Craftsman CMXEVBCV1660L - Aspirateur

CMXEVBCV1660L - Aspirateur Craftsman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMXEVBCV1660L Craftsman au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Craftsman CMXEVBCV1660L - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur à sec et humide de 16 gallons, moteur de 6,5 HP
Capacité du réservoir 16 gallons (environ 60 litres)
Type de filtration Filtre en mousse et filtre HEPA inclus
Accessoires inclus Flexible de 7 pieds, plusieurs buses, filtre en mousse
Utilisation Idéal pour le nettoyage des ateliers, garages et espaces extérieurs
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir après chaque utilisation
Sécurité Protection contre la surcharge, ne pas utiliser à proximité de l'eau sans précautions
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 20 kg, dimensions compactes pour le rangement

FOIRE AUX QUESTIONS - CMXEVBCV1660L Craftsman

Comment assembler l'aspirateur Craftsman CMXEVBCV1660L ?
Pour assembler l'aspirateur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, vous devez fixer le tuyau, les accessoires et le filtre en veillant à ce qu'ils soient bien en place.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est bien branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre.
Pourquoi l'aspirateur perd-il de l'aspiration ?
Si l'aspirateur perd de l'aspiration, vérifiez si le réservoir est plein, si le filtre est obstrué ou si le tuyau est bouché. Nettoyez ou videz ces éléments si nécessaire.
Comment remplacer le sac à poussière de l'aspirateur ?
Pour remplacer le sac à poussière, ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en veillant à bien le fixer. Refermez ensuite le compartiment.
Quel type d'accessoires est compatible avec le Craftsman CMXEVBCV1660L ?
Vous pouvez utiliser des accessoires Craftsman standard compatibles avec les aspirateurs de la même catégorie. Consultez le manuel pour une liste d'accessoires recommandés.
Comment entretenir l'aspirateur pour prolonger sa durée de vie ?
Pour entretenir l'aspirateur, nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir après chaque utilisation et vérifiez l'état du cordon d'alimentation. Rangez-le dans un endroit sec.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour l'aspirateur ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de Craftsman, dans les magasins de bricolage ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur CMXEVBCV1660L Craftsman

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMXEVBCV1660L - Craftsman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMXEVBCV1660L de la marque Craftsman.

MODE D'EMPLOI CMXEVBCV1660L Craftsman

Définitions : Symboles et mots pour alerte à la sécurité

Le présent guide d'utilisation utilise les symboles et les mots pour alerte à la sécurité pour vous aviser de situations dangereuses et de votre risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.

ANGER: indique une situation dangereuse éminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

(l'ysé sans mot) indique un message lié à la sécurité.

NOTICE : indique une pratique non liée à une blessure corporelle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

Craftsman CMXEVBCV1660L - Définitions : Symboles et mots pour alerte à la sécurité - 1

1 Aspirateur
2 Admission du tuyau
3 Vidange du réservoir
4 Port du souffleur (non illustré)
5 Patte de roulette (4)
6 Roulettes (4)
7 Loquets du couvercle

8 Fiche
9 Broche de mise à la terre
10 Vis (4)
11 Rondelles (4)
12 Tubes de rollange (2)
13 Tuyau

14 Un embout tout usage de 20,3 cm (8 po)
15 Embout de plancher de luxe de 35,6 cm (14 po)
16 Embout plat

17 Sangle
18 Filtre á cartouche
19 Anneau de retenue
20 Manchon de mousse
21 Sac filtrant
22 Porte-outils

AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Toute omission de suivre les avertissements et les instructions pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l'appareil ni aucune de ses pièces. Des dommages ou des

blessures corporelles pourraient s'en suivre.

Craftsman CMXEVBCV1660L - Définitions : Symboles et mots pour alerte à la sécurité - 2

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, lire le manuel d'utilisation.

Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet appareil ou tout autre produit, veuillez appeler CRAFTSMAN au numéro sans frais : 1 888 331-4569.

