Amprobe UAT610 - Localisateur d'utilitaires souterrains

UAT610 - Localisateur d'utilitaires souterrains Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UAT610 Amprobe au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Amprobe UAT610 - page 34
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Analyseur de réseau
Plage de mesure Non spécifiée
Fonctions principales Mesure de tension, courant, résistance, fréquence
Affichage Écran LCD
Alimentation Batteries rechargeables
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des batteries et des câbles
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Accessoires inclus Non spécifiés
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des détails complets

FOIRE AUX QUESTIONS - UAT610 Amprobe

Comment calibrer l'Amprobe UAT610 ?
Pour calibrer l'Amprobe UAT610, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable, puis accédez au mode de calibration dans le menu des paramètres.
Que faire si l'écran de l'Amprobe UAT610 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée et suffisamment chargée. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie par une nouvelle.
Comment interpréter les données mesurées par l'Amprobe UAT610 ?
Les données sont affichées sur l'écran de l'appareil. Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre les différentes unités de mesure et les valeurs affichées.
L'Amprobe UAT610 est-il étanche ?
Non, l'Amprobe UAT610 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides.
Comment changer la batterie de l'Amprobe UAT610 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle du compartiment de la batterie à l'arrière de l'appareil, remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle du même type, puis refermez le couvercle.
Que faire si l'Amprobe UAT610 affiche une erreur ?
Si un message d'erreur apparaît, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la source du problème. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
L'Amprobe UAT610 peut-il être utilisé dans des environnements extrêmes ?
L'Amprobe UAT610 est conçu pour des conditions normales d'utilisation. Évitez de l'utiliser dans des environnements extrêmes de température ou d'humidité, car cela peut affecter sa précision.
Comment mettre à jour le firmware de l'Amprobe UAT610 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version à partir du site Web d'Amprobe et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur UAT610 Amprobe

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Localisateur d'utilitaires souterrains au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UAT610 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UAT610 de la marque Amprobe.

MODE D'EMPLOI UAT610 Amprobe

Localisateur d'installations souterraines

UAT-610

UAT-620

Manuel de l'utilisateur

Garantie limitée et limitation de responsabilité

Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous.

Réparation

Tous les produits Amprobe retournés pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour étalonnage doivent être accompagnés de ce qui suit : votre nom, le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de téléphone et la preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe.

Réparations et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays

Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous).

Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada

Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels.

États-Unis : Canada :

Amprobe Amprobe

Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9

Tél : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600

Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe

Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous.

Beha-Amprobe

Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA)

Allemagne* Royaume-Uni Pays-Bas - Siège social**

In den Engematten 14 52 Hurricane Way Science Park Eindhoven 5110

79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5692 EC Son

Allemagne NR6 6JB Royaume-Uni Pays-Bas

Téléphone : +49 (0) 7684 8009 - 0 Téléphone : +44 (0) 1603 25 6662 Téléphone : +31 (0) 40 267 51 00

beha-amprobe.de

beha-amprobe.com

beha-amprobe.com

*(Correspondance uniquement : aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.)

**adresse de contact unique dans l'EEE Fluke Europe BV

TABLE DES MATIÈRES

1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ....2

2. COMPOSANTS DU KIT....4

2.1 Contenu de votre carton d'expédition....4
2.2 Commandes et écran du récepteur UAT-600-R....5
2.3 Alertes du récepteur UAT-600-R 7
2.4 Commandes et écran du transmetteur UAT-600-T 8
2.5 Pince de signal SC-600 (fournie avec UAT-620, en option sur UAT-610).... 10

3. PRINCIPALES APPLICATIONS ......11

3.1 Techniques générales de traçage pour toutes les applications .... 11
3.2 Mode d'alimentation 50/60 Hz - Localisation passive de lignes électriques et de câbles sous tension....12
3.3 Mode radio – Localisation passive d'installations.... 12
3.4 Mode induction – Localisation d'installations 13
3.5 Mode de raccordement direct des fils d'essai - Traçage d'un tuyau ou d'un câble individuel....14
3.6 Accessoire Pince de signal – Traçage d'un tuyau ou d'un câble individuel.... 17

4. APPLICATIONS SPÉCIALES ......18

4.1 Quand utiliser une fréquence de 8 kHz ou de 33 kHz....18
4.2 Localisation de canalisations d'égouts et de tuyaux non métalliques....18
4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant .... 18
4.4 Mesures de tension, de résistance et de courant de sortie à l'aide du transmetteur....19
4.5 Techniques de localisation avancées – Permutation de deux personnes....19
4.6 Localisation des défauts avec l'accessoire Structure en A AF-600 19

5. ENTRETIEN ......20

5.1 Remplacement des piles....20
5.2 Remplacement du fusible 21

6. SPÉCIFICATIONS....22

1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES

[3728]Attention! Reportez-vous aux explications de ce guide.
[0271]AVERTISSEMENT TENSION DANGEREUSE. Risque de choc électrique.
[37HZ]Consultez la documentation de l'utilisateur.
Amprobe UAT610 - PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ - 1Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée.
[KHZ6]Prise de terre.
Amprobe UAT610 - PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ - 2*Fusible.
Amprobe UAT610 - PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ - 3Pile.
[Z4W0], C USCertifié par le Groupe CSA selon les normes de sécurité d'Amérique du Nord.
Amprobe UAT610 - PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ - 4Conforme aux directives européennes.
[WTK3]Conforme aux normes relatives aux CEM applicables en Corée du Sud.
Amprobe UAT610 - PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ - 5Conforme aux normes australiennes.
Amprobe UAT610 - PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ - 6Ce produit est conforme aux exigences de marquage de la directive DEEE. L'étiquette apposée indique que vous ne devez pas jeter ce produit électrique/électronique avec les déchets ménagers. Catégorie du produit : Concernant les types d'équipements de l'Annexe I de la Directive DEEE, ce produit est classifié en tant que produit de catégorie 9 « Instrumentation de surveillance et de contrôle ». Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce produit est conforme à :

  • UL/IEC 61010-1, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, degré de pollution 2, mesure CAT IV 600 V MAX
  • IEC 61010-2-033
  • IEC 61010-2-032
    • IEC 61010-031 (fils d'essai)
    • EMC IEC 61326-1

La CATÉGORIE DE SURTENSION IV (CAT IV) correspond à l'équipement installé sur ou à proximité de l'origine de l'alimentation électrique d'un bâtiment, entre l'entrée du bâtiment et le panneau de distribution principal. Un tel équipement peut comprendre des compteurs électriques et des dispositifs de protection principaux contre les surintensités.

Directives CENELEC

L'instrument est conforme à la directive basse tension CENELEC 2014/35/UE et à la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.

