SMARTWARES CWR39001 - Caméra de surveillance

CWR39001 - Caméra de surveillance SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWR39001 SMARTWARES au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SMARTWARES CWR39001 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Connectivité Wi-Fi
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Stockage Carte microSD (non incluse)
Détection de mouvement Oui, avec alertes push
Installation Intérieure et extérieure
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Compacte, facile à installer
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CWR39001 SMARTWARES

Comment connecter la caméra SMARTWARES CWR39001 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre caméra à votre réseau Wi-Fi, téléchargez l'application associée, créez un compte, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter votre caméra en scannant le code QR ou en entrant les informations de votre réseau.
Que faire si je ne parviens pas à me connecter à la caméra ?
Vérifiez que la caméra est sous tension, que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez entré le mot de passe correct. Redémarrez la caméra et votre routeur si nécessaire.
Comment régler la qualité d'enregistrement vidéo de la caméra ?
Vous pouvez régler la qualité d'enregistrement vidéo dans les paramètres de l'application. Accédez à la section 'Paramètres de la caméra' et choisissez la qualité souhaitée.
La caméra ne détecte pas le mouvement, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la fonction de détection de mouvement est activée dans l'application. Vérifiez également que la zone de détection est correctement configurée et que rien ne bloque le capteur.
Comment accéder aux enregistrements vidéo ?
Pour accéder aux enregistrements, ouvrez l'application, allez dans la section 'Historique' ou 'Enregistrements', et sélectionnez la date et l'heure souhaitées pour voir les vidéos enregistrées.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est bien branchée à une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si possible. Si la caméra ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, trouvez le bouton de réinitialisation situé sur l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent, puis relâchez-le.
La caméra ne se connecte pas à l'application, que faire ?
Assurez-vous que l'application est à jour et que votre appareil mobile est compatible. Vérifiez également votre connexion internet. Si le problème persiste, essayez de désinstaller et de réinstaller l'application.

Questions des utilisateurs sur CWR39001 SMARTWARES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWR39001 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWR39001 de la marque SMARTWARES.

MODE D'EMPLOI CWR39001 SMARTWARES

en boom de skir ou bevisgen . Problie de camera op de station op enl alocation dans la vieilles campterages en belles boits en de camera

bevind.

in stand "AAN" can of automatische operademutus de la最快的. Nade de la最快的, en un cas de l'immunologie, est le cas d'une opération opératoire et une opération expérimeur ou personel de dans le détieste fabiédévelopé van de 1900s.

REINSING IN ORDERED

DESCRIPTION DES PIECES

1.LCDTR2.IntegratvLED

3.Lentile

  1. Capteurs de détention de mouvement

  2. Lcquets 6. Afeefes

  3. Amelage

  4. 100%+100%
  5. 100%+100%
  6. 100%+100%
  7. 100%+100%
  8. 100%+100%
  9. 100%+100%
  10. 100%+100%
  11. 100%+100%
  12. 100%+100%
  13. 100%+100%
  14. 100%+100%
  15. 100%+100%
  16. 100%+100%
  17. 100%+100%
  18. 100%+100%
  19. 100%+100%
  20. 100%+100%
  21. 100%+100%
  22. 100%+100%
  23. 100%+100%
  24. 100%+100%
  25. 100%+100%
  26. 100%+100%
  27. 100%+100%
  28. 100%+100%
  29. 100%+100%
  30. 100%+100%
  31. 100%+100%
  32. 100%+100%
  33. 100%+100%
  34. 100%+100%
  35. 100%+100%
  36. 100%+100%
  37. 100%+100%
  38. 100%+100%
  39. 100%+100%
  40. 100%+100%
  41. 100%+100%
  42. 100%+100%
  43. 100%+100%
  44. 100%+100%
  45. 155%
  46. 255% 5

7 Panheu de commande 8, Foepe ou cade MirnSp

9.Port USB

  1. Interrupteur

  2. Compartiment aples 12. Compartiment a ples

  3. Alimentation technique b V 13. Point de finition du trésion

  4. FONDER GTR

DEMARRAGE

Ouyrez fappareil photo en liberant les loquets, et depiez fappareil.

