dColor P2226plus - Imprimante OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil dColor P2226plus OLIVETTI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante multifonction couleur laser |
|---|---|
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 26 pages par minute |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Capacité du bac à papier | 250 feuilles |
| Format de papier pris en charge | A4, A5, A6, B5, enveloppes |
| Utilisation | Impression, copie, numérisation, fax (selon modèle) |
| Maintenance | Remplacement des toners, nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité réseau, accès protégé par mot de passe |
| Informations générales | Dimensions : 400 x 450 x 300 mm, Poids : 20 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - dColor P2226plus OLIVETTI
Questions des utilisateurs sur dColor P2226plus OLIVETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice dColor P2226plus - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil dColor P2226plus de la marque OLIVETTI.
MODE D'EMPLOI dColor P2226plus OLIVETTI
Tous droits réservés
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE).
Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :
2011/65/UE, 2009/125/CE et 2014/53/UE.
Cette declaration est valable pour les pays de la Communaute Europeenne.
Cet appareil doit être utilisé avec un cable d'interface blindé. L'utilisation de cables non blindés est susceptible de causer des interferences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE et de la reglementation nationale.
La déclaration de conformité est disponible à l'adresse :
"www.olivetti.com/fr/support/telechargement-certificats/".

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
- alimentation électrique erronée ;
- installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit ;
- remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Symboles graphiques utilisés sur cette machine
| Symboles graphiques | Description Symboles graphiques | Description Symboles graphiques | Description |
| Position "MARCHE" | Position "ARRÊT" VEILL | ||
| Interrupteurs de type insertion/ extraction par pression | Borne de liaison Mise à la terre de protection | ||
| ÉQUIPEMENT DE CLASSE II | Équipement de Classe II avec mise à la terre fonctionnelle | ||
| Précaution géné-rale | Température élevée | ||
| ATTENTION Pale de ventila- teur mobile | ![]() | ATTENTION UNITÉ DE FIXATION BIPO- LAIRE/NEUTRE |
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l'autorisation écrite de l'éditeur.
Préface
Merci d'avoir acheté cette machine.
Le présent Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.

Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.
Table des matières
Préface ...... i
Table des matières ...... ii
Caractéristiques de la machine ...... vi
Manuels fournis avec la machine ...... viii
À propos du manuel d'utilisation (ce manuel) ix
Structure du manuel ix
Conventions utilisées dans ce manuel ....x
Plan du menu ..... xii
1 Informations légales et de sécurité 1-1
Avis 1-2
Conventions en matière de sécurité 1-2
Environnement 1-3
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Sécurité laser (Europe) 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1-6
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil
(le cas échéant) 1-8
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-9
Informations légales 1-10
Fonction Économie d'énergie 1-14
Fonction d'impression recto-verso automatique 1-14
Économie des ressources - Papier 1-14
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement .... 1-14
2 Installation et préparation de la machine 2-1
Nomenclature (extérieur de la machine) 2-2
Nomenclature (connecteurs/intérieur) 2-3
Nomenclature (avec les équipements en option installés) 2-5
Raccordement des câbles 2-6
Raccordement du câble réseau 2-6
Raccordement du câble USB 2-7
Raccordement du câble secteur 2-7
Mise sous tension et hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mise hors tension 2-8
Utilisation du panneau de commande 2-9
Touches du panneau de commande 2-9
Méthode d'utilisation 2-10
Sélection d'un menu 2-11
Réglage d'un menu 2-11
Annulation de la sélection d'un menu 2-11
Écran d'aide 2-11
Connexion/déconnexion 2-12
Connexion 2-12
Déconnexion 2-13
Paramètres par défaut de la machine 2-14
Configuration de la date et de l'heure 2-14
Configuration réseau 2-16
Configuration du réseau filaire 2-16
Configuration du réseau sans fil 2-18
Fonction économie d'énergie 2-27
Veille automatique 2-27
Param niv veille 2-28
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) 2-29
Mode silencieux 2-30
Installation du logiciel 2-31
Logiciel sur le DVD (Windows) 2-31
Installation du logiciel sous Windows 2-32
Désinstallation du logiciel 2-38
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-39
Vérification du compteur 2-41
Préparations supplémentaires pour l'administrateur 2-42
Renforcer la sécurité 2-42
Embedded Web Server RX 2-43
Accès à Embedded Web Server RX 2-44
Modification des paramètres de sécurité 2-45
Modification des informations de la machine 2-47
Paramètres e-mail 2-49
3 Préparation à l'utilisation 3-1
Chargement du papier 3-2
Précautions pour le chargement du papier 3-2
Sélection des unités de chargement du papier 3-3
Chargement dans le magasin 1 3-4
Chargement dans le magasin 2 3-7
Précautions pour l'impression du papier 3-9
Butée de papier 3-9
4 Impression à partir de l'ordinateur 4-1
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante 4-2
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante 4-3
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) ..... 4-3
Impression à partir de l'ordinateur 4-4
Impression sur du papier au format standard 4-4
Impression sur du papier au format non standard 4-6
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-9
Impression à partir du périphérique portatif 4-10
Impression avec AirPrint 4-10
Impression avec Google Cloud Print 4-10
Impression avec Wi-Fi Direct 4-10
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-11
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et
stockage du travail 4-12
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-13
Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide 4-14
Impression de document à partir de la boîte Épreuve 4-15
Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve 4-15
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-16
Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée 4-17
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-18
Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké 4-19
Param boîte trav 4-20
Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-21
Accès à Status Monitor 4-21
Quitter Status Monitor 4-21
Aperçu rapide de l'état 4-21
Onglet Progression impression 4-22
Onglet État bac à papier 4-22
Onglet État cartouche 4-22
Onglet Alerte 4-23
Menu contextuel de Status Monitor 4-23
Paramètres de notification de Status Monitor 4-24
5 Opérations sur la machine 5-1
Chargement du papier dans le by-pass 5-2
Annulation de travaux 5-5
Utilisation des boîtes de document 5-6
Présentation de la Boîte des travaux 5-6
Présentation de la Boîte Mémoire amovible 5-6
Opération en utilisant la mémoire USB amovible 5-7
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-7
Imprimer une liste de fichiers 5-8
Retrait de la mémoire USB 5-8
6 Configuration et réglage (menu système) 6-1
Menu Système 6-2
Méthode d'utilisation 6-2
Paramètres du menu 6-3
Imprimer rapport 6-4
Param papier 6-6
Paramètres impr. 6-8
Config. Wi-Fi Direct 6-10
Paramètres Wi-Fi 6-10
Réseau filaire 6-12
Paramètres réseau 6-13
Périph. commun 6-17
Sécurité 6-23
NomUtil/CptaTrav 6-23
Fonction opt. 6-24
Administrateur 6-24
7 Authentication de l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des travaux) 7-1
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 7-2
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 7-3
Connexion à clé 7-4
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 7-5
Connexion/déconnexion 7-5
Aperçu de la comptabilité des travaux 7-6
Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur 7-6
Activation de la comptabilité des travaux 7-7
Accès comptabilité travaux 7-8
Compta. travaux (Local) 7-9
Ajout d'un compte 7-9
Restriction de l'utilisation de la machine 7-11
Modification d'un compte 7-13
Suppression d'un compte 7-14
Comptabilité des travaux pour l'impression 7-15
Configuration de la comptabilité des travaux 7-17
Comptabilité du nombre de pages imprimées 7-17
Impr. rapport compteurs 7-17
Utilisation de la comptabilité des travaux 7-19
Connexion/déconnexion 7-19
Appl/restric. 7-20
Travail avec ID de compte inconnu 7-21
Paramètres administrateur 7-22
8 Dépannage 8-1
Maintenance ordinaire 8-2
Nettoyage 8-2
Nettoyage de l'unité de transfert du papier 8-2
Remplacement de la cartouche de toner 8-3
Chargement du papier 8-6
Dépannage 8-7
Résolution des dysfonctionnements 8-7
Dysfonctionnement de la machine 8-7
Problèmes avec l'image imprimée 8-9
Problèmes avec l'impression couleur 8-12
Réponse aux messages 8-13
Réglage/Maintenance 8-20
Présentation de Réglage/Maintenance 8-20
Procédure de calibration des couleurs 8-20
Procédure d'enregistrement 8-21
Résolution des bourrages papier 8-25
Indicateurs d'emplacement de bourrage 8-25
Retirer tout papier coincé dans le magasin 1 8-26
Retirer tout papier coincé dans le magasin 2 8-27
Retirer tout papier coincé dans le by-pass 8-29
Retirer tout papier coincé dans le capot arrière 1 8-32
9 Annexe 9-1
Matériel en option 9-2
Présentation des équipements en option 9-2
Applications en option 9-5
Lancement d'une application 9-5
Vérification des détails de l'application 9-6
Papier 9-8
Spécifications papier de base 9-8
Choix du papier approprié 9-9
Papier spécial 9-12
Spécifications 9-16
Machine 9-16
Fonctions de l'imprimante 9-18
Chargeur de papier 9-19
Glossaire 9-20
Index ...... Index-1
Caractéristiques de la machine
La machine est dotée de nombreuses fonctions utiles.
Voici quelques exemples.
Économiser l'énergie et les coûts
| Économiser l'énergie en fonction des besoins(Fonction économie d'énergie) | Utiliser moins de toner pour l'impression(EcoPrint) | Réduire l'utilisation du papier(Impression économie de papier) |
Off
La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode veille.
Fonction économie d'énergie (page 2-27)
Cette fonction permet d'économiser le toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le contenu imprimé, comme les impressions d'essai ou les documents pour confirmation interne, utiliser cette fonction pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une impression haute qualité n'est pas nécessaire.
Mode EcoPrint (page 6-9)
Il est possible d'imprimer sur les deux côtés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille.
Renforcer la sécurité
| Éviter la perte des documents finis (Impression privée) | Connexion par carte ID (authentication par carte) | Renforcer la sécurité (paramètres pour l'administrateur) |
OK!
Il est possible d'enregistrer provisoirement un document à imprimer dans la machine. L'impression du document à partir de la machine empêche toute autre personne de prendre le document.
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-11)
Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur.
Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs.
Renforcer la sécurité (page 2-42)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Rendre la machine silencieuse (Mode silencieux)

Il est possible de rendre la machine silencieuse en réduisant son bruit de fonctionnement. La mise en marche/arrêt par touche unique est possible.
→ Mode silencieux (page 2-30)
Installer la machine sans se soucier des câbles réseau (réseau sans fil)

Si un environnement de réseau sans fil est disponible, il est possible d'installer l'unité sans se préoccuper du câblage réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont également pris en charge.
Configuration du réseau sans fil (page 2-18) Configuration Wi-Fi Direct (page 2-23)
Utiliser la mémoire USB (mémoire USB)

flowchart
graph TD
A["Receipt"] --> B["Archive"]
B --> C["Approval"]
C --> D["Review"]
D --> E["Final Review"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur.
Il est possible d'imprimer le document depuis la mémoire USB en la branchant directement sur la machine.
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible (page 5-7)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Effectuer des opérations à distance (Embedded Web Server RX)

Il est possible d'accéder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des données.
Les administrateurs peuvent configurer les paramètres de comportement ou de gestion de la machine.
→ Embedded Web Server RX (page 2-43)
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.
Manuels imprimés
Commencer à utiliser rapidement la machine
Pour une utilisation sûre de la machine
Quick Guide
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Utiliser judicieusement la machine
Utiliser la carte ID
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètres
Imprimer des données depuis un ordinateur
Imprimer directement un fichier PDF
Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseau
Ajuster la position d'impression
Manuel d'utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Explique comment effectuer l'authentication avec la carte ID.
Embedded Web Server RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôler et modifier les paramètres.
Printing System DriverUser Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Network Print Monitor User Guide
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec Network Print Monitor.
Maintenance Menu User Guide
Le menu Maintenance fournit des explications sur la configuration des paramètres d'impression.
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.
Version 8.0 ou supérieure
À propos du manuel d'utilisation (ce manuel)
Structure du manuel
Le manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
| Chapitre Description | ||
| 1 | Informations légales et de sécurité | Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques. |
| 2 | Installation et préparation de la machine | Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine. |
| 3 | Préparation à l'utilisation | Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par exemple comment charger le papier. |
| 4 | Impression à partir de l'ordinateur | Explique les étapes de base pour l'impression. |
| 5 | Opérations sur la machine | Explique la procédure de base pour l'utilisation des boîtes de document. |
| 6 | Configuration et réglage (menu système) | Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine. |
| 7 | Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur,Compta. des travaux) | Explique la connexion d'utilisateur et la comptabilité des travaux. |
| 8 | Dépannage | Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit. |
| 9 | Annexe | Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique les spécifications de la machine. |
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.

text_image
Cliquer sur un élément dans la table des matières pour passer à la page correspondante. Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle. Précautions pour le chargement du papier Lors de l'ouverture d'une rémette de papier neuve, déramér les feuilles afin de les séparer l'èglement avant de les charger comme indiqué clôtsusure. Déramer le papier, plus le taper sur une surface plane. Prentre note également des éléments suivants. • Si le papier est tuile ou pile, le laser avant de le charger. Le papier tuile ou plait peut entraîner un bournage. • Erter d'exposer une rame de papier ouverts à des températures ou à un tax d'humidité élevres, cela pourrait prémoguer des incidents. Après avoir chargé du papier dans la base MF ou dans un magaret, ranger le reste du papier dans son embolage d'origine. • Si la machine n'est pas utilise pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en la retrait des magasins et on le plaçant dans son embolage d'origine. IMPORTANT En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à efféchuer des impressions, veillier à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafie. Ces derniers peuvent s'indommager la machine ou maire à la qualité des copies. REMARQUE Veruillez noter que certaine types de papier ont tendance à tailler et peuvent order des boutrages papier dans la sortie papier. En cas d'utilisation de papier spécialisé par exemple, papier à en tête, papier portéré ou pré-implimés telles que togo ou nom de éciciel, se reporter à la section Parler à la page 11-15. ATTENTION Punte de fixation est très abitude. Prendre toutes les précations nécessaires pour éviter les risques du brûture. 3-13 IMPORTANT Indique les exigences et les restrictions opérationnelles pour utiliser la machine correctement et éviter les dégâts à la machine ou autres dégâts matériels. REMARQUE Indique des explications supplémentaires et des informations de référence pour les opérations. Se reporter à la section Cliquer sur le texte souligné pour passer à la page correspondante. ATTENTION le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
REMARQUE
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
| Convention Description | |
| [Gras] Indique les touches et les boutons. | |
| « Normal » Indique un message ou un paramètre. |
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d'utilisation, le fonctionnement est le suivant :
| Action Procédure indiquée dans ce manuel | |
| Sélectionner la touche [Menu].▼Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Périph. commun].▼Sélectionner la touche [►]. | Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [►] |
Format et orientation du papier
Les formats de papier comme A5 et Statement peuvent être utilisés dans les orientations horizontale et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, « R » est ajouté aux formats utilisés dans l'orientation verticale.
| Orientation Position du paramètre (X=Longueur, Y=Largeur) | Format indiqué dans ce manuel*1 | ||
| Orientation verticale (-R) | Magasin A5-R, Statement-R | ![]() | |
| By-pass A5-R, Statement-R | ![]() | ||
| Orientation horizontale Magasin A5 | ![]() | ||
| By-pass A5, Statement | ![]() | ||
*1 Les formats de papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus de détails, se reporter à :
→ Spécifications (page 9-16)
Plan du menu
Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.

| Imprimer rapport | Imprimer Structure Menus (page 6-4) | ||
| Impression Page configuration (page 6-4) | |||
| Imprimer liste polices (page 6-5) | |||
| Imprimer liste Disque RAM (page 6-5) | |||
| Imprimer liste fichiers carte SD (page 6-5) | |||
| Mémoire USB | Imprimer fichier (page 5-7) | ||
| Copies (page 5-7) | |||
| Alimentation (page 5-7) | |||
| Supprimer périph. (page 5-8) | |||
| Imprimer liste des fichiers (page 5-8) | |||
| Boîte travaux | Copie rapide (page 4-13) | ||
| Privé/Stocké (page 4-16) | |||
| Boîte travaux Copie rapide (page 4-20) | —— | ||
| Supprimer (page 4-20) | |||
| Compteur (page 2-41) | |||
| Paramètres papier | Format Bac MF (page 6-6) | ||
| Type Bac MF (page 6-6) | |||
| Format bac 1 (page 6-6) | |||
| Format bac 2 (page 6-6) | |||
| Type Bac 1 (page 6-6) | |||
| Type Bac 2 (page 6-6) | |||
| Réglage papier Poids papier (page 6-7) | —— | ||
| Impression R/V (page 6-7) | |||
| Annulation Réglage papier (page 6-6) | |||
| Mess.conf.papier (page 6-7) | |||
| Paramètres impr. | Alimentation (page 6-8) | ||
| Chang. bac auto (page 6-8) | |||
| Priorité bac MF (page 6-8) | |||
| Mode alim papier (page 6-8) | |||
| Recto verso (page 6-8) | |||
| Priorité A4/LT (page 6-8) | |||
| Émulation | |||
| Mode couleurs (page 6-8) | |||
| Qualité d'impression Brilliance (page 6-9) | —— | ||
| Mode EcoPrint (page 6-9) | |||
| Résolution (page 6-9) | |||
| Configuration page Copies (page 6-9) | —— | ||
| Orientation (page 6-9) | |||
| A4 étendu (page 6-9) | |||
| XPS ajust.page (page 6-9) | |||
| Format TIFF/JPEG (page 6-9) | |||
| Nom d'utilisateur (page 6-9) | |||
| Nom du travail (page 6-9) | |||
| Config. Wi-Fi Direct | Wi-Fi Direct (page 6-10) | ||
| Déconnexion auto | |||
| Paramètres Wi-Fi | Wi-Fi (page 6-10) | ||
| Install. rapide (page 6-10) | |||
| TCP/IP | |||
| Réseau filaire | TCP/IP | ||
| Périphérique commun | Langue du message (page 6-17) | |
| Définition date Date(AAAA/MM/JJ) (page 6-17) | —— | |
| Heure(Heure:min:s.) (page 6-17) | ||
| Format de date (page 6-17) | ||
| Déf. fuseau hor. (page 6-17) | ||
| Heure d'été (page 6-17) | ||
| Alarme Confirmation de clé (page 6-18) | —— | |
| Fin de tâche (page 6-18) | ||
| Prêt (page 6-18) | ||
| Erreur (page 6-18) | ||
| RAM disque mode | ||
| Carte SD Formatage (page 6-18) | —— | |
| Gestion erreurs Recto verso (page 6-19) | —— | |
| Erreur papier (page 6-19) | ||
| Bac MF vide (page 6-19) | ||
| Toner coul. vide (page 6-19) | ||
| Temporisateur Initialisation auto pannel (page 6-19) | —— | |
| Init pannel temporisation (page 6-19) | ||
| Délais de veille (page 6-20) | ||
| Correction Erreur auto (page 6-20) | ||
| Temp. correction erreur (page 6-20) | ||
| Saut de page attente (page 6-20) | ||
| Param niv veille Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) (page 6-20) | ||
| Règle d'arrêt Réseau (page 6-21) | —— | |
| Câble USB (page 6-21) | ||
| Hôte USB (page 6-21) | ||
| Disque RAM (page 6-21) | ||
| Tempo. arrêt (page 6-21) | ||
| Aff. état/journ. Détails travaux (page 6-21) | —— | |
| Journal travaux (page 6-21) | ||
| Alerte toner bas (page 6-22) | ||
| Sécurité | Blocage de l'interface Hôte USB (page 6-23) | —— |
| Périphérique USB (page 6-23) | ||
| Stockage USB (page 6-23) | ||
| Niveau de sécurité (page 6-23) | ||
| NomUtil/CptaTrav | ParamLogin util Type login (page 7-3) | ____ |
| Connexion à clé (page 7-4) | ||
| Compta. travaux (page 7-7) | ||
| Accès compta (page 7-8) | ||
| Sélection Compte Compteur (page 7-17) | ____ | |
| Compteur couleur (page 7-17) | ||
| Restriction (page 7-11) | ||
| Restriction couleur (page 7-11) | ||
| Sortie max (page 7-11) | ||
| Nombre couleur max (page 7-11) | ||
| Réinitialiser compt (page 7-17) | ||
| Ajout. compteur (page 7-9) | ||
| Suppr. compte (page 7-14) | ||
| Imprimer liste gestion travaux (page 7-17) | ||
| Appl/ restrict. (page 7-20) | ||
| ID trav. inconnu (page 7-21) | ||
| Administrateur | Changer ID (page 7-23) | |
| Modifier mot passe (page 7-23) | ||
| Ajuster/Maintenance | Calibrage couleur (page 6-24) | |
| Enregistrement normal (page 6-24) | ||
| Détails de l'enregistrement (page 6-24) | ||
| Redémarrer imprimante (page 6-24) | ||
| Service (page 6-24) | ||
| Fonctions opt. (page 6-24) | ||
| État filaire (page 6-24) | ||
| État Wi-Fi | Nom rés. (SSID) (page 6-25) | |
| Wi-Fi Direct | Config.btn-poussoir (page 6-25) | |
| Nom du périphérique (page 6-25) | ||
| Nom rés. (SSID) (page 6-25) | ||
| Mot de passe (page 6-25) | ||
| Adresse IP (page 6-25) | ||
| Authentif.réseau (page 6-26) | ||
| Cryptage données (page 6-26) | ||
| Déconnecter tout (page 6-26) | ||
1 Informations légales et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis 1-2
Conventions en matière de sécurité 1-2
Environnement 1-3
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Sécurité laser (Europe) 1-5
EN ISO 7779 1-7
EK1-ITB 2000 1-8
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) 1-8
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-9
Informations légales 1-10
Fonction Économie d'énergie 1-14
Fonction d'impression recto-verso automatique 1-14
Économie des ressources - Papier 1-14
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-14
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole △ indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.

... [Avertissement d'ordre général]

... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole ∅indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

... [Avertissement relatif à une opération interdite]

... [Démontage interdit]
Le symbole ● indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.