⚠️⚠️ Avertissements : Lire avant utilisation

Pour éviter la possibilité d'une électrocution ou d'une blessure :

  • Utilisez le produit comme indiqué dans ce manuel, dans le cas contraire la protection fournie par l'instrument peut être compromise.
  • Évitez de travailler seul pour pouvoir bénéficier d'une assistance.
  • Faites un essai sur une source de signal connue dans la plage nominale de tension du produit avant et après utilisation pour vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.

- N'utilisez pas la produit près d'environnements avec des vapeur, des gaz explosifs ou de l'humidité dépassant l'indice IP54 conformément à IEC 60529.

- Inspectez le produit avant utilisation et ne l'utilisez pas s'il semble endommagé. Contrôlez la présence de fissures ou le plastique manquant. Faites particulièrement attention à l'isolation autour des connecteurs.

- Inspectez les câbles d'essai avant utilisation. Ne l'utilisez pas si l'isolation est endommagée ou si le métal est exposé.

- Vérifiez la continuité des câbles d'essai. Remplacez les câbles d'essai endommagés avant d'utiliser le produit.

- N'utilisez pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. La protection peut être altérée. En cas de doute, faites réparer le produit.

- Seul du personnel qualifié peut se charger de l'entretien du produit.

- Utilisez avec une grande prudence lorsque vous travaillez avec des conducteurs ou barres omnibus exposés. Le contact avec le conducteur pourrait causer une électrocution.

- Ne tenez pas le produit au-delà de la barrière tactile.

- N'appliquez pas une tension ou un courant plus élevé que la tension nominale et la classification CAT, indiquée sur le produit, entre les bornes ou entre une borne et la terre.

- Retirez les câbles d'essai du produit avant d'ouvrir le boîtier ou le couvercle des piles du produit.

- N'utilisez jamais le produit lorsque le couvercle des piles est retiré ou le boîtier est ouvert.

- Faites preuve de prudence en travaillant sur des tensions supérieures à 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou 60 V CC. Ces tensions posent des risques d'électrocution.

- N'essayez pas d'effectuer un raccordement à un circuit conduisant une tension qui peut dépasser la plage maximale du produit.

- Utilisez les bornes, les fonctions et les plages appropriées pour vos mesures.

- Lors de l'utilisation de pinces crocodile, placez vos doigts derrière les protège-doigts.

- Utilisez uniquement le fusible de rechange exact et les pièces de rechange spécifiées.

- Si vous effectuez des connexions électriques sur le transmetteur UAT-600-T, raccordez le fil d'essai noir à la terre avant de raccorder le fil d'essai rouge au circuit sous tension. Lors de la déconnexion, débranchez le fil d'essai sous tension avant de débrancher le fil d'essai de terre.

- Pour éviter les mauvaises lectures pouvant entraîner une électrocution et/ou une blessure corporelle, remplacez les piles dès que le voyant de piles faibles s'affiche. Vérifiez le fonctionnement du produit sur une source connue avant et après utilisation.

- Utilisez uniquement 6 piles AA pour le récepteur UAT-600-R et uniquement 8 piles de type D pour le transmetteur UAT-600-T, correctement installées dans le compartiment des piles, pour alimenter le produit (voir la section 5.1 : Remplacement des piles).

- Lors des réparations, n'utilisez que les pièces de rechange préconisées réparables par les utilisateurs.

- Conformez-vous aux normes locales et nationales de sécurité. De l'équipement de protection individuelle doit être utilisé pour éviter les chocs et les blessures lorsque des conducteurs en fonctionnement sont exposés.

- Utilisation par des personnes compétentes uniquement.

- Utilisez uniquement les câbles d'essai fournis avec le produit ou une sonde certifiée UL de classe CAT IV 600 V ou supérieure.

- Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une durée prolongée ou s'il est stocké à une température supérieure à 140 °F (60 °C). Si les piles ne sont pas retirées, une fuite des piles peut endommager le produit.

- Respectez tous les consignes d'entretien des piles émises par le fabricant des piles.

- N'utilisez pas le produit pour vérifier l'absence de tension. Veuillez utiliser un testeur de tension à la place.

2. COMPOSANTS DU KIT

2.1 Contenu de votre carton d'expédition :

UAT-610 UAT-620
Récepteur UAT-600-R11
Transmetteur UAT-600-T11
Mallette de transport CC-UAT-60011
Kit de fils d'essai TL-UAT-600*11
Fusible de rechange FP-UAT-60022
Manuel de l'utilisateur11
Guide de référence rapide11
Piles 1,5 V AA (IEC LR6) (Récepteur)66
Piles de type D (Transmetteur)88
Pince de signal SC-600-1

*Le kit de fils d'essai TL-UAT-600 comprend :
- Fil d'essai noir avec pince crocodile noire détachable
- Fil d'essai rouge avec pince crocodile rouge fixée de manière permanente
- Poteau relié à la terre

Accessoires en option Description
AF-600Détecteur de défauts de mise à la terre de câbles Structure en A permettant d'identifier les défauts de mise à la terre où le courant fuit vers la terre
BR-600-RPile rechargeable pour le récepteur
BR-600-TPile rechargeable pour le transmetteur
EPS-UAT-600Chargeur 2 ports pour les batteries du récepteur BR-600-R et du transmetteur BR-600-T
TL-600-25MRallonge de fil d'essai, 80' (25 m)

2.2 Commandes et écran du récepteur UAT-600-R

Commandes du récepteur

Amprobe UAT610 - Commandes du récepteur - 1

1 Capteur de lumière
② Haut-parleur
3 Écran LCD (contraste élevé, optimisé pour la lumière du soleil)
4 Clavier
5 Compartiment des piles

Amprobe UAT610 - Commandes du récepteur - 2

text_image 6 >2s 7 Hz MENU ENTER

6 Marche/Arrêt ⏻ : appuyez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le récepteur.
7 Volume/Profondeur :

• Volume – Appuyez brièvement pour basculer entre les niveaux de volume muet, faible, moyen et élevé.
- Mesure de la profondeur – Appuyez et maintenez enfoncé (> 2 secondes) jusqu'à ce que l'indication de mesure de la profondeur apparaisse à l'écran.

8 +/ - : affiche le réglage de la sensibilité sur l'écran principal et effectue la sélection haut/bas dans l'écran du menu.
9 Hz Hz : Appuyez brièvement pour basculer entre les options de fréquences disponibles.

8 kHz 8 kHz Mode actif
33 kHz 33 kHz Mode actif
50 Hz / 60 Hz Mode alimentation (50 ou 60 Hz)
Radio Mode radio

10 Entrée/Menu – Appuyez brièvement pour accéder au menu des paramètres du récepteur.

Écran du récepteur

Le récepteur dispose d'un écran LCD noir et blanc à contraste élevé, optimisé pour la lumière du soleil. Il comprend également une fonction de rétroéclairage automatique qui s'active dans les lieux sombres pour une visualisation optimisée.

