MACKIE PPM1008 - Recepteur

PPM1008 - Recepteur MACKIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPM1008 MACKIE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MACKIE PPM1008 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio
Nombre de canaux 8 canaux
Connectivité Entrées XLR/TRS, sorties XLR
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Léger pour une utilisation mobile
Utilisation recommandée Idéal pour les concerts, événements en direct, et installations fixes
Maintenance Nettoyage régulier et vérification des connexions
Sécurité Utiliser avec des câbles de qualité pour éviter les courts-circuits
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - PPM1008 MACKIE

Comment connecter le MACKIE PPM1008 à mes haut-parleurs ?
Utilisez des câbles XLR ou jack pour connecter les sorties principales du PPM1008 aux entrées de vos haut-parleurs. Assurez-vous que les haut-parleurs sont compatibles avec la puissance de sortie du récepteur.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez les niveaux de gain sur le MACKIE PPM1008 et assurez-vous qu'ils ne sont pas trop bas. Contrôlez également le volume des haut-parleurs et les réglages d'égalisation.
Le MACKIE PPM1008 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Testez avec un autre câble d'alimentation si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler les effets audio sur le MACKIE PPM1008 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour accéder aux paramètres des effets. Sélectionnez l'effet désiré et ajustez le niveau selon vos préférences.
Est-ce que le MACKIE PPM1008 supporte les microphones sans fil ?
Oui, vous pouvez connecter des récepteurs de microphones sans fil aux entrées du MACKIE PPM1008. Assurez-vous que le récepteur est compatible avec votre microphone.
Comment effectuer une réinitialisation du MACKIE PPM1008 ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant que vous le rallumez. Relâchez le bouton une fois que l'appareil a démarré.
Quels types de câbles sont compatibles avec le MACKIE PPM1008 ?
Le MACKIE PPM1008 utilise des câbles XLR, jack 6,35 mm et RCA pour les connexions audio. Assurez-vous d'utiliser des câbles de qualité pour éviter les interférences.
Peut-on utiliser le MACKIE PPM1008 pour des événements en extérieur ?
Oui, le MACKIE PPM1008 peut être utilisé en extérieur, mais assurez-vous de le protéger des intempéries et de l'humidité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MACKIE PPM1008 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de MACKIE dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur PPM1008 MACKIE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPM1008 - MACKIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPM1008 de la marque MACKIE.

MODE D'EMPLOI PPM1008 MACKIE

Console amplifiée professionnelle

8 entrées, 2 × 800 W

MODED'EMPLOI

MACKIE PPM1008 - 1

Consignes de sécurité importantes

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conserveces instructions.
  3. Respectez toutes les mises en garde.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilise pas cet appeareil a proximite d'un point d'eau.
  6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en suivant les instructions du fabricant.
  8. Ne l'installez pas pres d'une source de chaleur, comme un radiateur ou tout autre apparemil (amplificateur inclus) produitant de la chaleur.
  9. Ne modifies pas les protections de la fiche secteur. Les fiches polarisées sont équipées d'une lame plus large que l'autre. Les fiches avec mise à la terre disposant de deux lames et d'une broche pour la terre. Cet élément vous protège contre toute electromoculation. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, contactez un electricien pour faire remplaçer la prise obsolette.
  10. Ne surchargez pas les prises secteur ou les cordons d'extension pour éviter de causeur un incendie ou des chocs électriques.
  11. Évitez de marcher ou de tirer sur le cable d'alimentation, en particulier au niveau des prises et de l'appareil.
  12. Utilisez uniquement les fixations/accessoires specifiés par le fabricant.
  13. Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une

étagère ou une table spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez les précautionnecessaires pour évite tout accident lors du déplacement du chai

MACKIE PPM1008 - Consignes de sécurité importantes - 1
UTILISATION D'UN CHARIOT

Chariots et pêts - 1e produit doit être utilisée uniquement avec un chariot ou un pied recommendé par le fabricant. Seyeez prudent lorsque vous désplace le produit sur un chariot. Les arrêtés brusques, les forces excessives et les surfaces instables pouvant endommager les équipements.

  1. Déconnectez l'apparéil du secteur lors des orages ou des longues périodes d'inutilisation.

  2. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous nevez faire contrôler ce produit s'il a été endommagé de chaque façon que ce soit, comme lorsque le cable d'alimentation ou la prise ont été endommagés, qu'un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement, ou qu'il a subi un chac.

  3. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur cet apparéil, ou qu'aucun liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de recipient rempli de liquide sur cet apparéil.
  4. Cet apparéil de Classe-I est concu pour être relié à une prise secteur munie d'une mise à la terre.
  5. Cet apparéil est équité d'un interrupteur d'alimentation. Cet interrupteur se trouve à l'arrête et doit demeurer accessible à tout moment.

MACKIE PPM1008 - Consignes de sécurité importantes - 2

MACKIE PPM1008 - Consignes de sécurité importantes - 3

Eclart a l'ainnuit d'un triple équivalent est unique pour proposer la l'airborne de la personne à l'airborne de l'espace de tendeurs dangereux non l'aide, affections pour couilhar un espace de elektronique.

MACKIE PPM1008 - Consignes de sécurité importantes - 4

In part d'ouverture de la tension entre un triple signéral et un double signéral, les établissements de l'ordre des Commissions d'Agriculture Intérêts sur le fonctionnement de l'ordre des Commisses dans le cadre de l'article 12.1.

  1. La fiche du cordon secteur (ou du coupleur) permet de déconnecter l'appareil du secteur. Elle doit demeurer accessible à tout moment.
  2. REMARQUE: Suite aux tests effectuels, il est établi que ce produit numérique de Classe B répond aux normes de l'alinéa 15 des règlementations fédérales américaines. Ces normes sont élaborées afin de vous protégérer contre toute interférence nuisible en installation résidentielle. Cet équipement géné, utilise et émet des fréquences radio. Par conséquent, s'il n'est pas installé et utilisé en suivant les instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée concernant la possibilité d'intérêrence avec une installation spécifique. Si une interférence se produit en réception radio ou télévisuelle, à la mise sous tension ou hors tension, nous vous recommendons de suivre ces instructions :

  3. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

  4. Eloignez l'appareil du récepteur.
  5. Connectez l'appareil sur une ligne secteur différente de celle utilisée par le récepteur.
  6. En cas de problème, adressez-vous à un revendeur ou un technicien spécialisé.

ATTENTION : Les modifications ou entretiens qui ne sont pas exprés-ment approuvés par LOUD Technologies Inc. peuvent entraîner l'annulation du droit d'utilisation de ce produit dans les limites établies par les règlementations fédérales américaines.

  1. Cet apparéil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparèils numériques de Classe A/Classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édité par le Ministère des communications du Canada.

ATTENTION — Cet apparéil numérique n'émet pas d'interférences radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparéils numériques de Classe A/Classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur les interférences radioélectriques, édité par le Ministère des communications du Canada.

  1. L'exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entrainer une perte permanente de l'ouie. La sensibilité à ces dommages varie d'un individu à l'autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrémes en présence de niveaux sonores élevés. L'administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous. Selon l'OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs. Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores élevés, il est conseilé d'utiliser des protections auditives. Ces protections placees dans l'oreille doivent être portées lors de l'utilisation d'appareils produit des niveaux sonores élevés pour éviter toute perte irréversible de l'ouie. Consultez le tableau ci-dessous :
Durée par jour en heuresNiveau sonore en dBa, réponse lenteExemple type
890Duo dans un club de petite taille
692
495Métro
397
2 100Musique classique très forte
1,5 102
1 105 Dave dient à Steve de respecter l'échéance
0,5110
0,25 ou moins115Passage le plus fort d'un concert de Rock

ATTENTION - Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.

Lisez cette page !!

MACKIE PPM1008 - Lisez cette page !! - 1

Nous savons que vous souhaitez utiliser notre nouvelle console amplifie, mais veillez d'abord dire les consignes de sécurité (page 2) et cette page.

Installation

Votre console PPM1008 est très simple d'utilisation et facile à installer. Installee-la dans un endroit permettant d'acceder rapidement aux réglages. Tous les connecteurs et réglages sont situés en face avant pour facilitier les modifications et connexions sur scene.

Laissez un espace d'au moins 15 cm à l'arrière de toute console pour assurer la ventilation. La section d'amplification est refroidie par deux ventilateurs intégrés. Utilisçvez notre console amplifiée dans un endroit propre et sec, à l'abri de la poussière et des saletés.

Connexions

  1. Reglez l'interrupteur secteur (en face arrêté) sur Off avant de réaliser les connexions.
  2. Connectez le cordon secteur à l'embase en face arrêté, puis l'autre extrémité à une prise secteur avec terre délivrant une tension appropriée pour votre console amplifiée.
  3. Connectez un micro symétrique à l'une des entrées micro XLR (3 broches) à l'avant, ou connectez un signal à niveau ligne (d'un clavier ou préampli guitare) à une entrée ligne en utilisant un cable Jack 6,35 mm mono ou stéreo.
  4. Pour connecter une guitare directement à l'entrée 5 ou 6 sans utiliser de boitantier de Direct, appuyez sur la touche Hi-Z de la voie.
  5. Les connecteurs d'insertion permettent de relier des effets ou proceseurs de dynamique externes. Voir page 13 pour plus de détails.
  6. Reliez les enceintes (4 Ohms ou plus) aux sorties Speaker Out à l'arrière. Si vous reliez deux enceintes sur un côté, chaque enceinte doit offrir une impédance minimum de 8 Ohms pour que l'impédance de charge soit d'au moins 4 Ohms. Utilisez des cables de haut-parleur (d'au moins 1mm de diamètre) munis de Jacks mono 6,35mm ou de connecteurs Speakon Pour l'instant, reglez le selectable Power Amp Mode (a l'arrière) sur Stereo Mains.

MACKIE PPM1008 - Connexions - 1

N'utilisz pas de câbles guitare pour relier les enceintes! Ils ne sont pas concus pour les signaux à niveau haut-parleur et peuvent surchauffer.

Prise en main

  1. Placez les réglages Level, Mon 1 et FX/Mon 2 des voies au minimum.
  2. Placez les réglages Comp (voies 1-4) au minimum.
  3. Placez tous les réglages EQ (incluant les curseurs de l'égaliser graphique) en position centrale.
  4. Placez les réglages Main Level et Monitor 1 Level au minimum.
  5. Sur les voies servant à relier une source à niveau ligne, placez la touche Gain en position basse (Low). Placez-la en position haute (High) si vous utilisez un micro ou toute autre source à faible niveau.
  6. Activez l'alimentation fantôme pour les micros à condensateur. Si vous utilisez des micros à condensateur et dynamiques, ne vous inquiétez pas. La plupart des micros dynamiques ne sont pas affectés par cette alimentation. En cas de doute, consultez le manuel de votre micro.
  7. Appliquez un signal sur une entrée en utilisant un niveau convenable, puis montez le réglage Level de la voie sur le repère U (gain unitaire).
  8. Lors d'une utilisation normale, la Led OL de la voie doit s'allumer occasionnellement. Si elle demeure allumée plus longtemps, vérifie si la touche Gain est réglée correctement.
  9. Montez progressivement le réglage Main Level jusqu'à ce que le signal soit audible.
  10. Repetez les étapes 5 à 8 pour les autres voies.
  11. Si nécessaire, modifiez l'égalisation.
  12. Reglez les niveaux de façon à obtenir le mixage souhaïte. Placez les réglages Level des voies inutilisées au minimum.

Éléments complémentaires

Reliez les sorties haut-parleur de la console uniquement à des enceintes passives.
Si vous utilisez des amplis externes ou des enceintes actives, placez-les sous tension en dernier, et placez-les hors tension en premier.
- Conservez la boite d'emballage!

Veuillez notes your numero de série ci-dessous pour reference ulterieure (assistance technique,retour en atelier,etc.):

Revendeur:

Date d'achat :

Introduction

Peut être, une seule personne au monde va dire ce mode d'emploi dans son entier. Merci Maman! Un autre mode d'emploi écrit par ton fils préféREDoues vour remercions d'avoir choisi une console amplifiée professionnelle de Mackie. Cette console puissant est conçue pour répondre aux exigences de la plupart des applications dans les clubs de petite ou moyen taille, les salles de réunion, les sanctuaires ou les installations extérieures. Chez Mackie, nous savons comment fabriquer des produits à l'épreuve des tournées. Àpèt tout, nos consoles ont fait le tour du monde dans les valeurs et les pires conditions, et nous avons mis ce savoir-faire en pratique lors de la conception de nos consoles ampliféées. La fiabilité est primordiale en sonorisation. C'est pourquoit nos ingénieurs ont soumis ces consoles amplifiées aux tests les plus rigoureux et séveres pour perfectionner leurs circuits et repousser leurs limites afin qu'elles surpassent les autres consoles amplifiées.