... [Alerte relative à une action requise]

... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
| Température | 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C) |
| Humidité | 10 à 80 % |
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
- Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
- Éviter les endroits soumis aux vibrations.
- Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
- Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
- Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre d'impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
- En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
- En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
- En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
- En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension. Les interrupteurs sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant)
Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un câble réseau, ce qui offre avantage d'établir une connexion au réseau local librement au sein d'un espace dans lequel les ondes radio peuvent être transmises.
D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produire si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés, car les ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain espace.
Consultation secrète du contenu de la communication
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de communication suivant.
- Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit
- Contenu des messages électroniques
Intrusion illégale
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtenir un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y effectuer les actions illégales suivantes.
- Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
- Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations non autorisées (spoofing)
- Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
- Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)
Les cartes réseau sans fil et les points d'accès sans fil contiennent des mécanismes de sécurité intégrés pour faire face à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.
Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totalement les problèmes pouvant se produire lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)
- Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
- Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'équipement de contrôle automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle automatique.
- Si ce produit est utilisé dans des appareils qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour fonctionner et dans des appareils qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintien de la fiabilité et de la sécurité de l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipement des grands axes de communication, l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de Olivetti S.p.A.
Marques commerciales
- KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
- Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
- Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
- Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
- Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
- IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
- AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
- Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
- ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
- ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
- Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
- Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
- iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
- iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
- Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
- Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ^TM et ^® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
Fonction Économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode veille où les fonctions d'imprimante restent en état d'attente mais la consommation d'énergie est réduite à un minimum une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil. Si la machine n'est pas utilisée lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension.
→ Veille automatique (page 2-27)
Règle d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 6-21)
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002 ^* ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
* : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mette quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star. ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.
2 Installation et préparation de la machine
Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des câbles et l'installation du logiciel.
Nomenclature (extérieur de la machine) 2-2
Nomenclature (connecteurs/intérieur) 2-3
Nomenclature (avec les équipements en option installés) 2-5
Raccordement des câbles 2-6
Raccordement du câble réseau 2-6
Raccordement du câble USB 2-7
Raccordement du câble secteur 2-7
Mise sous tension et hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mise hors tension 2-8
Utilisation du panneau de commande 2-9
Touches du panneau de commande 2-9
Méthode d'utilisation 2-10
Sélection d'un menu 2-11
Réglage d'un menu 2-11
Annulation de la sélection d'un menu 2-11
Écran d'aide 2-11
Connexion/déconnexion 2-12
Connexion 2-12
Déconnexion 2-13
Paramètres par défaut de la machine 2-14
Configuration de la date et de l'heure 2-14
Configuration réseau 2-16
Configuration du réseau filaire 2-16
Configuration du réseau sans fil 2-18
Fonction économie d'énergie 2-27
Veille automatique 2-27
Param niv veille 2-28
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) 2-29
Mode silencieux 2-30
Installation du logiciel 2-31
Logiciel sur le DVD (Windows) 2-31
Installation du logiciel sous Windows 2-32
Désinstallation du logiciel 2-38
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-39
Vérification du compteur 2-41
Préparations supplémentaires pour l'administrateur 2-42
Renforcer la sécurité 2-42
Embedded Web Server RX 2-43
Accès à Embedded Web Server RX 2-44
Modification des paramètres de sécurité 2-45
Modification des informations de la machine 2-47
Paramètres e-mail 2-49
Nomenclature (extérieur de la machine)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111 Plateau supérieur
2 Butée de papier
3 Magasin 1
4 Interrupteur d'alimentation
5 Poignées
6 Bouton (ouverture du capot droit)
7 Logement mémoire USB
8 Capot droit
9 Panneau de commande
10 Fente du verrou antivol
11 Capot arrière 1
Nomenclature (connecteurs/intérieur)

1 Connecteur d'interface USB
2 Connecteur d'interface réseau
3 Capot d'alimentation
4 Guide de longueur du papier
5 Guides de largeur papier
6 By-pass
7 Plateau de support
8 Guides de largeur papier
9 Capot de l'unité de fusion

text_image
14 101112 1310 Cartouche de toner (Yellow)
11 Cartouche de toner (Cyan)
12 Cartouche de toner (Magenta)
13 Cartouche de toner (Black)
14 Levier de verrouillage de la cartouche de toner
Nomenclature (avec les équipements en option installés)

Matériel en option (page 9-2)
Raccordement des câbles
Raccordement du câble réseau

IMPORTANT
S'assurer que l'alimentation de la machine est désactivée.

Mise hors tension (page 2-8)
1 Raccorder le câble à la machine.
1 Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.

2 Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur ou au PC.
2 Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
Configuration réseau (page 2-16)
Raccordement du câble USB

IMPORTANT
S'assurer que l'alimentation de la machine est désactivée.
Mise hors tension (page 2-8)
1 Raccorder le câble à la machine.
1 Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB.

2 Raccorder l'autre extrémité du câble au PC.
2 Mettez la machine sous tension.
Raccordement du câble secteur
1 Raccorder le câble à la machine.
Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.

IMPORTANT
Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
1 Mettre la machine sous tension.

La mise hors tension prend 3 minutes environ.

ATTENTION
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), la mettre hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.

IMPORTANT
Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.
Utilisation du panneau de commande
Touches du panneau de commande

text_image
1 MENU 2, 3 OK Mode silencieux 10 11 12 9 81 Touche [Menu] : Affiche l'écran Menu.
2 Touches fléchées : Incrémente ou décrémente les numéros, ou sélectionne le menu sur l'écran. Lorsqu'une erreur spécifique se produit, sélectionner la touche [▶] (7) pour afficher l'écran d'aide.
3 Touche [OK] : Finalise une fonction ou un menu et les numéros qui ont été saisis.
4 Touche [GO] : Efface une erreur spécifique et fait sortir la machine de l'état de veille.
5 Touche [Mode silencieux] : Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
6 Voyant [Wi-Fi] *1 : Clignote durant la connexion Wi-Fi.
7 Voyant [Économie d'énergie] : S'allume lorsque la machine est en mode économie d'énergie.
8 Voyant [Prêt] : S'allume à l'état prêt pour l'impression.
Clignote durant l'impression ou lorsqu'une erreur se produit.
9 Voyant [Attention] : S'allume ou clignote en cas d'erreur ou d'arrêt de la tâche.
10 Touche [Annuler] : Annuler un travail d'impression.
11 Touche [Déconnexion] : Quitte l'opération pour l'utilisateur actuel (c'est-à-dire déconnexion).
12 Écran : Affiche le menu de configuration et les messages d'erreur.
*1 Uniquement pour les modèles avec Wi-Fi.
Méthode d'utilisation
Affichage des menus et configuration des paramètres
Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les menus de configuration. Sélectionner la touche [▲], la touche [▼], la touche [◀], la touche [▶] ou la touche [OK] pour sélectionner un menu et effectuer les réglages.

flowchart
graph TD
A["Écran normal"] --> B["MENU"]
B --> C["Menus de configuration"]
C --> D["Imprimer Rapport >"]
D --> E["Lorsque la touche [▲"] ou["▼"] est sélectionnée, la sélection se déplace ligne par ligne.]
E --> F["Paramètres papier >"]
F --> G["Sélectionner la touche [◀"] pour revenir à l'écran du niveau supérieur.]
G --> H["Format Bac MF> A4"]
H --> I["Réglage papier> PER50:1"]
I --> J["Foise papier> Normal 1"]
J --> K["Sélectionner la touche [OK"] pour confirmer le paramètre sélectionné.]
K --> L["Quitter l'utilisation du menu"]
L --> M["Imprimer Rapport >"]
M --> N["Sélectionner la touche [Menu"] pour quitter le menu de configuration et revenir à l'écran normal.]
N --> O["Emphasize the menu with 'Menu' icon and 'Normal 1' icon as highlighted in red box"]
Sélection d'un menu
Le menu de configuration et hiérarchique. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour afficher le menu désiré.
- Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole « > » suit le nom du menu.

text_image
Paramètres papier > Indique qu'il existe un sous-menu.- Le symbole « > » précède le nom du sous-menu.
Lorsqu'il existe un autre sous-menu, le symbole « > » s'affiche après le nom du sous-menu. Pour descendre d'un niveau par rapport à ce sous-menu, sélectionner la touche [▶]. Pour remonter au niveau supérieur, sélectionner la touche [◀].
Indique qu'il s'agit d'un sous-menu.

text_image
Réglage papier> PERSO!1 Indique qu'il existe un autre sous-menu.Le symbole « >> » précède le nom du deuxième sous-menu.

Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.
Réglage d'un menu
Sélectionner le menu désiré, puis sélectionner la touche [OK]. Dans le menu, sélectionner l'élément désiré avec la touche [▲] ou [▼], puis sélectionner la touche [OK]. « ? » clignotera à droite de l'élément sélectionné. Sélectionner la touche [OK] pour finaliser le réglage.
Annulation de la sélection d'un menu
En cas de sélection de la touche [Menu] lorsqu'un menu est sélectionné, l'écran revient à « Prêt ».

REMARQUE
Les réglages dans une application ou un pilote d'imprimante ont la priorité sur les paramètres du panneau de commande.
Écran d'aide
En cas de problème d'utilisation de la machine, il est possible de consulter l'aide en utilisant l'écran.
Lorsque l'écran affiche « Appuyer sur la touche Ⓥ », sélectionner la touche [▶] (✗) pour afficher l'écran d'aide. L'écran d'aide affiche le fonctionnement de la machine.



Sélectionner la touche [▼] pour afficher l'étape suivante ou sélectionner la touche [▲] pour afficher l'étape précédente.
Sélectionner la touche [▶] (☐) pour quitter l'écran d'aide.
Connexion/déconnexion
En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur, il faut entrer l'ID et le mot de passe de l'administrateur.

REMARQUE
L'ID et le mot de passe de l'administrateur par défaut sont les suivants.
| Nom du modèle ID administrateur Mot de passe | administrateur |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 2600 |
Connexion
1 Entrer l'ID administrateur.
Si l'écran de connexion administrateur s'affiche lors de l'utilisation de la machine, saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
2 Entrer le mot de passe administrateur.
Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
3 Sélectionner la touche [OK].
Déconnexion

text_image
MENU ▲ OK ▼ SOSélectionner la touche [Déconnexion] pour quitter l'écran du menu de configuration et se déconnecter. L'écran normal s'affiche à nouveau.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
- Lorsque la machine passe à l'état de veille.
- Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
Paramètres par défaut de la machine
Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.

REMARQUE
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système.
Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :
Configuration et réglage (menu système) (page 6-1)
Configuration de la date et de l'heure
Procéder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.
Configurer la date, l'heure et le décalage horaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.

REMARQUE
• L'ID et le mot de passe de l'administrateur par défaut sont les suivants.
| Nom du modèle ID administrateur Mot de passe | administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 2600 | |
- Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l'heure.
- L'heure correcte peut être réglée périodiquement en obtenant l'heure à partir d'un serveur de temps en réseau.
Embedded Web Server RX User Guide
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Définition date] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
- Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
- Si l'ID ou le mot de passe administrateur saisis sont erronés, le message « Erreur ID » ou « Mot de passe incorrect » s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisir à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement.
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Déf. fuseau hor.] > Touche [OK] > Sélectionner le fuseau horaire > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Date(AAAA/MM/JJ)] > Touche [OK] > Régler la date > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Heure(Heure:min:s.)] > Régler l'heure > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Format de date] > Touche [OK] > Sélectionner le format de date > Touche [OK]
| Élément Description | |
| Déf. fuseau hor. | Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été. |
| Date(AAAA/MM/JJ) | Régler la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur: Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31) |
| Heure(Heure:min:s.) | Régler l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur: Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59) |
| Format de date | Cette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale.Valeur: MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ |
Configuration réseau
Configuration du réseau filaire
La machine est équipée d'une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression réseau sur les plates-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
S'assurer de brancher le câble réseau avant de configurer les paramètres.
Raccordement du câble réseau (page 2-6)
Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à :
Paramètres réseau (page 6-13)
Paramètre IPv4
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau filaire] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [TCP/IP] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
1 Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]
2 Sélectionner la touche [▶] lorsque « TCP/IP Activé » est affiché.
3 Touche [▲] [▼] > [DHCP] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Désactivé] > Touche [OK]
4 Touche [▲] [▼]> [Adresse IP] > Touche [OK]
5 Définir l'adresse IP.

REMARQUE
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
6 Sélectionner la touche [OK].
7 Touche [▲] [▼]> [Masque ss-rés.] > Touche [OK]
8 Définir le masque de sous-réseau.

REMARQUE
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
9 Sélectionner la touche [OK].
10 Touche [▲] [▼]> [Passerelle déf.] > Touche [OK]
11 Cette fonction permet de définir la passerelle par défaut.

REMARQUE
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
12 Sélectionner la touche [OK].
13 Touche [▲] [▼] > [Auto-IP] > Touche [OK]
14[Désactivé] > Touche [OK]

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Redémarrer imprimante (page 6-24)

REMARQUE
Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.
Dans les cas suivants, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Embedded Web Server RX.
- En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé »
- En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.
Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant :

Embedded Web Server RX User Guide
Configuration du réseau sans fil
Lorsque la fonction de réseau sans fil est disponible sur la machine et que les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement réseau sans fil. Les méthodes de configuration sont les suivantes :
| Méthode de configuration | Description Page de référence | |
| Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine | Utiliser Paramètres Wi-Fi ou Réseau sans fil pour configurer le réseau en détails à partir du menu système. | Paramètres Wi-Fi (page 6-10) |
| Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi | Il s'agit de l'outil inclus dans Product Library. Il est possible de configurer la connexion en fonction des instructions fournies par l'assistant. | Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi (page 2-18) |
| Configuration des connexions sur la page web | La connexion peut être configurée à partir de Embedded Web Server RX. | Embedded Web Server RX User Guide |

REMARQUE
Sur un modèle avec une fonction Wi-Fi, modifier les paramètres dans « Communication » de manière appropriée pour passer à une interface différente de l'interface réseau filaire.
→ Communication (page 6-13)
Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi
Pour envoyer les paramètres Wi-Fi configurés dans l'outil de configuration Wi-Fi à la machine, connecter localement l'ordinateur ou le périphérique portatif à la machine. Les méthodes de connexion sont la connexion filaire par câble LAN et la connexion au réseau local sans fil (Wi-Fi Direct).

REMARQUE
- Avant d'utiliser l'outil de configuration Wi-Fi, connecter localement l'ordinateur à cette machine avec un câble LAN ou via Wi-Fi Direct.
- Pour utiliser Wi-Fi Direct, vérifier que Wi-Fi Direct est activé (Wi-Fi Direct est réglé sur [Activé]) et redémarrer le réseau à partir du panneau de commande avant de pouvoir connecter l'ordinateur à cette machine via Wi-Fi Direct.
- Pour utiliser un câble LAN directement branché à la machine, l'adresse Auto-IP (Liaison locale) sera attribuée à la machine et à l'ordinateur. Cette machine applique Auto-IP comme paramètres par défaut.
- Configurer les paramètres sur le panneau de commande si l'ordinateur prend en charge WPS.
Paramètres Wi-Fi (page 6-10)
Connexion filaire en utilisant un câble LAN
1 Connecter la machine à un ordinateur
1 Connecter la machine à un ordinateur avec un câble LAN lorsque la machine est sous tension.
2 Mettre l'ordinateur sous tension.
L'adresse IP (adresse de liaison locale) de la machine et de l'ordinateur est générée automatiquement.
2 Insérer le DVD.

- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
3 Afficher l'écran.

text_image
Remarque En utilisant ou en installant les gestionnaires de périphériques et le logiciel inclue dans ce package, vous convenez de respecter les conditions de ce contrat de licence. 1 Aficher le contrat de licence 2 Accepter Quitter1 Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].
4 Sélectionner [Entretien].
5 [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]
![OLIVETTI dColor P2226plus - [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter] - 1](/content/2026/03/550864/images/417fabb8bd1193ae4f596a58bbe456668bf898c4729737043f2c2bdcc7d595b8.jpg)
text_image
Enbretien Executer les programmes utilisaires Selectifomiez us outils dans la liste et clipez sur Enbretien. Components optionnels de l'impromente Installs les components optionnels de l'impromente pour votre privée d'imprainte. Quick Network Setup Quick Setup portant de configuer la plupart des paramètres couverts de mise en réseau à l'aide d'un assistant facile à utiliser. Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi. Passent un assistant facile à utiliser pour sider à configuer les paramètres réseau Wi-Fi. 1 2 Pre告诉 Extrus Quinter6 Configurer les paramètres.
1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suivant] > [Suivant]
2 [Utiliser câble LAN] > [Suivant] > [Suivant]
3 [Configuration simple] > [Suivant]
La machine est détectée.
![OLIVETTI dColor P2226plus - [Configuration simple] > [Suivant] - 1](/content/2026/03/550864/images/a0d98a211115e93fa7e296b59809a4518b015fb2198cd44d3653c004dd8c12d8.jpg)
REMARQUE
- L'outil de configuration Wi-Fi permet de rechercher une seule machine. La recherche de la machine peut prendre du temps.
- Si la machine n'est pas détectée, sélectionner [Paramètre avancé] > [Suivant]. Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine
4 Sélectionner la machine > [Suivant]
5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont tous deux Admin.
6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant]
7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant]
Le réseau est configuré.
Connexion au réseau local sans fil en utilisant Wi-Fi Direct
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]
3 Redémarrer le réseau.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres Wi-Fi] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > Touche [OK]
4 Connecter un ordinateur ou un périphérique portatif à la machine.
Configuration Wi-Fi Direct (page 2-23)
5 Insérer le DVD.

- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
6 Afficher l'écran.

text_image
Remarque En utilisant ou en installant les gestionnaires de périphériques et le, logiciel inclue dans ce package, vous convenez de respecter les conditions de ce contrat de licence. 1 Affircher le contrat de licence 2 Accepter Quitter1 Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].
7 Sélectionner [Entretien].
8 [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]
![OLIVETTI dColor P2226plus - [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter] - 1](/content/2026/03/550864/images/6f1987065f791057dcb554e3f4b35c69d1550a59ec273468bf936704845179f1.jpg)
text_image
Entretien Executer les programmes utilisaires Selectifs ou out de dans le liste et chapes sur Exclouter. Components optionnels de l'impromants Includes the components optionnels de l'impromants pour votre point d'impromants. Quick Network Setup Quick Setup permet de configurer le plupart des parameters courants de note en réseau à l'este d'un assistant facile à utiliser. Quats de configuration d'une commissure Wi-Fi. Pourmet un assistant facile à utiliser pour aider à configurer les parameters réseau Wi-Fi. 1 2 President Extricate Quitive9 Configurer les paramètres.
1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suivant] > [Suivant]
2 [Wi-Fi Direct] > [Suivant] > [Suivant]
3 [Paramètre avancé] > [Suivant]
Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine
4 Sélectionner la machine > [Suivant]
5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont tous deux Admin.
6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant]
7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant]
Le réseau est configuré.
Configuration Wi-Fi Direct
Lorsque la fonction de réseau sans fil est disponible sur la machine, le réglage de Wi-Fi Direct permet d'imprimer à partir de l'environnement Wi-Fi Direct. Les méthodes de configuration sont les suivantes :
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine
Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui prennent en charge Wi-Fi Direct
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]
3 Redémarrer le réseau.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres Wi-Fi] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > Touche [OK]
4 Spécifier le nom de la machine à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif.
Si un message de confirmation s'affiche sur le panneau de commande de la machine, sélectionner [Oui].
Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.
Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui ne prennent pas en charge Wi-Fi Direct À titre d'exemple, voici l'explication pour la connexion aux périphériques portatifs iOS.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]
3 Redémarrer le réseau.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres Wi-Fi] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > Touche [OK]
4 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > Touche [▶]
5 Noter le nom du réseau (SSID), l'adresse IP et le mot de passe.
6 Configurer le périphérique portatif.
1 [Paramètres] > [Wi-Fi]
2 Sélectionner le nom du réseau (SSID) qui s'est affiché à l'étape 5 dans la liste.
3 Saisir le mot de passe qui a été fourni à l'étape 5 > [Connect.]
Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.
Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir
Lorsque l'ordinateur ou le périphérique portatif ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, mais prend en charge WPS, il est possible de configurer le réseau en utilisant le bouton-poussoir.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]
3 Redémarrer le réseau.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres Wi-Fi] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > Touche [OK]
4 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [▶] >
Touche [▲] [▼] > [Config. btn-poussoir] > Touche [OK] > Touche [OK]
5 Appuyer sur le bouton-poussoir de l'ordinateur ou du
périphérique portatif et sélectionner simultanément la touche [OK].
Le réseau entre cette machine et l'ordinateur ou le périphérique portatif est configuré.
IMPORTANT
Il est possible de connecter jusqu'à trois périphériques portatifs à la fois en utilisant la configuration Wi-Fi Direct. Lorsque les périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct sont connectés, pour connecter un autre périphérique, déconnecter du réseau les périphériques déjà connectés. Les méthodes de déconnexion sont les suivantes :
- Déconnecter le réseau à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif
- Déconnexion du réseau de tous les périphériques sur le panneau de commande
Sélectionner la touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Déconnecter tout] > Touche [OK] > Touche [OK]
- Configuration du délai de déconnexion automatique à partir du menu système
Config. Wi-Fi Direct (page 6-10)
- Configuration du temps de déconnexion automatique à partir de Embedded Web Server RX Embedded Web Server RX User Guide
Fonction économie d'énergie
Si un certain délai s'écoule après la dernière utilisation de la machine, elle passe automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant. Si la machine n'est pas utilisée lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension.
Veille automatique
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie.
Le délai avant le passage en veille est le suivant.
• 1 minute (paramètre par défaut)
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.
- Sélectionner la touche [GO].
Le temps de reprise sur Mode veille est le suivant.
• d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus : 13 secondes maximum
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Temporisateur] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Tempor. veille] > Touche [OK]
2 Régler la temporisation de veille.
1 Saisir la temporisation de veille.

REMARQUE
Il est possible de régler l'une des valeurs suivantes.
• Pour l'Europe : 1 à 60 minutes
• Sauf pour l'Europe : 1 à 240 minutes
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
2 Sélectionner la touche [OK].
Param niv veille
Réseau, lecteur de carte
Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode veille, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Pour plus d'informations sur Param niv veille, se reporter à la section suivante :
Param niv veille (page 6-20)
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe)
Pour le niveau de veille, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode économie d'énergie et mode reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. La carte ID ne peut pas être reconnue.
Pour la reprise, sélectionner la touche [GO] sur le panneau de commande. Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Param niv veille] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Niveau de veille] > Touche [OK]
2 Sélectionner le niveau de veille.
Touche [▲] [▼] > [Reprise rapide] ou [Économie énergie] > Touche [OK]
Lorsque [Économie énergie] est réglé, continuer avec le réglage pour utiliser ou non le mode économie d'énergie pour chaque fonction.
3 Régler la règle de veille.
1 Touche [▲] [▼] > [Réseau] ou [Lecteur de carte] > Touche [OK]
[Lecteur de carte] est affiché lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
2 Touche [▲] [▼] > [Désactivé] ou [Activé] > Touche [OK]
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe)
La règle d'arrêt est utilisée pour empêcher la mise hors tension automatique.
La durée prédéfinie par défaut est de 3 jours.
Pour plus d'informations sur les paramètres de la règle d'arrêt, se reporter à la section suivante :
Règle d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 6-21)
Mode silencieux
Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant. Lorsque la touche [Mode silencieux] est sélectionnée, la touche [Mode silencieux] clignote et le mode silencieux est activé.

text_image
MENU OK Mode silencieux Touche [Mode silencieux] Mode silencieux
REMARQUE
La vitesse de traitement sera plus lente que la normale en mode silencieux.
Installation du logiciel
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine à partir du PC.
Logiciel sur le DVD (Windows)
Il est possible d'utiliser [Installation rapide] ou [Installation personnalisée] comme méthode d'installation. [Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
→ Installation personnalisée (page 2-34)
| Logiciel Description | Installation rapide | |
| Printing System Driver | Ce pilote permet l'impression par la machine des fichiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine.Utiliser ce pilote pour créer des fichiers PDF. | ○ |
| Printing System (XPS) Driver | Ce pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (spécification de papier XML) développé par Microsoft Corporation. | - |
| KPDL mini-driver/PCL mini-driver | Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options. | - |
| Network Print Monitor | Utilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau. - | |
| Status Monitor | Utilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport permanent. | ○ |
| Network Tool for Direct Printing | Permet d'imprimer un fichier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader. - | |
| FONTS Polices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être utilisée dans une application logicielle. | ○ | |

REMARQUE
- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Printing System (XPS) Driver ne peut pas être installé sous Windows XP.
Installation du logiciel sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 8.1 en utilisant [Installation rapide].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
→ Installation personnalisée (page 2-34)
1 Insérer le DVD.

- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2 Afficher l'écran.

text_image
Remarque En utilisant ou en installant les gestionnaires de périphériques et le logiciel inclue dans ce package, vous convenez de respecter les conditions de ce contrat de licence. 1 Aficher le contrat de licence 2 Accepter Quitter1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].
3 Sélectionner [Installation rapide].
4 Installer le logiciel.

text_image
Installation rapide Ajouter un seul périphérique et ses pilotes par défaut Sélectionnez le périphérique à ajouter: Péphérisque 1 ChADS Presidés de périphérique Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Presidés de la période Prevalent ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS ChADS[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)

IMPORTANT
Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifier l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hôte est spécifié.

REMARQUE
- La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
- Si la fenêtre de sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même].
- Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

text_image
Kyocera Product Library La configuration a détecté que les conditions préalables suivantes ne sont pas respectées. ? Microsoft .NET Framework 4.0 www.microsoft.com OK5 Terminer l'installation.

text_image
Terminé Votre logiciel est prêt à l'emploi. Produit Détal ✓ Installé... ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé Imprimer une page test ✓ Active la notification d'événement ✓ Afficher l'onglet Impression rapide TerminerLorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

REMARQUE
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer ].
Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.

Printing System Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 8.1 en utilisant [Installation personnalisée].
1 Insérer le DVD.

- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2 Afficher l'écran.

text_image
Remarque En utilisant ou en installant les gestionnaires de périphériques et le logiciel inclue dans ce package, vous convenez de respecter les conditions de ce contrat de licence. 1 Aflicher le contrat de licence 2 Accepter Quitter1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].
3 Sélectionner [Installation personnalisée].
4 Installer le logiciel.
1 Sélectionner la machine à installer.

text_image
Installation personnalisée Ajouter plusieurs périphériques et utilisaires d'impression Name: L'Allene Périques Périques 1 2 Périques 1 de zuzhoudes Paramètres de commun... Ajouter un périphés... Notes Note Description Notes 7 Produits à installer Séments 0 Leffices de la production de couche pour le produit Produits CutterIMPORTANT
Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifier l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hôte est spécifié.
REMARQUE
- La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
- Si la machine désirée ne s'affiche pas, sélectionner [Ajouter un périphérique personnalisé] pour sélectionner directement la machine.
2 Sélectionner le pilote à installer.

text_image
Installation personnalisée Ajouter plusieurs périphériques et utilisaires d'impression Name: L'altienne Périphériques Périphriques Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression Périphriques de la l'expression3 Cliquer sur l'onglet [Utilitaires] et sélectionner l'utilitaire à installer.
![OLIVETTI dColor P2226plus - Cliquer sur l'onglet [Utilitaires] et sélectionner l'utilitaire à installer. - 1](/content/2026/03/550864/images/8abcffe18f5a3c77ce5e39db77f87a874e528ce43e330773c84144f3b64e69b5.jpg)
text_image
Installation personnalisée Ajouter plusieurs périphétiques et utilisaires d'impression Name: L100000 Initiées: 2 3 Producte à installer L100000 Suppressor L100000 Suppressor Insurfs 3 Utiliser le nombre d'être croixier nom de puir Président Installer Quinter4 Cliquer sur [Installer].
![OLIVETTI dColor P2226plus - Cliquer sur [Installer]. - 1](/content/2026/03/550864/images/e30c1a8921dfd4222c937e61c7f12e4175e5a87148562a839f328c8bfb3eacc1.jpg)
text_image
Installation personnalisée Ajouter plusieurs périphériques et utilisaires d'impression File Edit View Additions Name Description Import Support Import Support Additions Import Support Additions Import Support Producte à installer Import Support Import Support Additions Utiliser le valeur d'hable comme note de part Prevent Install Quinter![OLIVETTI dColor P2226plus - Cliquer sur [Installer]. - 2](/content/2026/03/550864/images/644a67abd550d1e396a9535b7092f8b503449305aa8a810acf0b588852783784.jpg)
REMARQUE
Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

text_image
Kyocera Product Library La configuration a détecté que les conditons préalables suivantes ne sont pas respectées. ① Microsoft .NET Framework 4.0 www.microsoft.com OK5 Terminer l'installation.

text_image
Terminé Votre logiciel est prêt à l'emploi. Produit Détal ✓ Installé... ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé Imprimer une page test ✓ Activer la notification d'événement ✓ Afficher l'onqlet Impression rapide TerminerLorsque « Votre logiciel est prêt à l'emploi » s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

REMARQUE
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer ]. Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.

Printing System Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

REMARQUE
La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Désinstaller Olivetti Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Désinstaller Olivetti Product Library] dans la liste de recherche.

REMARQUE
Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Tous les programmes], [Olivetti] et [Désinstaller Olivetti Product Library] pour afficher l'assistant de désinstallation.
2 Désinstaller le logiciel.
Cocher la case du logiciel à supprimer.

text_image
Bienvenue dans l'Assistant de suppression des logiciels Voutier Miami toutes les applications en cours avant de poursuins. Cer assistant va vous ache à suplement des logiciels pour votre système d'expression. 1 2 Separation3 Terminer la désinstallation.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure de désinstallation du logiciel.

REMARQUE
- Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
- Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac
La fonction imprimante de la machine peut être utilisée par un Mac.
REMARQUE
- L'installation sous Mac OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
- Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Émulation (page 6-8) - En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine.
Bonjour (page 6-13)
- Dans l'écran d'authentication, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
- Lors de l'impression via AirPrint, il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel.
1 Insérer le DVD.
Effectuer un double-clic sur l'icône [Olivetti].
2 Afficher l'écran.
2
1
Effectuer un double-clic sur [OS X x.x] selon la version de Mac OS.
3 Installer le pilote d'imprimante.
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée.
Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.
4 Configurer l'imprimante.
1 Ouvrir Préférences Système et ajouter l'imprimante.

text_image
Preferences Système Tout afficher Personnel General Bureau et Aua. de l'Anna Duck Mission Control Langue et texte Sécurité et conféventabilité Spotlight Acuto unieurant Matiériel CD et DVD Monitors Économiser d'âmeuse Claver Sources Trackpad Implementation et scanners Son Internet et sans fil Cloud Visit Contacts et Calendar Mobileye Riveau Bluetooth Portage Système Utilisateurs et groups Cartelle parental Data et heure Move à jour de logicière Purdle Time Machine Démarriage

text_image
Impriantes et scanners Tout affiner Impriantes Adobe PDF 9.0 Quintir la liste d'attente d'impression... Options et fournitures... Implicement: Type : Adobe PDF 3018.131 End : Inactive Partager cette imprimante sur le résultat Prelimme Format... Imprimante par défaut : Dernisse imprimante Format de papier par défaut : A4 Pour empliche les modifications, cliques xi.2 Sélectionner [Par défaut] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans « Nom ».

text_image
Parahed Worker Q. Rechenster Rechenster Name Type Name: Unifier: Ajuster3 Sélectionner le pilote dans « Utiliser ».

REMARQUE
Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.
3 Sélectionner les options disponibles pour la machine.

text_image
Ajuster une Impérimente Configuration de • Assurez-vous que les options de votre impérimente sont correctement affichées ici pour que vous puissées en lier Basis Paper Options - Non Installed Annuler OK4 La machine sélectionnée est ajoutée.

text_image
Implinantes et cements Text afficher 192.168.47.21 Adobe PDF 0.0 e routine, Demière appiste 192.168.47.21 Quatre la liste d'attente d'impression... Options et fournitures... Implacement: Type: Bout : Inactive Partager cette imprimante sur le réseau Preferences Partage... Implinantes par défaut : Dernière imprimante Format de papier par défaut: A4Vérification du compteur
Vérifier le nombre de feuilles imprimées.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Compteur] > Touche [▶]
2 Vérifier le compteur.
Sélectionner l'élément à vérifier.
Préparations supplémentaires pour l'administrateur
En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramètres en fonction des besoins.
Renforcer la sécurité
Un utilisateur avec des droits d'administrateur a été pré-enregistré sur la machine. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.
En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentication d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés.
Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 7-1)
| Je veux... Fonctions Page de | référence | |
| Limiter les utilisateurs de la machine. | Réinitialisation auto du panneau page 6-19 | ____ |
| Protéger la transmission contre les interceptions et les écoutes. | IPP sur SSL page 6-14 | ____ |
| HTTPS page 6-15 | ____ | |
| Sécurité SMTP | Embedded Web Server RX User Guide | |
| Sécurité POP3 | Embedded Web Server RX User Guide | |
| IPSec page 6-13 | ____ | |
| SNMPv3 page 6-13 | ____ |
Embedded Web Server RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Embedded Web Server RX.
Cette section explique comment accéder à Embedded Web Server RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.

Embedded Web Server RX User Guide

REMARQUE
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Embedded Web Server RX sont les suivants.
| Paramètre Description Administrateur | Utilisateur générique | |
| Informations sur l'appareil | Permet de vérifier la structure de la machine. | ○ |
| État du travail | Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux d'impression et l'historique du journal des travaux. | ○ |
| Boîte de document | Configure les paramètres concernant la boîte des travaux. - | ○ |
| Paramètres de la machine | Configurer les paramètres avancés de la machine. - | ○ |
| Paramètres de fonction | Configurer les paramètres des fonctions avancées. - | ○ |
| Paramètres réseau | Configurer les paramètres réseau avancés. - | ○ |
| Paramètres de sécurité | Configurer les paramètres de sécurité avancés. - | ○ |
| Paramètres de gestion | Configurer les paramètres de gestion avancés. - | ○ |
Accès à Embedded Web Server RX
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Impression Page configuration] > Touche [OK] > Touche [OK]
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP) https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")

text_image
http://192.168.123.206 192.168.123.206 Accueil Connexion administrateur Nom d'util Mot de passe Connexion Informations sur l'appareil État du travail Boîte de document Modèle : Nom d'hôte : Emplacement : État de l'appareil Périphérique État Imprimante Prât Message d'état Ready to print. Papier Source Taille Type Capacité État Magasin 1 A4 Ordinaire 500 30 %La page Web affiche les informations de base sur la machine et Embedded Web Server RX, ainsi que l'état actuel.

REMARQUE
Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. » est affiché, configurer le certificat.

Embedded Web Server RX User Guide
Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.
2 Configurer la fonction.
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.

REMARQUE
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
Modification des paramètres de sécurité
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Impression Page configuration] > Touche [OK] > Touche [OK]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l: PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Cliquer sur [Paramètres de sécurité].
2 Configurer les paramètres de sécurité.
Dans le menu [Paramètres de sécurité], sélectionner le paramètre à configurer.

text_image
Modèle : Nom d'hôte : Emplacement : Accueil Admin Déconnexion Paramètres de sécurité : Sécurité de la machine Dernière mise à jour: 2015/01/08 15:24:16 Paramètres de sécurité de l'appareil Elocage de l'interface Réseau : Reportez-vous à ce lien. Protocole Périphérique USB : Verrouiller Déverrouiller Hôle USB : Verrouiller Déverrouiller Stockage USB : Verrouiller Déverrouiller Interface optionnelle : Verrouiller Déverrouiller Verrouiller le panneau de commande Panneau de commande : Déverrouiller Afficher état/journal Afficher le détail des travaux : Afficher tout Afficher journal des travaux : Afficher tout Paramètres de sécurité Sécurité de la machine Sécurité réseau Certificates Paramètres de gestion Pourmetra Réalinitialiser
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document suivant :

Embedded Web Server RX User Guide
Modification des informations de la machine
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Impression Page configuration] > Touche [OK] > Touche [OK]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l' PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Système].

text_image
Accueil Admin Déconnexion Informations sur l'appareil 1 Etat du travail Boîte de document > Paramètres de la machine Papier/alimentation/sortie Economie d'énergie/temporisation Date/Heure 2 Systeme Paramètres de fonction > Paramètres réseau > Paramètres de sécurité > Paramètres système Informations sur l'appareil Nom d'hôte : KM000009 Numéro d'inventaire : Emplacement : Général Langue : English Typo de clavier USB : US-Anglais Annuler A4/Letler : ● Activé ○ Désactivé Paramètres d'erreur Action toner couleur vide : ● Arrêter l'impression ○ Imprimer en Noir & Blanc Bac MF vide : ● Activé ○ Désactivé Correction d'erreur auto : ○ Activé ○ Désactivé Niveau d'alerte tonar bas : ○ Activé ○ Désactivé2 Spécifier le nom d'hôte.
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour redémarrer le réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans « Redémarrer ».
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux ont été terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Configurer également les points suivants.
- Paramètres SMTP
Élément : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »
- L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails
Élément : « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
- Le paramètre pour limiter la taille des e-mails
Élément : « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1 Afficher l'écran.
Afficher l'écran du protocole SMTP.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Impression Page configuration] > Touche [OK] > Touche [OK]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l' PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole].
![OLIVETTI dColor P2226plus - Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole]. - 1](/content/2026/03/550864/images/4fbdc863fec7080d96c80e369ed233e01d61553fb55600f231f3722fd2ea9573.jpg)
text_image
Déconnexion Paramétrage du protocole Protocoles d'impression 'NetBEUI : ● Activé ○ Désactivé 'Domaine/groupe de travail : KM-NetPrinters 'Commentaire : 'LPD : ● Activé ○ Désactivé 'FTP Serveur (réception) : ● Activé ○ Désactivé 'IPP : ● Activé ○ Désactivé 'Numéro de port : 631 (1 - 32767) 'IPP sur SSL : ● Activé ○ Désactivé Note Pour utiliser ces paramètres, activez SSL Sécurité réseau Numéro de port : 443 (1 - 32767) 'Certificat IPP sur SSL : Certificat d'appareil 1 Paramètres Authentification IPP : ● Activé ○ Désactivé Général TCP/IP Protocole Paramètres de sécurité Paramètres de gestion2 Configurer les paramètres.
Régler « SMTP (transmis. e-mail) » sur [Activé] dans « Protocoles d'envoi ».

text_image
Protocoles d'envoi SMTP (tranamis. e-mail) : ● Activé ○ Désactivé Note: Pour plus de paramètres, cliquez io. Paramètres e-mail Sécurité SMTP : Désactivé Note: Pour utiliser ces paramètres, activez GSL. Sécurité réseau Autres protocoles SNMPv1/v2c : ● Activé ○ Désactivé Note: Pour plus de paramètres, cliquez io. Paramètres SNMP SNMPv3 : ○ Activé ○ Désactivé Note: Pour plus de paramètres, cliquez io. Paramètres SNMP HTTP : ● Activé ○ Désactivé HTTPS : ● Activé ○ Désactivé Note: Pour utiliser ces paramètres, activez SSL. Sécurité réseau Certificat HTTPS : Certificat d'appareil 1 Paramètres3 Afficher l'écran.
Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.
Dans le menu [Paramètres de fonction], appuyer sur [E-mail].

text_image
Déconnexion Paramètres d'e-mail SMTP Protocole SMTP : Désactivé Note Les paramètres doivent être définis pour SMTP (transmission e-mail) Protocole Nom de serveur SMTP : Note Pour spécifier le nom de serveur par nom de domaine, configurez le serveur DNS. TCP/IP Numéro de port SMTP : 25 (1-65535) Exp. délai serveur SMTP : 10 secondes Protocole d'authentification : Désactivé Note Paramètres incl. Protocole Test de connexion : Tester Restriction domaine : Désactivé Liste de domaines POP3 Paramètres de fonction Décant commun/travail Imprimante E-mail Paramètres réseau Paramètres de sécurité Paramètres de gestion4 Configurer les paramètres.
Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail ».
*1 S'assurer de saisir les éléments.
| Paramètre Description | ||
| SMTP Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la machine. | ||
| Protocole SMTP Afficher | les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que « Protocole SMTP » est réglé sur [Activé]. Si le réglage est [Désactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé]. | |
| Nom de serveur SMTP*1 | Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP. | |
| Numéro de port SMTP | Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Le numéro de port par défaut est 25. | |
| Exp. délai serveur SMTP | Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration. | |
| Protocole d'authentication | Pour utiliser l'authentication SMTP, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentication. | |
| Sécurité SMTP Configurer la sécurité SMTP. Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page [Paramètres du protocole]. | ||
| Test de connexion | Effectue un test pour vérifier que l'e-mail fonctionne selon les paramètres sans envoyer un e-mail. | |
| Restriction domaine | Pour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domaines] et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail. | |
| POP3 Protocole POP3 | Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine.→ Embedded Web Server RX User Guide | |
| Paramètres d'envoi d'e-mail | Lim. taille e-mail | Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille. |
| Adresse de l'expéditeur*1 | Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères. | |
| Signature | Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères. | |
| Fonctions par défaut | Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres communs/travail par défaut]. | |
5 Cliquer sur [Soumettre].
3 Préparation à l'utilisation
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
Chargement du papier 3-2
Précautions pour le chargement du papier 3-2
Sélection des unités de chargement du papier 3-3
Chargement dans le magasin 1 3-4
Chargement dans le magasin 2 .... 3-7
Précautions pour l'impression du papier 3-9
Butée de papier 3-9
Chargement du papier
Charger le papier dans les magasins.
Précautions pour le chargement du papier
Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

Déramer le papier, puis le taper sur une surface plane.
Prendre note également des éléments suivants.
- Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
- Éviter d'exposer une rame de papier ouverte à un taux d'humidité élevé ; cela pourrait provoquer des incidents. Après avoir chargé du papier dans le by-pass ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d'origine.
- Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en le retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d'origine.

IMPORTANT
En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.

REMARQUE
En cas d'utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :

Papier (page 9-8)
Sélection des unités de chargement du papier
Sélectionner les unités de chargement du papier en fonction du format et du type papier.

text_image
1 2| N° | Nom | Format papier | Type de papier | Capacité | Page |
| 1 | Magasin 1 A4 | B5, A5-R, A5, A6, B6, Legal, Oficio II, Letter, Executive, Statement-R, Folio, 16K, 216×340mm, ISO B5, Perso | Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8 | 250 feuilles (80 g/m2) | page 3-4 |
| 2 | Magasin 2 page 3-7 |

REMARQUE
- Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement et le type de papier.
- Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial. (Ce papier peut causer un bourrage ou d'autres problèmes.)
- Pour une meilleure qualité de l'impression couleur, utilisez du papier couleur spécial.
Chargement dans le magasin 1
1 Sortir entièrement le magasin 1 de la machine.

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

En cas d'utilisation de Folio, Oficio II ou Legal

Dans certaines régions, le magasin est fourni avec un capot. Si le magasin possède un capot, ouvrir le capot pour ajuster le guide.

3 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin 1.

4 Charger du papier.

Si le magasin possède un capot, fermer le capot.

- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le by-pass.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
- Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.
5 Repousser doucement le magasin 1 à l'intérieur.

En cas d'utilisation de Folio, Oficio II ou Legal, le magasin dépassera de la machine.

7 Configurer la fonction.
Sélectionner le format et le type de papier.
Param papier (page 6-6)
Chargement dans le magasin 2
1 Sortir entièrement le magasin 2 de la machine.

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

3 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin 2.

4 Charger du papier.

- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le by-pass.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
- Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.
5 Repousser doucement le magasin 2 à l'intérieur.

7 Configurer la fonction.
Sélectionner le format et le type de papier.

Param papier (page 6-6)
Précautions pour l'impression du papier
Butée de papier
En cas d'utilisation d'un papier B5/Letter ou supérieur, ouvrir la butée de papier indiquée sur la figure.

4 Impression à partir de l'ordinateur
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante 4-2
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante 4-3
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) 4-3
Impression à partir de l'ordinateur 4-4
Impression sur du papier au format standard 4-4
Impression sur du papier au format non standard 4-6
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-9
Impression à partir du périphérique portatif 4-10
Impression avec AirPrint 4-10
Impression avec Google Cloud Print 4-10
Impression avec Wi-Fi Direct 4-10
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-11
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-12
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-13
Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide 4-14
Impression de document à partir de la boîte Épreuve 4-15
Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve 4-15
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-16
Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée 4-17
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-18
Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké 4-19
Param boîte trav 4-20
Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-21
Accès à Status Monitor 4-21
Quitter Status Monitor 4-21
Aperçu rapide de l'état 4-21
Onglet Progression impression 4-22
Onglet État bac à papier 4-22
Onglet État cartouche 4-22
Onglet Alerte 4-23
Menu contextuel de Status Monitor 4-23
Paramètres de notification de Status Monitor 4-24
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante
L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression.
text_image
1 Impression rapide General Mise en page Images Publication Travel Avance Orientation Couleur Assembler Radio verso Pages par fruite 3 Promote Profit d'improvemente: Paramètres du fabric... Architector 2 Element Details □Impression rapide Orientation Portrait Couleur Couleur Assembler Actif Radio verso Racromer sur les bands longs Pages par fruite Brautif □General Source Auto de la source Copies 1 Codes carbone 2 Aprey avant impression Enregistrer tous... Profit... OK AmplifierN° Description
1 Onglet [Impression rapide]
Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.
![OLIVETTI dColor P2226plus - Onglet [Impression rapide] - 1](/content/2026/03/550864/images/b767707ae0f915363838d5ca2093cb4b7eb5eb869ea1f67210a1ed15090aa766.jpg)
text_image
Impression rapide General Move on page Orientation Couture Association Paste version Pages per封面Onglet [Général]
Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format du papier et l'impression recto verso.
Onglet [Mise en page]
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Onglet [Images]
Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.
Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.
Onglet [Travail]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas être vu par d'autres personnes.
Onglet [Avancé]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.
| N° Description | |
| 2 [Profils] | Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquemment utilisés. |
| 3 [Réinitialiser] | Cliquer pour rétablir les valeurs initiales des paramètres. |
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.

text_image
1 Impression rapiere Orientation Coussure Gesblider Redra versus Pages par laquille 2 Introduction Profits d'impervante: Paramotifs de biliris...1 Cliquer sur le bouton [ ?] en haut à droite de l'écran.
2 Cliquer sur l'élément pour lequel obtenir des informations.

REMARQUE
L'aide s'affiche également en cliquant sur l'élément pour lequel obtenir des informations et en appuyant sur la touche [F1] du clavier.
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1)
Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :
1 Dans les icônes du bureau, cliquer sur [Paramètres], [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Préférences] dans l'onglet [Général].
4 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton [OK].
Impression à partir de l'ordinateur
Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de Printing System Driver.

REMARQUE
- Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni.
- Dans certains environnements, les paramètres actuels sont affichés au bas du pilote d'imprimante.

text_image
Dimension □Impression rapide Orientation Color Colorer Accelerator Color Ratio sense Page per frutile Insert Source Audio de la source Copies Copies colorine Insert □Appendix acid impression Endgame close... Profile... OK Cancel- Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le by-pass avant d'effectuer la procédure suivante.
Chargement du papier dans le by-pass (page 5-2)
Impression sur du papier au format standard
En cas de chargement d'un format de papier qui est inclut dans les formats d'impression de la machine, sélectionner le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" et cliquer sur le bouton [Propriétés].

text_image
Importants Nom : Mycora : 100000000000 Type 1 Mycora a 10000000000 Endure ● Picture Enlarged ○ Vue active ○ Page active ○ Pages 1 - 4 Jou partel : Tautes les pages Gestion de la page. Copies : 1 Mise à fillette : Réduire à la zone d'impression ○ Rotations auto, et contrage des pages ○ Choler le source de papier en fonction du format de page ○ Utiliser un format de papier personnel à nécessaire ○ Impérieur dans un fichier Propriétés Consérations et formulées : Desoudement émmérations Avecu : Composite 210.02 287.01 Unités : mm zoom 1: 36% 2/4 Cancel Options exercites OK Armuler2 Sélectionner l'onglet [Général].
3 Cliquer sur le menu "Taille d'impression" et sélectionner le format de papier à utiliser pour l'impression.
Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine (par exemple carte ou enveloppes), le format de papier doit être enregistré.
Impression sur du papier au format non standard (page 4-6)
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et sélectionner le type de support.

text_image
Impression rapié Obléteil Mise en page Images Publication Travel Avance Taste d'impression All (100%) Taste de page... Type de support: Non support Source: Auto de la source Orientation: Par default Copies: 1 Copies cartone Parameters... Assembler: Activ Orientation: Portrait Resta verso: Reboûment sur les bonds longs Couleur: Couleur LoPrint Reconciliation Excess Details Impression rapide Orientation Couleur Assemblers Recta verso Pages par fautier General Source Copies Copies cartone Details Orientation rapide Orientation Couleur Assemblers Recta verso Pages par fautier General Source Copies Copies cartone Details Orientation rapide Orientation Couleur Assemblers Recta verso Pages par fautier General Source Copies Copies cartone Details Orientation rapide Orientation Couleur Assemblers Recta verso Pages par fautier General Source: Copies: Copies cartone Details Orientation rapide Orientation Couleur Assemblers Recta verso Pages par fautier General Source: Copies: Copies cartone4 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
3 Lancer l'impression
Cliquer sur le bouton [OK].
Impression sur du papier au format non standard
En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante. Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression".