Amprobe UAT610 - Écran du récepteur - 1

text_image 1 2 3 4 5 + 500 8kHz 33kHz 50Hz Radio 6 7 8 9

①Volume du haut-parleur
② Indicateur de mode localisation
3 Niveau de signal – Indicateur de crête
4 Niveau de signal – Affichage du nombre (0-999 correspond à 0-99,9 %)
5 Indicateur de statut des piles
6 Fréquence de localisation du signal
⑦ Flèches gauche-droite
8 Niveau de signal – Graphique à barres
9 Indicateur de réglage de la sensibilité

Flèches gauche-droite

Ces flèches indiquent la distance par rapport à la position du câble. Les deux flèches gauche et droite apparaissent en se trouvant exactement au-dessus du câble.

Amprobe UAT610 - Flèches gauche-droite - 1

Une flèche pleine indique que vous êtes très près ou à l'emplacement du câble.

Amprobe UAT610 - Flèches gauche-droite - 2

Une flèche densément grisée indique que vous vous approchez de l'emplacement du câble.

Amprobe UAT610 - Flèches gauche-droite - 3

Une flèche légèrement grisée indique que vous êtes loin de l'emplacement du câble.

Configuration du récepteur

Configurez le récepteur avant utilisation en allumant l'appareil et en appuyant sur le bouton "ENTRÉE/MENU". L'écran du menu Paramètres apparaît.

  • Utilisez les boutons " + / ± pour faire défiler le menu vers le haut et le bas.
  • Appuyez sur "ENTRÉE" pour modifier le réglage d'une fonction.
  • Pour quitter, faites défiler vers le bas jusqu'à "Quitter" et appuyez sur "ENTRÉE".

Amprobe UAT610 - Configuration du récepteur - 1

text_image 0.00m0'00" 50Hz60Hz Exit Enter

Dans le menu Paramètres, il est possible de sélectionner :

  1. Configuration de l'antenne - ∠ Crête ou Wul
  2. Mesures - Impérial (0 '00") ou Métrique (0,00 m)
  3. Fréquence de localisation pour le mode alimentation - 50 Hz ou 60 Hz

Remarque: Certaines sélections ne sont peut-être pas disponibles dans tous les modes. En cas d'indisponibilité, l'icône est remplacée par un —.

Configurations de l'antenne

Signal de crête avec flèches gauche/droite. Cette configuration est satisfaisante pour une localisation à usage général.
Signal nul avec flèches gauche/droite. Cette configuration procure un signal Nul net au dessus de la ligne mais est moins précise qu'en mode Crête. Elle est utile pour tracer de longues lignes car le signal Nul net est facile à tracer.

Utilisation du mode Nul

Pour sélectionner le mode Nul, allumez l'appareil et appuyez sur "ENTRÉE" pour accéder au menu Paramètres. Sélectionnez et quittez le menu Paramètres. Le graphique à barres affiche à présent un signal minimum au-dessus de la ligne.

Les flèches gauche/droite indiquent également la position de la ligne.

Amprobe UAT610 - Utilisation du mode Nul - 1

Remarque: Utilisez le mode Nul avec précaution car il n'est pas aussi précis que le mode Crête. Le mode Nul est utile pour la détection de la position approximative d'une ligne en cas de traçage sur une longue distance.

2.3 Alertes du récepteur UAT-600-R

Alertes à l'écran

Ces alertes apparaissent sur le côté droit de l'écran et peuvent apparaître à tout moment.

Amprobe UAT610 - Alertes à l'écran - 1ServiceIndique que l'appareil n'est pas étalonné. Il s'agit généralement d'un réglage d'usine. Le service doit être contacté.
Amprobe UAT610 - Alertes à l'écran - 2Batterie faibleIndique moins de 10 % de batterie restante.
Amprobe UAT610 - Alertes à l'écran - 3Surcharge du signalIndique que le signal est trop fort pour un traitement correct. Aucun dommage ne sera causé aux éléments électroniques, mais les mesures seront affectées. Cette condition est très inhabituelle.
Batterie très faibleLorsque cette icône apparaît, la tension de la batterie est tellement faible qu'il n'est pas possible de faire fonctionner le localisateur. Remplacez ou rechargez les piles pour continuer.

Amprobe UAT610 - Alertes à l'écran - 4

text_image 8kHz 33kHz 50/60Hz Radio 501

Alertes relatives à la mesure de la profondeur

Ces alertes sont associées aux mesures de la profondeur et n'apparaissent que dans la section de l'écran contextuel de la profondeur.

Amprobe UAT610 - Alertes relatives à la mesure de la profondeur - 1

text_image 8kHz 33kHz 50Hz Radio 457

Alertes relatives à la profondeur

Amprobe UAT610 - Alertes relatives à la mesure de la profondeur - 2Signal anormalImpossible de calculer la profondeur car le signal est trop bruyant, trop faible ou trop fort.
Amprobe UAT610 - Alertes relatives à la mesure de la profondeur - 3Signal aérienImpossible de calculer la profondeur en raison d'un signal puissant émis en hauteur (par exemple un câble aérien).
Amprobe UAT610 - Alertes relatives à la mesure de la profondeur - 4Installation peu profondeL'appareil a détecté une installation peu profonde (moins de 4 pouces).Veuillez faire preuve de prudence lors de l'excavation.

2.4 Commandes et écran du transmetteur UAT-600-T

Commandes du transmetteur

Amprobe UAT610 - Commandes du transmetteur - 1

text_image mA - Ω 0 mA ENTER 1 2 3 4 MENU ENTER 5

1 Affichage
2 Marche/Arrêt ⏻ : appuyez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le transmetteur. L'indication apparaît à l'écran.
3 Haut/Bas (Boutons multifonctions + / →); augmente ou diminue l'intensité du signal sur l'écran principal, effectue une sélection vers le haut/bas des fonctions dans l'écran du menu ; augmente/diminue le volume et la luminosité dans les écrans des sous-menus.
4 Sélection de fréquence (Hz) : appuyez brièvement pour basculer entre les options de fréquences disponibles :

8 kHz 8 kHz Mode actif
33 kHz 33 kHz Mode actif
A-Faible Signal bas du mode Structure en A
A-Élevé Signal haut du mode Structure en A

5 ENTRÉE/MENU : Appuyez brièvement pour accéder au menu des paramètres du récepteur.

Amprobe UAT610 - Commandes du transmetteur - 2

①Bornes pour raccordement direct et pince de signal

② Tx △ Indicateur de tension de sortie dangereuse L'icône à l'écran indique que l'émetteur génère des tensions ≥ 30 V.

③ Fusible de protection

4 Indicateur de tension dangereuse (supérieure à 30 V) Le voyant rouge fixe indique la présence d'une tension CA ≥ 30 V sur le circuit en mode connexion directe.

