VT60 - Non catégorisé POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT60 POLK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT60 POLK
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT60 - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT60 de la marque POLK.
MODE D'EMPLOI VT60 POLK
OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. FRANÇAIS Haut-parleur de plafond haute performance Guide d’installation du VT60 Contenu de la boîte : gabarit d’installation et quincaillerie, manuel d’utilisation, haut-parleur VT60 (câble pour haut-parleur et outils d’installation non compris). Consignes de sécurité importantes à lire avant d’utiliser le produit
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas ce dispositif à proximité d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez
selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur
(radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres appareils produisant de la chaleur, incluant les amplificateurs).
9. Confiez tout entretien ou service à un personnel qualifié.
Le service est requis lorsque le dispositif a été endommagé, si un liquide ou des objets y ont pénétré, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
10. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ce dispositif ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dispositif. Récupération du produit Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec votre détaillant Polk ou avec l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/ distributeurs Polk sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Tél. : +1 410-358-3600.
Avertissement: Écoutez bien
Les haut-parleurs Polk sont capables de générer des niveaux de volume extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits. Tenez compte de ces directives et soyez toujours prudent lorsque vous contrôlez le volume.
- Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB). Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de volume sonore, visitez le site de l’OSHA (Occupational Health and Safety Administration): www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html Codes et sécurité
- Utilisez du câble pour haut-parleur et des matériaux conformes aux codes de bâtiment locaux; votre détaillant ou quincaillier saura vous conseiller.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez une échelle.
- Portez toujours des lunettes de protection.
- Éclairez bien les espaces de travail comme le grenier, les sous-sols et les vides sanitaires.
- Avant de percer un mur ou un plafond, coupez le courant électrique de cette zone de la maison.
- Après avoir percé un mur coupe-feu et passé des câbles, assurez-vous de colmater le trou d’un matériau ignifuge équivalent (offert en bombe aérosol dans la plupart des quincailleries).
- Quand vous coupez ou dénudez des fils, ou utilisez une lame acérée, prenez votre temps, assurez un bon éclairage et coupez toujours en direction opposée à votre corps.10
Installation du V60 – introduction Haut-parleur de plafond L’installation d’un haut-parleur de plafond Polk est relativement facile. Ce manuel vous guidera étape par étape. Il est déconseillé de choisir un plafond recouvert de papier peint ou de faux fini, car en certains cas, on devra entailler le plafond (ou un mur) pour passer le câble du haut-parleur et cette entaille devra ensuite être réparée et peinte. Les outils Passe-câble Ruban à mesurer Scie à placoplâtre Perceuse et tournevis sans-fil Couteau à mastiquer rigide Pince à dénuder Couteau à lame rétractable Guide d’installation Matériaux et préparation Avant d’entailler vos murs/plafonds pour installer vos haut-parleurs, rassemblez tous les outils et matériaux requis pour l’installation. Câble pour haut-parleur : ce câble relie l’amplificateur aux haut- parleurs; voici des précisions et les options qui vous sont offertes:
1. Fil vs câble: Un fil ne comporte qu’un seul conducteur, même
s’il est de type multibrin. Un câble comporte multiples conducteurs. Les haut-parleurs requièrent deux conducteurs. C’est pourquoi le mot câble est utilisé dans ce guide.
2. Assurez-vous que le câble est assez long; prévoyez toujours
1 à 2 M de plus que nécessaire. La longueur du câble détermine le calibre de câble requis (le calibre est le diamètre du fil; plus son chiffre est bas, plus son diamètre est gros). Voici une règle générale à suivre selon la longueur du câble: a. moins de 33 m (100 pi), câble de calibre de 14 ou16. b. plus de 33 m (100 pi), câble de calibre 12.
3. Votre détaillant de produits audio pourra vous conseiller sur le
type et la marque de câble indiqués pour votre type d’installation. Vous devrez lui fournir les informations suivantes pour lui permettre de bien vous conseiller: a. Longueur totale du câble b. Type d’utilisation (est-ce pour du cinéma maison ou de la musique d’ambiance dans la salle de bain ?) c. Les codes de bâtiment locaux
4. Il est recommandé d’utiliser du câble multibrin (conçu
spécifiquement pour haut-parleurs) composé de deux conducteurs jumelés et communément appelé 16/2, signifiant 2 conducteurs de calibre 16.