REMARQUE
Pour exécuter l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :
Param papier (page 6-6)
1 Afficher l'écran.
1 Dans les icônes du bureau, cliquer sur [Paramètres], [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].

REMARQUE
Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Préférences] dans l'onglet [Général].
2 Enregistrer le format de papier.
1 Cliquer sur l'onglet [Général].

text_image
Impression General Misc an page Images Publication Travel Avance Taste d'impression: Last page... Taste de page... Non-diffid Source Auto de la source Destination: Par default Copies Copies carbone Parameters... Assembler: Actif Orientation: Portrait Radio versus: Requiter sur les bands longs Couleur Couleur Izopont Requiter Element Details Impression rapide Orientation Portrait Couleur Couleur Assembler Actif Recta versue Requiter sur les bands longs Pages par treite Inactif General Auto de la source Source Autoside Copies 1 Copies carbone Inactif Engration sous... Profits... OK Annuir... Aprey word impression2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
3 Cliquer sur le bouton [Ajouter].

text_image
Sélectionner la taille de page: 210 x 297 mm Enveloppe n°6 Enveloppe CS Enveloppe DL 16K 216 x 340 mm Oficio I Personnelise_01 Ajouter Suppliers 215,8 mm 279,4 mm Nom : Personnelise_01 Enregistrer OK Armouter4 Saisir le format du papier.
5 Saisir le nom du papier.
6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
7 Cliquer sur le bouton [OK].
8 Cliquer sur le bouton [OK].

text_image
Impression rapidie General Miss en page Images Publication Travail Avancel Table d'impression: All (200%) Tables de page... Type de supports: Non specific Source: Auto de la source Destination: Par default Copies: 1 Copies carbons Parameters... Ascambler: A35f Orientation: Portrait Radio versos: Retoumer sur les bands longs Couliman: Couleur Coutin Exporter Repositioner Element Impression rapide Orientation Portrait Couleur Couleur Assembler A35f Pacta versos Retoumer sur les bands longs Pages par t'suite Inactif General Source: Auto de la source Copies: 1 Copies carbons Inactif Apmpu avant impression Enregistrer sous... Profile... OK Amnieter 83 Afficher l'écran des paramètres d'impression
Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
4 Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard.
1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" et cliquer sur le bouton [Propriétés].

text_image
Impérations Name : Type : Exercir a - Document 1. Annalsations Exercice Document 1. Annalsations Avecut Composite 210.02 1 Page active Pages 1 - 4 Les partiel : Fautres les pages Gestion de le page Copies : 1 Aveciter Mise à l'actelle : Rédure à la zone d'impression Rotatien auto, et contrôle des pages Choirer le source de paper en fonction du format de page Utiliser un format de paper personnelnel à nécessaire Implifier dans un fichier Unités : mm Zoom : 96% 2/4 Conséts Options exercées OK Annuler2 Sélectionner l'onglet [Général].
3 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et sélectionner le format de papier enregistré à l'étape 2.
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et sélectionner le type de support.

text_image
Impression rapiée Obléreal Mise en page Images Publication Travel Avancél Taille d'impression: Personnel: 01 (0000) Tailles de page... Type de support: Non assistif. Autre de la source Destination: Par default. Copres: 1 Copres cartons Paramètres... Acquisition: Adiv Orientation: Portrait Renta versus: Inactif Couleur: Couleur EcoPrint Reinstatement Element Details Impression rapide Orientation Portrait Couleur Couleur Assembler Adiv Recta versia Inactif Pages par l'aille Inactif General Source Aute de la source Copres 1 Copres cartons Inactif Energies sous... Profile... OK Avancél
REMARQUE
En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, sélectionner [Carte] ou [Enveloppe] dans le menu "Type de support".
4 Sélectionner la source du papier dans le menu "Source".
5 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
5 Lancer l'impression
Cliquer sur le bouton [OK].
Annulation de l'impression depuis un ordinateur
Pour annuler un travail d'impression exécuté depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence l'impression, procéder comme suit :

REMARQUE
Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section suivante :

Annulation de travaux (page 5-5)
1 Effectuer un double clic sur l'icône de l'imprimante ( ) affichée dans la barre des tâches du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante.
2 Cliquer sur le fichier dont l'impression doit être annulée et sélectionner [Annuler] dans le menu "Document".
Impression à partir du périphérique portatif
Cette machine prend en charge AirPrint, Google Cloud Print et Wi-Fi Direct.
Selon le système d'exploitation pris en charge et l'application, il est possible d'imprimer le travail à partir de tout périphérique portatif ou ordinateur sans installer un pilote d'imprimante.
Impression avec AirPrint
AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.
Pour utiliser AirPrint, s'assurer que le paramètre AirPrint est activé dans Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

Impression avec Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service d'impression fourni par Google. Ce service permet à un utilisateur disposant d'un compte Google d'imprimer à partir d'une machine connectée à Internet.
La machine peut être configurée dans Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

REMARQUE
Un compte Google est nécessaire pour utiliser Google Cloud Print. Le cas échéant, obtenir un compte Google.
Il est également nécessaire d'enregistrer à l'avance la machine avec le service Google Cloud Print. La machine peut être enregistrée à partir d'un ordinateur connecté au même réseau.
Impression avec Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct est une norme de réseau local sans fil établie par Wi-Fi Alliance. Il s'agit d'une des fonctions du réseau local sans fil, sans un point d'accès au réseau local sans fil ou routeur pour réseau local sans fil, entre les périphériques pour communiquer directement sur une base de pair à pair.
La procédure d'impression avec Wi-Fi Direct est identique à celle pour les périphériques portatifs ordinaires.
Lors de l'utilisation d'un nom d'imprimante ou d'un nom Bonjour sur les paramètres du port des propriétés de l'imprimante, il est possible d'imprimer le travail en spécifiant le nom lors de la connexion Wi-Fi Direct.
Lors de l'utilisation d'une adresse IP pour le port, spécifier l'adresse IP de cette machine.
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Il est possible d'enregistrer le travail d'impression dans la boîte des travaux de cette machine et de l'imprimer lorsqu'il est nécessaire. Pour utiliser la boîte de travail stocké et la boîte de copie rapide, une carte mémoire SD/SDHC doit être installée dans le périphérique.

IMPORTANT
Les données non cryptées sont enregistrées sur la carte mémoire SD/SDHC.
Faire attention lors de l'enregistrement de documents sensibles.

REMARQUE
En cas d'utilisation d'une carte mémoire SD/SDHC pour utiliser une boîte de travaux, régler [Mode Disque RAM] sur [Désactivé].
Si des paramètres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être exécutée sur la machine.
Suivre la procédure ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 4-12)

Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans une boîte et l'imprimer.
Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-13)
Impression de document à partir de la boîte Épreuve (page 4-15)
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-16)
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-18)
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail
1 Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2 Sélectionner la machine dans le menu « Nom ».
3 Cliquer sur le bouton [Propriétés].
La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
4 Cliquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction.

REMARQUE
Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant :

Printing System Driver User Guide
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide
La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'option Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

REMARQUE
- Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera écrasé par le nouveau travail.
- Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.
→ Copie rapide (page 4-20)
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer.
[Tous les fichiers] > Touche [▲] [▼] > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression, sélectionner [Tous les fichiers].
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK].
L'impression démarre.

REMARQUE
Si [Tous les fichiers] a été sélectionné, sélectionner la touche [▲] pour définir le nombre de copies. Lors de l'utilisation du nombre de copies spécifiées avec le travail d'impression, sélectionner "Nb copies ---".
Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [►] > Touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer.
[Tous les fichiers] > Touche [▲] [▼] > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression, sélectionner [Tous les fichiers].
2 [Supprimer] s'affiche.
Si la touche [▼] est sélectionnée lorsque "Copies" s'affiche, [Supprimer] s'affiche.
3 Sélectionner la touche [OK].
Le document est supprimé.
Impression de document à partir de la boîte Épreuve
La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'option Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [►] > Touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer.
[Tous les fichiers] > Touche [▲] [▼] > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression, sélectionner [Tous les fichiers].
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK].
L'impression démarre.

REMARQUE
Si [Tous les fichiers] a été sélectionné, sélectionner la touche [▲] pour définir le nombre de copies. Lors de l'utilisation du nombre de copies spécifiées avec le travail d'impression, sélectionner "Nb copies ---".
Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer.
[Tous les fichiers] > Touche [▲] [▼] > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Copie rapide/Vérification avant impression, sélectionner [Tous les fichiers].
2 [Supprimer] s'affiche.
Si la touche [▼] est sélectionnée lorsque "Copies" s'affiche, [Supprimer] s'affiche.
3 Sélectionner la touche [OK].
Le document est supprimé.
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée
L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, il suffit de spécifier un code d'accès à 4 chiffres au niveau du pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d'accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer.
Touche [▲] [▼] > Touche [OK] > Saisir le code d'accès > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Travail privé/stocké, sélectionner [Tous les fichiers].
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK].
L'impression démarre.
À la fin de l'impression, le Travail privé/stocké est automatiquement supprimé.

REMARQUE
- S [Tous les fichiers] a été sélectionné et que le code d'accès stocké ne correspond à aucun des documents et s'il n'y a également aucun document sans code d'accès, "Erreur ID" s'affiche.
- S iTfus les fichiers] a été sélectionné, sélectionner la touche [▲] après l'affichage de "Nb copie ---" pour définir le nombre de copies.
Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer.
Touche [▲] [▼] > Touche [OK] > Saisir le code d'accès > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Travail privé/stocké, sélectionner [Tous les fichiers].
2 [Supprimer] s'affiche.
Si la touche [▼] est sélectionnée lorsque "Copies" s'affiche, [Supprimer] s'affiche.
3 Sélectionner la touche [OK].
Le document est supprimé.

REMARQUE
Si [Tous les fichiers] a été sélectionné et que le code d'accès stocké ne correspond à aucun des documents et s'il n'y a également aucun document sans code d'accès, "Erreur ID" s'affiche.
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké
L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer.
Touche [▲] [▼] > Touche [OK] > Saisir le code d'accès > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Travail privé/stocké, sélectionner [Tous les fichiers].
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK].
L'impression démarre.

REMARQUE
- S [Tøus les fichiers] a été sélectionné et que le code d'accès stocké ne correspond à aucun des documents et s'il n'y a également aucun document sans code d'accès, "Erreur ID" s'affiche.
- S iTous les fichiers] a été sélectionné, sélectionner la touche [▲] après l'affichage de "Nb copie ---" pour définir le nombre de copies.
Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > Touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document, puis sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer et supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer.
Touche [▲] [▼] > Touche [OK] > Saisir le code d'accès > Touche [OK]
Pour appliquer ce procédé à tous les documents dans Travail privé/stocké, sélectionner [Tous les fichiers].
2 [Supprimer] s'affiche.
Si la touche [▼] est sélectionnée lorsque "Copies" s'affiche, [Supprimer] s'affiche.
3 Sélectionner la touche [OK].
Le document est supprimé.

REMARQUE
Si [Tous les fichiers] a été sélectionné et que le code d'accès stocké ne correspond à aucun des documents et s'il n'y a également aucun document sans code d'accès, "Erreur ID" s'affiche.
Param boîte trav
Configure les paramètres pour la boîte des travaux.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Boîte travail Configuration] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > Touche [▶]
2 Configurer les paramètres.
Les options disponibles sont les suivantes.
| Élément Description | |
| Copie rapide | Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur: 0 à 300REMARQUESi 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé. |
| Supprimer | Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée, Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvegardés temporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement supprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.Valeur: Désactivé, 1 heure, 4 heures, 1 jour, 1 semaineREMARQUECette fonction est valide pour les documents sauvegardés après l'activation de la fonction. Les documents temporaires sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension, sans tenir compte du réglage de cette fonction. |
Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor)
Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue.

REMARQUE
Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état ci-dessous.
- Printing System Driver est installé.
- [Enhanced WSD] ou [EnhancedWSD(SSL)] est activé.
Paramètres réseau (page 6-13)
Accès à Status Monitor
Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.
- Quitter manuellement :
Cliquer sur l'icône des paramètres et sélectionner Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.
- Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité.
Aperçu rapide de l'état
L'état de l'imprimante est affiché à l'aide icônes. Cliquer sur le bouton Développer pour afficher les informations détaillées.

2 Onglet État bac à papier
3 Onglet État cartouche
4 Onglet Alerte
5 Bouton Développer
Cliquer sur chaque onglet icône pour afficher les informations détaillées.
Onglet Progression impression
Affiche l'état des travaux d'impression.

text_image
Nom de tâche Pages i... État Nouveau docume... Impress... Nouveau docume... 1 / 1 Terminée 1 21 lcône d'état
2 Liste des travaux
Sélectionner un travail dans la liste. Il peut être annulé en utilisant le menu affiché avec un clic droit.
Onglet État bac à papier
Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant.

text_image
Nom Format Type Niveau A Bac polyvale... A4 Normal 0% Bac 1 A4 NormalOnglet État cartouche
Affiche la quantité de toner restant.

Si une erreur se produit, un avis est affiché avec une image en 3D et un message.

text_image
Alimentation en papier impossible Papier videMenu contextuel de Status Monitor
Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icône Paramètres.

Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour accéder à Embedded Web Server RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de l'utilisation d'une connexion USB.
Embedded Web Server RX User Guide
- Notification...
Permet de régler l'affichage de Status Monitor.
Paramètres de notification de Status Monitor (page 4-24)
- Quitter
Quitter Status Monitor.
Paramètres de notification de Status Monitor
Les paramètres et les détails de la liste d'événements de Status Monitor sont affichés.

text_image
Active la notification d'événement. Événements disponibles: Événements Fichier son / Synthèse vocale Ouverture du capot Bourrage de papier Ajouter du papier Inactivité Ajouter du toner Prévoir toner Pas connecté Impression terminée Autres OK AnnulerSélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur dans la liste d'évènements se produit.
1 Sélectionner Active la notification d'événement.
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarre pas même si l'impression est exécutée.
2 Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3 Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthèse vocale.
Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.

text_image
Evénements disponibles: Événements Fichier son / Synthèse vocale Ouverture du capot Bourrage de papier Ajouier du papier Inactivité Ajouier du toner Prévoir toner
REMARQUE
Le format de fichier disponible est WAV.
Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran avec la synthèse vocale, saisir les textes dans la case de texte.
5 Opérations sur la machine
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Chargement du papier dans le by-pass 5-2
Annulation de travaux 5-5
Utilisation des boîtes de document 5-6
Présentation de la Boîte des travaux 5-6
Présentation de la Boîte Mémoire amovible 5-6
Opération en utilisant la mémoire USB amovible 5-7
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-7
Imprimer une liste de fichiers 5-8
Retrait de la mémoire USB 5-8
Chargement du papier dans le by-pass
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Choix du papier approprié (page 9-9)
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Paramètre Réglage papier (page 6-7)
S'assurer d'utiliser le by-pass lors de l'impression sur papier spécial.

IMPORTANT
- En cas d'utilisation d'un grammage de 106g / m^2 ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé.
- Retirer chaque transparent du plateau interne au fur et à mesure qu'il est imprimé. Laisser les transparents dans le plateau interne pourrait causer un bourrage papier.
La capacité du by-pass est la suivante.
- Papier normal (80 g/m ^2 ), papier recyclé ou papier couleur : 50 feuilles
• Papier épais (209 g/m ^2 ): 15 feuilles
• Papier épais (157 g/m ^2 ): 30 feuilles
• Papier épais (104,7 g/m ^2 ): 50 feuilles
• Hagaki (Carte) : 15 feuilles
- Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Envelop. Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 5 feuilles
• Transparents : 1 feuille
- Couché : 15 feuilles

REMARQUE
- Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la section suivante :
Format Bac MF (page 6-6) - Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support en se reportant à la section suivante :
→ Type Bac MF (page 6-6)
1 Ouvrir le by-pass.

2 Régler le format du by-pass.
Les formats de papier sont indiqués sur le by-pass.

text_image
A6D 5½D STMT B5D A4D A5D A5D 8½LTR/LGLD3 Charger du papier.

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le by-pass.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)

IMPORTANT
- Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le haut.
- Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
- Lors du chargement du papier dans le by-pass, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. S'il reste une petite quantité de papier dans le by-pass et que l'on souhaite en ajouter, retirer d'abord le papier restant du bac et l'ajouter au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
- S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas les limites de chargement.
4 Spécifier le type de papier chargé dans le by-pass à l'aide du panneau de commande.
Type Bac MF (page 6-6)
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le by-pass
Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :
Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Component 1"]
A --> C["Component 2"]
A --> D["Component 3"]
A --> E["Component 4"]
1 Oufukuhagaki (Carte-réponse)
2 Hagaki (Carte)
3 Enveloppes au format portrait
4 Enveloppes au format paysage

IMPORTANT
- Utiliser du papier Oufukuhagaki (carte réponse) déplié.
- Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.

REMARQUE
Lors de chargement d'enveloppes dans le by-pass, sélectionner le type d'enveloppe conformément à la section suivante :
→ Type Bac MF (page 6-6)
Annulation de travaux
1 Lorsque l'imprimante affiche "Traitement", sélectionner la touche [Annuler].
"?" s'affiche à l'écran suivi du nom de travail en cours.
2 Annuler un travail.
Sélectionner le travail à annuler, puis sélectionner la touche [OK].
Le travail est annulé.
Utilisation des boîtes de document
Les boîtes de document disponibles sont les suivantes : Boîte de document et Boîte Mémoire amovible.
Présentation de la Boîte des travaux
La boîte des travaux est un nom générique pour la "Boîte Travail imprimé/stocké privé" et la "Boîte Copie rapide/Vérification avant impression". Ces boîtes ne peuvent pas être créées ni supprimées par l'utilisateur.

REMARQUE
- Pour utiliser la boîte de travail stocké et la boîte de copie rapide, une carte mémoire SD/SDHC doit être installée dans le périphérique.
- Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés.
→ Supprimer (page 4-20) - Pour plus de détails sur le fonctionnement de la boîte des travaux, se reporter à la section suivante :
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-11)

IMPORTANT
Les données non cryptées sont enregistrées sur la carte mémoire SD/SDHC.
Faire attention lors de l'enregistrement de documents sensibles.
Présentation de la Boîte Mémoire amovible
Une clé USB peut être branchée dans le logement pour mémoire USB de la machine pour imprimer un fichier sauvegardé. Il est possible d'imprimer directement les données de la mémoire USB sans utiliser de PC.
Opération en utilisant la mémoire USB amovible
Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.
Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :
• Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)
• Fichier TIFF (format TIFF V6/TTN2)
- Fichier JPEG
- Fichier XPS
- Fichier OpenXPS
- Fichier PDF crypté
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible

REMARQUE
- Les fichiers PDF à imprimer doivent comporter une extension (.pdf).
- Les fichiers à imprimer doivent être sauvegardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers, y compris le dossier racine.
- Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB.
1 Brancher la mémoire USB.
Brancher la mémoire USB dans le logement de mémoire USB.

1 Touche [▲] [▼] > [Imprimer fichier] > Touche [OK] > Touche [OK]
2 Sélectionner le document, puis sélectionner la touche [OK].
3 Sélectionner la touche [OK].
4 Saisir la quantité d'impression et sélectionner la touche [OK].
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et 999.
5 Sélectionner la source de papier désirée, puis sélectionner la touche [OK].
L'impression du fichier sélectionné débute.
Imprimer une liste de fichiers
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Mémoire USB] > Touche [▶]
2 Imprimer une liste de fichiers.
Touche [▲] [▼] > [Imprimer listes des fichiers] > Touche [OK] > Touche [OK]
Il est possible d'imprimer une liste des fichiers dans la mémoire USB.
Retrait de la mémoire USB

IMPORTANT
Respecter la bonne procédure afin d'éviter d'endommager les données ou la mémoire USB.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Mémoire USB] > Touche [▶]
2 Sélectionner [Supprimer périph.].
Touche [▲] [▼] > [Supprimer périph.] > Touche [OK] > Touche [OK]
3 Retirer la mémoire USB.
6 Configuration et réglage (menu système)
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Menu Système 6-2
Méthode d'utilisation 6-2
Paramètres du menu 6-3
Imprimer rapport 6-4
Param papier 6-6
Paramètres impr. 6-8
Config. Wi-Fi Direct 6-10
Paramètres Wi-Fi 6-10
Réseau filaire 6-12
Paramètres réseau 6-13
Périph. commun 6-17
Sécurité 6-23
NomUtil/CptaTrav 6-23
Fonction opt. 6-24
Administrateur 6-24
Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine.
Méthode d'utilisation
Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les paramètres sur l'écran. Sélectionner ensuite les paramètres affichés.
Méthode d'utilisation (page 2-10)