CMXEVBCV1660L

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Linez attentivement les consignes de sécurité avait d'essayer de faire fonctionner l'appareil.

ANGER: Ne jamais faire fonctionner cet appareil en présence de matériaux ou de vapeurs inflammables.

Ce qui peut se produire Comment le prévenir

Puisque les appareils électriques peuvent produire des arcs ou des étincelles, les matériaux et les vapeurs inflammables peuvent causer un incendie ou une explosion.Ne jamais utiliser l'aspirateur à proximité de matériaux ou de vapeurs inflammables.

AVERTISSEMENT :

TOUJOURS DÉBRANCHER DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE LA CUVE.

Ce qui peut se produire Comment le prévenir

L'aspirateur pourrait se mettre en marche.Toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale avant de retirer le couvercle de la cuve.

AVERTISSEMENT:

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.

Ce qui peut se produire Comment le prévenir

Des pierres ou des débris peuvent être projetés ou faire ricochet dans les yeux ou sur le visage et ainsi entraîner de graves blessures.Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l'aspirateur.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVENT D'UTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT: POUR

RÉDUIRE LE RISQUE DE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :

a) Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'effectuer tout entretien. Branchez à une prise correctement mise à la terre. Consultez les instructions de mise à la terre.
b) N'exposez pas l'appareil à la pluie; rangez l'appareil à l'intérieur.
c) Ne laissez pas l'appareil être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est requise lorsqu'il est

utilisé par des enfants, ou à proximité de ceux-ci.

d) Utilisez uniquement de la façon décrite dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
e) N'utilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, retournez-le au centre de service.
f) Ne tirez pas et ne transportez pas l'appareil par le cordon, ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pas sur le cordon à proximité d'arêtes vives ou de coins. Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon. Gardez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
g) Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
h) Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
i) N'insérez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si des ouvertures sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l'air.
j) Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles.
k) N'aspirez pas d'articles brûlants ou fumants, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
I) N'utilisez pas sans sac à poussière ou filtre en place.
m) Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
n) Soyez prudent lors du nettoyage des escaliers.
o) N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence ou dans les zones où ils peuvent être présents.
p) N'utilisez pas l'aspirateur comme pulvérisateur de liquides inflammables tels que les peintures à base d'huile, les laques, les produits d'entretien ménager, etc.
q) N'aspirez pas de matières toxiques, cancérigènes, inflammables ou tout autre matière dangereuse, tels que l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides, ou d'autres matériaux dangereux pour la santé. Des appareils sont spécialement conçus à cette fin.
r) N'aspirez pas de suie, de ciment, de plâtre ou de poussière de gypse sans filtre à cartouche et sac de collecte avec filtre en place. Ces particules sont très fines et risquent de passer à travers la mousse et ainsi nuire au rendement du moteur ou d'être rejetées dans l'air. D'autres sacs de collecte avec filtre sont disponibles.
s) Lorsque vous avez terminé vos travaux de nettoyage, ne laissez pas le cordon traîner sur le plancher. Cela peut constituer un risque de trébuchement.

FRENCH

t) Soyez particulièrement prudent lors de la vidange des cuves très chargées.
u) Pour éviter la combustion spontanée, vidanger la cuve après chaque utilisation.
v) L'utilisation d'un aspirateur à usages multiples peut entraîner la projection d'objet dans les yeux, ce qui pourrait causer des blessures aux yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation d'un aspirateur.
w) DEMEUREZ VIGILANT. Regardez ce que vous faites et usez de bon sens. N'utilisez pas l'aspirateur si vous êtes fatigué, distrait ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments provoquant une diminution des facultés.
x) AVERTISSEMENT : Ne PAS utiliser cet aspirateur pour aspirer des débris de peinture au plomb, car cela peut disperser de fines particules de plomb dans l'air. Cet aspirateur n'est pas destiné à être utilisé en vertu du règlement 40 CFR Partie 745 de l'EPA concernant le nettoyage de matériel de peinture au plomb.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST BRANCHÉ OU EN MARCHE.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un conducteur et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est bien installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT: UN MAUVAIS RACCORDEMENT DU CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE PEUT ENTRAÎNER DES ÉLECTROCUTIONS. SI VOUS AVEZ DES DOUTES QUANT À LA MISE À LA TERRE DE LA PRISE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN OU DU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. NE PAS MODIFIER LA FICHE FOURNIE AVEC L'APPAREIL SI ELLE NE CONVIENT PAS À LA PRISE, FAIRE PLUTÔT INSTALLER UNE PRISE ADÉQUATE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