5. Déterminez où vous allez passer le câble. Si vous le passez sous
un tapis ou sur un mur, utilisez un câble de type « plat ». Si vous le passez dans un mur, ou par un grenier ou un vide sanitaire, utilisez du câble « rond » moins dispendieux. Mais n’oubliez pas que le dernier segment du câble devra passer dans le mur ou dans le plafond. Passage et longueur des câbles Note: Dans une chaîne de type stéréophonique, la longueur des câbles des haut-parleurs gauche et droit devrait être la même pour éviter une variation de volume ou de phase entre les canaux. Dans une chaîne de type cinéma maison, la longueur des câbles des h.-p. avant droit, centre et gauche devrait être la même. La longueur des câbles des h.-p. arrière est généralement plus longue que celle des h.-p. avant, mais devrait préférablement être la même pour tous les h.-p. arrière. Notez bien qu’il est beaucoup plus facile de passer les câbles par le grenier ou un vide sanitaire qu’à travers les murs. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle caché Une fois que vous aurez déterminé le lieu d’installation des haut-parleurs, assurez-vous d’abord qu’il y a assez d’espace pour les accueillir. Le plafond et les murs pourraient cacher de la tuyauterie, des conduits et des fils électriques ou téléphoniques. Assurez-vous aussi que les haut-parleurs pourront être installés symétriquement en relation aux solives et aux montants. Notez l’emplacement de tous les montants situés dans les murs et plafond à l’aide d’un localisateur de montant. Percez un petit trou de 1/2” dans le placoplâtre; assurez-vous ensuite qu’il n’y a pas d’obstruction à l’aide d’un fil rigide ou d’un cintre métallique plié. Vérifiez bien les endroits d’installation pour tous les h.-p. ; si vous découvrez que l’un d’eux est impraticable, vous devrez choisir un autre lieu qui affectera peut-être l’emplacement des autres h.-p. À l’aide d’un fil/cintre, assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyau, de fil ou d’obstruction dans le mur/plafond. Si vous découvrez une obstruction, vous devrez choir un autre lieu d’installation. S’il n’y a pas d’obstruction, vous êtes presque prêt à tailler le trou pour le haut-parleur. Lorsque vous aurez déterminé l’emplacement final du h.-p., fixez le gabarit fourni au mur/plafond avec du ruban adhésif puis tracez le pourtour du gabarit avec un crayon. Coupe du placoplâtre et tirage des câbles Nécessaire Rassemblez maintenant le nécessaire à l’installation:
- haut-parleur • gabarit
- outils • accessoires de nettoyage
- câble pour h.-p • connecteurs Coupe du placoplâtre Si vous êtes réticent à faire la coupe du placoplâtre, vous pouvez faire appel à un professionnel pour faire les trous, tirer les câbles et installer les haut-parleurs. Polk peut vous recommander un installateur professionnel; contactez-nous au (800) 377-7655 durant les heures ouvrables (HE). Mais couper du placoplâtre n’est pas très difficile et vous apprécierez davantage vos haut-parleurs encastrés sachant que vous les avez installés vous-même. Note: Les outils électriques rotatifs offerts sur le marché ne sont pas plus rapides qu’une scie à main pour ce genre de travail et génèrent dix fois plus de poussière. De plus, la scie à main vous permet de réagir à un obstacle potentiel, réduisant ainsi le risque de scier un tuyau ou un fil! Les scies à placoplâtre ont une extrémité pointue qui permet de transpercer le placoplâtre pour entamer la coupe. Des obstructions pourraient inclure des fils électriques ou de la tuyauterie. Gare aux conséquences si vous les coupez! Installation des câbles de haut-parleur Voici quelques directives et conseils qui vous aideront à bien réussir l’installation. Le Uniform Building Code (UBC) et la plupart des codes locaux comportent certaines restrictions sur la taille de trou que vous pouvez percer dans les éléments de charpente. Pour la plupart des installations ce ne sera pas un problème, car les trous requis pour tirer un câble ou deux sont très petits.12
Directives générales: Les montants et solives supportent votre toit et divisent les pièces de votre demeure. Voici la véritable taille des montants et solives: 2 x 4 mesure 1 1/2” by 3 1/2” 2 x 6 mesure 1 1/2” by 5 1/2” 2 x 8 mesure 1 1/2” by 7 1/2” Les codes classifient les murs en deux catégories : « mur porteur » et « mur non-porteur ». Les montants des murs porteurs sont soumis à ces restrictions: La taille des trous doit être MOINS de 40 % de la largeur du montant. Les encoches ne doivent PAS dépasser 25 % de la largeur du montant. Si vous ne savez pas si le mur dans lequel vous comptez installer le h.-p. est porteur ou non-porteur, considérez-le comme « mur porteur ». Câbles de h.-p. tirés à proximité de câbles de CA Le code national restreint l’utilisation de trous communs pour passer les deux types de câblage. De plus, pour raison de performance audio, essayez d’éloigner les câbles de h.-p. le plus possible des câbles de CA.