Le voyant rouge clignotant indique la présence de tensions supérieures à 30 V sur les bornes de l'émetteur en mode A-Faible et A-Élevé (générées et/ou mesurées). En cas de présence d'une tension de ligne > 50 V (type) pendant le fonctionnement du mode A-Faible ou A-Élevé, l'émetteur désactive automatiquement les modes A-Faible et A-Élevé, l'indicateur lumineux rouge fixe apparaît.

⚠ Vérifiez toujours la présence d'une tension sur le circuit avec un testeur de tension supplémentaire.

⚠️ Faites preuve de prudence lorsque les avertissements d'indication de tension ci-dessus sont activés.

Écran du transmetteur

Amprobe UAT610 - Écran du transmetteur - 1

text_image 1 Tx 2 3 4 8kHz 33kHz A-Lo A-Hi - + MENU 5 6 7 8

①Volume du haut-parleur
② Tension de sortie dangereuse (supérieure à 30 V)
3 Niveau de sortie du signal
4 Indicateur des piles
5 Mode localisation
6 Menu
7 Rappel du réglage du gain
8 Sélection de fréquence

Fonctions du menu des paramètres du transmetteur

Pour accéder au menu des paramètres, appuyez sur "ENTRÉE". Utilisez les boutons "/☐" pour faire défiler les options disponibles vers le haut et le bas.

Courant de sortie : Cette fonction est disponible uniquement lorsque les fils d'essai sont raccordés. Consultez la section 3.5 Mode de raccordement direct des fils d'essai pour raccorder correctement les fils d'essai. La lecture indique un courant de sortie du signal. Si cette valeur est zéro ou proche de zéro, assurez-vous qu'un bon raccordement est effectué vers une ligne cible.

Amprobe UAT610 - Fonctions du menu des paramètres du transmetteur - 1

text_image mA + V Ω 100 mA ENTER

Sortie/Entrée de tenson : Cette fonction est disponible uniquement lorsque les fils d'essai sont raccordés. Consultez la section 3.5 Mode de raccordement direct des fils d'essai pour raccorder correctement les fils d'essai. La valeur supérieure indique la tension de sortie du transmetteur et la valeur inférieure - indique la tension sur la ligne raccordée au transmetteur.

Amprobe UAT610 - Fonctions du menu des paramètres du transmetteur - 2

text_image mA v Ω I * Tx 23V, 8KHz - v - 0V ENTER

Résistance : Cette fonction est disponible uniquement lorsque les fils d'essai sont connectés à une ligne cible hors tension. Consultez la section 3.5 Mode de raccordement direct des fils d'essai pour raccorder correctement les fils d'essai. La valeur indiquée est la résistance de la ligne raccordée au transmetteur. La valeur mesurée maximale est 999 kΩ. Le symbole > indique que la valeur mesurée est supérieure à 999 kΩ.

En mode A-Faible / A-Élevé, l'indicateur clignote. En cas de présence d'une tension ≥ 10 V (type) sur le circuit en test, la mesure Ω ne sera pas utilisée dans l'écran MENU.

Amprobe UAT610 - Fonctions du menu des paramètres du transmetteur - 3

text_image mA V Ω 1 999 kΩ ENTER

Volume du haut-parleur : Utilisez les boutons "+/pour mettre le haut-parleur en surbrillance, puis appuyez sur "ENTRÉE". Utilisez les boutons "+/pour augmenter/ diminuer le volume. Appuyez sur "ENTRÉE" pour quitter le menu du haut-parleur.

Amprobe UAT610 - Fonctions du menu des paramètres du transmetteur - 4

text_image mA V Ω * ENTER

Contraste : Utilisez les boutons "+/pour mettre l'icône du contraste en surbrillance, puis appuyez sur "ENTRÉE". Utilisez les boutons "+/pour augmenter/diminuer le contraste. Appuyez sur "ENTRÉE" pour quitter le menu du contraste.

Amprobe UAT610 - Fonctions du menu des paramètres du transmetteur - 5

text_image mA V Ω 50 ENTER

2.5 Pince de signal SC-600 (fournie avec UAT-620, en option sur UAT-610)

Dans de nombreuses situations, il est impossible ou dangereux d'accéder à un câble pour réaliser un contact électrique. L'accessoire Pince de signal propose une méthode efficace et sûre pour appliquer un signal de localisation sur un câble, permettant au transmetteur d'induire un signal via l'isolation dans les fils ou les tuyaux. La pince fonctionne uniquement sur les circuits fermés à basse impédance.

Amprobe UAT610 - Pince de signal SC-600 (fournie avec UAT-620, en option sur UAT-610) - 1

ApplicationRéglage du récepteurRéglage du transmetteurRemarque
Localisation de câbles50/60 Hz sous tension conduisant du courantMode puissance50 Hz ou 60 HzAucun transmetteur nécessaireLe récepteur détecte le signal de n'importe quel câble 50/60 Hz sous tension conduisant du courantSection 3.2
Identification de l'emplacement d'installations entièrement métalliques : tuyaux*, câbles sous tension et hors tensionMode radioLe récepteur détecte plusieurs installations conduisant le signalSection 3.3 et 3.4
33 kHzMode induction
Traçage de câble ou de tuyaux* individuels (sous tension ou hors tension)8 kHz ou 33 kHzRaccordement direct du fil d'essaiLe récepteur détecte uniquement le signal provenant du tuyau/câble individuel raccordé au transmetteurSection 3.5 et 3.6
Pince
Localisation de défautUtilisation de la Structure en ARaccordement direct du fil d'essai, A-Faible ou A-ÉlevéLa Structure en A identifie la localisation du défautSection 4.6

* Le traçage de conduits et de tuyaux non métalliques est possible après avoir inséré le câble ou le ruban de tirage en métal

3.1 Techniques générales de traçage pour toutes les applications

Localisation du récepteur

  1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes. Sélectionnez la fréquence de localisation souhaitée. Tenez le récepteur verticalement.
  2. Ajustez la sensibilité, à l'aide des boutons "+/=" afin que la lecture du graphique à barres commence juste à indiquer du mouvement. Le contrôle de la sensibilité doit être à, ou s'approcher de, la sensibilité maximale.
  3. En maintenant le récepteur à la verticale et devant votre corps, traversez la zone à contrôler, puis suivez un motif de quadrillage.

Veuillez noter que le haut-parleur n'émet aucun son tant que le relevé de compteur est inférieur à la pleine échelle d'environ 10 %.

Veuillez noter que les objets perpendiculaires au récepteur ne sont pas détectés (objets blancs dans les dessins A et B). Le récepteur détecte les objets parallèles ou formant un angle (objets gris dans les dessins A et B). Après avoir effectué la recherche par quadrillage initiale comme indiqué dans le dessin A, répétez la recherche par quadrillage à 90 degrés comme indiqué dans le dessin B.

