, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à « Off ». Prenez note que cela ne coupe pas l'alimentation électrique au réfrigerateur.

GE GTS22KYNRFS - Commande de température - 1
Commandedu compartment réfrigérateur

GE GTS22KYNRFS - Commande de température - 2
Commande du compartment
congélateur
Modèles avec commande de température double seulement.

Fonctionnement dans un garage pour les endroits entre 38^ F - 54^ F (3,3^ C - 12,2^ C)

Les modèles avec commande de température double sont dotés d'une commande de congélateur régliable et ils peuvent fonctionner dans des endroits où la température ambiente se situe entre 38 et 110^ (3,3 et 43,3^ ). Pour des températures ambiantes froides variant de 38 à 54^ (3,3 à 12,2^ ), il faut régler le compartment réfrigerateur à « 2 » pour empêcher les alimentés de geler dans ce compartment, et le congélateur à « 5 » pour empêcher les alimentés de dégeler dans ce compartment.

GE GTS22KYNRFS - Fonctionnement dans un garage pour les endroits entre 38^ F - 54^ F (3,3^ C - 12,2^ C) - 1
Commandedu compartment congelateur
Réglage de la température ambiente froide

Mode Sabbat Union orthodoxe (OU) et Centre de congrès rabbin (CRC)

Ce réfrigerateur possède un mode OU ou CRC répondant aux normes établies par l'OU, le CRC et Halacha Tech en plus d'être entièrement homologué aux les normes halacha les plus strictes. Le mode Sabbat exige que le bouton de commande et l'interrupteur de lampe soit actifs simultanément. L'interrupteur de lampe est situé juste à la gauche du bouton de commande.

Pour entrer en mode Sabbat, tournez le bouton de commande à la position 5, puis maintenez enforcé l'interrupteur de lampe. Interrupteur de lampe enforcé, tournez le bouton de commande à la position 3. Une fois le bouton de commande à la position 3, relâchéz l'interrupteur de lampe. Lorsque l'interrupteur de lampe est relâché, la lampe s'eteindra graduèlement et le produit sera en mode Sabbat.

Pour quitter le mode Sabbat, tournez le bouton de commande à « OFF ». ÀpRES 5 secondes, tournez le bouton sur le réglage (1 à 5) utilise avant l'activation du mode Sabbat. Si l'on ne quitte pas le mode Sabbat manuellement, il se terminera automatiquement au bout de 96 heures. S'il y a coupure de courant au produit pendant le mode Sabbat, ce mode sera restitue une fois le courant rétabli. Le mode Sabbat ne désactive pas la machine à gaçons si elle est présente. La machine à gaçons doit être éteinte manuellement en déplaçant son interrupteur à la position OFF (arrêt). L'interrupteur se trouve sur la machine à gaçons dans le compartment congélateur.

GE GTS22KYNRFS - Mode Sabbat Union orthodoxe (OU) et Centre de congrès rabbin (CRC) - 1

GE GTS22KYNRFS - Mode Sabbat Union orthodoxe (OU) et Centre de congrès rabbin (CRC) - 2

GE GTS22KYNRFS - Mode Sabbat Union orthodoxe (OU) et Centre de congrès rabbin (CRC) - 3

Clayettes du compartment réfrigérateur

Les clayettes se plaient à différents niveaux vous permettant de personnelier l'espace de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Clayettes pleine largeur

Quelques modèles sont équipés de tablettes en verre trempe fixes ou de tablettes fixes bimétalliques. Vous pouvez déplacer ces clayettes à un autre endroit du compartment réfrigérateur.

Certains modèles possèdent une clayette coulissante métallique, une clayette en verre trempée fixe, une clayette anti-deversement ou deux clayettes fixes métalliques.

Tirez les tablettes de verre vers l'avant de façon que le verre repose également sur les rails lateraux. Pour les unités avec tablettes de verre, les positions de rail 2 et 4/5 sont recommandées.

ATTENTION

Ne nettoyez pas les clayettes ou les

couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempe est unconqu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.

GE GTS22KYNRFS - ATTENTION - 1

GE GTS22KYNRFS - ATTENTION - 2

Clayette - Soulevez l'extrémité arrêté et tirez vers l'avant pour la retirer.

GE GTS22KYNRFS - ATTENTION - 3

Clayette en verre - Soulevez le bord avant (1), pousez la tablette vers l'arrière (2), soulevez la tablette vers le haut et tirez vers l'avant (3) pour la retarder.

Clayettes du compartment congélateur

Lorsqu'elles sont placées correctement sur leurs supports, les clayettes fixes se bloqueront avant de sortir complètement du congélateur et elles ne pencheront pas si vous y placez ou retirez des alimentés.

GE GTS22KYNRFS - Clayettes du compartment congélateur - 1

Certains modèles sont dotés de tablettes en verre.

Pour vous assurer que la tablette fonctionne comme prévu, glissez-la jusqu'au point de détention le plus à l'arrière:

Tablette en verre - Fente avant 1
Tablette en broche (clayette)-Fente arriere 2

ATTENTION

Ne nettoyez pas les tablettes ou couvercles

en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles en verre peuvent se briser s'ils sont exposés à une variation de température soudaine, ou soumis à un impact s'ils sont heures ou échappés. S'il se brise, le verre trempe est concu pour se fracturer en un grand nombre de petits éclats.