\section*{Caracteristiques}

  • Deux amplificateurs de puissance intégrés (délivrant chacun 800 Watts créé dans 4 Ohms)
    Trois modes d'amplification (Stereo Mains, Mono-Main/Monitor 1, Mon 1/Mon 2)
    8 voies (6 mono, 2 stereo)
  • Entrées micro sur toutes les voies
  • Entrées ligne (6 mono, 2 stéreo)
  • Entrées RCA sur les voies stéreo
  • Connecteurs d'insertion sur les voies mono
    Voies 5 et 6 perpettant la connexion directe des guitares et basses, sans boitant de Direct
  • Égaliseur 3 bandes avec filtre Médium paramétrique sur les voies mono
  • Égaliseur 4 bandes sur les voies stéreo
    Départ Monitor 1
    Sorties ligne Main Mix stereo
    Sortie Main Sub mono
  • Entrées ligne permettant de relier des consoles externes à l'amplificateur lorsque des voies supplémentaires sont nécessaires
  • Jack pour pedale (activation/désactivation des effets)
    Départ FX/Monitor 2 (pré/post)
    Alimentation fantôme 48 V pour tous les micros
  • Compresseurs intégrés pour les 4 premières entrées mono (compression en série dédiée)
    24 effets Running Man intégrés (32-bits) avec gain d'entrée, délambda Tap et activation/désactivation avec la pédaule
  • Égaliseurs graphiques 9-bandes indépendants à filtres à largeur constante sur les sorties générales et des retours

Sorties RCA Tape/CD stéreo
- Afficheurs 12 segments stéreo pour les sorties Main Mix, et afficheur mono pour la sortie Monitor 1
- Touche Break (déactivation des voies mono)
Sorties Speakon et Jacks 6,35 mm pour l'ampli
- Touche Precision Passive permettant d'optimiser la clarté et la réponse dans les basses fréquences avec les enceintes passives Mackie
Boitier robuste avec parois en polycarbonate et poignées en métal intégrées
- Une esthétique moderne et stylisée élaborée par notre équipe de conception très créative

Comment utiliser ce mode d'emploi

La première section de ce mode d'emploi (après la table des matieres) présente les plans de câblage pour diverses applications. Vous trouvez ensuite une presentation détaillée de la console. comme votre console compte plusieurs sections distinctes, les descriptions sont regroupées par chapitres :

  • Face arrêté : L'embase secteur, l'interrupteur secteur, les sorties haut-parleur et le sélecteur de mode des amplificateurs
    Patch Bay: La section inférieure à l'avant, qui sert pour la connexion des micros, guitares, etc.
  • Voies: Les voies permettent de modifier et contrôler le signal des entrées
    Section de sortie : La section de droite, avec égaliseurs graphiques et réglages Main Level
  • Proceseur d'effets stéroides

Dans ces sections, vous trouverez des illustrations numerotées pour chaque fonction. Reprez les nombres et lisez les paragraphs correspondants.

MACKIE PPM1008 - Comment utiliser ce mode d'emploi - 1

Cette icone indique que les informations données sont très importantes ou uniques à votre console. Prenez le temps de les dire.

MACKIE PPM1008 - Comment utiliser ce mode d'emploi - 2

Cette icône indique que nous donnons plus d'explications et des astuces sur la fonction. Ces explications sont en général très utiles.

Annexe A: informations d'entretien et de réparation.

Annexe B: Connecteurs.

Annexe C: Caracteristiques techniques.

Annexe D: Listes des Presets d'effets.

L'épaissur de ce mode d'emploi permet également de l'utiliser comme cale sous les pieds de votre table bancale. Les personnes de Mackie l'utilise également pour se protégé des missiles en provenance de Venus.

Table des matieres

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 2

PRISE EN MAIN. 3

INTRODUCTION 4

PLANS DE CÁBLAGE 6

FACE ARRIERE 10

  1. Embase secteur 10
  2. Interrupteur POWER 10
  3. Sorties SPEAKER OUT 10
  4. Selecteur POWER AMP MODE 11
  5. Ouies d'eration a l'arriere 11
  6. Poignées 11

FACE AVANT 12

PATCH BAY

  1. Entres micro 12
  2. Entres ligne mono (voies 1 à 4) 13
  3. Entrées ligne/instrument (voies 5 et 6) ... 13
  4. Entres lignes stéreo (voies 7 et 8) 13
  5. Entres RCA (voies 7 et 8) 13
  6. Connecteurs INSERT (voies 1 à 6) 13
    13.Sorties TAPE OUT 13
  7. Touche BREAK avec Led 13
    15.Sortie FX/MON 2SEND 14
  8. Connecteur FX FOOTSWITCH 15
  9. Départ MON 1 SEND 15
    18.Sortie MAIN SUB 15
    19.Sorties MAIN 15
  10. Entres POWER AMP 15

RéGLAGES DES VOIES

  1. Bouton MON 1 17
  2. Bouton FX/MON 2 17
  3. Bouton HIGH 17
  4. Bouton MID LEVEL (voies 1 à 6) 17
  5. Bouton MID FREQUENCY (voies 1 à 6) ....... 17
  6. Bouton HIGH MID (voies 7 et 8) 17
  7. Bouton LOW MID (voies 7 et 8) 17
  8. Distributeur de crème glacée 17
  9. Bouton LOW 18
  10. Led de surcharge (OL) 18
  11. Bouton LEVEL 18
  12. Touche GAIN 18
  13. Compresseur 19
    34.Touche HI-Z 19
  14. Led POWER 20

SECTION DE SORTIE

  1. Égaliseur graphique MAIN MASTER 20
  2. Bouton FX TO MAIN 20
  3. Bouton MAIN LEVEL 20
  4. Touche 100 HZ RUMBLE REDUCTION ..... 21
  5. Afficheurs MAIN MIX 21
  6. Égaliseur graphique MONITOR 1 MASTER 21
  7. Bouton FX TO MON 1 21
  8. Bouton MONITOR 1 LEVEL 21
  9. Touche 100 HZ RUMBLE REDUCTION ..... 21
  10. Afficheur MONITOR 1 21
  11. Touche PHANTOM 22
  12. Touche PRECISION PASSIVE EQ. 22
  13. Leds POWER AMP LIMITER 22

PROCESSEUR D'EFFETS STEREO

  1. Bouton FX/MON 2 SEND MASTER 22
  2. Led SIG/OL 22
  3. FX SEND (POST)/MON 2 SEND (PRE) ..... 23
  4. Afficheur de Preset 23
  5. Selecteur de Preset et Led TAP DELAY 23
  6. Touche INTERNAL FX MUTE 23

ANNEXE A:INFORMATIONS D'ENTRETIEN 24
ANNEXE B:CONNEXIONS 25
ANNEXE C:INFORMATIONS TECHNIQUES 27
ANNEXED : LISTES DES PRESETS D'EFFETS 30
PPM1008 - GARANTIE LIMITE 31

Besoin d'aide?

  • )Visitez le site www.mackie.com et cliquez sur Support pour acceder à des foires aux questions (FAQ), des manuels, des mises à jour et des forums utilisateurs.
  • Envoyez un email à: techmail@mackie.com.
  • )Appelez au 1-800-898-3211 pour parler à l'un de nos techniciens (du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00, heures normale du Pacifique).

Plans de cablage

MACKIE PPM1008 - Plans de cablage - 1

Dans cet exemple, des micros sont connectés aux voies 1 et 2, des guitares électriques sont reliées directement aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse) et un clavier est relié aux entrées stéreo de la voie 7. Un enregistreur portable est connecté aux sorties Tape stéreo pour enregistrer le concert.

Des enceintes actives Mackie SRM450v2 sont reliées au départ Monitor 1 pour servir de retours de scene. Les réglages Mon 1 sur les voies vous permettent de creer un mixage de retard independant du mixage principal.

Des enceintes passives sont reliées à la sortie haut-parleur de la console amplifiée. Elles seront à restituer le mixage stéreo principal dans la salle. Des Subwoofer s'actifs sont reliés à la sortie Main Sub pour délivrer des basses fréquences plus puissantes.

Système de sonorisation dans un club

MACKIE PPM1008 - Plans de cablage - 2
oDwepW

Dans cet exemple, des micros sont connectés aux entrées micro des voies 1 à 4, une guitare électricque est reliée directement à la voie 5 (avec la touche Hi-Z en position basse), le micro d'une guitare acoustique est connecté à l'entrée micro de la voie 6, un clavier est relié aux entrées stéreo de la voie 7 et une boîte à rhythmes est connectée à la voie 8. Un moniteur actif Mackie SRM150 est relié au départ Monitor 1 afin de servir de retard de scène pour le claviériste. Les réglages Mon 1 sur les voies vous permettent de creer un mixage de retard indépendant du mixage principal.

Le selecteur Power Amp Mode est regle de façon a ce que le canal A delivre le mixage mono principal, et le canal B, le mixage de retour 1.

Des enceintes passives sont reliées à la sortie haut-parleur du canal A de la console amplifiée. Elles servent à restituer le mixage mono principal dans la salle.

Les Subwoofoers sont alimentés par un amplificateur relié à la sortie Main Sub pour délivrer des basses fréquences plus puissantes.

Des retours de scene passifs C300z sont reliés à la sortie haut-parleur du canal B de la console amplifiée. Ils seront à restituer le mixage de retard 1 pour les musiciens.

MACKIE PPM1008 - Plans de cablage - 3

Dans cet exemple, un récepteur pour micro sans fil est connecté à l'entrée ligne de la voie 1, un égaliseur graphique est relié au connecteur d'insertion de la voie 1 (pour supprimer le Larsen produit par le micro sans fil), un micro est connecté à la voie 2 et une station pour iPod est reliée aux entrées RCA de la voie 8.

Deux platines sont connectées à une console Mackie d.2 Pro, dont la sortie RCA est reliée aux entrées RCA sur la voie 7 de la console amplifiée. Utilisez les fonctions DJ sophistiquées de la d.2 Pro pour bénéficier d'un contrôle optimal sur vos platines. Utilisez la console amplifiée pour délivrer le signal de sortie de la d.2 Pro et contrôler les signaux des micros et du iPod.

Le selecteur Power Amp Mode est regle de façon a acheminer le mixage stereo principal aux enceintes passives, qui sont reliées aux sorties haut-parleur.

Des enceintes actives Mackie HD1521 et des Subwoofoers actifs sont reliés aux sorties ligne Main Mix pour restituer le mixage stéreo principal dans la salle.

MACKIE PPM1008 - Plans de cablage - 4
oDwepW

Dans cet exemple, des micros sont connectés aux entrées micro des voies 1 à 4, des guitares électriques sont reliées directement aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse), un processeur guitare est relié au connecteur d'insertion de la voie 6, un clavier est relié aux entrées stéreo de la voie 7 et un kit de batterie électronique est connecté à la voie 8. Vous pouvez appliquer la compression sur les chants en reglant les boutons Compression des voies 1 à 4.

Le selecteur Power Amp Mode est regle de façon à ce que le canal A delivre le mixage de retour 1, et le canal B, le mixage de retour 2. Remarque : Placez la touche FX Send/Mon 2 en position basse (à l'avant) pour que le mixage de retour 2 soit audible.

Des enceintes actives Mackie SA1531 et des Subwoofoers actifs sont reliés aux sorties ligne Main Mix pour restituer le mixage stéreo principal dans la salle.

Des retours de scene passifs C200z sont reliés à la sortie haut-parleur du canal B de la console amplifiée. Ils servent à restituer le mixage de retard 2 pour les musiciens. Des retours de scene passifs C300z sont reliés à la sortie haut-parleur du canal A de la console amplifiée. Ils servent à restituer le mixage de retard 1.

Face arrière

MACKIE PPM1008 - Face arrière - 1

1. Embase secteur

Connectez le cordon secteur fourni à cette embase.