  • Retrieze le couverture ou compartment des pêis et insérèze les pêis. Veuillez utiliser 8 pêes alkaline AA, L'annareil fonctionne égaler

des ples rechargeables NIMH ou au lithium.

  • Ne mélangez pas les types de piles, cela pourrait cause des dommages

permanents et renre la garantie caduque.

est forment recompand de retirer les ples de lappareil pour eviter

tout risque de fuite d'acide qui pourrait endommager l'appareil et rendre

la garantie cadugue. - Linee corto rimeico / corto Mino/

I' 1

  • Cette carle mémoire de l'appareil photo prend en charge jusqu'à 32 Go

de capacitie de stockage.

d-alimentation de l'opercapel photo doit être mise en position :

de la formation de l'appeur de perte ou de perte et de perte, 2014-17, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.

images qu sont déjà enregistrées dans la carte mémoire; récran de

rappare photo indique « Memory Full » lorsque la carne memoire estine

Lorsque la carte memoire est pleine, l'appareil photo arrete

automatifquement la capture d'imagues ou de videoteos ; il ne prend pas

charge renlignement en cycle.
Bourinnes une carte minterie dans sa fente, inesare la dans la fente

iuegu a oe ueille emette un clic .

Pour retirer la carte memoire de sa fente, appuyez tegerement sur le

bord en saillie de la carte jusqu'a ce qu'elle desserte, puis retrez la ca

MODE TEST

Aprés avoir inséré les piles et la carte MicroSD, faites glisser l'interrupte

en posibon Test Lecran sallume.

En mode Test, you poue:

  • Regier les paramétres de

Revoir vos enregistements Testes de détction de mouvement courus

  • Tewer la Detection de mouvement pour un positionnement opérationnel

Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons du panneau de

commande . Utilize les flèches haut/bas/gauche/droitre pour déplémodif ou réélation, émetir en laurier CK ou confirmés ci-dessus

houten Menu pour revenir en amérique

En mode Test, ouvre le menu Parametes en appuyant sur le bouton Menu. Il existe trois différents menus :

Method: F = 1 : 2

Menu Video

  • Resolution : définir la résolution de vos enregistements. Une résolution solvie la tension entre des milliers ou millilitres qualite de l'enregistrement

plus elevee de aodur par la meireme quale der eniregatment, mas prnndra plus drespar sur vortre cante MrrSD.

Video Length (Duree de la video) : Définir la durée de l'enregistrement

video que l'appareil photo effectue lors qu'il a une détction de mouvement linéaire plus linéaire plus linéaire sur un vê

moe 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

  • Voix: Activer ou desactiver f'entregistrement audit.

1

Menu Photo

: Resolution : dennis is resolution de vos photos . Une resolution plusdécise ne track la peu une malquise qualite des photos , mais cepend

evoce de micaa par aie mcicne qauo cca pnta, maa prnne plus d'espace sur suaive carte MicroSD.

  • Intervale: Définissez l'intervalle entre les photos.

Mub: Chosisez entre une prise de vue unique, ou le mode raisle pou 360000000000000000

ISO:Definir la sensibilité à la durée de l'appareil photo en fonction de

votreenvir

Menu Parametres avances Mode:Choiasses entre mode Photo ou Virtio

  • Langues : Définir votre langue préférente.

Detection de mouvement: Regler la sensibilité de la détction de
movement.
- Mode de TV : Choiraire entre PAL ou NTSC. PAL est fun des regliages pour l'Europe.
Dateheure:Definisszla date at theure.
- Camera name (NO.) (Nom de l'apparéel p)
pour l'appareil photo qui est visible dans
Migneur : Utilisir la fonction de minutes
utilisé pendant une certaine période de temps . Dans le sous-menu , vous
pouvez defini Iheure de debut et de fin.
Femmentale d'Alleatoire en formate tounte: MiooSP, Touvoue
enrenements et les photos seront supprimés . Il est recommendé de le
faire avant de commencer à utiliser l'appareil pour la première fois.
- Mot de passage : Utilisez cette option pour définir un code PIN, pour limiter la durée de l'option.
Fracce a vore appellante photo.
Version:Utilisez cette fonction pour verifier la version du logiciel.