Bacs de rangement

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Bac à collation

Le bac à collation peut être place à l'emplacement qui convient le mieux aux besoin de votre famille.

GE GTS22KYNRFS - Bac à collation - 1

Bacs à légumes et à fruits

Lorsque l'eau s'accumule au fond des bacs, videz-les et essuyez-les.

GE GTS22KYNRFS - Bacs à légumes et à fruits - 1

Tiroir et du couvercle

Enlevement du bac de rangement

Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légrement les côtes lorsque le bac dépasse la position de butée.

GE GTS22KYNRFS - Enlevement du bac de rangement - 1

Retrait du couvercle

  1. Enlevez les deux bacs.
  2. Placez vos mains à l'intérieur, pousser le dos du couvercle en verre vers le haut tout en le tirant vers l'arrière aussi loin que possible.

Inclinez-le et enlevez-le. Evitez de nettoyer le couvercle en verre froid avec de I'eau chaude, car la grande différence de tempéature peut le briser.

GE GTS22KYNRFS - Retrait du couvercle - 1

  1. Enlevez le cadre du bac (enlevez toujours le couvercle en verre avant d'enlever le cadre).

Soulevez le cadre des supports de chaque cote et derrière, tirez-le vers l'avant. Inclinez-le pour le retarder.

Pour remettre les bacs:

  1. Placez le cadre pour qu'il repose sur les supports de chaque cote et derriere.
  2. Replacez le couvercle en verre, en poussant fermement son bord frontal dans le profilé de cadre avant, puis déposez-le delicatement en place.
  3. Replacez les bacs.

GE GTS22KYNRFS - Pour remettre les bacs: - 1

Machine à glaçons automatique (sur certains modèles)

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

AVERAGEMENT

Raccordez l'appareil à une

alimentation d'eau potable seulement. Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à gaçons et le pichet à replissage automatique. La pression d'eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).

ATTENTION

Évitez tout contact avec les pieces mobiles

du mécanisme d'éjection ou l'élement chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les cubes. Ne place pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque le réfrigerateur est branché à la prise électrique.

Un réfrigerateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produit des glaçons.

La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, environ 70 à 100 glaçons par 24 heures, selon la température du compartmentement congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d'utilisation.

Si vous utilisez vos réfrigerateur avant son raccordement à l'alimentation d'eau, reglez l'interrupteur à OFF (arret) ou déplaceze le levier à la position STOP (vers le haut).

Dés que le réfrigerateur est relié à l'alimentation d'eau, placez l'interrupteur à la position ON (marche), déplacez le levier vers le bas.

Après avoir raccordé le réfrigerateur à l'alimentation d'eau, amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas.

Déplacez le levier à la position ON (vers le bas) ou déplacez l'interrupteur coulissant vers la position ON (marche) La machine à glaçons se remplit d'eau quand elle atteint -9^ (15^) . Un réfrigerateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produit des glaçons.

Une fois que la machine à glaçons commence à produit de la glace, il peut s'écouler jusqu'à 48 heures avant que le bac ne se remplisse, tout dépendant du réglage de température et de la fréquence d'ouverture de la porte.

Un bourdonnement se fait entendre à chaque fois que la machine à glaçons se remplit d'eau.

REMARQUER: Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d'eau de se purger.

Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur.

Quand le bac se remplit jusqu'au niveau du bras palpeur, la machine a glaçons s'arrête de produit des glaçons.

Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble.

Si vous n'utilise pas souvent vos glaçons, les valeurs glaçons deviennent opaques, prenant un mauvais goût et rétrécissant.

Trousse accessoire de machine à glaçons

Si vous réfrigerateur n'est pas déjà équipé d'une machine à glaçons automatique, vous pouvez acheter une trousse accessoire de machine à glaçons.

Ce réfrigerateur est compatible avec les trousses de machine à glaçons IM-4D ou IM-6D. Pour le montage, reportez-vous aux instructions X fournies avec la trousse.

GE GTS22KYNRFS - ATTENTION - 1

IMPORTANT: Ce réfrigerateur requiert une machine à glaçons avec étiquette rouge. Voyez l'emplacement de l'étiquette ci-dessus sur la machine à glaçons. Si la machine à glaçons fournie avec votre trousse n'est pas munie d'une étiquette rouge, elle ne fonctionnera pas. Dans ce cas, veuillez composer le 800.GE.CARES (au Canada le 800.561.3344) pour obtenir la machine à glaçons appropriée.

Entretien et nettoyage

Nettoyage de l'extérieur

ACIER INOXYDABLE RÉSISTANT AUX TRACES DE DOIGTS*, ACIER INOXYDABLE NOIR, ARDOISE, ARDOISE FONCE, PEINT - Surfaces extérieures, poignées de porte et garnitures

N'tilisez PAS de nettoyants pour acier inoxydable sur les surfaces de porte.

IMPORTANT: L'utilisation de produits inappropriés peut endommager le fini extérieur des modèles en acier inoxydable résistant aux traces de doigs. Veuillez suivre ces instructions et utiliser seulement les articles appropriés ci-dessous pour nettoyer les surfaces de votre électroménager.