Cet appareil ne doit être utilisé que sur un circuit d'une tension nominale de 120 volts et muni d'une prise mise à la terre 8 et

d'une broche de mise à la terre 9 semblable à la fiche illustrée sur le Dessin A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré sur les Dessins B et C peut être utilisé pour brancher cette prise à une prise à deux pôles comme indiqué sur le Dessin B si une prise mise adéquatement à la terre n'est pas disponible. L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise de terre (Dessin A) puisse être installée par un électricien qualifié. La languette rigide verte, le tenon, ou toute autre chose de ce genre dépassant de l'adaptateur doivent être connectés à la terre de façon permanente comme sur un couvercle d'une boîte de prise de courant correctement reliée à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place au moyen d'une vis en métal.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

text_image BROCHE DE MISE À LA TERRE 8 9 PRISE DE TERRE BOÎTE DE PRISE DE COURANT MIS À LA TERRE

Dessin A

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 2

text_image ADAPTATEUR VIS DE MÉTAL BOÎTE DE PRISE DE COURANT MISE À LA TERRE

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 3

text_image ADAPTATEUR LANGUETTE DE MISE À LA TERRE DE LA VIS

Dessin CDessin.

AU CANADA, LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ INTERDIT L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR TEMPORAIRE. Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise électrique ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil.

RALLONGES

Lorsque vous utilisez l'appareil à une distance depuis laquelle une rallonge est nécessaire, un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de taille adéquate doit être utilisé à des fins de sécurité et pour éviter la perte de puissance et la surchauffe. Consultez le TABLEAU A pour déterminer le fil de calibre AWG nécessaire. Pour déterminer l'ampérage de l'aspirateur, reportez-vous à la plaque signalétique située sur le caisson moteur.

Avant d'utiliser l'appareil, inspectez le cordon d'alimentation pour vérifier s'il y a des fils lâches ou exposés et si l'isolation est endommagée. Effectuez toutes les réparations ou tous les remplacements nécessaires avant d'utiliser l'appareil. Utilisez uniquement des rallonges à trois fils qui ont trois broches de mise à la terre et des prises à trois cavités qui acceptent la prise de la rallonge. Lorsque vous aspirez des liquides, assurez-vous que le branchement de la rallonge n'entre pas en contact avec du liquide.

NOTICE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT FRÉQUENTES DANS LES RÉGIONS SÈCHES OU LORSQUE L'HUMIDITÉ RELATIVE

DE L'AIR EST FAIBLE. CECI N'EST QUE TEMPORAIRE ET N'A AUCUNE INCIDENCE SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL. POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE DEMEURE, LE MEILLEUR REMÈDE CONSISTE À AJOUTER DE L'HUMIDITÉ À L'AIR AU MOYEN D'UNE CONSOLE OU D'UN HUMIDIFICATEUR.

VoltsLongueur totale du cordon en pieds
120V25 50 100150
Intensité nominale non Plus qu Plus queAWG
0 - 618161614
6 - 1018161412
10 - 1218161412

TABLEAU A

DÉBALLAGE

Tirez les loquets du couvercle 7 dans un mouvement extérieur afin de retirer le couvercle de la cuve. Retirez tous les accessoires et les documents qui pourraient avoir été emballés dans la cuve de l'aspirateur.