Amprobe UAT610 - Localisation du récepteur - 1

flowchart
graph TD
    subgraph_A["Control System"]
        A1["Device"] --> A2["Arrow to top"]
        A3["Arrow to bottom"] --> A4["Arrow to bottom"]
        A5["Arrow to bottom"] --> A6["Arrow to bottom"]
        A7["Arrow to bottom"] --> A8["Arrow to bottom"]
        A9["Arrow to bottom"] --> A10["Arrow to bottom"]
    end
    subgraph_B["Control System"]
        B1["Device"] --> B2["Arrow to top"]
        B3["Arrow to bottom"] --> B4["Arrow to bottom"]
        B5["Arrow to bottom"] --> B6["Arrow to bottom"]
        B7["Arrow to bottom"] --> B8["Arrow to bottom"]
        B9["Arrow to bottom"] --> B10["Arrow to bottom"]
    end
    A1 --> A2
    A2 --> A3
    A3 --> A4
    A4 --> A5
    A5 --> A6
    A6 --> A7
    A7 --> A8
    A8 --> A9
    A9 --> A10
    B1 --> B2
    B2 --> B3
    B3 --> B4
    B4 --> B5
    B5 --> B6
    B6 --> B7
    B7 --> B8
    B8 --> B9
    B9 --> B10
    style A1 fill:#f9f,stroke:#333
    style A2 fill:#f9f,stroke:#333
    style A3 fill:#f9f,stroke:#333
    style A4 fill:#f9f,stroke:#333
    style A5 fill:#f9f,stroke:#333
    style A6 fill:#f9f,stroke:#333
    style A7 fill:#f9f,stroke:#333
    style A8 fill:#f9f,stroke:#333
    style A9 fill:#f9f,stroke:#333
    style B1 fill:#f9f,stroke:#333
    style B2 fill:#f9f,stroke:#333
    style B3 fill:#f9f,stroke:#333
    style B4 fill:#f9f,stroke:#333
    style B5 fill:#f9f,stroke:#333
    style B6 fill:#f9f,stroke:#333
    style B7 fill:#f9f,stroke:#333
    style B8 fill:#f9f,stroke:#333
    style B9 fill:#f9f,stroke:#333

Vue en plan

  1. Si, à tout moment, le relevé du compteur commence à augmenter, déplacez délicatement le localisateur en avant et en arrière et de gauche à droite pour détecter le signal maximum. Utilisez le graphique à barres pour confirmer la position correcte. Si le graphique à barres dépasse la valeur maximale, ajustez la sensibilité pour ramener la lecture dans les limites du graphique à barres à l'aide des boutons "+/=.

Amprobe UAT610 - Localisation du récepteur - 2

Si la lecture est hors échelle (trop grande ou trop petite), appuyez simultanément sur les boutons "+ /—" pour régler automatiquement la sensibilité afin de ramener la flèche du compteur à 50 %.

  1. Tournez le récepteur sur son axe pour obtenir le signal maximum. Cela indique que le récepteur est directement au-dessus de la ligne et aligné avec la direction du câble. La direction peut également être vérifiée en tournant jusqu'à ce que le plus petit signal soit détecté, le récepteur est alors perpendiculaire au câble/tuyau.

Amprobe UAT610 - Localisation du récepteur - 3

text_image 100 999 100 999 8kHz 33kHz 50Hz Radio 8kHz 33kHz 50Hz Radio 8kHz 33kHz 50Hz Radio
  1. Parcourez le chemin du câble et tracez-le en déplaçant le récepteur de gauche à droite pour trouver le signal le plus élevé.

3.2 Mode d'alimentation 50/60 Hz – Localisation passive de lignes électriques et de câbles sous tension

Les signaux électriques sont créés par l'alimentation secteur circulant dans les câbles d'alimentation. Ces signaux ont une fréquence de 50 ou 60 Hz en fonction de la région (par exemple, l'alimentation en Europe a une fréquence de 50 Hz et l'alimentation aux États-Unis a une fréquence de 60 Hz). Cette fréquence peut être réglée sur le récepteur.

Lorsque l'alimentation électrique est répartie sur tout le réseau, une partie de l'énergie retourne à la centrale électrique via la terre. Ces courants parasites peuvent traverser des tuyaux et des câbles et créer également des signaux électriques.

La circulation du courant électrique doit être suffisante pour créer un signal détectable. Par exemple, un câble sous tension non utilisé n'émet peut-être pas de signal détectable. Un câble très bien équilibré (exactement le même courant circulant dans le fil sous tension et le fil neutre) s'annule et peut ne pas créer de signal. Dans la pratique, cela est inhabituel car suffisamment de déséquilibres sont généralement présents dans le câble pour créer un bon signal détectable.

  1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "Hz" jusqu'à ce que la fréquence correcte soit sélectionnée. Pour changer de fréquence entre 50 et 60 Hz, consultez la section 2.2 Commandes et écran du récepteur UAT-600-R.
  3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du récepteur.

3.3 Mode radio – Localisation passive d'installations

Les signaux radio sont créés par un émetteur radio basse fréquence et sont utilisés pour la diffusion et les communications. Ils se situent dans le monde entier. Vu que les fréquences sont très basses, les signaux ont tendance à pénétrer et à épouser la courbure de la terre. Lorsque les signaux traversent un conducteur long tel qu'un tuyau ou un câble, les signaux sont ré-émis. Ce sont ces signaux ré-émis qui peuvent être détectés par le mode radio.

La localisation des signaux radio est très similaire à la détection des signaux électriques car les deux sont passifs. Avec la méthode Mode radio, vous détectez les installations métalliques, telles que les tuyaux, ainsi que les câbles sous tension et hors tension. Le traçage de conduits et de tuyaux non métalliques est possible après avoir inséré le câble ou le ruban de tirage en métal.

Amprobe UAT610 - Mode radio – Localisation passive d'installations - 1

text_image 8kHz 33kHz 50Hz Radio 510
  1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "Hz" jusqu'à ce que Radio soit sélectionné.
  3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du récepteur.

Amprobe UAT610 - Mode radio – Localisation passive d'installations - 2

Les flèches Gauche/Droite ne sont pas actives pendant la localisation passive, comme en modes Puissance ou Radio.

3.4 Mode induction – Localisation d'installations

Le mode induction est particulièrement utile pour identifier l'emplacement de plusieurs installations enfouies avant de procéder à une excavation. Le mode induction peut également être utilisé pour tracer des câbles individuels en l'absence d'accès à la ligne pour raccorder des fils d'essai ou une pince. Cependant, cette méthode n'est peut-être pas fiable si des lignes adjacentes sont présentes car le signal sera également appliqué à ces lignes.