REMARQUE
Pour modifier les paramètres qui nécessitent des privilèges d'administrateur, il faut être connecté avec des privilèges d'administrateur.
L'ID et le mot de passe de l'administrateur par défaut sont les suivants.
| Nom du modèle ID administrateur Mot de passe | administrateur |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 2600 |
Se reporter aux Paramètres du menu à la page suivante et configurer selon les besoins.
Paramètres du menu
Cette section explique les fonctions qui peuvent être configurées dans le menu. Pour configurer les paramètres, sélectionner l'élément dans le menu système et sélectionner l'élément de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Élément Description Page de | référence | |
| Imprimer rapport | Cette fonction permet de vérifier les paramètres, l'état et l'historique de la machine. Il est également possible de configurer les paramètres pour l'impression de rapports. | page 6-4 |
| Compteur | Vérifier le nombre de feuilles imprimées. page 2-41 | ____ |
| Param papier | Configurer les paramètres pour le papier. page 6-6 | ____ |
| Paramètres impr. | Configurer les paramètres pour l'impression. page 6-8 | ____ |
| Config. Wi-Fi Direct | Configurer Wi-Fi Direct. page 6-10 | ____ |
| Paramètres Wi-Fi | Configurer le Wi-Fi. page 6-10 | ____ |
| Réseau filaire | Configurer les paramètres du réseau filaire. page 6-12 | ____ |
| Paramètres réseau | Configurer les paramètres réseau. page 6-13 | ____ |
| Langue du message | Cette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage de l'écran. page 6-17 | ____ |
| Définition date | Configurer les paramètres concernant la date et l'heure. page 6-17 | ____ |
| Alarme | Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement. | page 6-18 |
| Mode Disque RAM | Un disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie. page 6-18 | ____ |
| Carte SD | Formater une carte mémoire SD/SDHC. | page 6-18 |
| Gestion erreurs | Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur. | page 6-19 |
| Toner coul. vide | Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour l'impression lorsque le toner couleur est vide. | page 6-19 |
| Temporisateur | Configurer les paramètres concernant le temporisateur. | page 6-19 |
| Param niv veille | Sélectionner le niveau de veille. page 6-20 | ____ |
| Règle d'arrêt (modèles pour l'Europe) | Sélectionner si la machine passe ou non en mode arrêt. | page 6-21 |
| Tempo. arrêt (modèles sauf pour l'Europe) | Sélectionner si la machine doit être mise hors tension automatiquement après une période d'inactivité. | page 6-21 |
| Aff. état/journ. | Définir la méthode d'affichage de l'état/journal. | page 6-21 |
| Alerte toner bas | Définir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas. | page 6-22 |
| Sécurité | Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression. | page 6-23 |
| Blocage de l'interface | Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB. | page 6-23 |
| Niveau de sécurité | Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. | — |
| NomUtil/CptaTrav | Configure les paramètres concernant la gestion de la machine.Login utilisat.:→Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs(page 7-2)Compta. travaux:→Aperçu de la comptabilité des travaux (page 7-6) | — |
| Administrateur | Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie un utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs. | page 6-24 |
| Ajuster/Maintenance | Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine. | page 6-24 |
| Redémarrer imprimante | Cette fonction permet de redémarrer la machine sans la mettre hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) | page 6-24 |
| Fonction opt. | Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. | page 6-24 |
| État filaire | L'état de la connexion au réseau filaire s'affiche.page 6-24 | ____ |
| État Wi-Fi | L'état du réseau local sans fil s'affiche.page 6-25 | ____ |
| Wi-Fi Direct | Les informations sur le périphérique connecté par Wi-Fi Direct s'affichent. | page 6-25 |
Imprimer rapport
Cette fonction permet de vérifier les paramètres, l'état et l'historique de la machine. Il est également possible de configurer les paramètres pour l'impression de rapports.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [▶]
| Élément Description | |
| Imprimer Structure Menus | Imprime la structure des menus pour vérifier les paramètres de la machine.![]() |
| Impression Page configuration | Imprime la page d'état permettant de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, la capacité de mémoire et les équipements en option installés.![]() |
| Imprimer liste polices | Imprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la machine.![]() |
| Imprimer liste Disque RAM | Il est possible d'imprimer une liste des fichiers dans le disque RAM.[REMARQUE]Ce paramètre s'affiche lorsque [Mode Disque RAM] est réglé sur [Activé]. |
| Imprimer liste fichiers carte SD | Il est possible d'imprimer une liste des fichiers dans la carte SD.[REMARQUE]Affiché lorsque la carte SD est installée. |
Param papier
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [▶]
Configurer les paramètres pour le papier.
*1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Paramètre Réglage papier (page 6-7)
| Élément Description | ||
| Format Bac MF | Sélectionner le format de papier à utiliser dans le by-pass.Valeurs: Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki (Carte), Oufukuhagaki (Carte-réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement-R, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 | |
| Type Bac MF *1 | Sélectionner le type de support à utiliser dans le by-pass.Valeurs: NORMAL (60 - 105 g/m2), TRANSPARENT, PRÉIMPRIMÉ, ÉTIQUETTES, RELIÉ, RECYCLÉ, VÉLIN (60 - 220 g/m2), RUGUEUX, EN-TÊTE, COULEUR, PERFORÉ, ENVELOPPE, CARTE, COUCHÉ, ÉPAIS (106 - 220 g/m2), HAUTE QUALITÉ, Perso 1 à 8 | |
| Format bac 1 (2)*2 | Sélectionner le format de papier à utiliser dans le magasin 1 (2).Valeurs: Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement-R, FolioSi Perso est sélectionné, enregistrer les formats personnalisés utilisés dans le magasin 1 (2).ValeursMétriqueX : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")X=Longueur, Y=Largeur![]() | |
| Type Bac 1 (2)*3 | Sélectionner le type de support à utiliser dans le magasin 1 (2).Valeurs: NORMAL (60 - 105 g/m2), PRÉIMPRIMÉ, RELIÉ, RECYCLÉ, RUGUEUX, EN-TÊTE, COULEUR, PERFORÉ, ÉPAIS (106 - 163 g/m2), HAUTE QUALITÉ, Perso 1 à 8 | |
| Réglage papier | Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier.Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.→Paramètre Réglage papier (page 6-7) | |
| Annulation Réglage papier | Réinitialise les paramètres d'attribut de tous les types de support dans "Config type supp".→Réglage papier (page 6-6) | |
| Élément | Description | |
| Mess.conf.papier | Définir si afficher ou non l'écran de confirmation pour le paramètre du papier lorsqu'un nouveau papier est réglé pour chaque magasin.Valeur : Désactivé, Activé REMARQUEL'option [Magasin 2] est affichée lorsque le chargeur de papier en option est installé. | |
*2 Régler ce paramètre uniquement si la molette de format pour le magasin est réglée sur "Other".
*3 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Paramètre Réglage papier (page 6-7)
Lorsqu'un grammage qui ne peut pas être chargé dans le magasin est défini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.
Paramètre Réglage papier
Les combinaisons suivantes de type de support et grammage du papier sont disponibles.
| Grammage du papier Grammage (g/m) | 2) Grammage du papier Grammage (g/m) | 2) |
| Léger | 52 g/m2 à 59 g/m2 | 106 g/m2 à 135 g/m2 |
| Normal 1 | 60 g/m2 à 74 g/m2 | 136 g/m2 à 163 g/m2 |
| Normal 2 | 75 g/m2 à 90 g/m2 | 164 g/m2 à 220 g/m2 |
| Normal 3 | 91 g/m2 à 105 g/m2 | Très lourd*1 |
*1 La vitesse de traitement sera plus lente que la normale.
Le grammage par défaut de chaque type de support est indiqué.
| Type de support | Défaut | Type de support | Défaut |
| NORMAL | Normal 2 | COULEUR | Normal 2 |
| RUGUEUX | Normal 3 | PERFORÉ | Normal 2 |
| VÉLIN | Lourd 1 | EN-TÊTE | Normal 2 |
| ÉTIQUETTES | Lourd 1 | ENVELOPPE | Lourd 2 |
| RECYCLÉ | Normal 2 | EPAIS | Lourd 2 |
| PRÉIMPRIMÉ | Normal 2 | HAUTE QUALITÉ | Normal 2 |
| RELIÉ | Normal 3 | COUCHÉ | Lourd 1 |
| CARTE | Lourd 3 | PERSO 1 à 8 | Normal 2 |
Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso peuvent être modifiés.
| Élément | Description | |
| Chemin recto-verso | Activer | L'impression recto verso est autorisée. |
| Désactiver | L'impression recto verso n'est pas autorisée. | |
Paramètres impr.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres impr.] > Touche [▶]
Configurer les paramètres pour l'impression.
| Élément Description | |
| Alimentation | Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 (2) et by-pass.Valeurs : By-pass, Magasin 1 (2)[IMAGE] [Magasin 2] s'affiche lorsque le chargeur de papier en option est installé. |
| Chang. bac auto | Sélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier durant l'impression.Valeurs : Activé, Désactivé[IMAGE] REMARQUESi [Désactivé] est sélectionné, la machine affiche "Remplir bac #" (# est un numéro de magasin) ou "Remplir bac MF" et interrompt l'impression.Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression.Pour imprimer à partir de l'autre magasin, sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour afficher "Sélection Bac?", sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner la source de papier désirée, puis sélectionner la touche [OK].Si [Activé] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression lorsque l'autre magasin contient le même papier que le magasin actuellement utilisé. |
| Priorité Bac MF | Si le papier est placé dans le by-pass, il est possible de donner la priorité au by-pass pour le chargement du papier.ValeursDésactivé : Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis.Alim. Auto : Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans le bypass, l'alimentation du papier sera effectuée à partir du by-pass.Toujours : S'il y a du papier dans le by-pass, l'alimentation du papier sera effectué à partir du by-pass quel que soit le réglage du pilote d'imprimante. |
| Mode alim papier | Durant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier lorsque la source de papier et le type sont spécifiés.ValeursAuto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné.Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifiée. |
| Recto verso | Cette fonction permet de sélectionner l'orientation de la reliure en mode recto verso.Valeurs : Désactivé, Bord relié court, Bord relié long |
| Priorité A4/LT | Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l'impression.ValeursDésactivé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents.Activé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine utilisera n'importe quel format se trouvant dans la source de papier. |
| Émulation | Sélectionner l'émulation de la machine en cas de commande par d'autres imprimantes.Valeurs : PCL 6, KPDL, KPDL(Auto) |
| Rapport erreur | Lorsque [KPDL] ou [KPDL (Auto)] ont été sélectionné, sélectionner la touche [►] pour définir "Rapport erreur".Valeurs : Désactivé, Activé |
| Mode couleurs | Il est possible de choisir si les rapports sont imprimés en couleur ou en noir et blanc.Valeurs : Noir & Blanc, Couleur |
| Élément Description | ||
| Qualité impression | Définir la qualité de l'impression. | |
| Mode brillant | Le mode brillant augmente l'effet de brillance de l'impression. Toutefois, l'impression peut prendre plus de temps.Valeurs: Désactivé, ActivéIMPORTANTLe mode brillance n'est pas disponible lorsque [ÉTIQUETTES] et [TRANSPARENT] sont sélectionnés comme paramètre du type de papier.Type Bac 1 (2) (page 6-6)Type Bac MF (page 6-6)Selon le papier utilisé, l'impression en mode brillant peut tuiler le papier.Pour réduire le tuilage, essayer d'utiliser du papier épais. | |
| Mode EcoPrint | Cette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est recommandée pour les copies de test où l'impression plus pâle ne constitue pas un problème.Valeurs: Désactivé, Activé | |
| Résolution | Définir la résolution utilisée pour l'impression.Valeur: 1200 dpi, 600 dpiREMARQUELes paramètres qui sont reçus du pilote d'imprimante ont la priorité sur les paramètres du panneau de commande. | |
| Param. page | Il est possible de définir les préférences d'impression comme le nombre de pages et l'orientation de l'impression. | |
| Copies | Cette fonction permet de définir le nombre de copies, entre 1 et 999.Valeur: 1 à 999 copies | |
| Orientation | Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).Valeur: Portrait, Paysage | |
| Mode 80 carac. | Activer cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimée sur une ligne pour une page A4 (78 caractères d'une taille de 10) et au format Letter (80 caractères d'une taille de 10). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.Valeur: Désactivé, Activé | |
| XPS ajust.page | Régler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page.Valeur: Désactivé, Activé | |
| Format TIFF/JPEG | Sélectionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de fichier JPEG ou TIFF.Valeur: Format papier, Résolution de l'image, Résolution impression | |
| Nom utilisateur | Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.Valeur: Désactivé, Activé | |
| Nom trav. | Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.Valeur: Désactivé, Nom trav., N° trav+Nom trav, Nom trav+n° trav | |
Config. Wi-Fi Direct
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > Touche [▶]
Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.
Wi-Fi Direct
| Élément Description | |
| Wi-Fi Direct | Sélectionner si utiliser ou non Wi-Fi Direct.Valeur: Désactivé, Activé |
| Déconnexion automatique | Déconnecte automatiquement les périphériques connectés par Wi-Fi Direct.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. |
| Tempo.(JJ:HH:MM) | Si [Activé] est sélectionné pour Déconnexion auto, définir le temps d'attente pour la déconnexion automatique.Valeur: Jour (00 à 99), Heure (00 à 23), Minute (00 à 59) |
Paramètres Wi-Fi
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres Wi-Fi] > Touche [▶]
Configurer le Wi-Fi.

REMARQUE
Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.
Wi-Fi
| Élément Description | |
| Wi-Fi | Sélectionner si utiliser ou non Wi-Fi.Valeur : Désactivé, Activé |
Install. rapide
| Élément Description | ||
| Install. rapide | Si la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés par l'installation rapide. | |
| Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès.REMARQUELa méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS. | ||
| PIN(produit)Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est généré automatiquement. | ||
TCP/IP
| Élément Description | ||
| TCP/IP | Sélectionner si utiliser ou non le protocole TCP/IP (IPv4).Valeur: Désactivé, Activé | |
| DHCP | ||
| Auto-IP | ||
| Adresse IP | ||
| Masque de sous-rés. | ||
| Passerelle | ||

IMPORTANT
- Lors du réglage de Auto-IP, saisir "0.0.0.0" dans [Adresse IP].
- Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
TCP/IP (IPv6)
| Élément Description | |
| TCP/IP (IPv6) | Sélectionner si utiliser ou non TCP/IP (IPv6).Valeur: Désactivé, Activé |
| RA(Stateless) | Sélectionner si utiliser ou non RA (Stateless).Valeur: Désactivé, Activé[3087] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [TCP/IP (IPv6)] est réglé sur [Activé]. |
| DHCPv6 | Sélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6).Valeur: Désactivé, Activé REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [TCP/IP (IPv6)] est réglé sur [Activé]. |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Redémarrer réseau
| Élément Description | |
| Redém. réseau | Redémarre le réseau. |
Réseau filaire
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau filaire] > Touche [▶]
Configurer les paramètres du réseau filaire.
| Élément Description | |
| TCP/IP | Pour plus de détails sur la valeur du paramètre.→ TCP/IP (page 6-11) |
| TCP/IP (IPv6) | Pour plus de détails sur la valeur du paramètre.→ TCP/IP (IPv6) (page 6-12) |
| Interface LAN | Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser.Valeur: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T |
| Redémarrer réseau | Redémarre le réseau. |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Paramètres réseau
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres réseau] > Touche [▶]
Configurer les paramètres réseau.
*1 S'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.
*2 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.
| Élément Description | |
| Communication*1 | Sélectionner le réseau à utiliser pour la fonction d'envoi et l'authentication réseau.Valeur: Wi-Fi, Réseau filaire |
| Serveur SSL | Sélectionner si utiliser ou non SSL.Valeur: Désactivé, Activé |
| IPSec | Sélectionner si utiliser ou non IPSec.Valeur: Désactivé, Activé |
| Bonjour | Sélectionner si utiliser ou non Bonjour.Valeur: Désactivé, Activé[AX2] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque TCP/IP est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | [AS4K] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Bonjour] est réglé sur [Activé]. |
| NetBEUI | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | [524K] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [NetBEUI] est réglé sur [Activé]. |
| SNMPv3 | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMPv3.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | [304K] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [SNMPv3] est réglé sur [Activé]. |
| FTP(Serveur) | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | [TH2K] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [FTP(Serveur)] est réglé sur [Activé]. |
| SNMP | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMP.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer[CX4H] Cette fonction s'affiche lorsque [SNMP] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| SMTP | Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.Valeur: Désactivé, Activé |
| POP3 | Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.Valeur: Désactivé, Activé |
| Port Raw | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port Raw.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer Cette fonction s'affiche lorsque [Port Raw] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| LPD | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer Cette fonction s'affiche lorsque [LPD] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| IPP | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant IPP. Pour utiliser le protocole IPP, sélectionner [IPP ou IPP sur SSL] pour Sécurité IPP dans les Paramètres de sécurité de Embedded Web Server RX.*2,*3Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer[4293] Cette fonction s'affiche lorsque [IPP] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| IPP sur SSL | Sélectionner l'utilisation ou non de IPP sur SSL.*2,*3Valeur: Désactivé, Activé[AAZO] Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.[3478] eb Server RX User Guide |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer Cette fonction s'affiche lorsque [IPP sur SSL] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| HTTP | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. |
| Wi-Fi*1 | Valeur: Désactiver, Activer |
| Réseau filaire | REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [HTTP] est réglé sur [Activé]. |
| HTTPS | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.*2, *3Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. |
| Wi-Fi*1 | Valeur: Désactiver, Activer |
| Réseau filaire | REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [HTTPS] est réglé sur [Activé]. |
| ThinPrint | Sélectionner si utiliser ou non ThinPrint.*2, *3Valeur: Désactivé, Activé |
| REMARQUECette fonction est affichée uniquement lorsque l'option ThinPrint est activée. | |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. |
| Wi-Fi*1 | Valeur: Désactiver, Activer |
| Réseau filaire | REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [ThinPrint] est réglé sur [Activé]. |
| ThinPrint over SSL | Pour utiliser le protocole ThinPrint over SSL, régler [ThinPrint Over SSL] sur [Activé].*2,*3Valeur: Désactivé, Activé(K453) REMARQUE• Cette fonction s'affiche lorsque [ ThinPrint] est réglé sur [Activé].• Lorsque [ Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.→ Embedded Web Server RX User Guide |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer(D8H4) REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [ThinPrint over SSL] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| Impression WSD | Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer(T86K) REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Impression WSD] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| Enhanced WSD | Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*2Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer(D08A) REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Enhanced WSD] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
| EnhancedWSD(SSL) | Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL.*2,*3Valeur: Désactivé, Activé |
| Wi-Fi Direct*1 | Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer(T9YH) REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [EnhancedWSD(SSL)] est réglé sur [Activé]. |
| Wi-Fi*1 | |
| Réseau filaire | |
*3 Régler [ Serveur SSL] sur [Activé] dans Paramètres réseau.
→ Serveur SSL (page 6-13)

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Périph. commun
Configure le fonctionnement général de la machine.
Langue du message
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Langue du message] > Touche [OK]
| Élément Description | |
| Langue du message | Cette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage de l'écran. |
Définition date
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Définition date] > Touche [▶] Configurer les paramètres concernant la date et l'heure.
| Élément Description | |
| Date(AAAA/MM/JJ) | Régler la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur:Année (2000 à 2037),Mois (01 à 12),Jour (01 à 31)Configuration de la date et de l'heure(page 2-14)REMARQUESi la date est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application,cette dernière ne pourra plus être utilisée. |
| Heure(Heure:min:s.) | Définition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur:Heure (00 à 23),Minute (00 à 59),Seconde (00 à 59)Configuration de la date et de l'heure(page 2-14)REMARQUESi l'heure est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application,cette dernière ne pourra plus être utilisée. |
| Format de date | Cette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année,du mois et du jour.L'année est affichée en notation occidentale.Valeur:MM/JJ/AAAA,JJ/MM/AAAA,AAAA/MM/JJ |
| Déf. fuseau hor. | Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été,configurer les paramètres pour l'heure d'été. |
| Heure d'été | Configuration de la date et de l'heure(page 2-14) |
Alarme
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Alarme] > Touche [▶]
Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
| Élément Description | |
| Confirmation de clé | Émet un son lorsqu'une touche est sélectionnée sur le panneau de commande.Valeur: Activé, Désactivé |
| Fin de tâche | Signal sonore annonçant la fin d'un travail d'impression.Valeur: Activé, Désactivé |
| Prêt | Signal sonore annonçant la fin du préchauffage.Valeur: Activé, Désactivé |
| Erreur | Signal sonore annonçant une erreur.Valeur: Activé, Désactivé |
Mode Disque RAM
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Mode Disque RAM] > Touche [OK]
| Élément Description | |
| RAM disque mode | Un disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie.La création d'un disque RAM permet l'impression depuis une boîte de travaux.ValeurMode Disque RAM : Activé, DésactivéDim. Disque RAM : La plage de paramètres varie selon la quantité de mémoire installée et le paramètre d'utilisation de mémoire optionnelle. |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Carte SD
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Carte SD] > Touche [▶]
Formater une carte mémoire SD/SDHC.
Une nouvelle carte SD doit être formatée avant de pouvoir être utilisée dans la machine.

IMPORTANT
Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris la carte SD utilisée.
Gestion erreurs
Touche [ Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Gestion erreurs] > Touche [▶] Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.
| Élément Description | |
| Recto verso | Sélectionner une action lorsque l'impression recto verso n'est pas possible pour le format et le type de papier sélectionnés.ValeurDésactivé : Impression en rectoActivé : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Erreur papier | Sélectionner une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifiant le magasin ou le by-pass.ValeurDésactivé : Impression sans tenir compte des paramètres.Activé : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Bac MF vide | Régler cette option sur [Activé] pour afficher l'erreur lorsque le by-pass est configuré comme source de papier par défaut, ou la régler sur [Désactivé] pour ne pas afficher l'erreur.Valeur: Activé, Désactivé |
Toner coul. vide
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Toner coul. vide] > Touche [OK]
| Élément Description | |
| Toner coul. vide | Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour l'impression lorsque le toner couleur est vide.Valeur : Arrêter l'impression, Imprimer en N&B |
Temporisateur
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Temporisateur] > Touche [▶] Configurer les paramètres concernant le temporisateur.
| Élément Description | |
| Réinit.AutoPann. | Si aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.Valeur: Désactivé, Activé Le délai devant s'écouler avant la réinitialisation du panneau est défini avec la fonction suivante :[IMAGE] |
| Tempo. réinit. | Si [Activé] est sélectionné pour Réinit.AutoPann., définir la quantité de temps à attendre avant la réinitialisation automatique du panneau.Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)[SDH6] [ITPO]Cette fonction s'affiche lorsque [Réinit.AutoPann.] est réglé sur [Activé]. |
| Mise en veille | Définir le délai avant le passage en veille.ValeurPour l'Europe1 à 60 minutes (par incréments de 1 minute)Sauf pour l'Europe1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute)→Veille automatique (page 2-27) |
| Corr.Erreur auto | En cas d'erreur lors du traitement, le traitement s'arrête et attend une action de la part de l'utilisateur. Le mode Correction d'erreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après un délai prédéfini.Valeur: Désactivé, Activé |
| Temp.Corr.Erreur | Si [Activé] est sélectionné pour Corr.Erreur auto, définir la quantité de temps à attendre avant l'effacement automatique des erreurs.Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)[4778] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Corr.Erreur auto] est réglé sur [Activé]. |
| Délais saut page | Lors de la réception de données de l'ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d'identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le délai varie de 5 à 495 secondes.Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes) |
Param niv veille
Touche [ Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Param niv veille] > Touche [▶]
| Élément Description | |
| Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) | Sélectionner le niveau de veille.Régler le mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode reprise rapide.Valeur:Reprise rapide, Économiseur d'énergie |
| Réseau | Sélectionner si utiliser ou non le mode économie d'énergie pour le réseau.Valeur:Désactivé, Activé |
| Lecteur de carte*1 | Sélectionner si utiliser ou non le mode économie d'énergie pour le lecteur de carte.Valeur:Désactivé, Activé REMARQUELorsque la machine passe en mode économie d'énergie, la carte ID ne peut pas être reconnue. |
*1 Affiché uniquement lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
Règle d'arrêt (modèles pour l'Europe)
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Règle d'arrêt] > Touche [▶] Sélectionner si la machine passe ou non en mode arrêt.
| Élément Description | |
| Réseau | Définir si la machine passe ou non en mode arrêt pour le réseau.Valeur: Désactivé, ActivéSi la machine ne communique pas avec d'autres périphériques, elle passera en mode arrêt même si [Réseau] est réglé sur [Désactivé]. |
| Câble USB | Définir si la machine passe ou non en mode arrêt pour le câble USB.Valeur: Désactivé, ActivéSi la machine ne communique pas avec d'autres périphériques, elle passera en mode arrêt même si [Câble USB] est réglé sur [Désactivé]. |
| Hôte USB | Définir si la machine passe ou non en mode arrêt pour l'hôte USB.Valeur: Désactivé, Activé |
| Disque RAM | Définir si la machine passe ou non en mode arrêt pour le disque RAM.Valeur: Désactivé, Activé |
Tempo. arrêt (modèles sauf pour l'Europe)
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Tempo. arrêt ] > Touche [▶]
| Élément Description | |
| Tempo. arrêt | Sélectionner si la machine doit être mise hors tension automatiquement après une période d'inactivité.Valeur: 1 heure, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 Jour, 2 Jours, 3 Jours, 4 Jours, 5 Jours, 6 Jours, 1 semaine |
Aff. état/journ.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Aff. état/journ.] > Touche [▶]
| Élément Description | ||
| Aff. état/journ. | Définir la méthode d'affichage de l'état/journal.Si l'authentication par carte ID est activée, ce paramètre est appliqué lorsqu'on se réfère au journal des impressions ou au journal des travaux d'impression à partir de Embedded Web Server RX. | |
Alerte toner bas
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Alerte toner bas] > Touche [▶]
| Élément Description | |
| Alerte toner bas | Définir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.Valeur: Désactivé, ActivéAlerte toner bas : Définir le niveau de toner pour la notification de toner bas.La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréments de 1 %). Affiché lorsque [Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé] et que la touche [▼] est sélectionnée.REMARQUELa sélection de [Désactivé] émet l'alerte de toner bas lorsque la quantité de toner restant atteint 5%. |
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
Blocage de l'interface
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Blocage de l'interface] > Touche [▶]
Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB.
| Élément Description | |
| Hôte USB | Cette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB).Valeur: Déverrouiller, Verrouiller |
| Périphérique USB | Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (périphérique USB).Valeur: Déverrouiller, Verrouiller |
| Stockage USB | Cette option verrouille et protège le logement de mémoire USB.Valeur: Déverrouiller, VerrouillerREMARQUECette fonction est disponible lorsque l'hôte USB est réglé sur [Déverrouiller]. |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Niveau de sécurité
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Niveau de sécurité] > Touche [OK]
| Élément Description | |
| Niveau de sécurité | Spécifier le niveau de sécurité.Valeur:Très élevé : En plus du Paramètre [Élevé], ce paramètre désactivé la modification des paramètres de la machine à partir d'une commande externe.Élevé : Paramètre de sécurité recommandé. Utiliser ce paramètre normalement.Bas : Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal. |
NomUtil/CptaTrav
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 7-2)
Aperçu de la comptabilité des travaux (page 7-6)
Travail avec ID de compte inconnu (page 7-21)
Fonction opt.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > Touche [▶]
| Élément Description | |
| Fonction opt. | Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.→Applications en option (page 9-5) |
Administrateur
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Administrateur] > Touche [▶]
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie un utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs.