UTILISER NE PAS UTILISER
Sur tous les modèles: Linge ou éponge doux et propresLinges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou laine d'acier
Sur les modèles en inox résistant aux traces de doigs* et les modèles points:Détergent doux mélangé à l'eau tiédèPoudres, liquides ou aérosols abrasifsNettoyants pour fourAérosols pour fenêtre, ammoniac ou javellisantNettoyants alcalinsNettoyants à base d'agrumes ou d'huile végétaleNettoyants pour acier inoxydableNettoyants acides ou à base de vinaigre
Sur les modèles en acier inoxydable:Détergent doux mélangé à l'eau tiédè Nettoyants pour inox approvés; visitez le magasin de pieces GE Appliances pour des nettoyants pour inox approvés:GEAppliancesparts.com ou composez le 877.959.8688.Les nettoyants qui contiennent de l'acid de oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ peuvent être utilisés pour éliminer la rouille, le ternissement et les petites taches sur les surfaces en acier inoxydable seulement.Poudres, liquides ou aérosols abrasifsAérosols pour fenêtre ou ammoniacNettoyants à base d'agrumes ou d'huile végétaleNettoyants acides ou à base de vinaigreNettoyants pour fourNettoyants qui contiennent de l'acétone (propanone)Tout nettoyant avec AVERTISSEMENT concernant le contact avec du plastique

*Nettoie aisément les taches légères et les traces de doigts.

REMARQUE: Ne laissez PAS un nettoyant pour acier inoxydable venir au contact de pieces en plastique telles que garnitures, quincaillerie de poignée ou doublures. Si un contact non intentionnel d'un nettoyant avec une piece en plastique survient, nettoyez la piece en plastique avec une éponge et un détergent doux mélangé dans l'eau chaude.

Nettoyage de l'intérieur

Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartments réfrigération et congestion.

Débranchez vous réfrigérateur avant de le nettoyer.

Si ce n'est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d'une éponge ou d'un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.

Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillere àSoupe environ) de bicarbonate de soude dans 1 litre (soit une pinte) d'eau). Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et sechez en essuyant.

Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une mince couche de vaseline sur les joints du côte charrières afin de les empêcher de coller et de se déformer.

ATTENTION

Ne nettoyez pas les tablettes ou couvercles en

verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles en verre peuvent se briser s'ils sont exposés à une variation de température soudaine, ou soumis à un impact s'ils sont heures ou échappés. S'il se brise, le verre trempe est concu pour se fracturer en un grand nombre de petits éclats. Ne lavez aucune piece en plastique du réfrigerateur au lave-vaiselle.

Écartement du réfrigérateur

Faites attention quand vous écartez votre réfrigerateur du mur. Vous pouvez endommager leur revêtement de plancher, en particulier s'il est matellassé ou s'il a une surface en relief.

Toumez les pieds de nivellement à chaque coin avant du réfrigerateur vers la gauche pour que les roulettes supportent le poids du réfrigerateur. Tirez le réfrigerateur en ligne droite et remettez-le en place en poussant en ligne droite. Vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou votre réfrigerateur en le déplacant latéralement.

Lorsque vous remettez en place votre réfrigerateur, assurez-vous de

ne pas le rouler sur le cordon d'alimentation ou la conduite d'eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Après avoir remis le réfrigerateur en place en le faisant rouler, tournez les pieds vers la croite pour qu'ils supportent de nouveau le poids du réfrigerateur.

Remplacement des lampes

La lampe DEL est située dans le centre supérieur du compartment réfrigerateur.

Un technicien agree devra replacer l'éclairage DEL.

Si ce composant doit être remplace, composez 1.800.432.2737 pour joindre le service GE Appliances aux États-Unis ou le 1.800.561.3344 au Canada.

Préparation de départ en vacances

Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos alimentes et débranchez votre réfrigerateur. Mettez le bouton de commande de la température en position OFF et nettoyez l'intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d'eau. Laissez les portes ouvertes.

Déplacez le levier à la position STOP (vers le haut) ou mettez l'interrupteur à la position OFF (arrêt) pour le modele à interrupteur coulissant, et fermez l'arrivee d'eau du réfrigerateur.

Si la température risque de descendre en dessous du point de congestion, demandez à un technicien qualifié de purger votre système d'alimentation d'eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégats sérieux.

Préparation de déménagement

Fixez en place toutes les pieces mobiles, comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à l'aide de ruban adhésiif, pour empêcher tout dommage. À l'aide de ruban adhésiif, fixez les portes sur la carrosserie pour empêcher les portes de s'ouvir lors d'un déménagement. Assurez-vous que votre réfrigerateur soit en position droite pendant le déménagement.

Instructions d'installation Modèles 16,17,18,19, & 22

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à l'adresse: electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Veuillez dire toutes les directives attentivement.

  • IMPORTANT - Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT - Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
  • Note à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
    Note au consommateur- Conservez ces instructions pour reference future.
  • Niveau de compétence - L'installation de cet appeareil nécessite des competences mécaniques de base.
    Temps d'installation - Installation du réfrigérateur: 15 minutes Inversion du sens d'ouverture des portes 15 minutes
  • L'installateur est responsable de bien installer ce réfrigerateur.
    Toute panne du produit due à une mauvaise n'est pas couverte par la garantie.

ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS

(sur certains modèles)

Si le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, il devra être raccordé à une conduite d'eau froide.. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d'arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l'adresse electromenagersge.ca ou à notre service de Pièces et accessoires au nombre de téléphone 1.800.661.1616

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiente sera inférieure à 12.7^ (55°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintainir des Températures convenables. Les modèles dotés d'une commande réglable dans le compartment congestionelaur peuvent être installés à des Températures égales mais non inférieures à 3,3 °C (38 °F).
  • N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit ou la température ambiente sera supérieure à 43.3^ (110°F), il ne fonctionnera pas correctement.
  • N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à l'eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.
  • Installez votre réfrigerateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.

DEGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour facilitier l'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'électricité.

Cotés : 19 mm (3/4 po)
- Dessus: 25mm (1 po)
- Arrière: 50 mm (2 po) Modèles 18, 19 & 22 cuft
·Arriere:25 mm (1po)Modèlese 16&17cuf

ROULETTES ET PIEDS DE NIVELLEMENT

Les pieds de nivellement situés à proximé descoins avant du réfrigerateur sont régables. Ils maintenancement fermement le réfrigerateur en place et l'empêchent de bouger lors de l'ouverture des portes. Les pieds de nivellement doivent être régles de sorte que l'avant du réfrigerateur soit suffisamment relevé pour que les portes se ferment facilement lorsqu'elles se trouvent à mi-parcours.

Tournez les pieds de nivellement vers la droite pour relevant installation en remgrantateur, vers la gauche pour l'abaisser.

Les roulettes situées à proximé des pieds de nivellement vous permettent de déplacer le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

Tournez les pieds vers la gauche jusqu'à ce que le poïc du réfrigerateur soit transféré sur les roulettes. ÀpRES avoir remis le réfrigerateur en place, tournez les pieds vers la droite jusqu'à ce qu'ils supportent le poids du réfrigerateur.

GE GTS22KYNRFS - ROULETTES ET PIEDS DE NIVELLEMENT - 1

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (sur certains modèles)

AVANT DE COMMENCER

Nous recommendons les trousse s'd'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approvons les conduites d'eau en matière plastique SmartConnectTM Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous installez un système d'eau GE Appliances Reverse Osmosis dans votre réfrigerateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE Appliances RVKIT. Pour les autres systèmes d'osmose de l'eau, suivez les recommendations du fabricant.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de réfrigerateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimier le risque de dommages onereux d'inondation.

Les coups de belier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pieces de votre réfrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigerateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez vos refrigerateur avant de raccorder la conduite d'eau, assurez-vous que l'interruteur de courant de la machine a glaçons se trouve à la position OFF (arrêt) (modèles à interrupteur) ou que le bras palpeur se trouve à la position OFF (arrêt).

N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil electrique ( comme une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse electrique.

Vous doivent conformer à toutes vos installations conformément aux exigences de la code local de plomberie.

AVENTISSEMENT

Le raccordement doit se faire a

une alimentation d'eau potable seulement.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

  • Tuyaux en cuivre ou rousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigerateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour couver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situé derrière le réfrigerateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Ajoutez 1,8 m (6 pieds). Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 1,8 m [6 pieds] enroulés deux fois en cercles d'environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de decoller le réfrigerateur du mur après l'installation.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite)

Les troussees SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :-

2,4 m (8 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi) - WX08X10015

7,6 m (25 pi) - WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins 1,8 m (6 pieds) comme indiqué ci-dessus.

NOTE: Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les trousses SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N'utilise jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuventvenir cassants avec l'âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison.

  • Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances (contenant un tuyau, un robinet d'arrêt et les joints écumentés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pieces et accessoires.

  • Une alimentation d'eau froide. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (138-827 kilospaccals).

  • Une perceuse électrique.

  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.

  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

  • Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigérateur.

GE GTS22KYNRFS - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) - 1

GE GTS22KYNRFS - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) - 2

OU BIEN

  • Si vous utilisez une trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont deja montées au tuyau.
  • Si vous canalisation d'eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouvrez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigerateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
  • Un robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entree d'eau avec un diametre interieur minimal de 0,45 cm (5/32 po) au point de jonction avec LA CONDUITE D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont souvent inclus dans

les trousse s'd'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet a etrier se conforme a vos codes de plomberie locaux.

GE GTS22KYNRFS - OU BIEN - 1

Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

AVANT DE COMMENCER

Lisez soigneusement chaque étape avant

AVERAGEMENT

le risque de chocoléctrique ou de blessure durant l'installation, vous devez d'abord débrancher le réfrigérateur avant de procédé. L'omission de suivre ces instructions pose un risque de chocoléctrique.

GE GTS22KYNRFS - AVERAGEMENT - 1

1 FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU ET DEBRANCHEZ LE REFRIGERATEUR

Ouvrez le robinet le plus proche en sens inverse des aiguilles d'une montre suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

2 CHOIX DE L'EMPLACEMENT DU ROBINET

Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut moins le brancher de cotoé à un tuyau vertical. Si vous veze le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de cotoé,只想 qu'en bas du tuyau, pour éviter de receivevoir des sédiments du tuyau d'alimentation d'eau.

GE GTS22KYNRFS - CHOIX DE L'EMPLACEMENT DU ROBINET - 1

3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau, à l'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage

du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse electrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d'eau réduite et des glaçons plus petits.