mauvaise façon bonne façon câbles de h.-p. câbles de CA Ces illustrations indiquent la mauvaise façon (gauche) et la bonne façon (droite) de tirer les câbles de haut-parleur. La bonne façon
- Lorsque vous tirez les câbles de h.-p., séparez-les des câbles de CA; croisez les câbles de h.-p. et de CA à 90 degrés.
- Lorsque vous devez plier un câble de h.-p, courbez-le graduellement.
- Lorsque vous utilisez des agrafes ou des attaches autobloquantes, ne serrez pas trop les câbles. Installation et connexion des haut-parleurs Lorsque vous aurez taillé les trous pour les haut-parleurs et tiré les câbles dans les murs et plafonds, suivez ces instructions:
1. Insérez le h.-p. dans le trou. Il devrait y pénétrer avec environ
1/8” (3,2mm) de jeu. Ceci vous permettra de redresserle h.-p. dans le mur/plafond, car les murs ne sont pas toujours entièrement d’équerre.
2. Les h.-p. Polk utilisent une came rotative unique qui
serre l’écran acoustique au placoplâtre, permettant ainsi l’installation facile depuis l’avant du haut-parleur.
3. Pour une meilleure performance, installez de l’isolant dans
la cavité murale (assurez-vous de mettre la même quantité derrière chaque haut-parleur.)
4. Retirez 2 cm de gaine de l’extrémité des deux conducteurs
des câbles et insérez-les dans les bornes d’entrée à l’arrière du h.-p. (Rappel : pour une installation plus facile, prévoyez toujours 1 à 2 M de plus que nécessaire.)
5. Placez délicatement le h.-p. dans le trou. Vissez ensuite
les vis des cames rotatives. Ceci fera pivoter les cames et bloquera le h.-p. en place au mur/plafond. Assurez-vous de ne pas trop serrer les vis, car le placoplâtre pourrait s’effriter ou craquer. Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le contrôle de couple à « 1 » pour éviter de trop serrer les vis.
6. Et finalement, installez la grille.
Si vous désirez peindre les grilles, voici des conseils importants À cause de son profil ultra mince, la Sheer-Grille
du VT60 doit être peinte selon les instructions suivantes pour assurer une couverture idéale. Peinture : conseils Il est fortement recommandé d’utiliser de la peinture en aérosol dont la couleur se fond avec celle du plafond. Note importante: N’utilisez jamais un pinceau ou un rouleau - cela boucherait les perforations de la grille. Pour peindre la Sheer-Grille
1. Surélevez la grille au-dessus d’une surface plate. Ceci
assurera l’application uniforme de la peinture et rendra la grille plus facile à soulever. Conseil : le capuchon de la bombe de peinture est idéal pour surélever la grille.
2. Tenez la bombe aérosol à environ 30 cm de la grille
et à un angle de 45°.
3. Appliquez une première couche de peinture très fine,
vaporisant la grille également de gauche à droite, puis autour du périmètre pour bien couvrir le cadre.