Paramètres administrateur (page 7-22)
Ajuster/Maintenance
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Ajuster/Maintenance] > Touche [▶]
Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.
| Élément Description | |
| Calibrage couleur | Cette machine contient une fonction de calibrage qui réalise automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui se produisent avec le temps en raison de variations de la température ambiante et de l'humidité. Cette fonction peut être utilisée pour un ajustement fin de la tonalité et du décalage des couleurs pour imprimer avec des couleurs optimales.→ Procédure de calibration des couleurs (page 8-20)Si la tonalité de la couleur ou le décalage des couleurs ne sont pas améliorés après l'exécution de cet ajustement des couleurs, consulter la section suivante :→ Procédure d'enregistrement (page 8-21) |
| Enregistrement normal | Lors de la première installation de la machine ou lors du changement d'emplacement, un décalage des couleurs peut se produire. Utiliser cette fonction pour corriger la position des couleurs cyan, magenta et jaune afin de résoudre le décalage de couleur.→ Procédure d'enregistrement (page 8-21) |
| Détails de l'enregistrement | |
| Redémarrer imprimante | Cette fonction permet de redémarrer la machine sans la mettre hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) |
| Param. service | Paramètres pour la maintenance et l'inspection de la machine. Ce menu est principalement utilisé par les techniciens de maintenance pour effectuer la maintenance. |
État filaire
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [État filaire]
L'état de la connexion au réseau filaire s'affiche.
État Wi-Fi
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [État Wi-Fi]
L'état du réseau local sans fil s'affiche.

REMARQUE
Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.
| Élément Description | ||
| État Wi-Fi | Vérifier l'état du réseau local sans fil. | |
| Nom rés. (SSID) | ||
Wi-Fi Direct
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct]
Les informations sur le périphérique connecté par Wi-Fi Direct s'affichent.

REMARQUE
Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.
| Élément Description | ||
| Wi-Fi Direct | Vérifier le nombre actuel de connexions. | |
Config.btn-poussoirAppuyer sur le bouton-poussoir du périphérique à connecter pour lancer la connexion à la machine. Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. | ||
Nom du périphériqueVérifier le nom du périphérique.[120Y] • Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].• Sélectionner la touche [▶] pour afficher les informations détaillées. | ||
Nom rés. (SSID)Vérifier le SSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte.[TAXT] • Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].• Sélectionner la touche [▶] pour afficher les informations détaillées. | ||
Mot de passeVérifier le mot de passe du réseau sans fil auquel la machine se connecte. Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. | ||
Adresse IPVérifier l'adresse IP de la machine.[87A4] Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. | ||
| Authentif.réseau | Vérifier le type d'authentication réseau. REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. | |
| Cryptage données | Vérifier la méthode de cryptage.[B3Y6] REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. | |
| Déconnecter tout | Déconnecte automatiquement les périphériques connectés par Wi-Fi Direct. REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé]. | |
7 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 7-2
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 7-3
Connexion à clé 7-4
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 7-5
Connexion/déconnexion 7-5
Aperçu de la comptabilité des travaux 7-6
Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur 7-6
Activation de la comptabilité des travaux 7-7
Accès comptabilité travaux 7-8
Compta. travaux (Local) 7-9
Ajout d'un compte 7-9
Restriction de l'utilisation de la machine 7-11
Modification d'un compte 7-13
Suppression d'un compte 7-14
Comptabilité des travaux pour l'impression 7-15
Configuration de la comptabilité des travaux 7-17
Comptabilité du nombre de pages imprimées 7-17
Impr. rapport compteurs 7-17
Utilisation de la comptabilité des travaux 7-19
Connexion/déconnexion 7-19
Appl/restric. 7-20
Travail avec ID de compte inconnu 7-21
Paramètres administrateur 7-22
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Une carte ID est utilisée pour l'ouverture de session sur la machine.

REMARQUE
Pour utiliser l'authentication d'utilisateur, le Card Authentication Kit est requis.

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs

REMARQUE
Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication Kit est activé.

1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [▶]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Type login ] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Authentif.réseau] > Touche [OK]

REMARQUE
Sélectionner [Désactivé] pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs.
Connexion à clé
Définir si la connexion avec les touches fléchées est autorisées ou non lorsque l'authentication d'utilisateurs est activée.

REMARQUE
- Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication Kit est activé.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (page 9-2) - Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque l'administrateur se connecte.

1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [▶]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Connexion à clé] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Interdire] ou [Autoriser] > Touche [OK]
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Lorsque la connexion d'utilisateur est activée, l'écran d'authentication par carte ID s'affichera à chaque utilisation de la machine.
Connexion
Placer la carte ID sur le lecteur de carte ID.
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, appuyer sur la touche [Déconnexion]. L'écran d'authentication par carte ID s'affiche à nouveau.
Aperçu de la comptabilité des travaux
Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d'identification à chaque compte.
1 Activer la comptabilité des travaux. (page 7-7)

2 Configurer un compte. (page 7-9)

3 Saisir l'ID de compte attribué lors de l'exécution du travail. (page 7-5)

text_image
A: 000000014 Compter le nombre de pages imprimées.

text_image
A 100 400 200 B CPour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
1 Définir la comptabilité des travaux pour l'ordinateur sur le réseau en utilisant le pilote d'imprimante. (page 7-15)
2 Exécuter l'impression.
3 Compter le nombre de pages imprimées.

flowchart
graph TD
A["00000001"] --> C["Processing Unit"]
B["00000002"] --> C
C --> D["A 100 400 200"]
C --> E["B 100 400 200"]
C --> F["C 100 400 200"]
Activation de la comptabilité des travaux
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Compta. travaux] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

REMARQUE
Pour désactiver la comptabilité des travaux, sélectionner [Désactivé].
Accès comptabilité travaux
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Accès compta] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Local] ou [Réseau] > Touche [OK]
Compta. travaux (Local)
Il est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de définir la restriction pour chaque compte.
Ajout d'un compte
Il est possible d'ajouter jusqu'à 20 comptes individuels.

REMARQUE
Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Ajout. compteur] > Touche [OK]
2 Entrer l'ID de compte.
1 Entrer le nom de compte.

REMARQUE
Il est possible de définir un nombre de 1 à 8 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Il n'est pas possible d'utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entrer une autre ID de compte.
2 Sélectionner la touche [OK].
Un nouveau compte est ajouté à la liste des comptes.
Restriction de l'utilisation de la machine
Cette section décrit les possibilités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.
Options de restriction
| Élément Description | |
| Restriction | Limite le nombre total de feuilles utilisées pour l'impression. |
| Restriction couleur | Limite le nombre de pages utilisées pour l'impression couleur. |
| Sortie max | Limite le nombre de feuilles utilisées pour l'impression. Ce paramètre s'affiche lorsque "Restriction" est réglé sur [Limite compte]. |
| Nombre couleur max | Limite le nombre de pages utilisées pour l'impression couleur. Ce paramètre s'affiche lorsque "Restriction couleur" est réglé sur [Limite compte]. |
Application de restrictions
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Sélection Compte] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner le compte à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
2 Sélectionner la touche [▶].
3 Touche [▲] [▼] > [Restriction] ou [Restriction couleur] > Touche [OK]
4 Touche [▲] [▼] > [Désactivé], [Limite compte] ou [Rejeter util] > Touche [OK]
Lorsque [Limite compte] est sélectionné, passer à l'étape suivante.
5 Touche [▲] [▼] > [Sortie max] ou [Nombre couleur max] > Touche [OK]
6 Saisir une limite de compteur sur les pages > Touche [OK]

REMARQUE
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 1 et 9 999 999.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Modification d'un compte
Cette fonction modifie les informations de compte enregistrées.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Sélection Compte] > Touche [OK]
2 Modifier un compte.
1 Sélectionner le compte à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
2 Sélectionner la touche [▶].
3 Sélectionner l'élément à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
4 Se reporter à "Restriction de l'utilisation de la machine" pour modifier les informations de compte.
→ Restriction de l'utilisation de la machine (page 7-11)
Les informations du compte sont modifiées.
Suppression d'un compte

REMARQUE
Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, aucun travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
4 Touche [▲] [▼] > [Supprimer compte] > Touche [OK]
2 Supprimer un compte.
Sélectionner le compte à supprimer, puis sélectionner la touche [OK].
Le compte est supprimé
Comptabilité des travaux pour l'impression
Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].

REMARQUE
Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] dans l'onglet [Comptabilité des tâches d'impression].

text_image
Connexion utilisateur Comptabilité des tâches d'impression Comptabilité des tâches d'impression Utiliser un identifiant de compte spécifique : Demander l'identifiant de compte Demander l'identifiant de compte et valider Afficher la liste des identifiants de compte Identiflants de compte : Identifiant ... Description Ajouter... Supprimer Modifier... Importer... Exporter...2 Définir l'ID de compte.
[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Entrer l'ID de compte. L'impression sera effectuée en utilisant l'ID de compte saisi. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.
[Valider l'identifiant (ordinateur) ou demander l'ID de compte]: Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d'administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichera.
3 Cliquer sur [OK].
![OLIVETTI dColor P2226plus - Cliquer sur [OK]. - 1](/content/2026/03/550864/images/7ed412a7271c9e156bfac630c9c3d0c5dc2d4bee374036c6c55cfb9b6ed378fd.jpg)
REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

Printing System Driver User Guide
Configuration de la comptabilité des travaux
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Sélection Compte] > Touche [▶]
Compta ch. trav
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un. Lors du contrôle de Compta.pour chaque trav, sélectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.
Les types de comptabilité sont les suivants.
| Élément Description | |
| Compteur | Affiche le nombre total de feuilles utilisées pour l'impression couleur et noir et blanc. |
| Compteur coul | Affiche le nombre de pages utilisées pour l'impression couleur. |
| Réinitialiser compteur | Remet le compteur à zéro.Sélectionner la touche [OK] sur l'écran de confirmation. |
Impr. rapport compteurs
Il est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés.

1 Préparer le papier.
Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.
2 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Imprimer le rapport.
Touche [▲] [▼] > [Imprimer liste gestion travaux] > Touche [OK] > Touche [OK]
Sélectionner un compte, puis sélectionner la touche [OK], la liste de gestion des travaux est imprimée.

REMARQUE
Il est possible de définir un nombre de 1 à 8 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est généré et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.
Utilisation de la comptabilité des travaux
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Connexion
Lorsque l'écran pour la saisie des codes de compte de la machine s'afficher, procéder comme suit.
1 Entrer l'ID de compte > Touche [OK]
![OLIVETTI dColor P2226plus - Entrer l'ID de compte > Touche [OK] - 1](/content/2026/03/550864/images/4905fb67b07b2abbc3709765ef61d82e3b9b46295af8bc2c5ea8696f6f262ebd.jpg)
REMARQUE
Il est possible de définir un nombre de 1 à 8 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est généré et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.
2 Effectuer les autres opérations.
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Déconnexion] pour revenir à l'écran de saisie de l'ID de compte.
Appl/restric.
Utiliser cette option pour spécifier l'action entreprise lorsqu'un service dépasse ses limites d'impression.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Appl/restric.] > Touche [▶]
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Élément Description | |
| Appl/restric. | Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.ValeurImmédiatement : Le travail s'arrête lorsque le compteur atteint sa limite.Ensuite : Le travail d'impression se poursuit mais le travail suivant sera refusé. |
Travail avec ID de compte inconnu
Cette fonction définit le comportement pour la gestion des travaux envoyés avec des identifiants d'utilisateur ou des ID utilisateur inconnus ou non envoyés. Si l'ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procéder comme suit si l'ID de compte est inconnu.
Les éléments suivants sont disponibles.
| Élément Description | |
| Autoriser | L'impression du travail est autorisée. |
| Refuser | L'impression du travail est autorisée. |
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [ID trav. inconnu] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Refuser] ou [Autoriser] > Touche [OK]
Paramètres administrateur
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie un utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs.
Lors de l'utilisation des fonctions Sécurité et Compta. trav., l'ID administrateur et le mot de passe définis ici sont authentifiés et les paramètres peuvent être spécifiés une fois qu'ils sont correctement authentifiés.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Administrateur] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisir un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 caractères.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
2 Configurer les paramètres.
Les éléments suivants sont disponibles.
| Élément Description | |
| Changer ID | Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur. Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. |
| Modif mot passe | Vous pouvez utiliser cette option pour définir le mot de passe administrateur. Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant. Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe à modifier. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres. REMARQUELe mot de passe administrateur n'est pas affiché. |
REMARQUE
8 Dépannage
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Maintenance ordinaire 8-2
Nettoyage 8-2
Nettoyage de l'unité de transfert du papier 8-2
Remplacement de la cartouche de toner 8-3
Chargement du papier 8-6
Dépannage 8-7
Résolution des dysfonctionnements 8-7
Dysfonctionnement de la machine 8-7
Problèmes avec l'image imprimée 8-9
Problèmes avec l'impression couleur 8-12
Réponse aux messages 8-13
Réglage/Maintenance 8-20
Présentation de Réglage/Maintenance 8-20
Procédure de calibration des couleurs 8-20
Procédure d'enregistrement 8-21
Résolution des bourrages papier 8-25
Indicateurs d'emplacement de bourrage 8-25
Retirer tout papier coincé dans le magasin 1 8-26
Retirer tout papier coincé dans le magasin 2 8-27
Retirer tout papier coincé dans le by-pass 8-29
Retirer tout papier coincé dans le capot arrière 1 8-32
Maintenance ordinaire
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d'assurer une qualité d'impression optimale.

ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.
Nettoyage de l'unité de transfert du papier
L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque fois que la cartouche de toner est remise en place. Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également recommandé de nettoyer l'intérieur de la machine une fois par mois, ainsi que lorsque la cartouche de toner est remise en place.
Les problèmes d'impression comme la salissure au dos des pages imprimés peuvent se produire si l'unité de transfert du papier devient sale.

ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

text_image
Courroie de transfert Rouleau de réglage (métallique) Rouleau de transfert Rampe du papierEssuyez la poussière de papier sur le rouleau de réglage et la rampe du papier à l'aide du chiffon.

IMPORTANT
Prendre soin à ne pas toucher le rouleau de transfert et la courroie de transfert durant le nettoyage, car cela pourrait nuire à la qualité d'impression.
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le toner est vide, le message suivant s'affiche.
"Remplacer le toner. [C][M][Y][K]"
Lorsque le toner est presque vide, le message suivant s'affiche. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neuve pour le remplacement.
"Toner bas [C][M][Y][K]"
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19798 et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède les performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter) :
d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus
| Couleur du toner | |
| Noir | 4000 images |
| Cyan | 3000 images |
| Magenta | 3000 images |
| Jaune | 3000 images |

REMARQUE
- Le nombre moyen d'images pouvant être imprimées avec chacune des cartouches de toner fournies avec la machine est de 1200 images.
- Pour la cartouche de toner, toujours utiliser une cartouche de toner originale. L'utilisation d'une cartouche de toner non originale peut causer des défauts d'image et une panne de l'appareil.

ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Remplacement de la cartouche de toner
Les procédures d'installation de la cartouche de toner sont les mêmes pour toutes les couleurs. À titre d'exemple, voici l'explication des procédures pour la cartouche de toner jaune.
1 Ouvrir le capot droit.

2 Déverrouiller la cartouche de toner.

4 Placer les cartouches de toner dans le sachet en plastique.

5 Retirer la cartouche de toner neuve de la boîte.

Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.

8 Refermer le capot droit.

- Si le capot droit ne ferme pas, vérifier que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement.
- Renvoyer la cartouche de toner usagée au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Chargement du papier
Lorsque le magasin # est vide, les messages suivants seront affichés.
"Fin du papier dans le bac #" (# est un numéro de magasin)
"Fin du papier dans le bac MF"

Chargement dans le magasin 1 (page 3-4)
Chargement du papier dans le by-pass (page 5-2)

REMARQUE
Si [Mess.conf.papier] est réglé sur [Actif], l'écran de confirmation pour le paramètre du papier s'affichera lorsqu'un nouveau papier est réglé. Si un papier est modifié, modifier les paramètres du papier à partir du menu Système. L'écran de confirmation s'affichera pendant 5 secondes environ.

Mess.conf.papier (page 6-7)
Dépannage
Résolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes.
En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

REMARQUE
Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter.
Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :

Vérification du numéro de série de l'équipement (page i)
Dysfonctionnement de la machine
Lorsque les dysfonctionnements suivants de la machine se produisent, prendre les mesures appropriées.
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension. | Vérifier le cordon d'alimentation. Raccorder correctement les deux extrémités du cordon d'alimentation. | page 2-7 | |
| Des feuilles vierges sont éjectées. | — Vérifier les paramètres du logiciel applicatif. | — | |
| Les bourrages papier sont fréquents. | — Modifier l'orientation du papier de 180 degrés. | page 3-4 | |
| Le type de papier est-il pris en charge ? Le papier est-il en bon état ? | Retirer le papier, le retourner et le recharger. | ||
| Le papier est-il tuilé, plié ou froissé ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | ||
| Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine ? | Retirer le papier coincé. page 8-25 | ||
| Au moins 2 feuilles sont superposées lors de l'éjection (alimentation multiple)ABC123 | — Charger le papier correctement. page 3-2 | ____ | |
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
Les impressions sont froissées.![]() | Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Charger le papier correctement. page 3-4 | ____ |
| — Modifier l'orientation du papier de 180 degrés. | degrés. | page 3-4 | |
| Le papier est-il humide ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-4 | |
Les impressions sont tuilées.![]() | — | Retourner le papier dans le magasin ou changer l'orientation de 180 degrés par rapport à la position du papier. | page 3-2 |
| Le papier est-il humide ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-4 | |
| Impossible d'imprimer. | La machine est-elle branchée ? | Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant. | — |
| La machine est-elle sous tension ? | Mettre la machine sous tension. | page 2-8 | |
| Le câble USB et le câble réseau sont-ils connectés ? | Brancher le câble USB et le câble réseau correctement. | page 2-6 | |
| Impression impossible avec la mémoire USB.Mémoire USB non reconnue. | L'hôte USB est-il verrouillé ? Sélectionner | [ Déverrouiller] dans les paramètres de l'hôte USB. | page 6-23 |
| — Vérifier que la mémoire USB est bien branché dans la machine. | branché dans la machine. | — | |
| Lorsque "Auto-IP" est réglé sur [Activé], l'adresse IP n'est pas attribuée automatiquement. | La valeur saisie pour l'adresse IP de TCP/IP(v4) est-elle différente de « 0.0.0.0 »? | Saisir « 0.0.0.0 » pour l'adresse IP de TCP/IP(v4). | page 2-16 |
| La machine émet de la vapeur dans la zone autour de la fente d'éjection du papier. | Vérifiez si la température de la pièce est basse ou si du papier humide a été utilisé. | Selon l'environnement d'impression et les conditions du papier, la chaleur générée pendant l'impression peut entraîner l'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut sembler de la fumée. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez le papier par un papier neuf et sec. | — |
Problèmes avec l'image imprimée
Lorsque les problèmes suivants se produisent sur l'image imprimée, prendre les mesures appropriées.
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
Les images imprimées sont trop claires. ![]() | Le papier est-il humide ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-2 |
| Le toner est-il réparti uniformément dans la cartouche de toner ? | Secouer plusieurs fois la cartouche de toner horizontalement. | page 8-3 | |
| Le mode EcoPrint est-il activé ? Désactiver le mode [ EcoPrint]. page 6-9 | ____ | ||
| — S'assurer que le paramètre de type de | papier est correct pour le papier utilisé. | page 6-6 | |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [Tambour] > [OK] > [OK]. | — | |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [LSU] > [OK] > [OK]. | — | |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [DEV-CLN] > [OK] > [OK]. | — | |
Les parties de l'arrière-plan blanc de l'image ont une légère coloration générale.![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [Tambour] > [OK] > [OK]. | — |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [MC] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après l'augmentation de 1 niveau, augmenter à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — | |
Des points noirs ou de couleur apparaissent sur les parties blanches de l'arrière-plan de l'image?![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [Tambour] > [OK] > [OK]. | — |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] > [Ajuster/Maintenance] > [Service] > [MC] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la foi à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après l'augmentation de 1 niveau, augmenter à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — | |
Des points blancs ou de couleur apparaissent sur les images imprimées.![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[MC] et diminuer la valeur d'ajustement. Diminuer la valeur de réglage de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après la diminution de 1 niveau, diminuer à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[DEV-CLN] > [OK] > [OK]. | — | |
Les images imprimées sont confuses.![]() | La machine est-elle utilisée dans un environnement à forte humidité ou dans lequel la température et l'humidité subissent de fortes variations ? | Utiliser la machine dans une environnement ayant une humidité appropriée. | — |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[Tambour ] > [OK] > [OK]. | — | |
Les images imprimées sont décalées.![]() | Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Vérifier la position des guides de largeur du papier. | page 3-4 |
Des lignes horizontales irrégulières apparaissent sur l'image.![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[MC] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après l'augmentation de 1 niveau, augmenter à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — |
L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des lignes blanches horizontales irrégulières apparaissent sur l'image.![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[Altitude Adj.] et régler une altitude d'un niveau supérieur au paramètre actuel. | — |
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des points apparaissent sur l'image.![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[Altitude Adj.] et régler une altitude d'un niveau supérieur au paramètre actuel. |
Les impressions présentent des lignes verticales.![]() | — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[LSU] > [OK] > [OK]. |
Saleté sur le bord supérieur ou l'arrière du papier. ![]() | L'intérieur de la machine est-il sale ? | Nettoyer l'intérieur de la machine. |
Une partie de l'image est périodiquement terne ou présent des lignes blanches.![]() | — Ouvrir, puis refermer le capot arrière. | — |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[Tambour] > [OK] > [OK]. | |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[MC] et diminuer la valeur d'ajustement. Diminuer la valeur de réglage de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après la diminution de 1 niveau, diminuer à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | |
L'image précédente reste et se retrouve légèrement sur l'impression.![]() | — S'assurer que le paramètre de type de | page 6-6 |
| — Sélectionner la touche [ | Menu] >[Ajuster/Maintenance] > [Service] >[MC] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après l'augmentation de 1 niveau, augmenter à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. |
Problèmes avec l'impression couleur
Lorsque les problèmes suivants se produisent avec l'impression couleur, prendre les mesures appropriées.
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
Impression aux couleurs décalées.![]() | — Exécuter [ | Calibrage couleur]. page 8-20 | ____ |
| — Exécuter [ | Enregistrement]. page 8-21 | ____ | |
| Les couleurs semblent différentes de ce qui était prévu. | — Exécuter [ | Calibrage couleur]. page 8-20 | ____ |
| — | Lors de l'impression depuis un ordinateurRégler la couleur en utilisant le pilote de l'imprimante. | — | |
| Le toner couleur est vide. Souhaitez-vous poursuivre l'impression en noir et blanc ? | S'il reste du toner noir, la machine continue l'impression en noir et blanc en sélectionnant [Imprimer en N & B] dans [Toner coul. vide]. | page 6-19 | |
Réponse aux messages
Si l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran ou sur l'ordinateur, suivre la procédure correspondante.