GE GTS22KYNRFS - PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET - 1

Fixez le robinet d'arrêt au tuyau d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.

NOTE: Ne serrez pas trop. Vous risquez d'écraser le tuyau de cuivre.

GE GTS22KYNRFS - PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET - 2

5 ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide au réfrigerateur.

Faites passer le tuyau par un trou perché dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigerateur ou au niveau de l'armoire de cuisine adjacente), aussi pres du mur que possible.

NOTE: Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 1,8 m [6 pieds] enroules deux fois en cercles d'environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de decoller le réfrigerateur du mur après l'installation.

6 BRANCH ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse SmartConnectTM Refrigerator Tubing, inserez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

GE GTS22KYNRFS - BRANCH ROBINET - 1

7 PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau en sens inverse des aiguilles d'une montre et purgeze le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.

GE GTS22KYNRFS - PURGEZ LE TUYAU - 1

Fermez l'eau au niveau du robinet d'eau après écoulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau.

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

8 BRANCHÉZ LE TUYAU À VÔTURE RÉFRIGÉRATEUR

NOTES:

  • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigerateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique du réfrigerateur ne soit pas branché à la prise murale.
  • Nous vous recommendons deposer un filtré à eau (GXRLQ, disponible sur gewaterfilters.com ou au 800.661.1616) si vous alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de votre réfrigerateur. Installez-le sur la conduite d'eau pres de votre réfrigerateur. Si vous utilisez une trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtré. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtré.

AVERAGEMENT

Afin de réduire le risque

de mort ou de décharge électrique, vous devez suivre les instructions suivantes :

  • Debranchez le réfrigerateur avant de-retirer\ quelque panneau que ce soit.
    N'endommagez,aucun fil lors du retrait du panneau.
    Replacez toutes les pièces et tous les panneaux avant de rebrancher le réfrigérateur.

  • Enlevez le couvercle d'accès.
    Enlevez le capuchon en matière plastique flexible ou le capuchon du vis du robinet d'arrêt d'eau (branchement du réfrigéral le jeter.

  • Placez l'écrou de compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme l'indique l'illustration. Si vous utilisez une trousse SmartCon Refrigerator Tubing, les écrous sont d au tuyau.
  • Insérez l'extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d'arrêt d'eau, le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
  • Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d'une trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.
    Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre le collet.

AVENTISSEMENT

GE GTS22KYNRFS - AVENTISSEMENT - 1

BISQUE DE DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE

Fixez le collier de serrage dans le trou present seulement. NE PERCEZ PAS dans le réfrigerateur.

8 BRANCHÉZ LE TUYAU À VÔTURE RÉFRIGÉRATEUR (Suite)

GE GTS22KYNRFS - BRANCHÉZ LE TUYAU À VÔTURE RÉFRIGÉRATEUR (Suite) - 1

9 FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU ROBINET D'ARRÉT

Branchez le réfrigérateur.

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu'elle ne vibre pas contre l'arriere de votre réfrigerateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigerateur a sa place contre le mur en le poussant.

GE GTS22KYNRFS - FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU ROBINET D'ARRÉT - 1

11 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS

Déplacez le levier à la position ON (vers le bas) ou déplacez l'interrupteur coulissant vers la position ON (marche)La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de

fonctionnement

de-9°C (15°F)

ou moins. Elle

commencemimmediatement afonctionner.

Interrupteur d'alimentation

Modèle de commutateurs de puissance

Poser la fixation de poignée dans le trou sur les portes congélateur et réfrigerateur. Les fixations correspondant au côte poignée (le côte opposé à la charnière).

GE GTS22KYNRFS - METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS - 1

1B POIGNEE EN ACIER INOXYDABLE

À l'aide de la vis, fixez le manchon en plastique sur les deux portes, congélateur et réfrigérateur. Les fixations correspondant au côte poignée (le côte opposé à la charnière).

GE GTS22KYNRFS - 1B POIGNEE EN ACIER INOXYDABLE - 1

2 INSTALLATION DE LA POIGNEE

  1. Fixez la poignée sur la porte congélateur en la glissant vers le haut sur le manchon en plastique ou à l'aide des vis dans le bas de la poignée.
  2. Fixez la poignée sur la porte réfrigerateur en la glissant vers le bas sur le manchon en plastique ou à l'aide des vis dans le haut de la poignée.

GE GTS22KYNRFS - INSTALLATION DE LA POIGNEE - 1

REMARQUE: Assurez-vous de-retirer la pellicule avant de poser la poignee,le cas échéant.

GE GTS22KYNRFS - INSTALLATION DE LA POIGNEE - 2

Pour poignées en acier inoxydable seulement

Ne retirez pas la pellicule qui recouvre la surface de contact de la porte illustrée sur la photo. Cette pellicule protège la surface de la porte contre le contact direct avec la poignée.

GE GTS22KYNRFS - Pour poignées en acier inoxydable seulement - 1

3 ÉCUSSON ET LE BOUCHON D'INSTALLATION*

  1. Placez un bouchon sur le cote opposé de la porte du réfrigerateur de l'autre cote de la poignée.
  2. Retirez la doublure sur l'endetos de I'ecusson GE Appliances et placez delicatement celui-ci dans le trou à l'opposé de la poignée de la portedu congélateur.Assurez-vous d'orienter I'ecusson correctement avant de I'appliquer sur la porte.