Sans raccordement des fils d'essai ou de la pince de signal au transmetteur, le transmetteur commence automatiquement à émettre un signal autour de lui à l'aide d'une antenne interne. Ces signaux pénètrent dans le sol et s'associent à des lignes enfouies. Le signal circule alors le long de la ligne qui peut être détectée avec le récepteur.

Avec la méthode Mode induction, vous détectez les installations métalliques, telles que les tuyaux, ainsi que les câbles sous tension et hors tension. Le traçage de conduits et de tuyaux non métalliques est possible après avoir inséré le câble ou le ruban de tirage en métal.

Mode d'induction – Configuration du transmetteur

En cas d'utilisation du mode induction, placez le transmetteur à au moins 65 pieds (20 m) des structures telles que les bâtiments ou les tours pour éviter les interférences du signal. Avant le traçage, procédez à une inspection visuelle de la zone en recherchant des indices de présence d'une installation enfouie, tels que des transformateurs, des regards, des lampadaires de rue ou de parking, etc.

Le signal est émis autour du transmetteur et en dessous. Lors de l'application d'un signal avec le mode induction, il est donc recommandé de maintenir une distance d'au moins 65 pieds (20 m) par rapport au transmetteur en effectuant un repérage ou des mesures de profondeur. Même si une localisation à moins de 65 pieds est possible, l'opérateur doit être conscient que le signal directement reçu du transmetteur peut être suffisamment puissant pour influencer les résultats.

Amprobe UAT610 - Mode d'induction – Configuration du transmetteur - 1

text_image > 65 pi (20 m)

Amprobe UAT610 - Mode d'induction – Configuration du transmetteur - 2

Évitez de placer le transmetteur sur des couvercles de regards métalliques car cela réduit considérablement l'efficacité du transmetteur et, dans les cas extrêmes, endommage les circuits du transmetteur.

  1. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Placez le transmetteur au dessus de l'emplacement présumé de la ligne, en le positionnant le long de la ligne.

Amprobe UAT610 - Mode d'induction – Configuration du transmetteur - 3

  1. Appuyez sur les boutons "/☐" pour régler la sortie sur le niveau un. Augmentez le niveau si l'intensité du signal résultant est faible. Une augmentation inutile du signal peut entraîner l'induction du signal dans des lignes non souhaitées.

Amprobe UAT610 - Mode d'induction – Configuration du transmetteur - 4

text_image 33kHz MENU

Mode induction – Localisation avec le récepteur

  1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "Hzjusqu'à ce que 33 kHz soit sélectionné.
  3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du récepteur, en utilisant les indicateurs des flèches Gauche/Droite pour estimer rapidement l'emplacement du fil.
  4. Mesurez éventuellement la profondeur du fil. Consultez la section 4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant pour plus de détails.

Pour une meilleure précision, après avoir détecté l'emplacement initial d'une installation, déplacez le transmetteur directement au-dessus dans le cas où il n'était pas placé précisément au début de la recherche.

Lorsque le signal est déformé, les flèches peuvent indiquer une position cible différente par rapport à la lecture la plus élevée du graphique à barres. Dans cette situation, utilisez toujours le graphique à barres pour repérer la ligne car elle est moins influencée que les flèches Gauche/Droite dans un champ de signal déformé.

Amprobe UAT610 - Mode induction – Localisation avec le récepteur - 1

text_image 8kHz 33kHz 50/60Hz Radio 500

3.5 Mode de raccordement direct des fils d'essai – Traçage d'un tuyau ou d'un câble individuel

Le raccordement direct avec des fils d'essai est la méthode la plus fiable pour tracer un câble individuel ou un tuyau.

⚠ AVERTISSEMENT

  • Seul le personnel autorisé doit effectuer les raccordements aux câbles.
  • Le transmetteur peut être raccordé à des fils sous tension jusqu'à CAT IV 600 V et à n'importe quel fil ou tuyau hors tension.
  • Ne touchez pas les parties métalliques des pinces de raccordement lors du raccordement à la ligne ou lorsque le transmetteur est allumé car elles peuvent dépasser 30 V RMS.
  • Pour les câbles blindés, effectuez toujours le raccordement à la gaine de ce câble. La gaine arrête le signal de traçage si le transmetteur est raccordé à l'un des fils internes.

Amprobe UAT610 - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

text_image L N PE

Éviter les problèmes d'annulation du signal avec un raccordement à la terre séparé

Le signal généré par le transmetteur crée un champ électromagnétique autour du fil. Ce champ est ce qui est détectable par le récepteur. Plus ce signal est clair, plus il est facile de tracer le fil.

Si le transmetteur est raccordé à deux fils adjacents sur le même circuit (par exemple, fils alimenté et neutre sur un câble Romax), le signal passe dans une direction dans le premier fil puis retourne (dans la direction opposée) dans le deuxième. Ceci entraîne la création de deux champs électromagnétiques autour de chaque fil dans des directions opposées. Ces champs en opposition s'annulent mutuellement partiellement ou complètement, rendant le traçage du fil difficile sinon impossible.

Amprobe UAT610 - Éviter les problèmes d'annulation du signal avec un raccordement à la terre séparé - 1

text_image L N PE 46 8kHz 53kHz 50Hz Radio 100 No

Pour éviter l'effet d'annulation, une méthode séparée de raccordement à la terre doit être utilisée. Le câble d'essai rouge du transmetteur doit être connecté au fil alimenté du circuit que vous souhaitez tracer, et le câble vert à une terre séparée, telle qu'une canalisation d'eau, un poteau relié à la terre, la structure métallique reliée à la terre du bâtiment ou le raccordement à la terre d'une prise sur un autre circuit. Il est important de comprendre qu'une terre séparée acceptable n'est PAS la borne de mise à la terre d'une prise électrique située sur le même circuit que le fil que vous souhaitez tracer. Si le fil alimenté est sous tension et si le transmetteur est correctement raccordé à une terre séparée, la LED rouge du transmetteur s'allume. Le raccordement séparé à la terre crée une intensité de signal maximale, car le champ électromagnétique créé autour du fil alimenté n'est pas annulé par un signal sur le chemin de retour transitant le long d'un fil adjacent (alimenté ou neutre) dans la direction opposée, mais plutôt par le circuit de terre séparé.