REMARQUE
Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter.
Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :

Vérification du numéro de série de l'équipement (page i)
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence |
A
| Accès refusé. Connexion impossible. | — L'opération de connexion a échoué pour le nombre spécifié de tentatives et il n'est plus possible de tenter la connexion. Contacter un administrateur système. | — |
| Administrateur uniquement. | — Seul un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur peut modifier les paramètres. | — |
| Agiter la cartouche de toner. [C][M][Y][K] | — Bien agiter la cartouche de toner, puis la réinstaller. | page 8-3 |
| Appeler technicien #####:0123456 | — ##### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456. | — |
| Appeler technicien F### | — F### représente un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. | — |
| Attendre SVP (Calibrage) | — La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter. | — |
| Attendre SVP (refroidissement) | — La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter. | — |
B
| Bac # non chargé | — Le bac de papier correspondant n'est | pas installé. Installez-la. | — |
C
| Compte incorrect | — Affiché lors d'une tentative d'enregistrer | un compte dans le menu Comptabilité des travaux en saisissant un code de compte existant. | page 7-9 |
| Compte non autorisé Appuyer sur GO | — L'ID de compte était incorrect lors du | traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO]. | page 7-9 |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Connexion impossible | — Ce message apparaît lorsque la connexion Wi-Fi ou Wi-Fi Direct n'a pas été complétée. Vérifier les paramètres et vérifier l'état du signal. | page 6-10 |
| Connexion serveur d'authentication impossible. | — Réglez l'heure de la machine conformément à l'heure du serveur. | page 2-14 |
| — Vérifier l'état de connexion avec le serveur. | — | |
| Connexion serveur impossible. | — Le travail est annulé. | — |
D
| Dépas sortie maxAppuyer sur GO | — Le nombre d'impressions est supérieur | au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO]. | page 7-11 |
E
| Entrer compte | — Un code de compte doit être saisi. Un | message s'affiche si vous essayez d'imprimer à partir du panneau de commande (par exemple, impression d'une page d'état ou utilisation de la fonction de Rétention des travaux) lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée. | — |
| Erreur chemin papier | — Il n'y a pas de bac dans l'imprimante | ou celui-ci n'est pas inséré correctement. Après avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir imprimer. Si au moins deux chargeurs optionnels sont installés et que le chargeur inférieur est sélectionné, le même message s'affiche si l'un des chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas installé correctement. | — |
| Erreur carte SD. Appuyer sur GO | — Une erreur s'est produite sur la carte | SD. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO].04 : Espace insuffisant sur la carte SD pour terminer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles. | — |
| Erreur de compte Appuyer sur GO | — Échec de spécification de comptabilité | des travaux lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO]. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Erreur disque RAM Appuyer sur GO | — Une erreur s'est produite sur le disque | RAM. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO].Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants.04 : Espace insuffisant sur le disque RAM. Si le disque RAM en option est installé, augmenter la taille du disque RAM en modifiant le paramètre Dim. Disque RAM dans le menu. | page 6-18 |
| Erreur ID | — L'ID utilisateur entré pour un travail privé est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué sur le pilote d'imprimante. | page 4-16page 4-18 | |
| Erreur KPDL Appuyer sur GO | — Une erreur PostScript s'est produite. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO]. | — | |
| Erreurmémoire USB Appuyer sur GO | — Une erreur s'est produite sur la mémoire amovible. Le travail est arrêté. Sélectionner la touche [GO].Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants.01 : La quantité de données pouvant être sauvegardées simultanément a été dépassée. Mettre la machine hors tension/ sous tension. Si l'erreur persiste, la mémoire amovible n'est pas compatible avec la machine.Utiliser la mémoire amovible formatée par cette machine. Si la mémoire amovible ne peut pas être formatée, elle est endommagée. Connecter une mémoire amovible compatible. | — | |
| Error.Power off F### | — Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. | — | |
| Error.Power off F000 | — Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger les données. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message persiste, mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant. Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numéros de téléphone correspondants. | — | |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence |
F
| Fermer le capot droit. | Un capot est-il ouvert ? | Refermer le capot affiché sur l'écran. | — |
| Les cartouches de toner sont-elles installées correctement ? Une cartouche de toner est-elle mal installée ? | S'assurer que les 4 cartouches de toner couleur sont installées correctement et refermer le capot droit. | page 8-4 | |
| Fermez le capot arrière # | Un capot est-il ouvert ? | Refermer le capot affiché sur l'écran. | — |
| Fin de toner [C][M][Y][K] | — La cartouche de toner devra être bientôt remplacée. Préparer une nouvelle cartouche de toner. | — | |
| Fin du papier dans le bac #. | Le magasin indiqué est-il vide ? Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettre du papier dans la source indiquée (cassette de papier, by-pass ou chargeurs de papier optionnels). | page 3-4 | |
| Fin du papier dans le bac MF | Le papier contenu dans le by-pass correspond-t-il au format sélectionné ? | page 3-9 | |
I
| Impossible d'utiliser cette fonction. | — Ce message s'affiche lorsqu'un | utilisateur tente d'utiliser la fonction restreinte. | — |
| Impossible de lancer le travail. | — Impossible d'utiliser la boîte spécifiée. | Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO]. | — |
| Incident papier####### | — En cas d'incident papier, la machine | s'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran.Laisser la machine en marche et sélectionner [Aide]. Suivre les instructions pour éliminer le bourrage papier. | page 8-25 |
| Info connex. incorr. | — Le nom d'utilisateur de connexion ou | lemot de passe était incorrect lors du traitement externe du travail. Entrer un ID d'utilisateur ou un mot de passe correct. Le travail est annulé.Sélectionner la touche [GO]. | — |
L
| La clé de licence est erronée. | — La clé de licence saisie est déjà utilisée pour une fonction différente. Entrer la clé correcte. | page 9-5 |
| Le point d'accès pas été détecté. | — Vérifier si le point d'accès a été configuré correctement. | — |
| Limite de connexion dépassée. | — Annuler une connexion à un périphérique portatif qui n'est pas utilisé ou régler le temps de déconnexion automatique de la machine pour interrompre les connexions des périphériques portatifs. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence |
M
| Mauvais ID | — ID administrateur incorrect. Entrer l'ID | administrateur correct. | page 7-22 |
| Mot de passe incorrect | — Le mot de passe ne correspond pas au mot de passe défini. Saisissez le mot de passe correct. | mot de passe défini. Saisissez le mot de passe correct. | page 7-22 |
N
| Non reconnu. | — S'assurer que la carte ID a été | enregistrée. | Card Authentication Kit(B) Operation Guide |
P
| Pas de multi-ex Appuyer sur GO | — Mémoire imprimante insuffisante. | Impossible d'imprimer plusieurs copies. Le travail est annulé. Sélectionner la touche [GO]. Pour imprimer, décocher [Disque RAM] et [Carte SD] dans l'onglet "Paramètres du périphérique" des propriétés de l'imprimante ou insérer une carte SD et désactiver le mode disque RAM de la machine. | — |
| Périphérique occupé | — Ce message s'affiche lorsque | Supprimer périph. a été sélectionné pendant l'utilisation d'une mémoire USB.L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes. | — |
R
| Recto verso inactif Appuyer sur GO | Un type ou un format de papier ne pouvant pas être imprimé en recto verso a-t-il été sélectionné ? | Sélectionner la touche [Menu] pour sélectionner le papier disponible. Sélectionner la touche [GO] pour imprimer sans utiliser la fonction recto verso. | — |
| Remplacer le toner.[C][M][Y][K] | — Remplacer la cartouche de toner par | une cartouche de toner spécifiée de notre marque. Sélectionner la touche [GO] pour imprimer en utilisant le toner noir restant pendant une certaine période. | page 8-3 |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Remplir bac #.(format de papier)↑↓Remplir bac #(type de support) | Le papier contenu dans les magasins ou le by-pass correspond-t-il au format ou au type sélectionné ? | Charger du papier et sélectionner la touche [GO] pour imprimer sur le papier dans la source de papier actuellement sélectionnée.Sélectionner la touche [Menu] pour sélectionner l'autre source de papier. | page 6-8 |
| Remplir bac MF (format de papier)↑↓Remplir bac MF (type de support) | page 6-8 | ||
S
| S'inscrire avec Google Cloud Print? | — Le message est affiché lorsque | l'imprimante reçoit la demande d'inscription pour Google Cloud Print. Sélectionner la touche [OK] pour enregistrer l'imprimante en tant que périphérique Google Cloud Print. Sélectionner la touche [Annuler] pour annuler l'inscription. | — |
| Saturation mémoire Appuyer sur GO | — Mémoire imprimante insuffisante. Pour | reprendre l'impression, sélectionner la touche [GO].Pour annuler l'impression, sélectionner la touche [Annuler]. | — |
| Sécurité faible | — Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité. | — | |
| Sélection Bac ? #### | — Lorsque le bas ne contient pas de | papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à utiliser à la place. Sélectionner la touche [▲] [▼] pour sélectionner une source de papier alternative et sélectionner la touche [OK] pour reprendre l'impression. | — |
| Supprimer data | — Affiché lorsque les données sont en cours de suppression. | — |
T
| Température basse. Réglez temp. pièce. | — Ajuster la température et l'humidité de la pièce. | — |
| Température élevée. Réglez temp. pièce. | — Ajuster la température et l'humidité de la pièce. | — |
| Toner inconnu PC [C][M][Y][K] | Les spécifications régionales de la cartouche de toner installée correspondent-elles à celles de la machine ? | Installez la cartouche de toner spécifiée. — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Toner non original. | La cartouche de toner installée est-elle de notre marque ? | Pour utiliser la cartouche de toner actuellement installée, sélectionner simultanément la touche [OK] et la touche [Annuler] pendant 3 secondes ou plus.Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. | — |
| Travail limité Appuyer sur GO | — Ce travail a été annulé car il est restreintpar la comptabilité des tâches.Sélectionner la touche [GO]. | page 7-11 | |
| Travail non stocké Appuyer sur GO | — L'impression en utilisant la fonction | Boîte de travaux a échoué car l'espace disponible sur le disque RAM est insuffisant. Pour imprimer un rapport d'erreur et rétablir l'état Prêt de l'imprimante, sélectionner la touche [GO]. | — |
V
| Vérifiez bac # | — Ouvrir, puis refermer le magasin | indiqué. | — |
Réglage/Maintenance
Présentation de Réglage/Maintenance
Si un problème d'image se présente et qu'un message indiquer d'exécuter le menu réglage ou maintenance s'affiche, exécuter Réglage/Maintenance dans le menu système.
Le tableau suivant énumère les éléments pouvant être exécutés.
| Élément Description Page de | référence | |
| Calibration couleur | Ajuster le décalage des couleurs ou la teinte de l'image imprimée dans la couleur la plus appropriée. | page 8-20 |
| enregistrement | Corriger la position des couleurs pour résoudre le décalage des couleurs. | page 8-21 |
Procédure de calibration des couleurs
Cette machine contient une fonction de calibrage qui réalise automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui se produisent avec le temps en raison de variations de la température ambiante et de l'humidité. Pour pouvoir conserver une impression couleur de la plus haute qualité, cette opération de calibrage des couleurs est effectuée automatiquement à chaque fois que la machine est mise sous tension. Si la tonalité de la couleur ou le décalage des couleurs ne sont pas améliorés après l'exécution de cet ajustement des couleurs, effectuer la correction de la position d'impression couleur à la section suivante :
Procédure d'enregistrement (page 8-21)
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Ajuster/Maintenance] > Touche [▶]
2 Exécuter la calibration de la couleur.
Touche [▲] [▼] > [Calibrage couleur] > Touche [OK] > Touche [OK]
La calibration de la couleur commence.
Procédure d'enregistrement
Cette fonction est disponible pour résoudre le décalage des couleurs. Si le problème n'est pas résolu par le réglage normal ou pour effectuer des réglages plus détaillés, utiliser l'enregistrement détaillé.

IMPORTANT
Avant d'effectuer l'enregistrement, s'assurer d'effectuer la calibration des couleurs. Si un décalage des couleurs persiste, effectuer le réglage des couleurs. Si l'enregistrement est effectué sans calibration des couleurs, le décalage des couleurs sera résolu une fois, mais de graves décalages de couleur peuvent se produire plus tard.
Procédure de calibration des couleurs (page 8-20)
Réglage normal
1 Charger du papier.

- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans les magasins.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
- Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Ajuster/Maintenance] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Enregistrement normal] > Touche [▶]
3 Imprimer le graphique.
[Imprimer mire d'enregistrement] > Touche [OK] > Touche [OK]
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, 3 types de mires sont imprimées sur une feuille pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune) : H-L (gauche), V (vertical), H-R (droite).
Exemple de graphique :

text_image
Color Registration Correction Chart H0-5 T G R C A I S T Y M Y A B D E I A R H0-4 I G R C A I S T Y H P R B D A L A C8-1/4 T H R C A I S T Y H T B D E I A R XV T E F C A B L A L A L T A F C7 T D E F S A S S T A S T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T D T T D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1004 Afficher le menu de correction
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Ajuster/Maintenance] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Enregistrement normal] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Régler magenta] > Touche [OK] Le menu de correction du magenta s'affiche.
5 Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la valeur correcte.

text_image
IGECA13579 HFDB02468 B I G F E D C B O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B2 Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour modifier les éléments L, V et R, sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir les valeurs lues sur le graphique et sélectionner la touche [OK].
Pour augmenter la valeur de 0 jusqu'à un maximum de 9, sélectionner la touche [▲]. Pour diminuer la valeur, sélectionner la touche [▼].
Sélectionner [▼] pour modifier la valeur de 0 à une lettre alphabétique. Continuer la sélection pour passer de A à I. Pour se déplacer dans la direction opposée, sélectionner [▲].
3 Sélectionner la touche [OK].
La correction du magenta est terminée.
4 Effectuer la correction du cyan et du jaune comme expliqué aux étapes 4 et 5.
Enregistrement détaillé
1 Charger du papier.

- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans les magasins.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-2) - Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
- Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Ajuster/Maintenance] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Détails de l'enregistrement] > Touche [▶]
3 Imprimer le graphique.
Touche [▲] [▼] > [Imprimer mire d'enregistrement] > Touche [OK] > Touche [OK]
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, des mires sont imprimées pour H-1 à 5 et V-1 à 5 pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune).
Exemple de graphique :

text_image
M6-1 M6-2 M6-3 M6-4 M6-5 M6-1 M6-2 M6-3 M6-4 M6-5 M6-1 M6-2 M6-3 M6-4 M6-5 M6-1 M6-2 M6-3 M6-4 M6-5 M6-1 M6-2 M6-3 M6-4 M6-54 Afficher le menu de correction.
Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Ajuster/Maintenance] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [Détails de l'enregistrement] > Touche [▶] > Touche [▲] [▼] > [M 12345 3] > Touche [OK] Le menu de correction du magenta s'affiche.
5 Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la valeur correcte.

text_image
IGECA13579 HFDB02468 B I H G P C D A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 BÀ partir des graphiques H-1 à H-5, lire les valeurs de H-1 à H-5.
À partir des graphiques V-1 à V-5, ne lire que les valeurs à partir de V-3 (centre).
2 Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour modifier les éléments H et V, sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir les valeurs lues sur le graphique et sélectionner la touche [OK].
Pour augmenter la valeur de 0 jusqu'à un maximum de 9, sélectionner la touche [▲]. Pour diminuer la valeur, sélectionner la touche [▼].
Sélectionner [▼] pour modifier la valeur de 0 à une lettre alphabétique. Continuer la sélection pour passer de A à I. Pour se déplacer dans la direction opposée, sélectionner [▲].
3 Sélectionner la touche [OK].
La correction du magenta est terminée.
4 Répéter les étapes 3 à 4 pour corriger le cyan et le jaune.
Résolution des bourrages papier
En cas d'incident papier, l'écran affiche le message "Bourrage papier." et la machine s'arrête.
Procéder comme suit pour éliminer le bourrage.
Indicateurs d'emplacement de bourrage

text_image
1 Incident papier Magasin 11 Affiche l'emplacement d'un bourrage papier.

REMARQUE
Il est possible d'afficher des messages d'aide en ligne sur l'imprimante afin d'obtenir des instructions simples pour éliminer les bourrages papier. Sélectionner la touche [▶] (7) lorsqu'un message de bourrage papier s'affiche. Pour plus de détails sur l'écran d'aide, se reporter à :

Écran d'aide (page 2-11)
Si un bourrage papier se produit, l'emplacement du bourrage sera affiché sur l'écran avec les instructions pour la résolution.
| Indicateur d'emplacement de bourrage | Emplacement du bourrage papier | Page de référence |
| By-pass page 8-29 | ||
| Magasins 1 (2) page 8-26 | page 8-27 | |
| Capot arrière 1 page 8-32 | ||
| Unité recto-verso page 8-32 |
Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'incident s'est produit.
Retirer tout papier coincé dans le magasin 1

ATTENTION
- Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage.
- Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.
1 Tirer le magasin 1 jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Retirer le papier coincé.

3 Remettre le magasin 1 en place.

Retirer tout papier coincé dans le magasin 2

ATTENTION
- Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage.
- Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.
1 Ouvrir le capot arrière 2.

2 Retirer le papier coincé.

3 Pousser le capot arrière 2.

4 Tirer le magasin 2 jusqu'à ce qu'il se bloque.

5 Retirer le papier coincé.

6 Remettre le magasin 2 en place.

Retirer tout papier coincé dans le by-pass

ATTENTION
- Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage.
- Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.
1 Retirer le papier coincé.

2 Retirer tout le papier.

4 Tirer le magasin 1 jusqu'à ce qu'il se bloque.

5 Ouvrir le capot d'alimentation.

6 Retirer le papier coincé.

7 Remettre le capot d'alimentation en place.

8 Remettre le magasin 1 en place.

9 Ouvrir le by-pass.

10 Recharger le papier.

Retirer tout papier coincé dans le capot arrière 1

ATTENTION
L'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlure.
1 Ouvrir le capot arrière 1.

2 Retirer le papier coincé.

3 Ouvrir le capot (A).

4 Retirer le papier coincé.

5 Ouvrir le capot d'alimentation (B).

6 Retirer le papier coincé.

7 Ouvrir l'unité recto verso (C).

8 Retirer le papier coincé.

9 Pousser le capot arrière 1.

Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Matériel en option 9-2
Présentation des équipements en option 9-2
Applications en option 9-5
Lancement d'une application 9-5
Vérification des détails de l'application 9-6
Papier 9-8
Spécifications papier de base 9-8
Choix du papier approprié 9-9
Papier spécial 9-12
Spécifications 9-16
Machine 9-16
Fonctions de l'imprimante 9-18
Chargeur de papier 9-19
Glossaire 9-20
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

(1) PF-5110 "Chargeur de papier"
Le chargeur de papier peut être installé dans la machine.
→ Chargement du papier (page 3-2)
L'administration des connexions utilisateurs peut être effectuée à l'aide de cartes ID. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utilisateurs locaux enregistrée auparavant. Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant :
Cette application permet d'impression des données directement sans pilote d'imprimante.
(4) "SD/SDHC Memory Card"
Une carte mémoire SD/SDHC est utile pour le stockage des polices de caractères, des macros et des filigranes. La machine est équipée d'un logement pour une carte mémoire SDHC d'une taille maximum de 32 Go et une carte mémoire SD d'une taille maximum de 2 Go.

IMPORTANT
Les données non cryptées sont enregistrées sur la carte mémoire SD/SDHC. Faire attention lors de l'enregistrement de documents sensibles.
Lecture de la carte mémoire SD/SDHC
Une fois insérée dans le logement de la machine, le contenu de la carte mémoire SD/SDHC peut être lu à partir du panneau de commande ou automatique lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation de la machine.
Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC
Pour utiliser une carte mémoire SD/SDHC inutilisée, il faut d'abord utiliser la machine pour formater la carte mémoire SD/SDHC.

Carte SD (page 6-18)
1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation
2 Retirer le capot.

3 Insérer la carte mémoire SD/SDHC dans le logement pour carte mémoire SD/SDHC.

4 Remettre les capots en place.

Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
| Application |
| Card Authentication Kit |
| Option ThinPrint*1 |
*1 Peut être utilisée à titre d'essai pendant une durée limitée.

REMARQUE
- Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essai différent selon les applications.
- Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
Lancement d'une application
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
1 Sélectionner [Détails] pour l'application à utiliser, puis sélectionner la touche [▶].
2 Touche [▲] [▼] > [Officiel] > Touche [OK] > Touche [OK]
Pour utiliser l'application en version d'essai, sélectionner [Essai] sans saisir la clé de licence.
3 Saisir la clé de licence > Touche [OK]

REMARQUE
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l'écran de saisie de la clé de licence ne s'affiche pas, passer à l'étape 7.
4 Sélectionner [Oui].