MACKIE PPM1008 - Embase secteur - 1

Avant de connecter le cordon secteur à cette embase, assurez-vous que votre console

amplifiée soit donc pour utiliser la tension

delivrée par les prises secteur de votre région. Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Pour réduire les risques d'électrocution, ne modifies pas la broche de mise à la terre.

2. Interrupteur POWER

Appuyez sur la partie supérieure de cet interrupteur pourmettre la console sous tension.La Led d'alimentation [35] en face avant s'allume alors(dans la mesure ou la console est reliée au secteur)

Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur pourmettre la console hors tension. Evitez de le faire en plein milieu d'un solo de guitare Heavy Metal.

MACKIE PPM1008 - Interrupteur POWER - 1

En regle générale, vous devezmettre la console sous tension en premier (avant les amplificateurs de puissance externes ou les enceintes actives), et la mesure hors tension en dernier. Ceci permet d'eviter que les

enceintes ne reproduisent les "pops" de mise sous/hors tension.

3.Sorties SPEAKER OUT

Ces connecteurs permettent d'acheminer les signaux de sortie à niveau haut-parleur des amplificateurs de puissance intégrés à vos enceintes passives. Les amplifieurs de la console PPM1008 peuvent délivrer une puissance de 500 Watts efficace par canal dans 4 Ohms.

MACKIE PPM1008 - 3.Sorties SPEAKER OUT - 1

Reliez uniquely des enceintes passives à ces sorties à niveau haut-parleur.

Vou pouvezutiliserleselecteurPowerAmpMode[4] pour configurer ces sorties en mode Stereo Main Mix, MonoMainMix/Monitor1ouMonitor1/Monitor2.

Vous dispose de deux types de connecteurs pour faciliter les connexions : Speakon et Jacks mono 6,35 mm.

sI,ESISORTIES3PEAKONISONTCEBLIESAINS

broche 1^+ : positif (plus),

broche 1- : négatif (moins).

MACKIE PPM1008 - 3.Sorties SPEAKER OUT - 2

MACKIE PPM1008 - 3.Sorties SPEAKER OUT - 3

Connecteur Speakon mono

Les Jacks mono 6,35 mm sont cables ainsi : pointe : positif, corps : négatif.

MACKIE PPM1008 - 3.Sorties SPEAKER OUT - 4

Jack mono 6,35 mm

Ces deux connecteurs dc sortie sont reliés en parallèle. Vous pouvez utiliser les deux en même temps.

MACKIE PPM1008 - Jack mono 6,35 mm - 1

L'impédance minimum toléré par cette console amplifiée est de 4 Ohms par canal.

Nous vous conseillons de ne pas utiliser une

impédance inférieure. Si vous utilisez les deux sorties d'un canal, assurez-vous que l'impédance de chaque cnccinte soit d'au moins 8 Ohms.

4. Selecteur POWER AMP MODE

Ce selecteur 3 positions sort à configurer le trajet de signal entre la section de mixage et les amplifieurs intégrés. Il permet donc

MACKIE PPM1008 - Selecteur POWER AMP MODE - 1

une flexibilité accrue. Par exemple, si vous possédez des enceintes actives, vous pouvez utiliser les amplifi-cateurs de la PPM1008 pour alimenter des retours de scène passifs.

Stereo Main

La sortie du canal A delivré le signal gauche du mixage principal, et la sortie du canal B, le signal droit. Reglez le sélecteur sur cette position pour délivrer un mixage stéreo.

Mains/Monitor 1

Le canal A délivre le mixage mono principal, et le canal B, le mixage de retard 1. Avec cette configuration, vous pouvez relier une sonorisation mono à un canal, et un système de retard passif à l'autre canal.

Monitor 1/Monitor 2

Le canal A délivre le mixage de retard 1, et le canal B, le mixage de retard 2. Avec cette configuration, les amplificateurs de puissance intégrés alimentent deux systèmes de retard passifs indépendants.

MACKIE PPM1008 - Monitor 1/Monitor 2 - 1

Assurez-vous que la touche FX Send/Mon 2 [51] à l'avant soit en position basse (Mon 2), sinon, le mixage de retour 2 ne sera pas déliéré par le canal B de l'amplificateur intégré.

MACKIE PPM1008 - Monitor 1/Monitor 2 - 2

Lorsqu'une source sonore est reliée aux entrées Power Amp [20] à l'avant, ce selecteur est désactivé. L' amplificateur de puissance intégré délivre alors les signaux connectés aux entrées Power Amp.

5. Ouies d'eration a l'arriere

Les ouies d'aération à l'arrière et en dessous de la console permettent aux ventilateurs intégrés d'assurer le refroidissement des amplificateurs de puissance intégrés. Ne les obtruez pas, sinon les amplificateurs pouraient surchauffer et être désactivés.

MACKIE PPM1008 - Ouies d'eration a l'arriere - 1

Ne retirez pas les pieds car ils servent a lever la console pour assurer une ventilation convenable. Ne l'installez pas sur une moquette ou

toute autre surface risquant d'obstruer les ouies d'aération situées sous la console.

6. Poignées

Ces poignées en métal proposent une esthétique moderne d'enfer et représentent l'accessoire de besoin pour votre horaire charge. Utilisez-les pour déplacer votre console amplifiée. Mieux encore, demandez à quelqu'un de vous aider. Vous serez surprise de constater qu'une console aussi légère puisse délivrer une telle puissance. Elle est donc parfaite pour les tournées.

Face avant

MACKIE PPM1008 - Face avant - 1

Patch Bay

Le Patch Bay permet la connexion des micros, des instruments, des guitares, des processeurs d'effets, de l'enregistreur, du système de sonorisation, des enceintes actives, du Subwoofer actif, etc. (les sorties haut-parleur des amplificateurs de puissance se trouvent à l'arrière). Consultez les plans de câblage pour obtenir quelques suggestions de configurations. Consultez l'Annexe B (page 25) pour de plus amples informations et des schémas des connecteurs pouvant être utilisés avec votre console.

7. Entres micro

Cette console est équipée d'entrees micro symétrieques avec alimentation fantôme, tout comme les mèga-consoles que l'on retrouve dans les grands studios. La raison : Elles garantissent une réjection remarquable des ronflements et des bruits de fond. Vous pouvez y connecter pratiquement n'importe quel micro muni d'un connecteur XLR malé standard.

Les micros professionnels dynamiques, à condensateur et à ruban donnant d'excellents résultats avec ces entrées. Les entrées micro peuvent acheminer des signaux de n'importe quel niveau sans provoquer d'échéage.

Les signaux à niveau micro sont acheminés aux excélents préamplis micro de la console pour être convertis en signaux à niveau ligne. comme il est nécessaire d'accertuer les signaux à niveau micro, assurez-vous que la touche Gain [32] soit en position haute lorsque vous utilisez des micros.

Les voies 1 à 4 bénéficient également de compresseurs en série [33]. Vous pouvez les utiliser pour appliquer une touche de compression à vos chants afin d'éviter toute distorsion ou dégradation sonore.

Alimentation fantôme

La plupart des micros à condensateur doivent être alimentés par fantôme. Une faible tension continue est acheminée au circuit du micro à l'aide du même cable servant à acheminer le signal audio (les micros à condensateur semi-professionnels sont souvent munis de piles). On emploie le terme "fantôme" car les micros dynamiques ( comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affectés par ce type d'alimentation (ils ne nécessitant pas d'alimentation externe).

L'alimentation fantôme de la console est activée à l'aide de la touche Phantom [46] en face arrêté (l'alimentation fantôme est activée ou désactivée pour l'ensemble des voies).

MACKIE PPM1008 - Alimentation fantôme - 1

Ne connectez jamais de micros asymétriques ou micros à ruban aux entrées micro lorsque l'alimentation fantôme est activée.

MACKIE PPM1008 - Alimentation fantôme - 2

Ne reliiez jamais les sorties d'un instrument aux entrées micro XLR lorsque l'alimentation fantôme est activée, à moins que vous ne

puissiez le faire en toute sécurité.

8. Entrées ligne mono (voies 1 à 4)

Ces Jacks 6,35 mm utilisent les mêmes circuits (excepté l'alimentation fantômc) que les préamplis micro et peuvent recevoir des signaux symétriques ou asymétriques.

Utilisç les cables munis dc Jacks stéro 6,35 mm pour relier des sorties symétriques à niveau ligne à ces entrées.

Utilisez les cables munis de Jacks mono 6,35mm (cables instrument standards) pour relier des sorties asymétriques à niveau ligne à ces entées.

9. Entrées ligne/instrument (voies 5 et 6)

Les entrées ligne des voies 5 et 6 peuvent également recevoir des signaux à niveau instrument lorsque leur touche Hi-Z [34] est en position basse. Ceci vous permet de connecter les guitares directement aux voies 5 et 6, sans devoir utiliser de boîtier de Direct. L'impédance d'entrée est alors adaptée pour permettre la connexion directe et assurer une restitution optimale des haute fréquences.

10. Entrées ligne stéreo (voies 7 et 8)

Les voies 7 et 8 sont équipées d'entrées ligne stéreo. Pour connecter une source mono, reliez-la à l'entrée gauche de la voie 7 ou 8 (Left/Mono). Un signal identique apparait alors sur les deux cots du mixage principal.

11. Entrées RCA (voies 7 et 8)

Les voies 7 et 8 sont également munies d'entrées ligne RCA permettant la connexion des sorties ligne asymétriques des lecteurs de CD/cassettes, des stations d'ac

cueil pour iPod, etc. Elles ne peuvent pas servir pour la connexion directe des sorties phono des platines, qui nécessitant l'utilisation d'un préampli phono.

12. Connecteurs INSERT (voies 1 à 6)

Ces Jacks 6,35 mm asymétriques sur les voies 1 à 6 permettent de connecter des processeurs (compresseurs, égaliseurs, dé-esseurs, etc.) en série. L'insertion s'effectue après la touche Gain [32] et le compresseur (sur les voies 1 à 4), et avant les réglages EQ et Level [31] de la voie. Le signal est alors acheminé au processeur externe, traité puis renvoyé sur le même Jack d'insertion. Utilisez un cable d'insertion, cable ainsi :

MACKIE PPM1008 - Connecteurs INSERT (voies 1 à 6) - 1

Pointe = départ (sortie vers le processeur)

Bague = retour (entree depuis le processeur)

Corps = masse commune

Ces connecteurs peuvent aussi servir de sorties directes de voie, post-gain et pré-égalisation. Consultez la section sur les connecteurs en page 26 (Figure G) pour obtenir de plus amples détails et un schéma représentant trois façon d'utiliser ces Jacks.

13. Sorties TAPE OUT

Ces connecteurs RCA asymétriques permettent d'enregistrer le mixage stéreo principal sur un ordinateur, un graveur de CD automatique, un enregistrateur, etc. Vous pouvez ainsi réaliser des enregistrents pour la postérité, au cas où les membres de votre ancien groupe devraient se réunir. La sortie Tape Out délivre le mixage stéreo principal, qui n'est pas affecté par le réglage Main Level [38] ou l'égaliscur graphique principal [36].

14. Touche BREAK avec Led

Cette touche sert à désactiver toutes les entrées micro et les entrées ligne mono pendant les pauses. Elle permet d'éviter que les chanteurs de karaoke ne viennent vous VOLER la vedette. Elle coupe les signaux des sorties Monitor 1 et FX/Monitor 2, ainsi que le signal acheminé aux effets intégrés. La Led s'allumc lorsqu'elle est en position basse. Commencez par vérifier cette Led lorsque le système ne produit aucun son. Les signaux des entrées ligne stéreo [10] et RCA [11] sont toujours audible dans le mixage stéreo principal. Par exemple, vous pouvez jourer un CD de musique apaisante pour calmer la foule avant l'arrivée de la police.

MACKIE PPM1008 - Touche BREAK avec Led - 1

15.Sortie FX/MON 2SEND

Cette sortie lignc en Jack stéro 6,35 mm peut servir à relier un processeur d'effets externe (FX) ou un deuxième système de retours de scène (Mon 2). Cette sortie délivre un mixage identique à celui qui est acheminé au processeur d'effets intégré, soit un mélange des signaux dc toutes les voies dont le bouton FX/Mon 2 [22] n'est pas réglo au minimum.

MACKIE PPM1008 - 15.Sortie FX/MON 2SEND - 1

Le signal traité par le processeur intégré n'est pas délivré par cette sortie. Il est ajusté dans le mixage principal ou le mixage de retard 1.