Modifiez les enregistrements ou photos

boutes [bəl] et [Dəwl] pour parcoeur vs enrapportements et photos.

Appuyez sur le bouton gauche pour lancer ou interrompre un

enregistrement.

Pour sauevgardor vos enregistements,veuillez reirer la carte MicroSC

(oubliéz pas de registre timémupeur sur « 0 » en premier). Utiliz un PC ou ordinateur portable pour conçier les enregistements de la carte.

MicroSD.

Il est aussi possible de connecter cetteappearel à un PC ou ordinateur

portable avec un casle micro-USB. vous pouvez copier les photos et les enregistrations directement sur xerste RC

e

Enregistrement manuel

Enregistrement manier

En mode Test, you pouvez lancer un enregistrement manuellement en

appuyant sur le bolon . Snot en mode video . En mode Photo , youprouvances utilis en houton . Sifot . pour prendre une photo en manuel .

Montage et positionnement de l'annéel

mortgage et positionnement de I'article 106 photo

Utilsez les sangles fournies pour monterocyte appearel photo, parprouvances, ouvres opres ou vins opres. Fournes d'installes sur opres annulis

Exemplé, sur un anbre ou un anicrobe. Essayez d'installer voir approuen photoboto dans une zone où un ancre source de chaleur n'émette dans le.

champ de l'appareil.

Dans certains cas, l'installation de I'appareil photo a proximite a eau fera

qu il va prehore des photos sans raiton , a cause des renéctions de l'roi .Ferronzi de faivre en sortie au l'acronel photo roit dit opus derrus du rel

Essay de la vente de l'appareil photo sur des objets fixes et stables, c.-d.-d.

de grandes arbres.

La nuit, le détector de mouvement peut détector au-delà de la portée de l'adérate IR, réduise alors le réclasse de la distance en modifiant la

e eni i e sensibilité des capteurs.

Pour eviter les fausses alarmes du la temporature et aux perturbations

de mouvement, veuiliez ne pas dinger Tappareil photo vers une source de

chaleur (par exemple : le soleil , une pierre ou du métall chaud) ou auvayev de la vieilles d'inférent et de la vieilles du statut inférieurs actifs de

proximate de branches d'airules et de crombres . La direction ideale est devisser vers le Nord et dans une zone ouverte sans source de chaleur .

Enievez eglement les brindles proches du devant de l'appareil photo.

Mode On (Marche)

1

Une fois que vous avons terminé la configuration de l'appareil, tâtes glissésintérruptifs sur la position - ON - pour arriver dans la mode

d'enrichement sur la position 4 ON a pour étrener dans le mode d'enrichissement automatique. L'indicateur LED clognote en rouge pendant

environ 5 secondes et fappareil photo se met a fonctionner. Il va

immédiatement prenè des photos ou enregistrer des videos lorsque des personnes ou des animaux ont été dans la zone de détention du couloir.

PIR

NETTOYAGE ET INTRETIEN.

de les ouvr. La garantie est annulée si vous ouyrez l'apparel, Netygov

uniquement l'extérieur des disposits avec une brosse ou un chiffon

doux et sec. Avant le nettoyage, deconnectez les/disposifs de toute sequence de tension.

Nutziesz uun detemont cathoxidique, ni de fessence, de lalop ou un

produit simila. Ces attaques endommagent les surfaces des

dispositifs. En outre, les vapeurs sont noches pour leur santé et surveillance. à Poulman sur la vieilles carres, trésorerie, trésorerie, trésorerie, trésorerie

10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  • Arousal des configurations de la camara
  • Revisar ses grabaciones
  • Résultat des résultats des travaits prêts

  • Prodar que la detec tion de movimento es encundea en una posotion opima

. No utilise produits de limpiezé carboxilicos, ni tampoço gasolina, échéul e sainie . Folles produits qu'encluent les superficies de la

Menu de définitions avancadas :Modo, escondite entre Mostly de fr

  • Idioms: defini o seu idioma preferdo.

  • Motion detection: define a sensibility da detecao de movimento. - TV modulo: eschla entre BAL, ou NTSC, BAL, a definicao preferencia o

Europe.

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Meryn Video: Uploading

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMARTWARES

Modèle : CWR39001

Catégorie : Caméra de surveillance