REMARQUE
Si l'option Thin Print a été démarrée et qu'une clé de licence a été saisie, mettre la machine hors tension/sous tension.
Vérification des détails de l'application
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > Touche [▶]
2 Saisir l'ID administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour l'ID administrateur est le suivant.
| Nom du modèle ID administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
3 Saisir le mot de passe administrateur et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Le paramètre par défaut pour le mot de passe administrateur est le suivant.
| Nom du modèle Mot de passe administrateur | |
| d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus | 2600 |
2 Vérification des détails de l'application.
1 Sélectionner [Détails] pour l'application à utiliser, puis sélectionner la touche [▶].
Il est possible de voir les informations détaillés de l'application sélectionnée. Sélectionner la touche [▲] pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [▼] pour revenir à l'écran précédent.
Le tableau suivant énumère les éléments pouvant être affichés.
| Élément |
| Nom de la fonction |
| Licence |
| Décompte essais |
| Date de l'essai |
| Prolonger période d'essai |
| État |
Étendre la période d'essai.
Touche [◀] [▶] > [Prolonger période d'essai] > Touche [OK] > Touche [OK]
La période d'essai est étendue.
Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.
Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être chargé dans chaque plateau, se reporter à la section suivante :
→ Spécifications (page 9-16)
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d'autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d'impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.
Spécification générales du papier pouvant être utilisé avec cette machine
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.
| Critères Spécifications | |
| Poids Magasins : 60 à 163 | g/m ^2 |
| By-pass : 60 à 220 g/m ^2 , 230 g/m ^2 (Carte) | |
| Précision ±0,7 mm | |
| Angles 90° ±0,2° | |
| Degré d'humidité 4 à 6% | |
| Teneur en pâte 80% minimum | |

REMARQUE
certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l'utilisation de papier non conforme à ces spécifications.
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.
Ingrédients
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d'impression, ces types de papiers risquent d'émettre des fumées toxiques et d'endommager le tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80 %, c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20 %.
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un grammage (c'est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d'impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.
Degré d'humidité
Le degré d'humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d'humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l'adhérence du toner.
Le degré d'humidité du papier varie en fonction de l'humidité relative ambiante. Si l'humidité relative est élevée, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidité est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d'humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.
- Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
- Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
- Conserver le papier dans l'emballage scellé et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par temps pluvieux.
- Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
- Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Autres spécifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans l'unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique : pendant l'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n'adhèrent pas les unes aux autres.
Blancheur : le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.
Papier à traitement spécial : il est déconseillé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils sont conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
- Papier glacé
- Papier filigrane
- Papier avec une surface inégale
- Papier perforé
Formats de papier pouvant être utilisés avec cette machine
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90° ±0,2°.
By-pass
• Hagaki (Carte) (100 × 148 mm)
- Oufukuhagaki (Carte-réponse) (148 × 200 mm)
- Perso (70 × 148 mm à 216 × 356 mm)
Magasins ou by-pass
- Perso (Magasin : 105 × 148 mm à 216 × 356 mm, By-pass : 70 × 148 mm à 216 × 356 mm)
Papier spécial
Cette section décrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.
Papier spécial pouvant être utilisé avec cette machine
- Transparents
- Papier pré-imprimé
- Papier relié
- Papier recyclé
• P a p i e r f i n
- En-tête
- Papier couleur
- Papier perforé
- Enveloppes
- Hagaki (Carte)
- Papier épais
- Étiquettes
• C o u c h é
- Papier de haute qualité
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le by-pass pour les transparents, le papier fin, les enveloppes, les cartes, le papier à étiquettes et le papier couché.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d'impression avec du papier spécial qu'avec du papier ordinaire. Avant d'acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante. Lors de l'impression sur du papier spécial, tenir compte des précautions générales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures éventuelles provoqués par le degré d'humidité ou les caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le by-pass pour le papier spécial.
Transparents
Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d'impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.
| Résistance à la chaleur | Doit résister à 190 °C minimum. |
| Épaisseur | 0,100 à 0,110 mm |
| Matériau | Polyester |
| Précision | ± 0,7 mm |
| Angles | 90^ ± 0,2^ |
Pour éviter tout problème, utiliser le by-pass pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.
En cas d'incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du by-pass.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.

text_image
Feuille supérieure Couche adhésive Feuille de supportLes étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

text_image
Non autoriséAutorisé Feuille supérieure Feuille de supportUtiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
| Grammage de la feuille supérieure | 44 à 74 g/m2 |
| Grammage(grammage du papier) | 104 à 151 g/m2 |
| Épaisseur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm |
| Grammage du papier | 0,115 à 0,145 mm |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % (composite) |
Hagaki (Carte)

text_image
Irrégularités IrregularitésAérer le papier Hagaki (Carte) et aligner les bords avant de le charger dans le by-pass. Si le papier Hagaki (Carte) est tuilé, le lisser avant de le charger. L'impression sur du papier Hagaki (Carte) tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufukuhagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki (Carte) peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, placer le papier Hagaki (Carte) sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.
Enveloppes
Charger les enveloppes dans le by-pass.
En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d'acheter de gros volumes d'enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n'ouvrir l'emballage qu'au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
- Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
- Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
- En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.
Papier épais
Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger. Certains papiers épais peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, procéder comme pour le papier Hagaki (Carte). Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.

REMARQUE
Si l'alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger avec le bord d'attaque relevé de quelques millimètres.
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux spécifications.

Spécifications papier de base (page 9-8)
De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d'impression (jusqu'à 200 °C ou 392 °F).
Papier préimprimé
Le papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications.
→ Spécifications papier de base (page 9-8)
L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications ; toutefois sa blancheur peut être considérée à part.
→ Spécifications papier de base (page 9-8)

REMARQUE
Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Papier couché
Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui offre une qualité d'impression supérieure à celle du papier normal. Le papier couché est utilisé pour l'impression d'une qualité particulièrement élevée.
La surface du papier de qualité élevée ou moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent l'adhérence de l'encre et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour recouvrir un ou les deux côtés du papier. Le côté revêtu apparaît légèrement brillant.

IMPORTANT
Lors de l'impression sur papier couché dans un lieu très humide, s'assurer que le papier est conservé au sec, car l'humidité peut faire coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans la machine. En cas d'impression dans un lieu très humide, charger le papier couché une feuille à la fois.
Spécifications

IMPORTANT
Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Machine
| Élément Description | ||
| Type | Bureau | |
| Méthode d'impression | Électrophotographie par laser à semi-conducteur | |
| Grammage du papier | Magasin | 60 à 163 g/m2 |
| By-pass | 60 à 220 g/m2, 230 g/m2 (Carte) | |
| Type de papier Magasin | Normal, Rugueux, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Haute qualité, Perso (Rectoverso : identique à Recto) | |
| By-pass | ||
| Normal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couché, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8 | ||
| Format papier Magasin | A4, A5-R, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement-R, Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, ISO B5, Perso (105 × 148 mm à 216 × 356 mm) | |
| By-pass | ||
| A4, A5-R, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement-R, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Envelop. Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufukuhagaki (Carte-réponse), Youkei 4, Youkei 2, Perso (70 × 148 mm à 216 × 356 mm) | ||
| Aire d'impression | La marge d'impression supérieure, inférieure et sur les deux côtés est de 4,2 mm | |
| Temps de préchauffage (23°C / 73, 4° 60%) | Mise sous tension | 29 secondes maximum |
| Veille | d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus 13 secondes maximum | |
| Capacité en papier | Magasin | 250 feuilles (80 g/m2)*1 |
| By-pass | 50 feuilles (A4/Letter maximum) (80 g/m2) | |
| Capacité du bac de sortie | Plateau interne | 150 feuilles (80 g/m2) |
| Système d'écriture d'image | Laser à semi-conducteur et électrophotographie | |
| Mémoire | 512 Mo | |
| Interface | Connecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Port USB : 1 (Hi-Speed USB)Prise en charge réseau local sans fil *2 | |
*1 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.
*2 Uniquement d-COLOR P2226 plus
| Élément Description | ||
| Environnement d'utilisation | Température | 10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F |
| Humidité | 10 à 80 % | |
| Altitude | 3500 m/11 482 ft maximum | |
| Luminosité | 1500 lux maximum | |
| Dimension (L × P × H)(sans chargeur de documents) | 16,15" × 16,15" × 12,96"410 × 410 × 329 mm | |
| Poids(sans cartouche de toner) | Approx. 46,3 lb/Approx. 21 kg | |
| Espace requis (L × P)(En utilisant le by-pass) | 16,15" × 23,39"410 × 594 mm | |
| Source d'alimentation | d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plusModèle 120 V : 120 V~60 Hz 8,6 AModèle 230 V : 220 à 240 V~50 Hz 4,5 A | |
| La consommation de courant du produit en veille réseau (si tous les ports réseau sont connectés). | 2,0 W | |
| Options | → Matériel en option (page 9-2) | |
Fonctions de l'imprimante
| Élément Description | ||
| Vitesse d'impression | d-COLOR P2226 d-COLOR P2226 plus | Impression noir et blanc Impression couleurA4/A5 26 feuilles/min 26 feuilles/minLetter 27 feuilles/min 27 feuilles/minLegal 22 feuilles/min 22 feuilles/minB5 27 feuilles/min 27 feuilles/minA5-R 27 feuilles/min 27 feuilles/minA6 27 feuilles/min 27 feuilles/min16K 27 feuilles/min 27 feuilles/min |
| Temps de sortie de la première impression (A4, chargé à partir du magasin) | Noir et blanc | d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus 9,5 secondes maximum |
| Couleur | d-COLOR P2226/d-COLOR P2226 plus 10,5 secondes maximum | |
| Résolution | 9600 dpi équivalent × 600 dpi, 1200 dpi × 1200 dpi (la résolution des données est de 600 dpi.)*1 | |
| Système d'exploitation | Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 ou version ultérieure | |
| Interface | Connecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Prise en charge réseau local sans fil *2 | |
| Émulations | PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3 (compatible PostScript3), PDF, XPS, OpenXPS | |
*1 La vitesse de traitement sera plus lente que la normale.
*2 Uniquement d-COLOR P2226 plus
Chargeur de papier
| Élément Description | |
| Méthode d'alimentation du papier | Alimentation retardée par friction(Nbre de feuilles : 250, 80 g/m2, 1 magasin) |
| Format papier | A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, Letter, Legal, Folio, 216 × 340 mm,Statement-R, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Perso (105 × 148 mm à 216 × 356 mm) |
| Papier pris en charge | Epaisseur supp. : 60 à 163 g/m2Types de supports : Normal, Recyclé, Papier spécial |
| Dimensions(L × P × H) | 16,15" × 17,62" × 5,79"410 × 447,5 × 147 mm |
| Poids | Approx. 8,16 lb/Approx. 3,7 kg |

REMARQUE
Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
Glossaire
| Élément Explication | |
| Accessibilité | Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficients visuels. |
| Adresse IP | Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255. |
| AppleTalk | AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk. |
| Auto-IP | Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction DHCP nécessite toutefois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le choix d'une adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP. |
| Boîte travaux | La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. |
| Bonjour | Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour. |
| By-pass | Plateau d'alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l'impression sur des enveloppes, du papier Hagaki (Carte), des transparents ou des étiquettes. |
| DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) | Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée. |
| DHCP (IPv6) | Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP. |
| Disque RAM | En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité de mémoire quelconque de la mémoire totale de l'imprimante comme disque RAM afin d'utiliser les fonctionnalités comme le tri électronique (réduction du temps d'impression). |
| dpi (points par pouce) | Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm). |
| Émulation | Fonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. La machine émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3). |
| FTP (File Transfer Protocol)IPP | Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilisé sur Internet.IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement. |
| KPDL (Kyocera Page Description Language) | Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3. |
| Masque de sous-réseau | Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfixe indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option "DHCP" est réglée sur "Désactivé". |
| Mode EcoPrint | Mode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires que les copies normales. |
| NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) | Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d'impression. |
| Nuances de gris | Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits. |
| Page d'état | Page répertoriant les caractéristiques de la machine. |
| Passerelle par défaut | Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d'accéder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hôte désigné comme passerelle par défaut. |
| PDF/A | Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF (PDF/A) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation. |
| Pilote d'imprimante | Logiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimante de la machine figure sur le DVD d'accompagnement. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine. |
| Polices contour | Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points. |
| POP3 (Post Office Protocol 3)PostScript | Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel le courrier est stocké sur Internet ou sur un intranet.Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre. |
| PPM (impressions par minute) | Correspond au nombre d'impressions A4 effectuées en une minute. |
| RA(Stateless) | Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification". |
| Saut de page attente | Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée. |
| Sélection automatique du papier | Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l'original lors de l'impression. |
| SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) | Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients. |
| TCP/IP (IPv6) | TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données. |
| TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) | TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les périphériques sur un réseau. |
| USB (Universal Serial Bus) 2.0 | Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit. |
| Veille automatique | Ce mode conçu pour réaliser des économies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n'y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale. |
| WPS (Configuration Wi-Fi protégée) | WPS est une norme de sécurité réseau créée par Wi-Fi Alliance afin de faciliter la connexion aux périphériques sans fil et la configuration de l'accès Wi-Fi protégé. Les services pris en charge par WPS peuvent se connecter aux points d'accès sans fil en appuyant sur un bouton ou en saisissant des mots de passe. |
| WSD amélioré | Services web propriétaire. |
Index
A
Accessibilité 9-20
Administrateur 6-24
Administration des connexions d'utilisateurs
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 7-3
Connexion 2-12
Connexion à clé 7-4
Déconnexion 2-13
Administration des connexions d'utilisateurs 7-2
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 7-2
Adresse IP 9-20
Paramètres 6-11
Afficher état/journal 6-21
AirPrint 4-10
Alarme 6-18
Alerte toner bas 6-22
AppleTalk 9-20
Applications en option 9-5
Auto-IP 9-20
Paramètres 6-11
Avis 1-2
B
Blocage de l'interface 6-23
Boîte de document
Boîte des travaux 4-11, 5-6
Boîte des travaux
Boîte Épreuve 4-15
Boîte Impression privée 4-16
Boîte Travail stocké 4-18
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un
ordinateur et stockage du travail 4-12
Stock trav pr cop rapide 4-20
Suppr. stockage travaux 4-20
Boîte travail
Boîte Copie rapide 4-13
Boîte travaux 9-20
Bonjour 9-20
Paramètres réseau 6-13
Bourrages papier 8-25
Bac MF 8-29
Capot arrière 1 8-32
Indicateur d'emplacement de bourrage 8-25
Magasin 1 8-26
Magasin 2 8-26
Bouton (ouverture du capot droit) 2-2
Butée de papier 2-2
By-pass 2-3, 9-20
C
Câble réseau
Raccordement 2-6
Câble secteur
Raccordement 2-7
Câble USB
Raccordement 2-7
Calibrage couleur 6-24
Capot arrière 1 2-2
Capot arrière 2 2-5
Capot d'alimentation 2-3
Capot de l'unité de fusion 2-3
Capot droit 2-2
Chargeur de documents
Nomenclature 2-2
Chargeur de papier 9-2
Communication
Paramètres réseau 6-13
Comptabilité des travaux 7-6
Accès comptabilité travaux 7-8
Activation de la comptabilité des travaux 7-7
Ajout d'un compte 7-9
Aperçu de la comptabilité des travaux 7-6
Comptabilité du nombre de pages imprimées 7-17
Connexion 7-19
Déconnexion 7-19
Impr. rapport compteurs 7-17
Impression 7-15
Modification d'un compte 7-13
Restriction de l'utilisation de la machine 7-11
Suppression d'un compte 7-14
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Compta ch. trav 7-17
Compteur 2-41
Impr. rapport compteurs 7-17
Travail ID util. inconnu 7-21
Config. type de support 6-7
Configuration de la date et de l'heure 2-14
Connecteur d'interface réseau 2-3
Connecteur d'interface USB 2-3
Connexion 2-12
Conventions en matière de sécurité 1-2
Conventions utilisées dans ce manuel x
Corr.Erreur auto 6-20
D
Date 6-17
Déconnexion 2-13
Déf. fuseau hor. 6-17
Définition date
Date 6-17
Déf. fuseau hor. 6-17
Format de date 6-17
Heure 6-17
Heure d'été 6-17
Dépannage 8-7
Détails de l'enregistrement 6-24
DHCP 9-20
Paramètres 6-11
DHCP (IPv6) 9-20
DHCPv6
Paramètres 6-12
Disque RAM 9-20
dpi 9-20
E
Économie des ressources - Papier 1-14
EcoPrint 9-21
Écran d'aide 2-11
Embedded Web Server RX 2-43
Émulation 9-20
Paramètres réseau 6-16
EnhancedWSD(SSL)
Paramètres réseau 6-16
Enregistrement normal 6-24
Environnement 1-3
État filaire 6-24
État Wi-Fi 6-25
Étiquettes 9-13
F
Fente du verrou antivol 2-2
Fonction d'impression recto-verso automatique 1-14
Fonction Économie d'énergie 1-14
Fonction opt. 6-24
Format de date 6-17
Format de l'original xi
Format TIFF/JPEG
Défaut 6-9
FTP 9-20
FTP(Serveur)
Paramètres réseau 6-13
G
Gestion 7-1
Gestion de l'alimentation 1-14
Gestion erreurs 6-19
Glossaire 9-20
Google Cloud Print 4-10
GPL/LGPL 1-11
Guide de longueur du papier 2-3, 3-4, 3-7
Guides de largeur papier 2-3, 3-4, 3-7
H
Heure 6-17
HTTP
Paramètres réseau 6-15
HTTPS
Paramètres réseau 6-15
|
Impression à partir de l'ordinateur 4-4
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-7
Impression WSD
Paramètres réseau 6-16
Imprimante
Paramètres d'impression 4-2
Imprimer rapport 6-4
Impression Page configuration 6-4
Imprimer liste Disque RAM 6-5
Imprimer liste fichiers carte SD 6-5
Imprimer liste polices 6-5
Informations légales 1-10
Installation
Désinstallation 2-38
Logiciel 2-31
Macintosh 2-39
Windows 2-32
Interrupteur d'alimentation 2-2
IPP 9-21
Paramètres réseau 6-14
IPP sur SSL
Paramètres réseau 6-14
IPSec
Paramètres réseau 6-13
K
KPDL 9-21
L
Langue du message 6-17
Levier de verrouillage de la cartouche de toner 2-4
Logement mémoire USB 2-2
LPD
Paramètres réseau 6-14
M
Magasin
Chargement du papier 3-4, 3-7
Magasin 1 2-2
Magasin 2 2-5
Maintenance ordinaire 8-2
Manuels fournis avec la machine viii
Marques commerciales 1-10
Masque de sous-réseau 9-21
Paramètres 6-11
Mémoire USB
Impression 5-7
Retirer 5-8
Menu Système 6-2
Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 6-23
Réglage/Maintenance 6-24
Menu système
Administrateur 6-24
Config. Wi-Fi Direct 6-10
État filaire 6-24
État Wi-Fi 6-25
Fonction opt. 6-24
Imprimer rapport 6-4
Méthode d'utilisation 6-2
Param papier 6-6
Paramètres impr. 6-8
Paramètres réseau 6-13
Paramètres Wi-Fi 6-10
Périph. commun 6-17
Réseau filaire 6-12
Sécurité 6-23
Wi-Fi Direct 6-25
Mise en veille 6-20
Mise hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mode Disque RAM 6-18
Paramètres réseau 6-13
Nettoyage 8-2
Unité de transfert du papier 8-2
Niveau de sécurité 6-23
Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux 6-23
nomenclature 2-2
Chargeur de papier 9-2
Option ThinPrint 9-2
Vue d'ensemble 9-2
Option ThinPrint 9-2
Original SSLeay License 1-11
P
page d'état 9-21
Panneau de commande 2-2
Papier
Chargement des cartes 5-4
Chargement des enveloppes 5-4
Chargement du papier 3-2
Chargement du papier dans les magasins 3-4, 3-7
Format et type de support 9-8
Grammage 6-7
Papier approprié 9-9
Papier spécial 9-12
Spécifications 9-8
Papier couché 9-15
Papier recyclé 9-15
Param. service 6-24
Paramètres d'impression 4-2, 4-9, 6-8
Paramètres du papier 6-6
Paramètres e-mail 2-49
Paramètres impr.
Alimentation 6-8
Chang. bac auto 6-8
Émulation 6-8
Mode alim papier 6-8
Mode couleur 6-8
Nom trav. 6-9
Nom utilisateur 6-9
Param. page 6-9
Priorité A4/LT 6-8
Priorité bac MF 6-8
Qualité impression 6-9
Recto verso 6-8
Passerelle par défaut 9-21
Paramètres 6-11
PDF/A 9-21
Périph commun
Alerte toner bas 6-22
Périph. commun 6-17
Afficher état/journal 6-21
Alarme 6-18
Carte SD 6-18
Définition date 6-17
Gestion erreurs 6-19
Langue du message 6-17
Mode Disque RAM 6-18
Param niv veille 6-20
Règle d'arrêt 6-21
Tempo. arrêt 6-21
temporisateur 6-19
Toner coul. vide 6-19
Pilote d'imprimante 9-21
Aide 4-3
Plateau supérieur 1-¡ 2-2
Poignées 2-2
Paramètres réseau 6-14
Port Raw
Paramètres réseau 6-14
PostScript 9-22
PPM 9-22
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau
local sans fil 1-8
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Précautions pour le chargement du papier 3-4, 3-7
Product Library viii
R
RA (sans état) 9-22
RA (Stateless)
Paramètres 6-12
Raccordement
Câble réseau 2-6
Câble secteur 2-7
Câble USB 2-7
Redémarrage de l'imprimante 6-24
Réglage/Maint. 6-24
Réinit.AutoPann. 6-19
Réponse aux messages 8-13
Réseau
Préparation 2-16
Réseau sans fil
Paramètres 2-18
Résolution 9-18
Résolution des dysfonctionnements 8-7
S
Saut de page attente 9-22
Sécurité 6-23
Sélection automatique du papier 9-22
Serveur SSL
Paramètres réseau 6-13
SMTP 9-22
Paramètres réseau 6-14
SNMP
Paramètres réseau 6-14
SNMPv3
Paramètres réseau 6-13
Spécifications 9-16
Chargeur de papier (500 feuilles) 9-19
Fonctions de l'imprimante 9-18
Machine 9-16
Symboles 1-2
T
TCP/IP 9-22
TCP/IP (IPv4)
Paramètres 2-16
TCP/IP (IPv6) 9-20
Paramètres 6-12
Temp.Corr.Erreur 6-20
Tempo. arrêt 6-21
Tempo. réinit. 6-19
Temporisateur
Corr.Erreur auto 6-20
Délai saut page 6-20
Mise en veille 6-20
Réinit.AutoPann. 6-19
Temp.Corr.Erreur 6-20
Tempo. arrêt 6-21
Tempo. réinit. 6-19
Temps de sortie de la première impression 9-18
ThinPrint
Paramètres réseau 6-15
ThinPrint over SSL
Paramètres réseau 6-16
U
USB 9-22
Utilisateur/Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux 7-6
Login utilisat. 7-2
Travail ID util. inconnu 7-21
Utilisation limitée de ce produit 1-9
V
Veille automatique 9-22
Vérification du compteur 2-41
Vitesse d'impression 9-18
W
Wi-Fi
Paramètres 2-18, 6-10
Wi-Fi Direct 6-25
Paramètres 2-23, 6-10
WPS (Configuration Wi-Fi protégée) 9-22
WSD amélioré 9-22

text_image
QUALITY CERTIFICATEDIRECTIVE 2012/19/EU SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS
1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ;
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2012/19/EU (et modifications successives).
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

text_image
olivettiOlivetti S.p.A.









REMARQUEL'option [Magasin 2] est affichée lorsque le chargeur de papier en option est installé.
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [TCP/IP (IPv6)] est réglé sur [Activé].
Cette fonction s'affiche lorsque [SNMP] est réglé sur [Activé].
Cette fonction s'affiche lorsque [Port Raw] est réglé sur [Activé].
Cette fonction s'affiche lorsque [LPD] est réglé sur [Activé].
Cette fonction s'affiche lorsque [IPP] est réglé sur [Activé].
Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.[3478]
eb Server RX User Guide
Cette fonction s'affiche lorsque [IPP sur SSL] est réglé sur [Activé].
Le délai devant s'écouler avant la réinitialisation du panneau est défini avec la fonction suivante :[IMAGE]
REMARQUELorsque la machine passe en mode économie d'énergie, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].
• Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].• Sélectionner la touche [▶] pour afficher les informations détaillées.
• Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].• Sélectionner la touche [▶] pour afficher les informations détaillées.
Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].
Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe à modifier. Sélectionner la touche [◀] ou [▶] pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres.
REMARQUELe mot de passe administrateur n'est pas affiché.