Le niveau de sortie général est contrôle par le bouton FX/Mon 2 Send [49]. Vous pouvez le configurer en mode post ou pré-Fader de voir en utilisant la touche FX Send/Mon 2 Send [51]. Voici les options disponibles :

MONITOR 2 ou FX ?

Si vous n'avez qu'un système de retours, utilisez la section Monitor 1 car elle possede un égaliseur graphique [41], un bouton Master Level [43] et un afficheur [45]. Pour utiliser un système de retours supplémentaire, réglez la touche FX Send/Mon 2 Send sur Mon 2.

Les retours permettent aux musiciens d'entendre le son de leur instrument sur scene. Les boutons FX/Mon 2 [22] des voies déterminent le niveau de la sortie Monitor, qui n'est pas affecté par les boutons Level ou Main Mix. Il s'agit donc de réglages "pré-fader".

MACKIE PPM1008 - MONITOR 2 ou FX ? - 1
Retours de scene actifs reliés à la sortie.

Pour accentuer le niveau de la guitare et attenuer celui des claviers (par exemple), montez le bouton FX/Mon 2 servant pour la guitare, et baissez celui des claviers (lorsque vous utilisez la configuration Monitor 1 pour contrcler le mixage dc retour, vous devze regler le

MACKIE PPM1008 - MONITOR 2 ou FX ? - 2

bouton Mon 1 [21] sur chaque voie).

Pour relier un processeur externe, comme un effet ou un délambda, le signal acheminé doit être "post-Fader". De cette façon, les modifications apportées au niveau de la voie affectent également celui du signal acheminé au processeur externe. Le signal de sortie traité du processeur est normalement redirigé vers une voie libre. Vous pouvez alors régler le mixage signal non traité/signal traité. Le fait d'accertuer le niveau de la voie de départ accentue aussi le niveau du signal non traité/traité pour qu'il demeure relatif (exemple : la réverbération conserve un niveau relatif par rapport au signal initial).

MACKIE PPM1008 - MONITOR 2 ou FX ? - 3
Proceseur d'effets stéreo relié à la sortie. Dans cet exemple, les sorties stéreo sont reliées aux entres stéreo de la voie 7.

Effets : en série ou en parallele ?

MACKIE PPM1008 - Effets : en série ou en parallele ? - 1

"En série" signifie que la totalité du signal quitte la console (par le départ d'insertion [12]), traverse le proceseur d'effets, puis est

renvoyée à la console (par le_retour d'insertion). C'est le cas notamment pour les compresseurs/limiteurs et les égaliseurs graphiques. Les sources à niveau ligne peuvent être connectées au processeur d'effets relié en série aux connecteurs d'insertion.

"En parallèle" signifie qu'une partie du signal envoyé à la console est devisee vers le processeur, traitée puis renvoyee à la console (sur une voie libre) afin d'être mélangée avec le signal d'origine (nontraité). Plusieurs voies peuvent utiliser le même processeur d'effets (exemple : réverbération ou délambda numérique). Les effets intégrés sont en parallèle afin que toutes les voics puissant les utiliser. Lour signal de sortie traité est ajusté au mixage principal.

16. Connecteur FX FOOTSWITCH

Ce Jack 6,35 mm permet de connecter une pédale pour activer/désactiver les effets intégrés au pied. Vous pouvez utiliser n'importequelle pédale avec commutateur d'activation/désactivation. Lorsque les effets intégrés sont déjà désactivés avec la touche Mute [54] en face avant, la pédale n'a peu effet. Vous pouvez toute fois continuer à taper du pied pour faire le mechant sur la scene.

Ce Jack stéreo 6,35 mm permet d'acheminer le signal de la sortie ligne Monitor 1 aux retours de scene. Vous pouvez utiliser des retours passifs reliés à un ampli externe, ou des retours actifs avec ampli intégré.

Le mixage de return comprend les signaux de toutes les voies dont le bouton Mon 1 [21] n'est pas reglé au minimum. Vous pouvez régler le niveau de sortie général avec le bouton Mon 1 Master Level [43] et modifier l'égalisation avec l'égaliser graphique Monitor [41].

Le signal du département Monitor 1 n'est pas affecté par le bouton Main Master Level [38] ou les boutons Level des voies [31]. Ceci vous permet de régler le niveau du mixage de retour indépendamment du niveau des voies ou du mixage principal. Le mixage de contrôle est donc indépendant du mixage principal.

18.Sortie MAIN SUB

Ce Jack stéreo 6,35 mm délivre une copie des basses fréquences (inférieures à 100Hz ) du mixage mono principal. Il est normalément relié aux entrées d'un amplificateur de puissance externe alimentant un Subwoofer passif, ou directement à un Subwoofer actif. Les modifications apportées au mixage principal affectent le signal BASSE FRÉQUENCY délivré par cette sortie.

Les sorties Main Mix délivrent toujours un signal large bande. La sortie Main Sub ne sert qu'a achemer une copie des basses fréquences inférieures à 100Hz aux Subwooferes externes.

19.Sorties MAIN

Ces Jacks stéreo 6,35 mm symétriques délivrent le mixage stéreo principal. Vous pouvez relier ces sorties ligne aux entrées ligne des amplificateurs de puissance externes alimentant les enceintes passives, ou aux entrées des enceintes actives (ou à rien du tout, si vous ne possèdez pas déquipements externes).

Ces sorties délivrent un signal ligne reflétant celui des sorties Speaker Out [3] à l'arrière (lorsque leur selecteur est régle sur Stereo Main). Elles peuvent aussi servir à relier un processeur d'effets stéreo (ou tout autre équipement externe), dont le signal traité peut ensuite être achemieux aux entrées Power Amp [20]. Le processeur relié en série affecte alors le mixage principal.

MACKIE PPM1008 - 19.Sorties MAIN - 1

Une autre idée interessante consiste à utiliser un filtré actif externe pour divisor le signal ligne de la sortie principale en deux ou trois bandes de fréquence. La sortie haute fré

quence du filtrre peut alors etre reliée aux entrées Power Amp [20] afin que les amplis intégrés permettent aux encéntes de restituer les haute fréquences. Les sorties basse fréquence du filtrre sont alors reliées directement aux Subwoofer s actifs. De cette façon, vous pouvez optimiser la puissance des amplis intégrés de la console pour obtenir des basses fréquences plus puissantes.

20. Entres POWER AMP

Ces Jacks mono 6,35 mm asymétriques permettent de connecter des signaux à niveau ligne directement aux amplificateurs de puissance intégrés. Seuls les signaux connectés aux entrées sont amplifiés, et les signaux de sortie sont affectés par la touche Precision Passive EQ [47] et les limiteurs [48]. Le selecteur Power Amp Mode [4] ne les affecte pas, et les afficheurs n'indiquent pas leur niveau. Le fait de relier une source sonore à ces entrées n'affecte pas les sorties ligne.

Lorsque vous insérez un équipement entre les sorties Main [19] et ces entrées, les réglages et afficheurs fonctionnent tous, sauf le sélection Power Amp Mode. Ces entrées s'avertent également très pratiques lorsque vous doivent utiliser des entrées supplémentaires. Vous pouze alors relier les sorties ligne d'une autre console afin de l'utiliser pour contrôler le mixage et les niveaux des signaux restitués par les enceintes connectées à la console amplifiée.

MACKIE PPM1008 - Entres POWER AMP - 1

Comme la console ou l'équipement externe contrôle alors le volume, réglez-le d'abord au minimum pour éviter que le niveau de sortie solé amplifiée ne soit trop élevé.

MACKIE PPM1008 - Entres POWER AMP - 2

Réglages des voies

Les huit voies semblont identiques, mais il y a quelques différences. Elles sont independantes et contrôle uniquement les signaux connectés à leurs entres.

Voies mono 1 à 6

  • Les voies 1 à 6 sont mono. Leurs réglages affectent les signaux de l'entrée micro mono ou de l'entrée ligne mono.
  • Les voies 1 à 4 sont équipées d'un comprisseur intégré en série avec réglage de seuil.
  • Les voies 5 et 6 sont munies d'une touche Hi-Z [34] pour la connexion directe des guitares.
    L'égaliseur 3 bandes dispose d'un filtré paramétrique en cloche pour les médiums, et de filtrés Baxendall pour les graves et les aigus.
  • Les signaux mono sont séparés de façon égale sur les côtsès gauche/droit du mixage principal.

Voies stereo 7 et 8

Les voies 7 et 8 sont stéreo. Leurs réglages affectent les signaux de l'entrée micro mono, de l'entrée ligne stéreo ou des entrées RCA stéreo. Le signal de leur entree micro mono est séparé de façon égale sur les côtes gauche/droit.
- Les voies stéreo disposent d'un égaliseur 4 bandes avec filtres Baxendall pour les aigus et les graves, et filtres en cloche pour les hauts et bas mediums.

"U" pour gain unitaire

Pratiquement tous les réglages des consoles Mackie possèdent un repère "U". Ce repère "U" indique le "gain unitaire", qui signifie qu'aucune modification n'est apporlée au niveau du signal. Tous les boutons sont gradués en décibels (dB), ce qui vous donne une idée des modifications apportées.

Trajet du signal

Le synoptique en page 29 illustrate le trajet du signal, mais voici tout de même une courte presentation de ce trajet dans la section des voies :

Les signaux des entrées micro et ligne mono sont acheminés à leur préamplificateur, dont le gain est réglé avec la touche Gain [32]. Les signaux des entrées ligne et RCA des voies stéreo ne sont pas dirigés vers un préamplificateur avec réglage de gain.

Les signaux sont ensuite acheminés à un circuit de compression (uniquement sur les voies 1 à 4), à l'égalil-seur de voie, puis au réglage de niveau de voie [31].

Le réglage Mon 1 [21] préféve le signal juste avant (pré) le réglage de niveau de voie.

Le réglage FX/Mon 2 [22] préleve le signal avant (pré) et après (post) le réglage de niveau de voie. La touche FX Send/Mon 2 Send [51] sélection le mode d'utilisation (Post pour les effets, Pré pour le mixage de retard 2).

21. Bouton MON 1

Ces boutons permettent de creer un mixage de return independant du mixage principal ou du mixage de return 2. Reglez-les sur chacune des voies pour acheminer un mixage de return aux musciens. Placez-les au minimum pour couper le signal, tournez-les vers la droite pour accentuer le niveau (jusqu'a 15 dB) ou reglez-les sur la position centrale pour obtenir le gain unitaire. Le signal delivré par la sortie Monitor est affecté par l'égaliscur et la touche Gain [32] de la voie, mais pas par les réglages de niveau des voics et du mixage principal. Vous pouvez régler la touche Power Amp Mode [4] à l'arrière de façon à ce que les amplis intégrés alimentent des retours passifs. Le départ Mon 1 Send [17] peut servir de sortie ligne pour relier des retours actifs ou des amplis externes alimentant des retours passifs.

22. Bouton FX/MON 2

Ces boutons acheminent une portion du signal de chacune des voies au proceseur d'effets intégré et à la sortie ligne FX/Mon 2 [15] (pour l'utilisation de proceseurs externes ou d'un deuxième système de retours). Réglez chaque bouton avec soin pour déterminer le niveau des effets ou créé un deuxième mixage de return. Placez-les au minimum pour couper le signal, tournez-les vers la droite pour accenter le niveau (jusqu'à 15 dB) ou réglez-les sur la position centrale pour obtenir le gain unitaire. La touche FX Send/Mon 2 Scnd [51] déterminé le mode d'utilisation (FX ou Mon 2) de ce bouton. Pour plus de détails sur la sortie et la touche FX/Mon 2, consultez les pages 14 et 23 ([51]).

Égaliseur de voie (EQ)

Les voies mono disposent d'un égaliseur trois bandes avec filtres Baxendall pour les graves et les aigus, et filtre paramétrique en cloche pour les mediums. Les voies stéreo sont équipées d'un égaliseur 4 bandes avec filtres Baxendall pour les graves et les aigus, et filtres en cloche pour les bas et hauts mediums. Vous n'aurez probablement pas besoin d'un autre égaliscur! Les filtres "Baxendall" accentuent ou attenuent toutes les fréquences au-delà de la fréquence spécifique. Par exemple, le bouton Low permet d'accentuer les basscs fréquences inférieures à 80 Hz. Les filtres "en cloche" affectent les fréquences autour dc la fréquence centrale.

