SaniJet 4126 - Nettoyeur à vapeur ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SaniJet 4126 ARIETE au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur / nébuliseur |
| Marque | Ariete |
| Modèle | SaniJet 4126 |
| Usage prévu | Pulvérisation de solutions désinfectantes |
| Capacité du réservoir | 700 ml (eau + désinfectant) |
| Types de jet | Horizontal, circulaire, vertical |
| Réglage du débit | Molette avec signes + et - |
| Distance de pulvérisation recommandée | 30 à 50 cm de la surface |
| Surface traitée par réservoir (avec poudre Sani-Jet Clean) | Jusqu'à 200 m² |
| Durée d'activité de la solution | 5 à 7 jours (couleur rose à blanc) |
| Niveau de pression acoustique | LPA: 76,13 dB(A), K=3 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | LWA: 87,13 dB(A), K=3 dB(A) |
| Vibrations | < 2,5 m/s², K=1,5 m/s² |
| Alimentation | Secteur, fiche avec mise à la terre |
| Dimensions (approx.) | 20 x 15 x 30 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | 1,5 kg (estimation) |
| Entretien du réservoir | Rincer à l'eau claire, ne pas utiliser de vinaigre ou détartrant |
| Entretien de la buse | Nettoyer l'orifice avec une épingle si obstruée |
| Entretien du filtre à air | Dépoussiérer régulièrement |
| Pièces détachées | Buse de pulvérisation de rechange fournie, filtre à air remplaçable |
| Réparabilité | Réparations par service agréé uniquement |
| Sécurité | Arrêt automatique non spécifié ; débrancher avant remplissage, ne pas diriger vers personnes/animaux, porter masque et lunettes |
| Garantie | Garantie annulée en cas d'utilisation inappropriée ou de non-respect des instructions |
FOIRE AUX QUESTIONS - SaniJet 4126 ARIETE
Questions des utilisateurs sur SaniJet 4126 ARIETE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SaniJet 4126 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SaniJet 4126 de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI SaniJet 4126 ARIETE
Meme si les apparèils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spécifiques en vigueur, et que toutes les pieces potentiellement dangereuses sont protégées, liez avec attention ces averissements et n'utiliser l'appareil que pour ce que il a été concu, afin d'éviter les blessures et les dommages. Garder ce livre à porté de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite ceder cet apparéil à d'autres personnes, rappelez-vous d'inclure ces instructions.
Les informations reportées dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:
无
Danger pour les enfants
Danger électrique
Dangers provenant d'autres causes
Avertissements sur les brûlures
Attention - dégats matériels
Obligation de porter un casque de protection auditive