ASSEMBLAGE

Assemblage du système de roulettes

Vous trouverez quatre roulettes 6, quatre pattes de roulette 5, quatre vis 10 et quatre rondelles 11 avec votre aspirateur pour ramassage de débris secs/humides.

Assemblez comme suit :

1 Alors que le cordon est débranché de la prise et que le couvercle de la cuve est enlevé, retournez la cuve de sorte que le bas fasse face vers le haut.
2. Avec la vidange de la cuve face à vous, prenez la patte de roulette 5 et insérez-la dans les fentes de la cuve, aussi.

Fig. 1.
Craftsman CMXEVBCV1660L - Assemblage du système de roulettes - 1

  1. Fixez la patte de roulette 5 sur la cuve avec les vis 10 fournies. Fig. 2.

Craftsman CMXEVBCV1660L - Assemblage du système de roulettes - 2

flowchart
graph TD
    A["Unit 1"] --> B["Unit 2"]
    B --> C["Unit 3"]
    C --> D["Unit 4"]
    D --> E["Unit 5"]
    E --> F["Unit 6"]
    F --> G["Unit 7"]
    G --> H["Unit 8"]
    H --> I["Unit 9"]
    I --> J["Unit 10"]
    J --> K["Unit 11"]
    K --> L["Unit 12"]
    L --> M["Unit 13"]
    M --> N["Unit 14"]
    N --> O["Unit 15"]
    O --> P["Unit 16"]
    P --> Q["Unit 17"]
    Q --> R["Unit 18"]
    R --> S["Unit 19"]
    S --> T["Unit 20"]
  1. Prenez les roulettes 6 et mettez une rondelle plate 11 sur la tige de chaque roulette 6. Insérez les roulettes 6 dans les pattes à roulette 5 en plaçant les tiges de roulette dans les orifices fournis. Appliquez une pression et un mouvement de torsion jusqu'à ce que les roulettes 6 s'enclenchent. Fig. 3.

Craftsman CMXEVBCV1660L - Assemblage du système de roulettes - 3

text_image Fig. 3
  1. Retournez la cuve en position verticale.

CONFIGURATION GÉNÉRALE

  1. Avant de remettre le couvercle de la cuve, reportez-vous à Ramassage de déchets ou Ramassage de déchets humides du présent manuel pour vous assurer d'avoir installé les filtres adéquats pour votre opération de nettoyage.
  2. Replacez le couvercle de la cuve, et appliquez une pression du pouce sur chaque loquet jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Assurez-vous que tous les loquets du couvercle sont solidement fixés.
  3. Insérez le tuyau 13 (extrémité du tuyau comportant l'écrou autobloquant) dans l'admission de la cuve 2 . et serrez l'écrou de verrouillage. Ne serrez pas trop.

FRENCH

  1. Attachez les tubes de rallonge 12 à l'extrémité pour accessoire du tuyau. Tordez légèrement pour serrer le raccord. Fig. 4.

Craftsman CMXEVBCV1660L - FRENCH - 1

text_image Fig. 4
  1. Fixez l'un des accessoires de nettoyage (en fonction de vos 1 besoins de nettoyage) aux tubes de rallonge. Tordez légèrement pour serrer le raccord. Fig. 4.

  2. Branchez le cordon 8 dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l'emploi.

INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE Ramassage de débris secs

REMARQUE : N'utilisez jamais l'aspirateur pour ramasser des débris secs sans avoir installé un filtre à sec sur le couvercle protecteur. L'utilisation de l'aspirateur sans filtre causera une décharge de poussière depuis le port du souffleur et pourrait endommager le moteur.

INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 :

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 1

text_image AVERTISSEMENT : TOUJOURS DÉBRANCHER LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE LA CUVE.

REMARQUE : Si un manchon de mousse 20 est installé sur le couvercle protecteur, retirez-le avant 1 - d'installer le filtre à cartouche 18.