MACKIE PPM1008 - Égaliseur de voie (EQ) - 1

En modifiant trop la courbe d'égalisation, vous risquez de tout gâcher. Nous avons conçu des circuits d'égalisation capables d'accentuations et d'atténuations importantes car nous savons que

vous pouvez parfois en avoir besoin. Mais vous risquez de promprometre la qualite sonore du mixage en accentuant les bandes sur toutes les voies. Egalisez subtilement et tournez les boutons tant vers la gauche (attenuation) que vers la droite (accentuation). Si vous avez besoin de plus, vous devez trouver une autre solution. Positionnec les micros differemment ou utilisez un autre type de micros, de cordes, etc.

23. Bouton HIGH

Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation/attenuation pour les fréquences supérieures à 12kHz sans aucune modification en position centrale. Utilisez-le

MACKIE PPM1008 - Bouton HIGH - 1

pour ajouter de la brillance aux cymbales, une impression globale de transparence ou du mordant aux claviers, aux guitares, aux chants, etc. Il permet aussi d'atténuer les sibilances et le souffle.

24. Bouton MID (voies 1 à 6)

Cc bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation/attenuation, sans aucune modification en position centrale. La fréquence centrale accentuee/

MACKIE PPM1008 - Bouton MID (voies 1 à 6) - 1

attenuée est déterminée par le bouton Freq [25].

25. Bouton FREQ (voies 1 à 6)

Cc bouton détermine la fréquence centrale du filtre Médium (bouton Mid [24]), de 100Hz à 8kHz . Une fois la fréquence spécifiée, vous pouvez régler le

MACKIE PPM1008 - Bouton FREQ (voies 1 à 6) - 1

niveau des mediums avec le bouton Mid [24]. La plupart des harmoniques inférieurs et fondamentaux sont compris entre 100Hz et 8kHz . Vous pouvez donc apporter des modifications importantes avec ces deux boutons. De nombreux ingenieurs du son se servent surtout des filtres pour attenuer les mediums. Une technique repandue consiste à monter le bouton Mid au maximum, à régler le bouton Freq jusqu'à ce que le son soit horrible, puis à baisser le bouton Mid pour attenuer les fréquences mediums selectionnées.À peut sembler ridicule, maisça fonctionne parfois...

26. Bouton HIGH MID (voies 7 et 8)

Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation pour les fréquences centrées sur 2,5kHz sans aucune modification en position centrale. Ce bouton n'est disponible que sur les voies stéreo 7 et 8.

27. Bouton LOW MID (voies 7 et 8)

Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation pour les fréquences centrées sur 400Hz , sans aucune modification en position centrale. Ce bouton n'est disponible que sur les voies stéreo 7 et 8.

28. Distributeur de crème glacée

Ce réglage n'este pas. Avec nos nombreuses discussions avec nos ingénieurs, nous avons decide de ne pas l'ajouter.

MACKIE PPM1008 - Distributeur de crème glacée - 1

29. Bouton LOW

Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation pour les fréquences inférieures à 80 Hz, sans aucune modification en position centrale. Il couvre la plage de fréquences de la grossse caisse, d'clavier bien gras et de certains c

MACKIE PPM1008 - Bouton LOW - 1

30. Led de surcharge (OL)

Cette Led s'allume lorsque le niveau d'entrée de la voie est trop élevé. Vous doivent évidier qu'elle s'allume régulierment pour ne pas générer de distorsion.

Lorsqu'elle s'allume régulierement, vérifie si la touche Gain [32] est réglée correctement pour la source reliée à l'entrée. Reglez-la sur Low si vous utilisez une source à niveau ligne, ou sur High si vous utilisez un micro ou un instrument (uniquement sur les voics 5 et 6).

31. Bouton LEVEL

Ce bouton détermine le niveau de la voie dans le mixage principal, de complètement attenué à 0 dB (gain unitaire) sur le repère "U", jusqu'à 20 dB d'accentua-tion. Si le niveau général vous semble trop fort ou trop faible lorsque ce bouton est reglé pres du gain unitaire, vérifie si la touche Gain est reglé correctement.

32. Touche GAIN

Placez cette touche en position basse (Low) lorsqu'une source à niveau ligne est reliée aux voies 1 à 6.

Placez cette touche en position haute (High) lorsqu'un micro est connecté aux voies 1 à 8, ou qu'un instrument est relié aux voies 5 et 6 (avec la touche Hi-Z en position basse).

Position tou- che de GainEntrée MIC (XLR)Entrée LINE (TRS)
IN (LOW) Gain = 25 dB Gain = 0 dB
OUT (HIGH) Gain = 45 dB Gain = 20 dB

Veuillez noter que la touche Gain n'afecte pas les entrées ligne et RCA des voies 7 et 8.

Il s'agit du premier réglage sur le trajet du signal d'entrée. Il vous permet d'adapter le niveau en fonction du type de source d'entrée reliée. Lorsqu'elle n'est pas réglée correctement, les signaux d'entrée risquent de causer une surcharge et de la distorsion, ou d'être trop faibles et inaudibles.

La touche Gain vous permet de régler le niveau général de la source reliée (micro ou instrument, par exemple). Les boutons Level des voies [31] seront ensuite à régler les niveaux avec plus de précision et à déterminer la balance entre les signaux des voies.

33. Compresseur

Les voies 1 à 4 sont équipées d'un compresseur en série avec réglage de seuil. Il s'avéré très pratique pour appliquer de la compression aux chants, par exemple.

Lorsque le signal d'entrée franchit le seuil déterminé par le bouton, la compression est appliquée automatique pour réduire la plage dynamique et les risques de distorsion causés par les surcharges en entrée.

MACKIE PPM1008 - Compresseur - 1

La plage dynamique est la différence entre les niveaux les plus faibles et les niveaux les plus forts d'un morceau. Vous pouvez compresser

la plage dynamique pour obtenir un volume général plus régulier et constant. Ceci permet à certaines sources ( comme les chants) d'être bien audibles dans le mixage. La compression est aussi très pratique en sonorisation.

Le taux de compression est fixe (environ 6:1), avec une réponse de type Soft Knee. Le seuil peut être régle de Off (aucune compression) à 0 dBu (maximum).

Pour donner un exemple, supposons que le seuil soit réglé au maximum et que le niveau du signal d'entrée ait atteint le seuil (0 dBu). Alors qu'il dépasse le niveau de seuil, le signal est comprésse avec un taux de 6:1. Ceci significé que lorsque le niveau du signal d'entrée est accentué de 6 dB, le niveau en sortie n'augmente que de 1 dB. Le signal de sortie est donc comprésse pour protégger vos équipements de la distorsion et des surcharges causées par les micros mal positionnés, les bruits de pop et les chantours dc Heavy Metal. Avec unecourbe Soft Knee, la compression est appliquée progressivement jusqu'au taux de 6:1 (à partir du niveau dc seuil). Elle n'est pas appliquée abruptement avec un taux de 6:1, comme ce serait le cas avec une courbe Hard Knee.

MACKIE PPM1008 - Compresseur - 2

Le graphique suivant indique le niveau desorting du compresseur en fonction du niveau en entrée. Ce graphique permet de mistrouxcompréndre le fonctionnement des comprés

seurs (nos ingenieurs adoret parler de ce genre de choses pendant notre fete de Noel).

Lorsque le compresseur est desactive, le niveau de sortie est identique au niveau d'entree. Par exemple, un signal de +5 dBu se traduit alors par un niveau de sortie de +5 dBu. La ligne diagonale allant du coin inferieur gauche au coin supérieur droit permet de déterminer le niveau de sortie (y) en fonction du niveau d'entree (x).

Avec la compression maximale, le seuil est regle sur 0 dBu et la relation entre les niveaux d'entrée et de sortie est représentée par la courbe bleue du bas. Lorsque le niveau d'entrée est de -5 dBu (sous le seuil), le niveau de sortie est de -5 dBu. Lorsque le niveau d'entrée atteint 0 dBu, le niveau de sortie est légèrement attenué. Lorsque le niveau d'entrée est de +5 dBu, le

MACKIE PPM1008 - Compresseur - 3
Mode d'emploi

niveau de sortie est d'environ +2 dBu. Lorsque le niveau d'entrée atteint +10 dBu, le niveau de sortie est de +3 dBu. Vous pouvez remarquer la forme de la courbe Soft Knee entre la pente diagonale x = y et la pente de compression de 6:1 (le taux de compression).

Les autres courbes bleues représentent les positions intermédiaires du bouton Comp, avec des seuils plus élevés (avant que la compression ne soit appliquée).

Les compresseurs indépendants sont souvent munis de réglages de taux, de seuil, de courbe Soft Knee/Hard Knee, d'attaque et de rétablissement. Ces deux derniers déterminent la vitesse à laquelle la compression est appliquée lorsque le niveau du signal d'entrée dépasse le seuil, et la vitesse à laquelle le niveau initial est rétabli après qu'il soit redescendu sous le seuil. Les paramétres de ce compréseur ont été régés spécialement pour garantir une qualité sonore optimale.

Réglez le seuil avec soin pour obtenir une plage dynamique convenable, sans distorsion ni surcharge. Faites des essais en jouant quelques morceaux pendant que vous reglez la compression.

34. Touche HI-Z

MACKIE PPM1008 - Touche HI-Z - 1

Les voies 5 et 6 sont les deux seules à permettre la connexion directe des guitares et desbasses à la console. Vous devez d'abord placez

Iour touche Hi-Z en position basc. Si vous reliez une source a niveau ligne (clavier, boite a rythmes, etc.), placez cette touche en position haute. Elle affecte les entrées ligne en Jacks 6,35 mm des voies 5 et 6, mais pas les entrées micro XLR.

Vous devez utiliser un boitier de Direct externe pour relier des guitares (ou autres instruments) aux autres voies. Sans boitier de Direct (ou lorsque ces touches sont en position haute), les guitares risquent de manquer de clarté.

Section de sortie

MACKIE PPM1008 - Section de sortie - 1

35. Led POWER

Cette Led s'allume lorsque la console est reliée à une prise secteur délivrant une tension convenable, et que l'interrupteur Power [2] à l'arrière est reglé sur On. Si la Led ne s'allume pas, vérifie si la prise secteur est active, si les deux extrémités du cordon secteur sont correctement connectées ou s'il y a une panne de courant. Assurez-vous aussi de payer votre facture d'électricité...

36. Égaliseur graphique MAIN MASTER

Cet égaliseur graphique 9 bandes permet de corriger la réponse en fréquence du mixage principal. Il affecte les sorties lignc [19], ainsi que les sortics haut-parleur lorsque les amplificateurs intégrés servent à restituer le mixage principal. Les curseurs servent à modifier le niveau des bandes de fréquence. Ils permettent jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation, sans aucune modification en position centrale (0 dB). Voici les 9 bandes de fréquence: 63Hz , 125Hz , 250Hz , 500Hz , 1kHz , 2kHz , 4kHz , 8kHz et 16kHz . La section d'égalisation est située après le bouton Main Level [38] et juste avant les afficheurs principaux [40]. Ainsi, lorsque vous modifies l'égalisation, vous pouvez contrôler les niveaux sur les afficheurs pour vous assurer de ne pas causeur de surcharge.

Utilisez l'égaliseur avec moderation, comme sur les voies. Ils peuvent apporder des modifications important-

tes et compromètre la qualité sonore. Bien qu'il puisse scmblcr étrange de baisser les curseurs, il s'agit souvent de la meilleure chose à faire avec l'égaliseur. Il est donc préféable d'atténuer les fréquences indésirables只想 que d'accertuer les autres. Vous pouvez attenue le niveau de certaines fréquences lorsque du Larsen se produit.

MACKIE PPM1008 - Égaliseur graphique MAIN MASTER - 1

Avccot cegaliscur graphique,la largeur (Q) constante de chaque bandede frquence n'est pas affectee par

l'accentuation ou l'attenuation, et elle n'a qu'un effet minime sur les bandes adjacentes sur toutes les positions des curseurs. Il y a toujours un effet sur les bandes adjacentes pour éviter les variations ou fluctuations trop importantes entre les bandes, mais ce circuit d'égalisation permet d'obtenir un effet constant pour tous les réglages. La position des curseurs offre une bonne représentation visuelle de la réponse en fréquence. Les égaliseurs dont la largeur de bande n'est pas constante (sur les autres consoles) proposent une bande plus large pour les niveaux d'accentuation/attenuation plus faibles, et une bande de plus en plus étroite pour les

modifications plus importantes. Par exemple, lorsque vous accentuez légarement les bandes de fréquence 500Hz et 2kHz , la bande 1kHz est également accentuée même si le curseur 1kHz est en position centrale.