Obligation de生存 le manuel d'instructions
DANGER: met en garde contre les blessures graves et les dangers mortels
AVERTISSEMENT: met en garde contre les blessures et les dégats matériels importants
ATTENTION: met en garde contre les blessures légères et les dégats matériels Les instructions en italien sont les instruct. tions originales.
UTILISATION PRÉVUE
L'appareil a ete concu pour pulveriser des solutions de desinfection.
Risques résiduels
Pendant l'utilisation prévue de l'appareil, il n'est pas possible d'éliminer certains risques résiduels.
- Si elle est respirée, la solution désinfectante peut endommager les voies respiratoires. Suivez les instructions du fabricant de la solution désinfectante.
- Dommages auditifs si le dispositif de protection auditive n'est pas porté.
- Les vibrations peuvent nuire à la santé si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas correctement entretenu et géré.
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
- Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des employés autres que ceux prévus par ce livre. Un usage inapproprié déterminerait également l'annulation de toute forme de garantie.
- AVVERTISSEMENT. Lizez tous les avertissements et instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne pas respecter les avertissements et instructions de sécurité suivants peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez les instructions et les avertissements pour référence future. Le terme "appareil électrique" de tous les avertissements enumerated ci-dessous se refère aux appleils électriques fonctionnant via une connexion au reseau (avec cable) ou fonctionnant sur batterie (sans cable).
SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. L'encombrement ou un mauvais éclairage dans la zone de travail peut provoquer des accidents.
- Ne pas utiliser des apparêls électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les apparêils électriques générent des étincelles qui pourrait enflammer la poussière ou les fumées.
- Éloignez les enfants et les autres personnes lorsque vous utilisez des appareils électriques. Les distractions peuvent entraîner une perte de contrôle.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- La fiche du cable d'alimentation de l'appareil électrique doit être adaptée à la prise. Évitez absolument de modifier la fiche. N'utilise pas d'adaptateurs avec des apparêls electrométriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de chocoléctrique.
- Evitez de toucher la terre ou les surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les réfrigerateurs avec votre corps. Si le corps est mis à la terre, le risque de chocolélectrique augmente.
- N'exposez pas l'appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau à l'intérieur d'unurreil électrique augmente le risque de chocoléctrique.
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation incorrectement. N'utilisez pas le cable d'alimentation pour transporter, tirer ou déconnecter l'appareil électrique. Ne placez pas le cable d'alimentation à proximé de sources de chaleur, d'huile, d'arêtes vives ou de pieces mobiles. Les cordons d'alimentation endommagés ou Emmelés augmentent le risque de chocoléctique.
- Lors du fonctionnement d'un apparéil électrique externe, utilisez une extension adaptée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une extension appropriée réduit le risque de chocolélectrique.
- Si l'utilisation d'un apparéil électrique dans un endroit humide est inévitable, protégez-vous à l'aide d'un apparéil à courant différentiel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de chic électrique.
SECURITE PERSONNELLE
- Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, utilisez-le toujours soignement et raisonnablement. Ne pas utiliser en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, un moment de distraction peut entraîner des blessures graves aux personnes.
- Evitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que le bouton de pulverisation est relichéé avant de connecter l'appareil à l'alimentation électrique, avant de le soulever ou de le transporter. Le transport d'appareils électriques avec le doigt sur le bouton de pulverisation ou leur connexion avec le bouton enforcé peut provoquer des accidents.
- Ne vous déséquilibrez pas. Maintenez toujours une posture et un équilibre ap-
propriés. Cela permet un meilleur contrôle de l'appareil électrique dans des situations inattendues.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pieces mobiles.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
- Ne forcez pas l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique adapté au travail à effectuer. L'appareil électrique approprié vous permettra d'effectuer le travail plus efficacement et en toute sécurité dans les paramètres de conception.
- N'utilisez pas l'appareil électrique si le bouton de pulverisation ne fonctionne pas. Tout apparéil électrique qui ne peut pas être actionné par le bouton est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher la fiche de l'alimentation et/ou le pack batterie de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, changer d'accessoire ou avant de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil électrique.
- Rangez les apparêils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et empêchez-les d'être utilisés par des personnes qui ne sont pas des experts en apparêils électriques ou qui ne savent pas ce qui est contenu dans ces instructions. Les apparêils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