  1. Le filtre à cartouche 18 peut être utilisé pour le ramassage à sec et le ramassage de petites quantités de débris humides. L'installation est la même. Lorsque vous ramassez de grandes quantités d'eau, nous recommandons l'utilisation d'un manchon de mousse 20 au lieu du filtre à cartouche 18. Lors du ramassage de poussières ou de poudres fines, un sac à haut rendement (non standard sur tous les modèles) doit être utilisé avec le filtre à cartouche 18.

REMARQUE : Si un filtre à cartouche 18 a été utilisé pour le ramassage de débris humides, celui-ci doit être nettoyé et asséché avant de l'utiliser pour un ramassage à sec.

  1. Alors que le couvercle de la cuve est renversé, glissez la cartouche filtrante 18 vers le bas sur le support de couvercle, et poussez jusqu'à ce que les joints du filtre reposent contre le couvercle. Fig. 5.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 2

  1. Placez le porte-filtre 19 dans la partie supérieure de la cartouche filtrante 18. Fig. 6.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 3

  1. Tenez le couvercle de la cuve d'une main, tournez la poignée du porte-filtre 19 en sens horaire pour serrer et mettre le filtre 18 en place. Fig. 7.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 4

  1. Pour retirer le filtre 18 pou le nettoyer, tenez le couvercle du réservoir d'une main, tournez le porte-filtre 19 dans le sens antihoraire pour le desserrer et l'enlever. Fig. 8.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 5

  1. Faites glisser le filtre à cartouche 18 hors du couvercle protecteur. Fig. 9.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 6

text_image eur. Fig. 9. Fig. 9
  1. Pour nettoyer le filtre à cartouche 18, agitez-le ou brossez l'excès de saleté. Fig. 10.

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 7

  1. Ou rincez-le (depuis l'intérieur du filtre 18) avec de l'eau. Fig. 11. Laissez le filtre sécher complètement (environ 24 heures).

Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE 18, 19 : - 8

INSTALLATION DU SAC-FILTRE21 :

Utilisez le sac filtrant 21 en conjonction avec la cartouche filtrante pour faciliter l'élimination des débris. Le sac 18 n'est pas requis pour le ramassage de déchets secs. Lors du ramassage de poussière fine ou de poudre, un sac filtrant haute efficacité (non standard avec tous les modèles) doit être utilisé.

REMARQUE : Utilisez pour le ramassage de déchets secs uniquement.

AVERTISSEMENT:

ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE, QUE LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR EST ENLEVÉ ET QUE LE TUYAU D'ADMISSION EST DÉBRANCHÉ DU RÉSERVOIR.

  1. Retirez le déflecteur d'entrée du guide. REMARQUE : Le tuyau 13 doit être enlevé avant le retrait du déflecteur d'admission. Fig. 12.

Craftsman CMXEVBCV1660L - AVERTISSEMENT: - 1

  1. Alors que l'ouverture du couvercle du réservoir, fait face à la gauche ou à la droite du sac filtrant 21, faites glisser le col du sac filtrant sur les encoches du déflecteur correspondant aux encoches du col du sac sur le déflecteur d'admission. Le sac ne s'adaptera correctement que dans un sens. Fig. 13.

Craftsman CMXEVBCV1660L - AVERTISSEMENT: - 2

  1. Faites glisser le déflecteur avec le sac filtrant 21 fixé dans le guide de déflecteur. Fig. 14.

Craftsman CMXEVBCV1660L - AVERTISSEMENT: - 3

  1. Réinsérez le tuyau 13 dans l'admission et serrez le contre-écrou. Lorsqu'il est fixé en place, développez le sac21 et placez-le autour de l'intérieur du réservoir.
  2. REMARQUE : Lorsque vous enlevez le sac filtrant 21 du réservoir, enlevez le déflecteur d'admission du col du sac filtrant et réinstallez-le dans le guide de déflecteur. Le déflecteur d'admission doit toujours être en place pour tout type de nettoyage.