37. Bouton FX TO MAIN

Ce bouton détermine le niveau des effets intégrés dans le mixage principal. Ce réglage stéreo (la sortie du processur d'effets intégré est stéreo) permet donc d'ajouter les effets sur les côtes gauche et droit du mixage principal. Reglez le niveau des effets en tenant compte du niveau des autres voies dans le mixage principal. Tournez ce bouton vers la gauche pour atténuer les effets, tournez-le vers la droite pour les accentuer (jusqu'à 10 dB) ou placez-le en position centrale (U) pour obtenir le gain unitaire.

Ce bouton détermine le niveau du mixage principal. Il affecte les afficheurs [40], les sorties ligne Main [19], la sortie Main Sub [18] et les sorties haut-parleur lorsque les amplis intégrés seront à restituer le mixage principal. Le niveau est régla avant l'égaliscur [36]. Il sort de réglage de niveau général pour le mixage délivré à votre public. Réglez-le avec soin en contrôlant les afficheurs pour éviter toute surcharge. Veillez également à ce que votre public semble satisfait.

Ce réglage n'afcète pas les sorties Monitor 1 [17] et Monitor 2 [15], ou l'amplificateur intégré s'il sert pour le mixage de回头. Lorsque vous utilisez des retours de scène, il est préféable que le réglage Main Level n'affecte pas les sorties Monitor pour que leur niveau puisse être régèle indépendamment.

Tournez ce bouton vers la gauche pour attenuer le niveau, tournez-le vers la croite pour l'accentuer (jusqu'à 12 dB) ou reglez-le sur la position centrale (U) pour obtenir le gain unitaire. Vous n'aurez probablement pas besoin d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Ce réglage stéreo affecte les côtes gauche et droit du mixage principal de façon identique. Il permet aussi d'effectuer le fondu à la fin des morceaux.

39. Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTION

Cette touche permet d'atténuer les basses fréquences inférieures à 100Hz . Elle afferce les signaux mono des voies 1 à 6, mais pas ceux de la voie stéreo. Utilisez-la pour atténuer les basses fréquences indésirables, comme les bruits de fond, les bruits de maniement de micros, le souffle, etc.

MACKIE PPM1008 - Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTION - 1

Cette touche représenté l'équivalent audio-
electronique des médicaments contre les gaz.
Elle attenue les vibrations parasites pour
améliorer l'ambiance dans la salle.

40. Afficheurs MAIN MIX

Ces afficheurs stéreo indiquent les niveaux des signaux gauche et droit du mixage principal, prélevés après le bouton Main Level [38] et l'égaliser graphique [36]. Les LCDs du haut (OL) s'allument en présence de surcharge. Vous devez régler les niveaux de façon à ce qu'elles ne s'allument qu'occasionnellement. Souvenez-vous que les afficheurs ne seront qu'à contrôler les niveaux. Vous n'avez pas à les fixer du regard (à moins que vous ne souhaitiez le faire).

41. Égaliseur graphique MONITOR 1 MASTER

Cet égalisseur graphique 9 bandes à largeur constante permet de corriger la réponse en fréquence de la sortie Monitor 1. Il affecte les sorties ligne Mon 1 [17], ainsi que la sortie haut-parleur Monitor 1 lorsque les amplis intégrés seront à restituer le mixage de retard 1.

Les curseurs servent à modifier le niveau des bandes de fréquence. Ils permettent jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation, sans aucune modification en position centrale (0 dB). Voici les 9 bandes de fréquence: 63Hz , 125Hz , 250Hz , 500Hz , 1kHz , 2kHz , 4kHz , 8kHz et 16kHz .

Cette section d'égalisation est située après le bouton Monitor 1 Level [43] et juste avant l'afficheur Monitor 1 [45]. Ainsi, lorsque vous modifie l'égalisation, vous

pouvez contrôler les niveaux sur les afficheurs pour vous assurer de ne pas causeur de surcharge. Utilisez l'égaliseur avec moderation, comme sur les voies. Cesurseurs peuvent vous aider à atténuer le niveau de certaines féquences du mixage de retard lorsque les micros causent du Larsen.

42. Bouton FX TO MON 1

Ce bouton déterminé le niveau des effets intégrés dans le mixage de回头 1 mono. Les signaux de sortie stéreo du processeur d'effets sont melangés en un signal mono, qui est ensuite ajoute dans le mixage de回头 1.

Réglez le niveau des effets en tenant compte du niveau des autres voies dans le mixage de回头 1. Tournez ce bouton vers la gauche pour atténuer les effects, tournez-le vers la droite pour les accentuer (jusqu'a 10 dB) ou placez-le en position centrale (U) pour obtenir le gain unitaire.

43. Bouton MONITOR 1 LEVEL

Ce bouton détermine le niveau du mixage de retard 1. Il affecte l'afficheur Monitor 1 [45], les sorties ligne Mon 1 [17] et la sortie haut-parleur Monitor 1 lorsque l'ampli intégré sert à restituer le mixage de retard 1. Le niveau est réglé avant l'égaliscur Monitor 1 [41].

Il sort de réglage de niveau général pour le mixage de retour 1. Réglez-le avec soin en contrôlant l'afficheur Monitor 1 [45] pour éviter toute surcharge. Veillez également à ce que tous les musiciens semblent satisfaits. Ce réglage n'affecte pas le niveau du mixage principal.

Tournez ce bouton vers la gauche pour attenuer le niveau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu'a 12 dB) ou reglez-le sur la position centrale (U) pour obtenir le gain unitaire.

44. Touche 100 Hz RUMBLE REDUCTION

Cette touche permet d'atténuer les basses fréquences inférieures à 100Hz . Elle affecte le mixage de回头 1, mais pas les effets ajoutés par le processeur d'effets. Utilisez-la pour atténuer les basses fréquences indésirables, comme les bruits de fond, les bruits de manie-ment de micros, le souffle, etc., qui peuvent compromètre la qualité de restitution des retours de scène.

45. Afficheur MONITOR 1

Cet afficheur indique le niveau du mixage de retour 1, prelevé après le bouton Monitor 1 Level [43] et l'égaliseur graphique [41].

La Led du haut (OL) s'allume en presence de sur-charge. Vous doivent regardier le niveau de façon à ce qu'elle ne s'allume qu'occasionnellement.

MACKIE PPM1008 - Afficheur MONITOR 1 - 1

d'encointes Mackie, appuyez tout de même sur cette touche pour vérifier si elle peut améliorer la qualité sonore. comme le circuit d'égalisation passif est situé juste avant les amplis de puissance intégrés, il n' affecte que les sorties haut-parleur [3] en face arrêté.

48. Leds POWER AMP LIMITER

Ces Lcds independantes s'allument lorsque l'amplificateur de puissance du canal A ou B est en surcharge et que son limiteur automatique integre (qui se trouve toujours sur le trajet du signal) est activé. La Led clignote alors pour indiquer le niveau de limitation appliquée au signal.

Les Leds Limiter s'allument pendant plus d'une ou deux secondes lorsque l'adaptateur secteur est en surchauf- fe et que le limiteur est activé pour maintainir I'amplificateur au quart de sa puissance pour qu'il refroidisse. Lorsque ceci se produit, veillez à assurer une ventilation suffisante autour de la console et evitez d'utiliser des niveaux trop élevés. Assurez-vous également que vos enceintes soient correctement connectées, et

que leur impédance ne soit pas inférieure à 4 Ohms.

46. Touche PHANTOM

Appuyez sur cette touche pour activer l'alimentation fantôme sur toutes les entrées micro XLR de la console. Une faible tension continue est alors acheminee au circuit du micro à l'aide du meme cable servant a acheminer le signal audio. La Led de cette touche s'allume lorsque l'alimentation fantôme est activé.

La plupart des micros à condensateur professionnelles doivent être alimentés par fantôme. Les micros à condensatur semi-professionnels sont souvent munis de piles. On emploie le terme "fantôme" car les micros dynamiques ( comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affectés par ce type d'alimentation (ils ne nécessitant pas d'alimentation externc).

MACKIE PPM1008 - Touche PHANTOM - 1

Ne connectez jamais de micros asymétriques ou de micros à ruban aux entrés micro lorsque l'alimentation fantôme est activé.

MACKIE PPM1008 - Touche PHANTOM - 2

Ne reliez jamais les sorties d'un instrument aux ctrées micro XLR lorsque l'alimentation fantôme est activée, à moins que vous ne faîreet en toute sécurité.

47. Touche PRECISION PASSIVE EQ

Si vous utilisez des enceintes passives Mackie comme les C200, C300z, S408, S215 et S225, appuyez sur cette touche pour optimiser la clarté sonore et la réponse dans les basses fréquences. Si vous n'utilisez pas

Proceseur d'effets stéreo

Le processeur d'effets Mackie Running-Man 32-bits offre une entrée mono, une sortie stéreo et 24 Presets. Le niveau du signal traité est déterminé par le bouton FX/Mon 2 [22] sur chaque voie. Le signal de sortie du processeur peut être ajouté dans le mixage principal ou le mixage de retour 1 en réglant les boutons FX To Main [37] et FX To Mon 1 [42]. Ce processeur effectue également les calculs assurant la relativité de l'espace-temps (ou de l'heure du lunch).

45. Bouton FX/MON 2 SEND MASTER

Ce bouton détermine le niveau des signaux acheminés au processeur d'effets intégré. Réglez-le avec soin en contrôlant la LCD SIG/OL [50] adjacente pour éviter toute surcharge. Il affecte le niveau de la sortie ligne FX/Mon 2 [15], ainsi que le niveau de l'amplificateur de puissance intégré s'il sert à restituer le mixage de retard 2.

50. Led SIG/OL

Cette Led à deux couleurs s'allume en vert lorsque le niveau du signal traité par le processeur d'effets est convenable (SIG). Elle s'allume en rouge lorsque le niveau est trop élevé et que le processeur d'effets est en surcharge (OL). Réduisez alors le niveau [49].

Les signaux acheminés au processeur sont affectés par les boutons FX/Mon 2 [22] et Level [31] des voies (lorsque la touche FX Send/Mon 2 Send [51] est en position haute (post)). Contrôlez cette Led lorsque vous réglez ces boutons.

51. Touche FX SEND (POST)/MON 2 SEND (PRE)

Cette touche permet de selectionner le trajet des signaux traités par le processeur d'effets intégré (et délivrés par la sortie FX/Mon 2 [15]):

FX SEND (POST)

Placez la touche en position haute pour utiliser le processeur d'effets intégré ou un processeur externe. Le bouton FX/Mon 2 [22] sur chaque voie préleve alors le signal après (post) le bouton Level [31] des voies. Les modifications apportées au niveau des voics affectent également le niveau du signal acheminé au processeur intégré. Pour utiliser un processeur externe, précédez ainsi:

  1. Activez le Mute du processeur d'effets intégré.
  2. Reliez la sortie FX/Mon 2 à l'entrée du processur externe.
  3. Reliez la sortie du processeur à une entree ligne libre (mono ou stereo).

MON 2 SEND (PRE)

Lorsque la touche est en position basse, le bouton FX/ Mon 2 sur chaque voie préleve le signal avant (pré) le bouton Level des voies.

Cette configuration vous permet de vous servir de la sortie FX/Mon 2 pour relier un deuxième système de retours, ou utiliser l'amplificateur de puissance intégré pour l'alimenter (lorsque le sélecteur Power Amp Mode [4] est régèle sur la position Mon 1/Mon 2).

Vous pouvez désactiver les effets du processeur intégre en appuyant sur la touche FX Mute [54].

MACKIE PPM1008 - MON 2 SEND (PRE) - 1

Pour plus de détails, veuilles consulter la page 14 ou le synoptique en page 29.

52. Afficheur de Preset

Cet afficheur indique le numero du Preset d'effet sélectionné (la liste des Presets est sérignaphie à gauche de l'afficheur). Tournez le sélecteur de Preset pour charger l'effet de votrechoix.

Le nouveau Preset est chargé après environ 1/4 de seconde lorsque vous arrêtez de tournier le sélecteur, et il est sauvégárdé dans la mémoire après environ 1 seconde. Lorsque la console est mise sous tension, le processeur charge le dernier Preset utilisé.