- ENTRETIEN DES APPAREILS ÉLECTRIQUES. Vérifiez qu'il n'y a pas de pieces mobiles mal alignées ou bloquées, de composants cassés ou qu'il n'y a pas des autres conditions pouvant nuire au fonctionnement de l'appareil. En cas de panne, réparer avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par un mauvais entretien des appareils électriques.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
- Ne pas vaporiser de substances/materiaux inflammables.
- Prendre en compte tous les risques liés à la nébulisation des substances. Vérifiez soignement les symboles et leur signification sur le écipient du produit, ainsi que les informations de sécurité fournies par le fabricant de la solution à nébuliser.
- Ne pas vaporiser de substances dont les dangers potentiels sont inconnus.
- PORTER UN MASQUE POUR LA PROTECTION DES VOIES RESPIRATOIRES. N'utilisez pas le nébuliseur sans porter le masque de protection.
- Ne nettoyez pas le nébuliseur avec des solvants inflammables.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par le service d'assistance technique autorisé par le fabricant et en tout cas par une personne ayant des qualifications similaires; pour éviter les risques.
- NE PAS PULVERISER SUR LES ETRES HUMAINS. Ne dirigez pas la buse vers
des personnes ou des animaux. Ne laissez pas la substance pulverisé entre en contact direct avec la peau.
- VENTILER BIEN. Assurez-vous toujours que la piece où le nébuliseur est utilisé est bien ventilée.
- BUSE. Toujours laisser la buse montée lors de l'utilisation de l'appareil.
- CONDITIONS DE LA ZONE DE TRAVAIL. N'utilisez pas le nébuliseur dans des zones à risque d'incendie ou d'explosion.
- UTILISEZ DES LUNETTES DE PROTECTION. Utilisez toujours des lunettes de protection appropriées pour protégger les yeux des exhalations dangereuses ou des fumées.
PROTECTION DES OREILLES. Porter une protection auditive. - ENTRETIEN DE L'APPAREIL. Gardez le nébuliseur, le réservoir et la bu propres. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation et, s'il est endommagé, faites-le remplacer par un professionnelnel qualifié.
- FLAMMES NUES. Ne pas vaporiser à proximé de flammes nues ou de veillées d'autres apparèils.
FUMEE. Ne fumez pas lorsque vous utilisez le nébuliseur. - DECONNEXION DE LA SOURCE D'ENERGIE. Lorsque vous replisssez le réseau ou nettoyez le nébuliseur, débranchez l'ordinate de la prise de courant.
- ÉTEIGNEZ L'APPAREIL QUAND IL N'EST PAS UTILISÉ. Evitez d'utiliser l'apparreil avec le bouton de réglage du début complètement fermé.
- Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine vu que l'assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non ajustat lors de l'expédition à un service après-vente/agréé.
- L'utilisation d'accessoires non conseillés ou non fournis par le fabricant peut composer des risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
Danger pour les enfants
- Les éléments de l'emballage ne doivent pas etre laissés à la portee des enfants car ils representent une source de danger.
- Lorsqu'on decide de jeter cet apparéil, il est recommandé de lemettre hors d'usage en coupant le cable d'alimentation. Il est également recommandé de protégger les parties susceptibles de constituer un danger spécifique pour les enfants qui poursaient se servir de l' apparéil pour jouer.
- Ranger l'appareil en lieu sur, hors de la portée des enfants.
Dangerélectrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaquette corresponde effectivement à celle du réseau.
- Branchez toujours l'appareil à une prise pourvue de mise à terre.
- Ne trempez pas l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide.
Dangers provenant d'autres causes
- Remplissez le réservoir avec la solution avant demettre l'appareil en service. Les opérations de remplissage du réservoir doivent etre effectuees avec la fiche du cable d'alimentation debranchee de la prise.
- Allumez l'appareil uniquement lorsqu'il est en position de travail.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- Si on doit s'absenter, même pour peu de temps,-disposer l'appareil sur une surface horizontal et stable. Eteindre l'appareil et toujours débrancher le cordon d'alimentation electrique de la prise de courant.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il y a des dommages visibles, s'il fonctionne mal, si on soupconne un defaulted après une chute ou encore en cas de fuite d'eau. Débrancher immidiatement la fiche de la prise de courant. Ne jamaisMETTE L'appareil en marche s'il est defectueux. Toutes les réparations, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou un répartateur agrée afin d'éviter tout risque. Ne pas se conformer à cette règle entraine la déchéance de la garantie.
Attention - dégats matériels
- Dérouler complètement le cable avant utilisation.
- Ne dirigez pas le jet vers des équipements électriques et électroniques.
- Ne jamais placer l'appareil ou son cordon d'alimentation à proximé ou sur les plaques de cuisson électriques ou à gaz lorsqu'elles sont chaudes, ni à côté d'un four à micro-ondes.
- N'utilisez pas l'appareil sans la solution, auquel cas la pompe pourrait etre endommagée. Vérifier régulièrement le niveau de solution dans le réservoir.
- Ne pas débrancher la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon.
- Àpres avoir débranché la fiche du cable d'alimentation de la prise, l'appareil ne peut être nettoyé qu'avoc un chiffon non abrasif à peine humide d'eau. N'utilise jamais de solvants car ils altermènt les parties en plastique.
- Ne pas verser de vinaigre, décalcifiant ou autres substances parfumées dans le réservoir; peine de faire immédiatement déchoir la garantie.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