Amprobe UAT610 - Éviter les problèmes d'annulation du signal avec un raccordement à la terre séparé - 2

text_image 8kHz 33kHz 50Hz Radio 999 L N PE C

Mode de raccordement direct des fils d'essai – Configuration du transmetteur

  1. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Raccordez les fils d'essai noir et rouge sur les entrées du transmetteur. Le transmetteur passe automatiquement en mode Raccordement direct et l'écran affiche l'icône de raccordement direct.
  3. Insérez le poteau relié à la terre dans le sol à quelques mètres perpendiculairement à la ligne. Raccordez le fil noir au poteau relié à la terre avec une pince crocodile.
  4. Raccordez le fil d'essai rouge à la ligne cible. Si l'alimentation de la ligne sous tension est supérieure à 30 V, la LED rouge d'avertissement s'allume.
  5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Hz) pour sélectionner une fréquence de 8 kHz (préférable pour la plupart des situations de traçage) ou de 33 kHz. Consultez la section 4.1 Quand utiliser une fréquence de 8 kHz ou de 33 kHz pour plus d'informations. Les fréquences "A-Faible" et "A-Élevé" sont utilisées avec l'accessoire optionnel Détecteur de défauts de mise à la terre de câbles Structure en A utilisé pour identifier les défauts de mise à la terre et sont décrites plus loin dans le manuel.
  6. Appuyez sur les boutons "+/─" pour régler la sortie sur le niveau un. Augmentez le niveau si l'intensité du signal résultant est faible. Une augmentation inutile du signal peut entraîner une "retombée" du signal sur d'autres services et l'apparition de signaux "fantômes" trompeurs. Elle consommera également davantage de puissance de la batterie.

Remarque: Une fois raccordé, le transmetteur émet un bip sonore. Meilleur est le raccordement à la ligne et à la terre, plus le signal sonore est rapide. Vérifiez la qualité du raccordement en débranchant puis en rebranchant le fil rouge. Il est également possible de vérifier le courant du signal fourni par le transmetteur en accédant au menu Paramètres et en sélectionnant l'option mA.

Les facteurs pouvant affecter la qualité du raccordement sont un point de raccordement rouillé au tuyau (nettoyez la zone de raccordement avec une brosse métallique) ou une mise à la terre insuffisante. Pour améliorer la qualité du raccordement dans le cas d'une mise à la terre insuffisante, essayez d'enfoncer le poteau dans un sol humide. Si nécessaire, humidifiez le sol environnant avec de l'eau. Si la mise à la terre pose toujours un problème, essayez de raccorder le fil d'essai à un couvercle de regard. Évitez d'effectuer le raccordement à une grille de clôture car elle peut créer des courants de signal de retour le long de la clôture, interférant avec le signal de localisation.

Remarque: Si les barres de niveau du signal ne sont pas pleines, cela indique que l'impédance de la ligne limite la sortie de courant. L'augmentation de la sortie au-delà de ce point n'augmentera pas le signal. Si un signal plus fort est requis, vérifiez la qualité du raccordement à la ligne et à la terre.

En cas de raccordement à des tuyaux et des câbles de grand diamètre, il n'est parfois pas possible de trouver une projection adaptée pour appliquer la pince crocodile. Si le matériau est ferreux, utilisez un aimant pour établir le contact avec la ligne, puis fixez la pince crocodile à un aimant. Par exemple : réalisation d'un raccordement à un circuit d'éclairage public. La pratique habituelle consiste à raccorder la gaine d'un câble d'éclairage au couvercle d'inspection métallique d'un lampadaire. Réaliser un raccordement à la plaque d'inspection induit un signal vers le câble via la plaque et la gaine. Généralement, il n'y a aucune projection sur la plaque sur laquelle réaliser la fixation, donc utiliser un aimant sur la plaque fournit un point de fixation approprié.

Mode de raccordement direct des fils d'essai – Localisation avec le récepteur

  1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Faites correspondre la fréquence du transmetteur en appuyant plusieurs fois sur le bouton "Hz". Sélectionnez 8 kHz ou 33 kHz en fonction de la configuration du transmetteur.
  3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du récepteur.
  4. Utilisez les indicateurs des flèches Gauche/Droite pour estimer rapidement l'emplacement du fil.

  5. Mesurez éventuellement la profondeur du fil. Consultez la section 4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant pour plus de détails.

Amprobe UAT610 - Mode de raccordement direct des fils d'essai – Localisation avec le récepteur - 1

text_image 8kHz 33kHz 50/60Hz Radio 500

3.6 Accessoire Pince de signal – Traçage d'un tuyau ou d'un câble individuel

Amprobe UAT610 - Accessoire Pince de signal – Traçage d'un tuyau ou d'un câble individuel - 1

text_image 8kHz 33kHz 50/60Hz Radio 500

Dans de nombreuses situations, il est impossible ou dangereux d'accéder à un câble pour réaliser un contact électrique. La pince de signal propose une méthode efficace et sûre pour appliquer un signal de localisation sur un câble.

En cas d'utilisation de la pince de signal, mieux vaut que les deux extrémités du câble cible soient mises à la terre pour permettre la circulation du courant. En cas d'application d'une pince à proximité d'un point de mise à la terre où plusieurs terres ou un bus de mise à la terre sont présents, assurez-vous que la pince est placée autour de la ligne cible et non pas sur le bus de mise à la terre/d'autres terres pour réduire les effets de l'application du signal transmis sur une autre ligne non souhaitée.

Accessoire Pince de signal - Configuration du transmetteur

  1. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Raccordez les fils d'essai noir et rouge de la pince de signal sur les entrées du transmetteur. Le transmetteur passe automatiquement en mode Pince et l'écran affiche l'icône de la pince.

  3. Fixez la pince de signal autour de la ligne cible.

  4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Hz) pour sélectionner une fréquence de 8 kHz (préférable pour la plupart des situations de traçage) ou de 33 kHz. Consultez la section 4.1 Quand utiliser une fréquence de 8 kHz ou de 33 kHz pour plus d'informations. Les fréquences "A-Faible" et "A-Élevé" sont utilisées pour la localisation de défaut de mise à la terre de gaine de câble et sont décrites plus loin dans le manuel.

  5. Appuyez sur les boutons "+/=" pour régler la sortie sur le niveau un. Augmentez le niveau si l'intensité du signal résultant est faible. Une augmentation inutile du signal peut entraîner une "retombée" du signal sur d'autres services et l'apparition de signaux "fantômes" trompeurs. Elle consommera également davantage de puissance de la batterie.

Accessoire Pince de signal - Localisation avec le récepteur

  1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes.
  2. Faites correspondre la fréquence du transmetteur en appuyant plusieurs fois sur le bouton "Hz". Sélectionnez 8 kHz ou 33 kHz en fonction de la configuration du transmetteur.
  3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du récepteur.
  4. Utilisez les indicateurs des flèches Gauche/Droite pour estimer rapidement l'emplacement du fil.
  5. Mesurez éventuellement la profondeur du fil. Consultez la section 4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant pour plus de détails.