GE GTS22KYNRFS - ÉCUSSON ET LE BOUCHON D'INSTALLATION* - 1

  • REMARQUE Sur certains modèles avec poignées en creux, un gabarit pour bien situer l'écusson est fourni avec le produit. Si vous avez achetié un modele avec poignées en creux sans écusson installé à l'usine, voyagez les instructions imprimées sur le gabarit pour des détails.

GE GTS22KYNRFS - ÉCUSSON ET LE BOUCHON D'INSTALLATION* - 2

INVERSION DE L'OUVERTURE DES PORTES

A VERTISSEMENT

Suivez toutes les étapes pour

inverser le sens d'ouverture de porte. L'omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pieces, ou le serrage excessif des vis, peuvent cause la chute de la porte et occasionner des blessures ou des dommages à la propriété.

NOTES IMPORTANTES

Pour inverser le sens d'ouverture des portes :

  • Lisez toutes les directives avant de commencer.
  • Manipulez les pieces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Placez les vis avec leurs pieces associées pour éciter de les perdre.
  • Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas de rayer la peinture.

IMPORTANT : Une foisCOMMENCEevoire inversion du sens d'ouverture des portes,ne déplacez jamais voitre réfrigerateur avant d'avoir terminé.

Ces directives s'appliquent à l'inversion des charnières du côte croit au côte gauche. Si vous pouze remettre les charnières à croite, suivez les mêmes directives en inversant toutes les références aux côtes gauche et croit.

ATTENTION

Portes pesantes

Les portes des compartments réfrigerateur et congélateur sont lourdes. Utilisez les deux mains pour immobiliser les portes avant le soulevvement.

OUTILS REQUIS

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 1
Tournevis Phillips

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 2
Tourne-écrou à douille de 3/8 po (optionnel)

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 3
Clé ouverte de 5/16 po (optionnel)

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 4
Ruban-cache

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 5

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 6
Couteau à mastiquer ou tournevis à lame mince (optionnel)

GE GTS22KYNRFS - OUTILS REQUIS - 7
Clé Allen (modèles à poignée en acier inoxydable)

1 AVANT DE COMMENCER

1.1 Debranchez le réfrigérateur.
1.2 Videz tous les balconnets y compris le compartment laitier.

A ATTENTION

Ne laissez pas tomber la porte sur

le sol ce qui pourrait endommager la butée de porte.

ENLEVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR

2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer.
2.2 Enlevez les vis qui retiennent la charnière supérieure à la caisse.

GE GTS22KYNRFS - ENLEVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR - 1

GE GTS22KYNRFS - ENLEVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR - 2

2.3 Enlevez la charnière en la boulevant pour libérer l'axe de charnière du trou sur le dessus de la porte et mettez-la de cote avec ses vis.
2.4 Retirez le ruban adhes Soulevez la portepour la dégager de l'axe de charnière central.
2.5 Placez la porte sur une surface antiégratignure avec la surface extérieure vers le haut.
2.6 Déplacez les 2 vis depuis le côte opposé de la carrosserie jusqu'àux troughs de vis laissés libres par le retrait de la charnière supérieure.

GE GTS22KYNRFS - ENLEVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR - 3

Instructions d'installation

INVERSION DE L'OUVERTURE DES PORTES (SUITE)

AVERAGEMENT

Suivez toutes les étapes pour

inverser le sens d'ouverture de porte. L'omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le serrage excessif des vis, peuvent cause la chute de la porte et occasionner des blessures ou des dommages à la propriété.

ENLEVEMENT DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR

3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer.

GE GTS22KYNRFS - ENLEVEMENT DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR - 1

3.2 Dévissez l'axe de charnière central et retirez-le de son logement. Veillez à ne pas perdre la charnière centrale et la rondelle.

GE GTS22KYNRFS - ENLEVEMENT DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR - 2

3.3 Enlevez le ruban et incline la porte en l'eloiignant de la caisse. Relevez la porte de l'axe dans le support de charnière inférieure (si la rondelle en plastique colle au bas de la porte, replacez-la sur la charnière).

GE GTS22KYNRFS - ENLEVEMENT DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR - 3

3.4 Placez la porte avec l'extérieur vers le haut sur une surface antiégratignure.

4 INVERSION DE LA QUINCAILLERIE

4.1 Intervertisse la charnière et les vis de la droite supérieure avec les vis de la gauche supérieure. Ne serrez pas les vis du côte charnière.

NOTA: Certaines charnières sont dotées de 4 trous. Les trous que vous utilisez pour l'installation dépendent du côte ou vous posez la charnière.

Une installation correcte exige que le bord extérieur de la charnière soit parallèle au bord de la carrosserie.

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DE LA QUINCAILLERIE - 1

4.2 Enlevez les trois vis qui fixent la charnière centrale à la carrosserie.
4.3 Déplacez les trois vis depuis le côte opposé de la carrosserie jusqu'àux troughs de vis laissés libres par le retrait de la charnière centrale.