Pour éliminer correctement le produit, aux sens de la Directive Européenne 2012/19/EU, lore la notice jointe au produit.
GARDER TOJOURS CE MODE D'EMPLOI.
Données d'identification
Les données d'identification de l'appareil se trouvent sur l'étiquette placée sous la base d'alimentation:
=fabricant et marque CE
- = Modèle (Mode.)
· = n^ di matricule (SN)
- = tension d'alimentation (V) et fréquence (Hz)
- =puissance électrique absorbée (W)
=numérovert
Indiquer le modele et le numero de matricule si on doit s'adresser aux centres d'assistance agreeés.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A =- Bouton de déverrouillage de la partie frontale de l'appareil
B = Partie frontale de I'appareil
C - Buse du vaporisateur
D - Selecteur
E - Virole
F - Crochet
G-Prise d'air
H - Corps de l'appareil
I - Bouton de réglage du début du jet
J =- Bouton vaporiseur
K =- Cordon d'alimentation
L - Poignée
M - Réservoir
N - Buse de pulverisation de rechange
Bruit
Niveau de pression acoustique LPA: 76.13 dB (A), K = 3 dB (A)
Niveau de puissance acoustique LWA: 87.13 dB (A), K = 3 dB (A).

Attention
Obligation de porter un casque de protection auditive.
Vibrations
Valeur d'émission vibratoire: < 2.5m / s^2 K = 1.5m / s^2

Attention
La valeur des vibrations émises par l'appareil peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'appareil est utilisé. Évaluer des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'exposition aux vibrations en évaluant le temps d'exposition.
Remplissage du réservoir avant l'emploi

Danger - Risque d'électrocution
Retirez la fiche de la prise avant de dévisser le réservoir.
Ne pas introduire le réservoir dans son logement s'il est mouillé. Nettoyer le réservoir avec un chiffon sec.
1 Retirer les composants de l'emballage.
2 Mettre l'appareil sur une surface horizontal et stable.
3 Derouler complètement le cordon d'alimentation.
4 Dévissez le réservoir. Retirer le réservoir de son emplacement (Fig. 2).
5 Versez 700 cc d'eau du robinet dans le réservoir.
6 Versez le désinfectant dans le réservoir selon les méthodes de dilution dans l'eau contenues sur l'emballage du produit. Suivez les instructions du fabricant du désinfectant.
Le produit fonctionne avec l'eau du robinet. Ne jamais utiliser d'eau déminéralisée pure.
Nous recommendons d'utiliser SANI-JET CLEAN en combinaison avec SANI-JET: un sachet avec 7 g de poudre désinfectant SANI-JET CLEAN doit être dilué dans un réservoir complet avec SANI-JET avec 700 cc d'eau du robinet. Avec la solution créé, il est possible de désinfecter jusqu'à 200m^2 . Attendez 1-2 minutes pour que la poudre soit complètement dilué. La solution créée devient rose (produit actif), durée 5-7 jours. Àpres 5-7 jours, la couleur de l'eau varie du rose au blanc/transparent (produit inactif). Élimine le produit résiduel dans le drain net.

Attention
Avant de manipuler la poudre désinfectante, lisez le mode d'emploi et les avertissements sur l'emballage.
7 Visser le réservoir dans son siège.
Selection du type de jet
Trois types de jets sont disponibles (Fig. 6) en tournant le/selecteur frontal (D) après avoir desserré et serré la virole (E):
horizontal
circulaire
- verticalcale
Allumage de l'appareil
1 Introduire la fiche dans la prise de courant.
2 Appuyez sur le bouton de pulverisation pour nébuliser la solution sur les surfaces.
3 Vaporize la solution en gardant une distance de 30 à 50 cm de la surface a traiter.

Attention
Utiliser uniquement l'appareil en effectuant des mouvements verticaux de bas en haut et vice-versa. N'utilisez pas l'appareil horizontallyment ou à l'envers (Fig. 8). Risque de renverser la solution du réseauoir.
Réglage du début du jet
Pour régler le début du jet, tournez le bouton de réglage du début du jet (I) (Fig. 7):
signe +: débit plus forte (récommandé pour les grandes surfaces)
signe -: débit plus faible (récommando pour les petites surfaces)

Attention - Risque de dégats matériels
Ne pas utiliser le produit sans la solution dans le réservoir. Vérifiez toujours le niveau de solution dans le réservoir.
Remplacement de la buse de pulverisation
1 Debrancher la fiche de la prise de courant.
2 Mettre l'appareil sur une surface horizontal et stable.
3 Devissez la virole (E).
4 Retirez le selecteur (D).
5 Retirez la buse de pulverisation (C).
6 Remplacez la buse de pulverisation par celle de remplacement.
7 Remontez les composants en suivant les opérations dans l'ordre inverse.
La buse de pulverisation a une encoche qui doit etre insere dans le siège sur la partie frontale de l'appareil (Fig. 9).
APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL
Débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser refroidir l'appareil quelques minutes.
La solution peut être laissée dans le réserveir pendant quelques jours.
Replacing l'appareil dans un lieu sec, à l'abri des enfants.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant de proceder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, toujours débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser refroidir l'appareil quelques minutes.