53. Selecteur de Preset et Led TAP DELAY

Tournez ce réglage sans fin pour sélectionner l'un des 24 Presets d'effets. Lorsque vous arrêtez de le tourner, le Preset est chargeé et activé. Le nombre du Preset en cours est indiqué sur l'afficheur [52]. Les différents Presets sont indiqués dans ce tableau et la liste sérigraphiee sur le panneau de la console. Pour plus de détails sur les Presets, consultez l'Annexe D en page 30.

Ce selecteur offre également une fonction Tap Delay pour les Presets 17 à 24. Procedez ainsi:

  1. Tournez le sélecteur pourCHOISIR un des Presets 17 a 24.
  2. Appuyez sur le sélecteur à au moins deux reprises.

Le processeur DSP calculcule alors le temps de décai entre les deux taps, puis il assigne cet intervalle de temps aux répetitions du décai numérique selectionné. Le temps de décai minimum est de 50~ms et le temps maximum est de 500~ms . Lorsque l'intervalle est plus court que 50~ms , les répetitions sont à chaque 50~ms . Lorsque l'intervalle est de 500~ms à 1 seconde, les répetitions sont à chaque 500~ms . Lorsque l'intervalle est supérieur à 1 seconde, les taps sont ignorés. Essayez un peu plus rapidement.

  1. La Led clignote en suivant le nouveau temps de déliai spécifique.

54. Touche INTERNAL FX MUTE

Appuyez sur cette touche pour couper le signal de sortic du processeur d'effets intégré (la Led s'allume alors). Comme elle désactive aussi le connecteur FX Footswitch [16], la pédale ne permet plus d'activer/désactiver les effets. Laissez-la en position haute pour pouvoir activer/désactiver les effets avec la pédale. Félicitations! Vous venez de terminer la lecture des descriptions de toutes les fonctions. Vous pouvez aller prendre un rafraîchissement.

Annexe A : Informations d'entretien

Si vous pensez que votre console a un problème, faites ce que vous pouvez pour vérifier la panne avant de l'envoyer pour réparation. Consultez la section Support de notre site Internet (www.mackie.com). Vous y trouvez des foires aux questions (FAQ), des manuels et des forums utilisateurs. Vous pourrez peut-être résoudre le problème et éviter d'avoir à nous returner la console.

Problème avec une voie

L'égalisation est-elle réglée correctement?
La touche Gain est-elle reglee correctement?
Le bouton Level est-il monté?
La Led OL de la voie est-elle allumnee?
- Appliquéz-vous trop de compression sur les voies 1-4 ?
- Les touches Hi-Z sont-elles régées correctement si des guitares sont reliées aux voies 5 et 6?
- Déconnectez tous les équipements reliés aux connecteurs d'insertion.
- Connectez la même source sur une autre voie, réglee exactement comme la voie suspecte.
- Voitre micro necessite-t-il une alimentation fantôme ?

Problème de sortie

Le réglage Main Master Level est-il monté?
- Les curseurs des égaliseurs graphiques sont-ils régles convenablement?
- Le niveau des effets acheminés au mixage principal est-il trop écleve ?
- S'il s'agit d'une des sorties haut-parleur principales, tentez de déconnecter toutes les autres. Par exemple, si la sortie Main Out gauche en Jack 6,35 mm semble avoir un problème, déconnectez le cable de la sortie Speakon gauche. Si le problème disparaît, il n'est pas causé par la console.
- Si l'enceinte gauche semble avoir un problème, inversez les cables gauche et droit au niveau de la console. Si le problème est toujours present, vérifie le cable de l'enceinte ou ses fusibles.
- Déconnectez tous les équipements des sorties ligne principales, ou des autres sorties ligne, comme Sub Out, FX/Mon 2 Send ou

Mon 1 Send, au cas où l'un des équipements externes aurait un problème.

  • Si la Led du limiteur des amplificateurs de puissance s'allume régulièrement, il est possible que les amplis soient en surcharge. Veillez à ce que l'impédance de charge moyenne ne soit pas inférieure à 4 Ohms. Vérifiez le câblage des enceintes.

Problème de bruit

  • Reglez les boutons Level des voies au minimum, un à un. Si le son est coupé, le problème est causé par la voie ou la source reliée. Vous doivent donc la déconnecter. Si le bruit disparait, il est produit par la source reliée.

Problème d'alimentation

La Led d'alimentation doit s'allumer lorsque la console est reliée à une prise secteur et que l'interrupteur secteur est reglé sur On. Assurç-vous que la console soit correctement reliée à la prise secteur.

Réparations

Vous trouverez les informations sur les réparations couvertes par la garantie et les remplacements à la page 31.

Les réparations des produits Mackie non couverts par la garantie sont effectuées dans des centres agréés. Pour localiser le centre de réparation le plus préc, visitez le site www.mackie.com, cliquez sur "Support" puis sélectionnez "Locate a Service Center". Pour les produits Mackie achetés hors des États-Unis, contactez votre revendeur ou distributeur local.

Si vous n'avez pas accès à Internet, vous pouvez appeler notre assistance technique au 1-800-898-3211, du lundi au vendredi, pour expliquer votre problème. Un technicien vous donnera les coordonnées du centre de réparation le plus après dans votre région.

Annexe B : Connexions

Connecteurs XLR

Les consoles Mackie sont munies d'entrees micro en XLR femelle, cables comme suit : la broche 1 est reliée à la masse (blindage), la broche 2 au Plus ("point chaud" ou positif) du signal audio et la broche 3 au Moins ("point froid" ou négatif) du signal (Figure A). Ce cablage respecte les normes de l'AES (Audio Engineering Society). Utilisez un connecteur XLR male, comme leurs que l'on trouve sur les cables de micro, pour la connexion au connecteur XLR femelle.

MACKIE PPM1008 - Connecteurs XLR - 1
Figure A: Connecteurs XLR

Jacks stereo 6,35 mm

Les Jacks stereo 6,35 mm symétriques offrent trois points de contact (pointe, bague, corps). Voir Figure B.

MACKIE PPM1008 - Jacks stereo 6,35 mm - 1
Figure B: Jacks stereo 6,35 mm

Ces Jacks peuvent être utilisés avec :

  • Les circuits mono symétriques. Lorsqu'un Jack 6,35 mm est symétrique, la pointe est connectée au Plus de la liaison (point chaud), la bague au Moins (point froid) et le corps à la masse (blindage).
  • Les casques stéreo et, moins fréquèment, les micros et entreés ligne stéreo. Lorsque les Jacks 6,35 mm sont câbés en stéreo, la pointe est connectée au signal de gauche, la bague à celui de droite et le corps est relié à la masse. Les consoles Mackie ne permettent pas la connexion directe de micros avec un seul Jack stéreo. Ils doivent être munis de deux cables (gauche et droit), qui peuvent être reliés à deux préamplis micro.

Vous pouvez fabriquer votre propre adaptateur pour micros stereo.À l'aide d'un cable en "Y", reliez un Jack 6,35 mm femelle a deux connecteurs XLR male, un pour le signal de gauche, I'autre pour celui de droite.

  • Les circuits départ/retour asymétriques. Les Jacks 6,35 mm des cables en "Y" sont connectés comme suit : la pointe est reliée au signal de départ (sortie de la console), la bague au retour du signal (entree de la console), et le corps est connecté à la masse (blindage).

Jacks mono 6,35 mm

Les Jacks mono 6,35mm offrent deux points de contact (voir Figure C).

MACKIE PPM1008 - Jacks mono 6,35 mm - 1
Figure C: Jacks mono 6,35 mm

Ils sont utilisés pour les signaux asymétriques, dans diverses applications. La pointe est connectée au signal audio, le corps à la masse. Voici quelques exemples :

  • Micros asymétriques
    Guitares electriques et instruments electroniques
  • Connexions à niveau ligne asymétriques
  • Connexions d'enceintes

MACKIE PPM1008 - Jacks mono 6,35 mm - 2

N'utilisez pas de cables guitare pour relier les enceintes! Ils ne sont pas concus pour les signaux à niveau haut-parleur et peuvent surchauffer.

Connecteurs RCA

Les connecteurs RCA (Figure D) sont souvent utilisés sur les équipements audio et video grand public et pour plusieurs autres applications. Ils sont asymétriques, comme les Jacks mono 6,35 mm. Le signal est connecté à la pointe et la masse (blindage) est reliée au corps.

MACKIE PPM1008 - Connecteurs RCA - 1
Figure D: Connecteur RCA

Speakon

Lorsque vous reliez vos enceintes aux sorties Speakon, cablez les connecteurs Speakon de cette façon :

MACKIE PPM1008 - Speakon - 1
Figure E

Jacks d'insertion stéreo (départ/retour)

Les cables d'insertion Mackie sont dotés de trois Jacks stéreo 6,35 mm. Ils sont asymétriques et reçoivent les signaux de sortie (départ) et d'entrée (retour) de la console par le même Jack (voir Figure F).

MACKIE PPM1008 - Jacks d'insertion stéreo (départ/retour) - 1
Figure F

Le corps sert de masse (blindage) pour les deux signaux. Le signal de départ (de la console vers le processeur externe) est connecté à la pointe, et le signal de retour (du processeur vers la console), à la bague.

Utilisation du département d'un Jack

Lorsque vous insérez un Jack mono 6,35 mm jusqu'au premier cli (partiellement) dans un connecteur d'insertion Mackie, le contact n'est pas activé et la boucle d'insertion n'est pas ouverte (permettant ainsi au signal de la voie de poursuivre son trajet dans la console). Ceci vous permet de prélever le signal de la voie sans interrompré l'utilisation en cours.

Lorsque vous enforcez le Jack stéreo 6,35 mm jusqu'au deuxième clic, le contact est alors activé et devie le signal de sortie, ce qui interrompt le signal de la voie. Voir Figure G.

REMARQUE: Évitez de surcharger ou de court-circuiter le signal prélevé pour ne pas affecter le signal interne.

MACKIE PPM1008 - Utilisation du département d'un Jack - 1
Figure G

Cable de haut-parleur

Utilisz des cables de haut-parleur dont le diamètre correspond aux longueurs indiquées dans ces tableaux. La perte de puissance est alors inférieure à 0,5 dB. Les longueurs de cables indiquées sont les longueurs maximum pour chaque diamètre. Pour les longueurs intermédiaires, utilisez le diamètre de conducteur suivant (supérieur). Vous pouvez toujours utiliser des cables de diamètre supérieur

AWG minimum4 Ohms8 Ohms
183 m8 m
16815
14825
121540
103060
Métriequeminimum4 Ohms8 Ohms
1,23 m8 m
1,4815
1,6825
2,01540
2,53060

a celui qui est recommendé. La fait d'utiliser des cables de plus petit diamètre entraine d'importantes pertes de puissance. Les diamètres de cables sont exprimés en valeurs AWG (American Wire Gauge) et métriques. Veuillez—noter que plus la valeur AWG est élevée, plus le diamètre est réduit, et que plus la valeur métrique est élevé, plus le diamètre augmente. La valeur métrique équivaut à dix fois le diamètre nominal du cable, en millimétrres.

Longueurs supérieures

Pour les longueurs supérieures à 60 metres (dans 8 Ohms) et 30 metres (dans 4 Ohms), les cables d'un diamètre nécessaire pour éviter les pertes de puissance supérieures à 0,5 dB peuvent rarement être utilisés. Le meilleur compromis consiste à utiliser des cables de 2,5 mm de diamètre (10 AWG).