AVERTISSEMENT: CONSERVER LES FILTRES PROPRES L'EFFICACITÉ DE L'ASPIRATEUR DÉPEND GRANDEMENT DU FILTRE. UN FILTRE ENCRASSÉ PEUT ENTRAÎNER UNE SURCHAUFFE ET ENDOMMAGER L'ASPIRATEUR. VÉRIFIEZ LE FILTRE RÉGULIÈREMENT ET REMPLACEZ-LE AU BESOIN.

AVERTISSEMENT : POUR LES POUDRES DE POUSSIÈRE FINE

Lorsque vous aspirez de la poussière fine ou des poudres de toute sorte (plâtre, poussière de cloison sèche, cendres froides, poussière de béton, etc.) un sac-filtre à haut rendement pour cloison sèche doit être utilisé. Lorsque vous aspirez de la poussière et des débris ménagers normaux, un sac-filtre ménager jetable peut être utilisé.

  1. Vérifiez si le filtre 21 comporte des déchirures ou de petits trous. S'il n'y en a pas, réinstallez le filtre 21. Pour éviter d'endommager l'aspirateur, n'utilisez pas de filtre 21 comportant des déchirures ou des trous.

RAMASSAGE DE DÉCHETS HUMIDES

  1. Votre aspirateur peut être utilisé pour ramasser des débris humides. Retirez TOUTE la poussière et TOUS les débris qui se trouvent dans la cuve. Retirez tous les filtres pour usage à sec seulement, y compris le sac-filtre 21, de l'aspirateur.
  2. Un filtre à cartouche 18 propre peut être utilisé pour ramasser de petites quantités de liquide. Pour utiliser le filtre à cartouche 18, veuillez suivre les directives de nettoyage et d'installation sous la rubrique de ramassage de débris secs.

  3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse 20. Pour utiliser le manchon de mousse 20, veuillez suivre les directives d'installation comprises dans cette section.

  4. De la brumisation dans l'air d'échappement et l'écoulement de liquide autour du couvercle peuvent se produire si le manchon en mousse 20 devient saturé lors du ramassage de déchets humides. Si cela se produit, retirez le manchon en mousse 20 et laissez-le sécher, ou remplacez-le par un autre manchon en mousse 20 sec.
  5. Mettez l'aspirateur hors tension dès que vous avez terminé d'aspirer du liquide ou si la cuve est pleine et prête à être vidée. L'aspiration sera grandement réduite lorsque la cuve est pleine. Reportez-vous à la section « arrêt automatique de l'aspiration » de ce manuel. Soulevez le tuyau pour le vider, dans la cuve, de liquide en excès. Consultez la section « vidange des déchets liquides » de ce manuel.
  6. Avant de ranger l'aspirateur ou de l'utiliser pour ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez l'intérieur de la cuve et le dessous du couvercle de la cuve. Nettoyez les filtres et les laisser sécher entièrement à l'air.

REMARQUE : LES ACCESSOIRES POUR RAMASSAGE DE DÉBRIS HUMIDES DOIVENT ÊTRE LAVÉS RÉGULIÈREMENT; PARTICULIÈREMENT APRÈS LE RAMASSAGE DE DÉBRIS HUMIDES ET COLLANTS. CELA PEUT ÊTRE EFFECTUÉ AVEC UNE SOLUTION D'EAU TIÈDE ET DE SAVON.

INSTALLATION ET NETTOYAGE DU MANCHON :

  1. Couvercle de la cuve à l'envers, faites glisser le manchon de mousse 20 vers le bas, par dessus le couvercle protecteur en tirant jusqu'à ce que le manchon de mousse 20 couvre entièrement le couvercle protecteur.