4. Attendez environ 1 minute entre chaque fine couche de
peinture. Tournez ensuite la grille de 90° et appliquez la fine couche suivante. Note importante: vous devez tourner la grille de 90°. Tournez-la avec vos mains et toujours dans la même direction. Trois fines couches devraient suffire pour recouvrir la grille et son cadre adéquatement. N’oubliez pas de faire le tour du cadre de la grille pour assurer une couverture complète et uniforme. VT60 Spécifications Application Encastrable au plafond Diamètre de la grille 9-5/8" (24,45cm) Grille carrée optionnelle Oui Dimensions du trou 8-3/16" (20,80cm) Profondeur du h.-p. 3-3/4" (9,53cm) Profondeur d’installation 3-1/4" (8,25cm) Méd-graves 6-1/2" (16,5cm) Tweeter ¾" (19mm) Poids du produit 3.1 lbs (1,4 kg) Réponse en fréquences 33HZ-27kHz (limites -3 dB) 50Hz-25kHz Sensibilité 89dB Impédance Compatible avec charges de 8 ohms Puissance recommandée (Min/Max) 10/100w/canal Soutien à la clientèle Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez contacter notre Service à la clientèle. Par téléphone, en Amérique du Nord, 800-377-7655 (L–V, 9 h –17 h 30 HE); hors des É.-U., +1-410-358-3600. Par courriel : polkcs@polkaudio.com. Contactez-nous directement Polk 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 | www.polkaudio.com N’oubliez pas d’enregistrer votre nouveau produit Polk L’enregistrement vous accorde une année supplémentaire de garantie. Pour enregistrer votre produit, visitez www.polkaudio.com/registration/14
Garantie à vie limitée des haut-parleurs « In-Wall » et « In-Ceiling » de marque Polk Note importante: Cette garantie à vie ne s’applique qu’aux haut-parleurs « In-Wall » et « In-Ceiling » et aux caissons de graves CSW vendus après le 9 septembre 2009. Polk Audio Inc., (« Polk »), garantit à l’acheteur au détail original que les haut-parleurs « In-Wall » et « In-Ceiling » de marque Polk, incluant les caissons de graves passifs de la série CSW (collectivement et nommément « le produit »), seront exempts de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la fabrication pour la vie du produit dans des conditions normales d’usage. En cas de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la fabrication, Polk, à sa discrétion (a) réparera le produit ou (b) remplacera le produit. Si le modèle du produit n’est plus disponible et ne peut être réparé efficacement, ou remplacé par un modèle identique, Polk pourra, à sa seule et entière discrétion, remplacer le produit avec un modèle de valeur égale ou supérieure. Pour obtenir du service sous garantie, consultez les instructions contenues dans votre manuel d’utilisation ou visitez le site web de Polk Audio : www.polkaudio.com. Vous pouvez aussi communiquer avec le Service à la clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 pour savoir où expédier le produit. Vous devrez fournir le reçu original de la vente, vous identifiant comme l’acheteur original du produit et attestant que vous avez acheté le produit d’un revendeur autorisé Polk. Vous devrez expédier le produit, franc de port et dûment assuré, avec la preuve d’achat, à Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, California 92081. Le propriétaire du produit doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Tout fret payable à destination sera refusé. Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas à un produit qui a été modifié ou utilisé de façon non conforme, et ne couvre pas les dommages causés par l’installation ou le démontage du produit. Si des modifications ont été apportées à la surface de montage pour accepter un produit substitué sous garantie, Polk n’assume aucune responsabilité pour toute modification qui aura été apportée à cette surface. Cette garantie est annulée si le numéro de série sur le produit a été retiré, altéré ou falsifié ou si le produit a été acheté d’un revendeur non autorisé. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou toute autre cause non imputable aux pièces d’origine et à la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi des dommages thermiques causés par un usage abusif ne sont pas couverts par cette garantie, mais pourraient être remplacés à la seule et entière discrétion de Polk. La garantie sera automatique-ment annulée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, les dommages à la peinture, les dommages à d’autres composants, les dommages aux pièces ou aux lieux, ou tout dommage conséquent qui pourrait être causé pour toute autre raison. Cette garantie limitée ne couvre pas la main d’œuvre pour le démontage et/ou la réinstallation du produit. CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES; VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI POURRAIENT VARIER D’ÉTAT EN ÉTAT. TOUTES GARANTIES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES À CELLES-CI, LES GARANTIES EXPRESSES ET LES GARANTIES ÉNONCÉES DE COMMERCIALITÉ ET DE COMPATIBILITÉ POUR UTILISATION PARTICULIÈRE SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DÉCLINÉES CONFORMÉMENT À LA PORTÉE MAXIMALE PRÉVUE PAR LA LOI. POLK N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA VENTE DU PRODUIT ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ACCEPTER CETTE RESPONSABILITÉ EN SON NOM. POLK
Notice Facile