Annexe C: Informations techniques

\section*{Caracteristiques}

Entree Line mono : <0,005 % à gain faible

Entres Line stéreo : <0,01 % à la sortie Main

Bruit en sortie Main Mix

(1 kHz, 30 kHz de bande passante)

Main Level min., Level voies au min: -95 dBu

Main Level 0 dB, Level voies au min: -86 dBu

Main Level 0 dB, Level voies 0 dB: -77 dBu

Réponse en fréquence

+0dB / - 3dB)

Entree Mic mono: < 10Hz - 80kHz

Entree Line mono: < 10Hz - 40kHz

Entrées Line stéreo: < 10 Hz - 75 kHz

Bruit équivalent en entree (EIN)

Entree Mic (20Hz - 20kHz)

Terminaison 150Ω: -128

Gain

Mic Entrée Mic mono: 45 dB à gain

elevé

25 dB a

EntreeLinemono: 20dBàgainelevé

0 dB a

Entres Line stereo: 0 dB

Niveaux maximum

Entree Mic mono: -25 dBu a gain eleve

dBu

Entree Line mono: +21 dBu a gain elevé

+1 dBu

Entres Line stereo: +21 dBu

Sorties Main et Monitor (préampli) : +21 dBu

Impedances

Entree Mic mono, symétrique : 3,6 kΩ symétrique

Entree Line mono, symétrique: 20 kΩ symétrique

Entree Line mono, voies 5 et 6 (Hi-Z): 500k asymétrique

Sorties Main et Monitor (préampli) : 240 Ω symétrique

120 asymétrique

Égaliseur de voie

Filtre Baxendall aigu (toutes les voies): ±15 dB à 12 kHz

Filtre medium (voies mono) :

Plage de réglage: 100Hz à 8 kHz

Filtre medium (voies stéreo):

Hauts-méduins (en cloche): ±15 dB à 2,5 kHz

Bas-médiums (en cloche) : ±15 dB à 400 kHz

Filtre Baxendall grave (toutes les voies): ±15 dB à 80 Hz

Égaliseur graphique 9 bandes

Main et Monitor 1: ±15 dB à 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz,
a 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz et 16 kHz gain laible

Connecteurs

Entree Mic : XLR symétrique

Entree Line mono:Jack stereo 6,35 mm symétrique

Entree Line stereo: Jack stereo 6,35 mm asymétrique

Sorties Main (préampli): Jack stéreo 6,35 mm symétrique

Sorties Monitor: Jack stéreo 6,35 mm symétrique

Insertions: Jack stéreo 6,35 mm asymétrique

Sorties haut-parleur: Jack mono 6,35 mm et Neutrik Speakon

Sorties haut-parleur

(Les deux canaux avec charge, alimentés, à 1 kHz.)

Puisance de sortie crete dans 4 Ohms: 2× 800 W crete

Puissance de sortie moyenne dans 4 Ohms :

2x400Wefficace,1%deDHT

2 x W efficace, 3 % de DHT

Puisance de sortie moyenne dans 8 Ohms :

2x250Wefficace,1%deDHT

2x300Wefficace, 3 % de DHT

gain faible: 4-8Ω par cote

EffectsRunning Man Table

Type: Proceseur 32-bits intégré, avec entrée mono et sortie stéroide

Presets d'effets: 24 Presets programmés

gain faible

Mackie

Comme nous perfectionnons nos produits en permanence avec des composants de toute valeur qualite et des methodes de fabrication ameliorees, nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques à tout moment sans préavis.

"Mackie" et le logo du personnage qui court sont des marques déposées de LOUD Technologies Inc. Toutes marques déposées.

Veuillez consulter notre site Internet pour vérifier s'il y a des corrections ou des mises à jour pour ce mode d'emploi: www.mackie.com.

©2009 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.

Dimensions

MACKIE PPM1008 - Dimensions - 1

MACKIE PPM1008 - Dimensions - 2

MACKIE PPM1008 - Dimensions - 3

MACKIE PPM1008 - Dimensions - 4

MACKIE PPM1008 - Dimensions - 5

Mise au rebut de ce produit. Co symbole indicate que ce produit ne doit pas etre avec vo soudes managres, conomment a la direiteve WEE (2002/96/EC) et a vas reglementations nationales. Vaeilie depoer ce produt dans un point de collecte preu pour le recyage des equipements electriques et technioniques (EEI) usges. Une gestion inoppratie de ce type de cachet peut avoir un effet nigrif sur I environnement et la sanite en raisant des substances potentiement dangereuses qui sont normalment associées aux produits EE. De plus,voe cooption pour la mise ou rebut de ce produit de foron appropriee peont de contribier a une utilisation effice des resources naturelles. Pour de plus complies informotion sur les centres de recyclage ou vous pouze vous departir de ce product, veuliez contactar la moine ou le service c collecte ou d'evacuation des cachets de vour ville.

MACKIE PPM1008 - Dimensions - 6
Synoptique
oDwepOW

Annexe D : Listes des Presets d'effets

NomDescription Exemple d'application
01Plate ReverbCe Preset produit une réverbération à plaque métalli-que Vintage. Cet effet est caractérisé par de nombreuses réflexions, sans aucun pré-délai.Parfait pour conférer de la richesse aux instru-ments de percussion ( comme la caisse claire) ouaux arrangements vocaux précis.
02Vocal PlateCette réverbération à plaque Vintage offre un son plus ri-che, avec une longue quée de réverbération, beaucoup de réflexions et un pré-délai très court.Ce Preset est particulièrement efficace pour les chants, mais il peut également être utilisé pour lespistes de batterie percutantes.
03Warm RoomCe Preset est caractérisé par de nombreuses réflexions rapides avec un pré-délai court, pour simuler le son d'une petite pièce avec panneux en bois.Très pratique pour ajouter un effet ambiant précis et contrôle aux chants et instruments acoustiques.
04Bright RoomCe Preset propose un son brillant avec beaucoup de réflexions dispersées, pour simuler l'acoustique des surfa-ces rélectrices plus dures.Parfait pour les chants nécessitant une réverbération plus claire pour être audibles dans le mixage,ou pour donner plus de mordant aux instrumentsacoustiques.
05Warm LoungeCe Preset recrée l'acoustique d'une pièce de moyenne taillie, avec une légère optimisation des bas-méduins pour produire une sonorité riche.Pratie pour les chants ou morceaux nécessitant un son plus imposant, ou pour conférer une tex-ture superbe aux instruments au son plus brillant.
06Small StageCe Preset recrée l'acoustique d'une scène de petite taillie,avec un temps et un espace de réverbération moyens.Pratie pour les chants et les guitaires dans lesmorceaux rapides et dynamiques, qui nécessiterun Preset créérant l'acoustique d'une scène.
07Warm TheaterCe Preset offre un son riche et soutenu, avec un temps de réverbération moyen/long pour simuler l'acoustique d'un théâtre.Parfait pour les chants, la batterie, les guitairesacoustiques et électriques, les cláviers et biend'autres.
08Bright StageCe Preset recrée l'acoustique d'une scène de grande taillie. Il est caractérisé par un temps de réverbération moyen/long, un pré-délai et une touche d'éclat.Excellent pour ajouter de la vie et de la texture àla batterie et aux autres instruments acoustiques,ou pour obtenir des chants imposants.
09Warm HallCe Preset recrée l'acoustique d'une salle de concert spacieuse et insonorisation pour produit un son particulie-rement riche.Parfait pour ajouter une ambiance de salle de concert à des instruments capités au micro dans unorchestre.
10Concert HallCe Preset est caractérisé par un son imposant, un long pré-délai et une réverbération vibrante.Donne de la texture aux instruments acoustiqueset aux chants (solos, symphonies, choeurs, etc.).
11CathedralCe Preset recrée les queues de réverbération extréme-ment longues, la diffusion dense et les pré-délais longs caractérisant les grandes cathédrales en pierres.Confère une richesse incroyable aux choeurs,instruments à vent, orgues et guitares acoustiques.
12Gated ReverbCe Preset utilise leieux truc consistant à combiner une réverbération extrémenent dense et un Gate rapide pour creer un son artificiali très intéressant.Surtout utilisé pour donner de la texture à lacaisse claire et aux tambours, sans compromettler'intelligibilité.
13ChorusCe Preset produit un effet de balayage éthéré et subtil qui s'avéré très pratique pour donner de la richesse et permettre au son de se démarquer dans le mixage.Optimise les guitaires et basses électriques etacoustiques, ou donne un effet dramatique auxchants (groupes d'harmonie et choeurs).
14Chorus + ReverbCe Preset offre une combinaison parfaite du Chorus précédent avec une réverbération recreant l'acoustique d'une grande pièce.Ajoute de la texture au son avec un Chorus, touten conferant de la dimension et une richessesonore grâce à la superbe réverbération.
15DoublerCet effet recrée le son d'un chant ou d'un instrumentenregistré sur deux entrées d'un enregistrateur multipiste.Produit un effetsemblable à celui d'un Chorus,mais sans tournoiement subtil.
16Tape SlapCe Preset applique un décali relativement rapide au signaloriginal, avec une touche de la chaleur sonore caractérisanteIans échos à bande Vintage.Souvent utilisé sur les chants pour rappeler le sondes années 50, ou sur les guitaires pour oblirunson Surf Rock.
17DLY 1 Bright (350ms)Cés décalis produits une (décali 1), trois (décali 2),ou six (décali 3) répetitions du signal original. Le temps de décali pour chaque Preset est indiqué en m.s. Plus la valeur est faible, plus le décali est rapide. Vous pouvez modifier facilement les temps de décali en appuyant sur leselecteur de Preset [53] à au moins deux reprises.Pratie pour les morceaux Rock dynamiques, dont le décali doit être audible dans le mixage. Lesdécalis Warm deviennent de plus en plus subtilsà chaque répetition. Ils sont parfait pour lesmorceaux plus lents. Le niveau des répetitions desdécalis Bright dépend du son original.
18DLY 1 Warm (300ms)
19DLY 2 Bright (250ms)
20DLY 2 Warm (200ms)
21DLY 3 Bright (175ms)
22DLY 3 Warm (150ms)
23Chorus + DLY (300ms)Ce Preset combine la richesse sonore du Chorus avec les échos du décali à 3 répetitions.Vous pouvez modifier facilement les temps de décali enutilisant la fonction Tap.Pratie pour les guitaires électriques claireresécessistant un éthéré avec un léger tourmoie-ment.
24Reverb + DLY (200ms)Ce Preset combine la réverbération Warm Theater avecles échos du décali à 3 répetitions.Vous pouvez modifier facilement les temps de décali enutilisant la fonction Tap.Parfait pour ajouter de la texture aux chantstout en leur donnant plus de dimension. Il peutaussif servir comme effet spécial pour les guitaires électriques.

Pour les Presets 17 à 24, vous pouze spécifique le temps de délié en le tapant sur le sélecteur de Preset [53].

Garantie limitee Mackie

Conservez la facture d'achat.

Cette garantie limitee ("Garantie du Produit") est fournie par LOUD Technologies Inc. ("LOUD") et s'applique aux produits achetés aux USA ou au Canada aupres d'un distributeur ou d'un revendeur agree par LOUD. La garantie ne pourra s'appliquer à personne d'autre qu'a l'acheteur initiau du produit (le "client", "vous" ou "voite").

Pour les produits achetés hors des USA ou du Canada, veuillez consulter le site www.mackie.com/ afin d'y trouver les coordonnées de votre distributeur local et obtenir toutes informations relatives aux garanties offertes par le distributeur de votre zone géographique.

LOUD garantit au client que le produit est exempt de tout défaut de pieces et de main d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation durant la période de garantie. S'il s'avere que le produit n'est pas conforme à cette garantie, LOUD ou son représentant autorisé pourra, à sa discrétion, réparer ou replacer le produit non conforme, dans la mesure ou le client prévient la société de cette non conformité pendant la période de garantie, soit en allant sur www.mackie.com/support ou en appelant le service technique de LOUD au 1.800.898.3211 (appel seulement depuis les USA ou le Canada) pendant les heures de bureau, heures de la côte ouest, excepté pendant les week-ends et jours fériés de LOUD. Veuillez conserver la facture comme preuve de la date d'achat. Vous en aurez besoin pour que la garantie puisse s'exercer.

Pour prendre connaissance de l'intégrality des termes et conditions, ainsi que de la durée de garantie de ce produit, veuillez consulter notre site www.mackie.com/warranty.

La garantie du produit, accompagnée de votre facture ou de votre reçu, ainsi que les termes et conditions stipulés sur le site www.mackie.com/warranty, constituent l'accord complet et replacent tous les accords antérieurs entre LOUD et le Client. Aucun amendement, aucune modification ou renonciation concernant les dispositions de cette garantie ne sera valide sans accord écrit signé entre les tiers.

%%EFASATSOA*PS[-400FASX]eX|TTOOOODBO

DB0Tc2P(PSP)000(0)

4da^_TU0bXTU0\aX'dTURT|caP|TUTcSd.Bdu#!S#&

AHT>axTcUaXdTOO"%%$#

5Pg10#1S#&#&&PRZXTR

4PXP[]bP[TbAPRZXTURA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MACKIE

Modèle : PPM1008

Catégorie : Recepteur