Fig. 15.
Craftsman CMXEVBCV1660L - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU MANCHON : - 1

  1. Secouez-le pour éliminer l'excédant de poussière en effectuant un mouvement rapide de haut en bas.

  2. Placez le manchon de mousse 20 sous l'eau courante pendant une minute ou deux, en le rinçant depuis l'intérieur manchon de mousse 20. Un lavage à l'eau n'est pas toujours nécessaire, cela dépend de l'état du manchon de mousse 20.

  3. Vérifiez toute présence de déchirures manchon de mousse 20. Si des déchirures sont présentes, remplacez-un manchon de mousse 20.

CARACTÉRISTIQUE DU SOUFFLEUR

  1. Cet aspirateur peut être utilisé comme un puissant souffleur 4 . Nettoyez le tuyau 13 de toute obstruction. Insérez l'extrémité du tuyau comportant l'écrou autobloquant dans le port du souffleur 4 et serrer l'écrou auto-bloquant.

Fig. 16. Ne serrez pas trop. En raison de la puissante force de l'air lors de l'utilisation de certains accessoires, il faut être prudent lors de l'utilisation en tant que souffleur 4.
Craftsman CMXEVBCV1660L - CARACTÉRISTIQUE DU SOUFFLEUR - 1

  1. Votre aspirateur pour déchets secs/humides peut être vidé des déchets liquides en retirant le bouchon de vidange 3. Pour le vider, coupez l'alimentation de l'aspirateur et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange et versez les déchets liquides dans un drain approprié. Une fois la cuve vide, replacez le bouchon de vidange dans sa position d'origine. Pour poursuivre l'utilisation, branchez le cordon dans la prise murale et mettez l'appareil en marche. Utilisez les poignées de transport latérales pour soulever l'aspirateur lors de la vidange de la cuve dans des drains situés au-dessus du sol.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE L'ASPIRATION

  1. L'aspirateur est muni d'un arrêt automatique de l'aspiration qui fonctionne lors du ramassage de liquides. Tandis que le niveau du liquide monte dans la cuve, un flotteur interne se soulève jusqu'à ce qu'il repose contre un joint à l'admission du moteur, coupant ainsi l'aspiration. Lorsque cela se produit, le moteur émet un bruit plus fort qu'à l'accoutumée et l'aspiration est considérablement réduite. Si cela se produit, mettez immédiatement l'aspirateur hors tension. Le non respect de cette directive

se traduira par des dommages importants au moteur. Pour continuer à utiliser l'aspirateur, videz les liquides de la cuve comme décrit à la section précédente.

REMARQUE : SI L'ASPIRATEUR EST RENVERSÉ PAR ACCIDENT, IL POURRAIT PERDRE DE L'ASPIRATION. SI CELA SE PRODUIT, METTEZ L'ASPIRATEUR HORS TENSION ET REMETTEZ-LE EN POSITION VERTICALE. LE FLOTTEUR POURRA AINSI REPRENDRE SA POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ CONTINUER A UTILISER L'ASPIRATEUR.

LUBRIFICATION

  1. Comme le moteur est équipé de roulements lubrifiés à vie, aucune lubrification n'est requise.

RANGEMENT DES OUTILS

  1. Placez le couvercle sur la cuve. Placez-le avec le dos du couvercle de la cuve fasse devant vous.

  2. Prenez le porte-outils 22 et faites-le glisser sur les fentes situées à l'arrière de la cuve. Fig. 17.

Craftsman CMXEVBCV1660L - RANGEMENT DES OUTILS - 1

  1. Enroulez la sangle 17 Fig. 18 autour du tuyau 13 en alignant les parties surélevées à l'arrière de la sangle 17 dans une encoche sur le tuyau 13. Fig. 19.

  2. Insérez le bouton n° 1 dans le trou de bouton n° 1 Fig. 20 (cela peut être difficile au début), continuez à enrouler la sangle 17 autour du tuyau 13 Fig. 20. Insérez le bouton n° 2 dans le trou de bouton n° 2.