Attention - Risque de dégats matériels
N'insérez jamais d'outils métalliques et pointus dans les ouvertures de l'appareil pour nettoyer l'intérieur.
Nettoyage du réservoir
Pour nettoyer le réservoir, inserez de I'eau propre, rincez et videz.

Attention - Risque de dégats matériels
Ne pas verser de vinaigre, décalcifiant ou autres substances parfumées dans le réservoir: peine de faire immédiatement déchoir la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages dus aux obstructions provoquées par le calcaire.
Nettoyegede la buse de pulverisation
Démonter la buse comme décrit au paragraphe "Remplacement de la buse de pulverisation".
Si nécessaire, nettoyez l'orifice central de la buse de pulverisation avec une épingle.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer les parties en plastique avec un linge humide non abrasif et les secher avec un linge sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (A) sur la partie frontale de l'appareil.
2 Tirez la partie frontale pour la séparer du corps de l'appareil (Fig. 12).
3 Devissez la virole (E). Retirez le selecteur et la buse de pulverisation.
4 Laver la partie frontale de l'appareil à l'eau claire.
Laissez secher la partie frontale avant de remonter les composants sur le corps de l'appareil.
Insérez la frontale dans le corps de l'appareil. L'insertion correcte se produit avec un "clic" du bouton de déverrouillage (A).
Nettoyage du filtré à air
Appuyez sur le crochet (F). Ouvrez la prise d'air (G).
Retirez le filtré à air. Eliminer la poussière du filtré.
Remontez le filtré.
Fermer l'entrée d'air avec le crochet (F).

Attention - Risque de dégats matériels
N'utilisez pas l'appareil sans le filtrte a air.
COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS
| Problèmes Causes Remèdes | ||
| La solution ne sort pas de la buse de pulvérisation. | Buse de pulvérisation incrustée. Le tube d'aspiration de la solution du réservoir est bouché ou cassé. Le bouton de réglage du début du jet est complètement tourné vers le signe -. L'appareil ne cree pas de pression à l'intérieur du réservoir. | Nettoyer la buse de pulvérisation. Nettoyer le tube d'aspiration. Contacter un Centre d'Assistance Agréé. Tournez le bouton de réglage du jet vers le signe +. Serrez fermement le réservoir sur l'appareil. |
| La solution coule de la buse de pulvérisation. | Virole non serrée. La buse de pulvérisation n'a pas été insérée correctement dans son siège. Présence de tartre entre la virole, la buse de pulvérisation et le sélecteur. | Bien serrer la virole. Dévissez la virole. Tirez le sélecteur. Vérifiez que l'encoche sur la buse s'insère dans le siège sur la partie frontale de l'appareil (Fig. 9). Dévissez la virole et nettoyez le sélecteur et la buse de pulvérisation. Nettoyer le filetage sur lequel la virole est visée. |
| La solution n'est pas atomisée correctement. | Le bouton de réglage du début du jet est complètement tourné vers le signe +. Le filtre à air est sale. L'appareil créé peu de pression à l'intérieur du réservoir. | Tournez le bouton de réglage du jet vers le signe -. Nettoyez le filtre à air. Remplacez le filtre à air. Serrez fermement le réservoir sur l'appareil. |
| La solution sort en sprays. La solution à l'intérieur du réservoir est terminée. Le filtre à air est sale. | Remplissez le réservoir avec la solution. Nettoyez le filtre à air. Remplacez le filtre à air. | |
| La solution sort en brume. Distance excessive de la surface à traiter. | Vaporisez la solution à une distance de 30 à 50 cm de la surface. Tournez le bouton de réglage du jet vers le signe - |
DE'LONGHI APPLIANCES S.r.l.
Via San Quirico, 300 - 50013 Campi Bisenzio (Fl)
Pays: ITALIE
Marque: ARIETE
Modèle: 4126
Cette déclaration de conformité est délivrée sous l'entière responsabilité du fabricant:
Objet de la déclaration: Nébuliseur
L'objet de la déclaration susmentionnée est conforme à la législation harmonisée de la Communauté française:
2014/30/UE - Directive sur la compatibilité electromagnétique
2011/65/UE & 2015/863/UE - Directive sur les restrictions d'utilisation de substances dangereuses (RoHS)
Références aux normes harmonisées adoptées ou aux specifications relatives au type de conformité déclaré:
EN 60745-1: 2009+A11:2010; EN 50580:2012+A1:2013
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
Fabricant et nom du représentant autorisé de la documentation technique:

ATENÇA O àsaisobre leves lesoes ou danos materiais