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DE LA QUINCAILLERIE - 2

4.4 Reposez la charnière centrale avec les trois vis du cote gauche de la carrosserie. NOTE: La charnière centrale doit être returnée comme illustrée lorsqu'elle est montée du cote gauche.

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DE LA QUINCAILLERIE - 3

4.5 Enlevez les vis qui fixent la charnière inférieure à la carrosserie. Déplacez la charnière inférieure depuis la croite jusqu'au côte gauche de la carrosserie. Déplacez l'axe de charnière sur le côte opposé de la charnière et réinsérez les vis.

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DE LA QUINCAILLERIE - 4

INVERSION DE L'OUVERTURE DES PORTES (SUITE)

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DE L'OUVERTURE DES PORTES (SUITE) - 1

INVERSION DES POIGNÉES DE ORTE

5.1. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la porte réfrigerateur. Enlevez les vis de la poignée dans le bas de la porte congélateur.
5.2. Enlevez la poignee de la porte réfrigerateur en la glissant vers le haut pour la dégager de la fixation (poignée en plastique) ou du manchon en plastique (poignée en acier inoxydable). Enlevez la poignée de la porte congelateur en la glissant vers le bas pour la dégager de la fixation (poignée en plastique) ou du manchon en plastique (poignée en acier inoxydable).
5.3. Inversez la position de la fixation de poignée et du manchon en plastique et insérez le bouchon sur le devant de la porte.
5.4. Déplacez les bouchons dans le haut et le devant de la porte pour boucher les trouss inoccupés.
5.5. Déplacez la butée de porte dans le bas de la porte.
5.6. Fixez la poignée sur la porte réfrigerateur en la glissant vers le bas sur la fixation (poignée en plastique) ou le manchon en plastique (poignée en acier inoxydable) et à l'aide des vis dans le haut de la poignée.
5.7. Fixez la poignée sur la porte congélateur en la glissant vers le haut sur la fixation (poignée en plastique) ou le manchon en plastique (poignée en acier inoxydable) et à l'aide des vis dans le bas de la poignée.
5.8. Fixez l'écusson sur la porte congélateur du côte opposé de la poignée.

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DES POIGNÉES DE ORTE - 1

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DES POIGNÉES DE ORTE - 2

GE GTS22KYNRFS - INVERSION DES POIGNÉES DE ORTE - 3

REMISE EN PLACE DES PORTES

6.1 Remise en place de la porte du réfrigérateur

6.1.1 Abaissez la porte du compartment réfrigerateur sur l'axe de charnière inférieur. Assurez-vous que la rondelle est en place sur l'axe.

GE GTS22KYNRFS - REMISE EN PLACE DES PORTES - 1

6.1.2 Inclinez la porte vers la carrosserie. Lorsque la porte arrive en position, alignez le logement dans la porte sur le trou dans la charnière centrale. Placez l'axe de charnière central dans le trou de la charnière centrale, puis serrez. Assurez-vous que la rondelle se trouve sur le dessus de l'axe.

GE GTS22KYNRFS - REMISE EN PLACE DES PORTES - 2

Instructions d'installation

INVERSION DE L'OUVERTURE DES PORTES (SUITE)

6 REMISE EN PLACE DES PORTES (suite)

6.2 Remise en place de la porte du congelateur
6.2.1 Placez la porte du congelasteur sur I'axe de charniere centrale. Assurez-vous que la rondelle est en place sur I'axe.

GE GTS22KYNRFS - REMISE EN PLACE DES PORTES (suite) - 1

6.2.2 Inclinez la porte vers la carrosserie, en soulevant la charnière supérieure de façon que l'axe s'insere dans le logement dans le haut de la porte.
6.2.3 Supportez la porte du congelateur à l'aide du bloc en styromousse livre avec l'appareil tout en serrant les vis de charnière supérieure. La porte sera légèrement inclinée vers le haut au-dessus du haut de la carrosserie et l'espace entre les portes est uniforme à travers l'avant.

GE GTS22KYNRFS - REMISE EN PLACE DES PORTES (suite) - 2

6.2.4 Serrer les vis de la charnière supérieure. Ne serrez pas ces vis excessivement. Serrez-les jusqu'au bout, puis d'un autre demi-tour.

GE GTS22KYNRFS - REMISE EN PLACE DES PORTES (suite) - 3

6.2.5 Retirez le bloc en styromousse et vérifie l'espace. Repétez les étapes 6.2.3 et 6.2.4 jusqu'à ce que l'alignement de porte souhaite soit atteint.

GE GTS22KYNRFS - REMISE EN PLACE DES PORTES (suite) - 4

Bruits normaux de fonctionnement

Les nouveaux réfrigerateurs n'émettent pas les mêmes sons que les anciens. Les réfrigerateurs modernes comportent davantage de fonctions et utilisent une technologie plus réçente.

Entendez-vous ce que j'entends? Ces bruits sont normaux.

Le nouveau compresseur HUMMM... à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que vous ancien réfrigerateur et vous pouvez entendre un son modèle ou un renflement aigu pendant son fonctionnement.
- Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigérateur.

CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GRÉSILLECTIONS

  • Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigerateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigerateur se refroidit à la bonne température.
    Le compresseur peut causeur un cli c ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage (ela peut prendre 5 minutes).
    L'expansion et la contraction des serpents de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent cause un craquement ou un claquement.
    Sur les modèles équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.