Fig. 21.
Craftsman CMXEVBCV1660L - RANGEMENT DES OUTILS - 2

text_image Trou de bouton n° 2 Trou de bouton n° 1 Partie surélevée (s'insère dans l'encoche du tuyau pour l'empêcher de glisser) Trou de bouton n° 2 Trou de bouton n° 1 Bouton n° 2 Bouton n°

Fig. 18

Craftsman CMXEVBCV1660L - RANGEMENT DES OUTILS - 3

  1. Placez les outils de l'aspirateur sur le porte-outils 22. Fig. 22. L'aspirateur doit être rangé à l'intérieur.
    Craftsman CMXEVBCV1660L - RANGEMENT DES OUTILS - 4

Enregistrement en ligne

Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour :

  • SERVICE DE GARANTIE L'enregistrement de votre produit vous aider à obtenir un service de garantie plus efficace en cas de problème avec votre produit.
  • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : Advenant un sinistre comme un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de propriété vous servira de preuve d'achat.
  • POUR VOTRE SÉCURITÉ : L'enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter dans l'éventualité improbable qu'une notification de sécurité soit requise en vertu de la Loi fédérale sur la protection du consommateur.

Garantie limitée de trois ans

CRAFTSMAN effectuera des réparations ou un remplacement, sans frais, pour toutes les défaillances causées par des matériaux défectueux ou de fabrication pendant une durée de trois ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas la défaillance de pièces causées par une usure normale ou un usage abusif. Pour obtenir de plus amples renseignements concernant la couverture de la garantie et les renseignements relatifs aux réparations, consultez le site www.craftsman.com ou appelez au 1 888 331-4569. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés lorsque des réparations ont été effectuées ou lors de tentatives de réparation par autrui. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE AU LIEU DE TOUTES LES AUTRES, NOTAMMENT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ou États ne permettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou une limite de dommages accidentels ou consécutifs; ces limites pourraient donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pourriez avoir d'autres droits qui peuvent varier dans certains États ou certaines provinces.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de la performance de votre aspirateur pour débris secs et humides CRAFTSMAN pour quelque motif que ce soit, vous pouvez le retourner dans un délai de 90 jours à compter de la date d'achat avec un reçu pour remboursement intégral; aucune question ne vous sera posée.

AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, veuillez lire les renseignements de garantis précis contenus dans l'emballage, appelez la compagnie locale ou consultez le site Web pour obtenir des renseignements sur la garantie.

REEMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES

D'AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, appelez au 1-888-331-4569 pour un remplacement gratuit.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ASSUREZ-VOUS DE SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MISE À LA TERRE

Pour obtenir de l'aide avec votre produit, consultez notre site Web au www.craftsman.com pour obtenir la liste des centres de service, ou appelez CRAFTSMAN au 1 888 331-4569.

Perte d'aspiration lors d'un ramassage de débris humidesFiltre bouché Nettoyez le filtre, voir les étapes 33–34 aux page 8.
Cuve pleine. Videz la cuve, voir l'étape 37 à la page 8.
Perte d'aspiration lors d'un ramassage de débris secsCuve pleine. Videz la cuve.
Filtre bouché. Nettoyez le filtre, voir les étapes 16 à 19 aux page 6.
Perte d'aspiration ou de brumisation durant le ramassage de débris humidesCuve pleine. Videz et nettoyez la cuve, voir l'étape 37 à la page 8.
Filtre saturé. Nettoyez le filtre, voir l'étape 29 à la page 7.

* La capacité de la cuve fait référence à son volume réel et non à la capacité disponible durant le fonctionnement.

CRAFTSMAN®

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. © 2019 CRAFTSMAN

Product Manufactured by: Shop-Vac Corporation Producto fabricado por: Shop-Vac Corporation Produit fabriqué par: Shop-Vac Corporation LICENSEE NAME: Shop Vac Corporation LICENSEE ADDRESS: Williamsport, PA U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Craftsman

Modèle : CMXEVBCV1660L

Catégorie : Aspirateur