OUIR! - Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses. Cela se produit lorsque le réfrigerateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes féquèment ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartments congélateur ou réfrigerateur. Les ventilateurs permettent de maintainir les bonnes températures.

BRUITS D'EAU

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du congealteur peut etre accompagne d'un gargouillementsemblable a celui de I'eau en ebullition.
L'eau tombant sur l'objet chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
- Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récapération.
Fermer la porte peut causeur un gargouillagement en raison de l'équilibrage de pression.

Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service

Economisez temps et argent! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant le 800.GECARES 800.432.2737. Au Canada, visitez Electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.

Vérité ou mythe

Vérité ou mythe? Répondence Explication
La machine à glaçons automatique produit de la glace lorsque le réfrigerateur est branched dans une prise électrique.MYTHE
Je n'observerai jamais de givre à l'intérieur du compartment congesté-lateur.MYTHE
Les poignées de la portedu réfrigerateur peuvent se serrer facilement.VÉRITÉ
Une fois démarrée, la machine à glaçons a gaspillé 24 heures de production de glace.VÉRITÉ
La portodoujours être enlevée lors de l'installation.MYTHE
Il est possible d'ajuster les roulettes arrêté.MYTHE
N'importé quel nettoyant tout usage peut servir à nettoyer le réfrigerateur.MYTHE
Un nettoyage et un entretien réguliers prolongeront la durée de vie des joints d'échéété.VÉRITÉ
À la livraison, les portes peuvent campter une pellicule protectrice qui doit être retiree avant l'utilisation.VÉRITÉ
Vous avez d'autres questions? Pour plus de renseignements sur votre réfrigerateur ou d'autres electroménagers GE, veuillez visiter le electromagnersge.ca .

Garantie limitée du réfrigérateur

Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d'Usine ou par un technician autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromenagersge.ca ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modulo à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Au Canada, appelez le 800.561.3344.

Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE Appliances de diagnostique rapidement des problèmes avec votre apparéil. Il permet également à GE Appliances d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre apparéil. Si vous ne poulez pas que les données de votre apparéil soient envoyées à GE Appliances, veillez demander à votre technician de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.

Pendant la période de :GE Appliances replacera
Un An A compter de la date d'achat initialToute piece du réfrigérateur qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite d'un an, GE fournira également gratuitement la main d'oeuvre et le service pour réparer la piece défectueuse.
Trente Jours (Filtre à eau, si inclus) A compter de la date d'achat initialToute piece du une cartouche de filtre à eau qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite de 30 jours, nous fournirons gratuitement une cartouche de filtre à eau.

Ce qui n'est pas couvert :

  • Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit
    Une installation, livraison ou maintenance defectueuse.
    Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a ete utilise dans un but autre que celui pour lequel il a ete fabrique.
    Détérioration des alimentés.
    Le remplacement des fusibles ou le ré enclementment du disjoncteur du domicile.
    Les dommages causés après la livraison.
    Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, à cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommendée ou à cause d'une concentration excessive de sédiments dans l'eau d'alimentation.
    Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles susmentionnées.

Tout dommage cause par accident, incendie, inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect cause par des defaults eventuels de cet apparéil.
Le service s'il est impossible d'avoir acces au produit.
Dommages causés par l'utilisation d'un contrôle qui n'est pas de marque GE Appliances.
- Les dommages à la finition, tels que rouille de surface, ternissement ou petites taches, non signalés dans un décai de 48 heures suivant la livraison.
- Les produits n'étant pas défectueux, brises ou qui fonctionnent selon la description du manuel du propriété.
Dommage cause par le fonctionnement à vide sans d'alimentation d'eau de la machine à glaçons.

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Voitre recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limite est etendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit achete pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l'appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie limite exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile. Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la presente garantie limite et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de residence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'état des'affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Garant: États-Unis: GE Appliances, a Haier company

Pour les consommateurs canadiens: Cette garantie est etendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où MC Commercial Inc estime raisonnable de le fournir.

Soutien au consommateur

Site Web de GE Appliances

Voues aue une quostion ou you avess besoin d'aide pour vroite appareil electromenager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'annnee! You pouze aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux Etats-Unis : GEAppliances.com Au Canada : Electromenersge.ca

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez votre nouvel apparéil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les déçais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre apparéil.

Aux États-Unis: GEAppliances.com/register

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Aux Etats-Unis: GEAppliances.com/service ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.

Au Canada : Electromenagersge.ca/fr/soutien.demande-de-service ou composez le 800.561.3344

Prolongation de garantie

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :

GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.

Au Canada : Electromenagersge/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee ou composez le 800.290.9029

Connectivite à distance

Pour de l'assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèleés équipés de cette fonction), visitez notre site Web au GEAppliances.com/connect ou composez le 800.220.6899 aux États-Unis seulement.

Pieces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent receivevoir directement à la maison des pieces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Aux Etats-Unis: GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.

Les instructions containes dans le present manuel comportent des procedures que tout utiliseur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visitor notre site Web au Electromenagersge/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous

Si you n'etes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numero de téléphone, ou écrieve à :

Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Electromenagersge/fr/contactez-nous

INFORMACION

DE SEGURIDAD 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GTS22KYNRFS

Catégorie : Réfrigérateur