Amprobe UAT610 - Accessoire Pince de signal - Localisation avec le récepteur - 1

text_image 8kHz 33kHz 50/60Hz Radio 500

4,1. Quand utiliser une fréquence de 8 kHz ou de 33 kHz

En règle générale, 8 kHz procure le meilleur compromis entre la clarté du signal et les effets de "retombée" sur d'autres services. Cependant, la fréquence supérieure de 33 kHz est parfois bénéfique :

  1. Localisation des câbles de terminaison de potentiomètre : Les câbles de terminaison de potentiomètre ne sont généralement pas mis à la terre. Cela signifie que le signal ne circule pas facilement vers la terminaison du potentiomètre. L'utilisation d'une fréquence plus élevée encourage la circulation du courant de signal.
  2. Câbles de petit diamètre : Les fréquences plus hautes ont tendance à mieux circuler sur les câbles de petit diamètre, même si la règle du "premier essai à 8 kHz" s'applique toujours.
  3. Localisation d'anciens tuyaux en fonte : Ces tuyaux ont tendance à présenter des raccordements mécaniques entre les sections qui rouillent avec le temps et empêchent le raccordement électrique entre les sections des tuyaux. Le signal à 33 kHz a tendance à traverser ces joints et à continuer sur la ligne.
  4. Câbles mal mis à la terre : En général, les fréquences plus élevées circulent mieux que les fréquences plus basses sur un câble mal mis à la terre.

4,2. Localisation de canalisations d'égouts et de tuyaux non métalliques

Le localisateur UAT-600 peut tracer indirectement des conduits et des tuyaux non métalliques.

  1. Insérez le fil ou le ruban de tirage à l'intérieur du conduit ou du tuyau. Pour les canalisations d'égouts, utilisez l'appareil de nettoyage des canalisations d'égouts pour insérer un câble de nettoyage.
  2. Suivez les étapes décrites dans la section 3.5 Mode de raccordement direct des fils d'essai – Traçage d'un tuyau ou d'un câble individuel. Raccordez le fil d'essai rouge au ruban de tirage ou au câble de canalisation.

Le récepteur capte le signal conduit par le fil ou le ruban de tirage, indiquant l'emplacement du tuyau non métallique.

4,3. Prendre des mesures de profondeur et de courant

Les mesures de profondeur et de courant sont disponibles uniquement lorsque le récepteur est réglé sur une fréquence de 8 kHz ou 33 kHz. Le mode n'est PAS disponible en modes 50/60 Hz ou radio.

Pour prendre une mesure de profondeur et de courant, repérez d'abord la position de la ligne. Placez la pointe du récepteur sur le sol en vous assurant qu'elle est verticale et sur la trajectoire

de la ligne. Appuyez et maintenez le bouton " ", enfoncé jusqu'à ce que l'écran change pour afficher une boîte de dialogue.

Amprobe UAT610 - 4,3. Prendre des mesures de profondeur et de courant - 1

text_image 8kHz 33kHz 50Hz Radio 262 3'11" 3.45mA

La fonction de mesure de courant est utile pour confirmer

que le signal détecté est émis depuis la ligne tracée. Si le signal "retombe" sur d'autres services, les signaux résultats seront généralement inférieurs au signal d'origine. Cependant, il convient de prendre des précautions car le courant de signal se réduit progressivement sur la longueur de la ligne. Une baisse soudaine de courant sur la distance indique que :

  1. Un défaut de mise à la terre sur la ligne dévie le signal vers la terre.
  2. Un "T" de séparation de la ligne principale est présent.
  3. L'opérateur a migré de la ligne raccordée vers une ligne dont le signal est retombé de la ligne principale.

Vérification des erreurs de profondeur dues à la distorsion du signal

Une façon de déterminer si la mesure de la profondeur est susceptible d'avoir été affectée par la distorsion consiste à prendre une mesure de la profondeur au niveau du sol, puis de relever le récepteur à une distance connue par rapport au sol (par exemple un pied). Reprenez la mesure de la profondeur à la nouvelle profondeur et vérifiez que la profondeur a augmenté de cette valeur. Si la profondeur a changé d'une autre valeur que le changement réel, les mesures doivent être considérées comme douteuses.

Les signaux déformés causent le déplacement de la position de la ligne localisée par rapport à la position réelle. Les erreurs sont plus prononcées avec les flèches en mode Nul qu'avec le graphique à barres du mode Crête. Par conséquent, si la position flèche/nul et la position de crête du graphique à barres présentent une indication différente, le signal probablement déformé et les mesures doivent être traités avec prudence.

⚠ AVERTISSEMENT

Ne creusez jamais mécaniquement au-dessus du chemin d'un tuyau ou d'un câble enfoui. Creusez toujours délicatement.

4,4. Mesures de tension, de résistance et de courant de sortie à l'aide du transmetteur Consultez la page 9 Fonctions du menu des paramètres du transmetteur pour plus de détails.

4,5. Techniques de localisation avancées – Permutation de deux personnes

  1. Configurez le transmetteur comme décrit dans la section 3.4 Mode induction - Localisation d'installations.
  2. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes et sélectionnez la fréquence de 33 kHz en appuyant sur le bouton Hz.
  3. Sélectionnez la zone à contrôler. Une personne tient le transmetteur avec la poignée dans le sens du mouvement et l'autre tient le récepteur (comme indiqué ci-dessous).
  4. Tenez-vous à au moins 15 pieds (5 m) de distance en tenant l'équipement comme ci-dessous, avec le transmetteur et le récepteur dans le sens du mouvement.
  5. Ajustez la sensibilité du récepteur de sorte que le compteur affiche une intensité de signal d'environ 20 %.
  6. Marchez lentement sur le site tout en restant parallèle l'un par rapport à l'autre. À l'approche d'un service, le niveau du signal sur le récepteur augmente. Lorsque le signal est au niveau maximum, arrêtez le transmetteur et placez-le au sol. Puis repérez la position du service avec le récepteur comme décrit dans la section 3.1 Localisation du récepteur. Marquez cette position et tracez l'itinéraire sur le site si nécessaire.
  7. Continuez jusqu'au balayage sur le site puis, si possible, répétez le processus à 90 degrés du balayage déjà effectué.

Amprobe UAT610 - 4,5. Techniques de localisation avancées – Permutation de deux personnes - 1

4,6. Localisation des défauts avec l'accessoire Structure en A AF-600

Le détecteur de défauts de mise à la terre de câbles Structure en A AF-600 est un accessoire optionnel spécialement conçu pour l'Amprobe série UAT-600. En combinaison avec le transmetteur, il repère l'endroit où un conducteur métallique de câble (une gaine ou un conducteur métallique du fil) touche le sol. Il peut également détecter d'autres défauts de conducteurs à la terre, tels que des défauts de revêtement de canalisations. Consultez le manuel d'utilisation de la Structure en A AF-600 pour obtenir des instructions complètes.

5. MAINTENANCE

5,1. Remplacement des piles

Utilisez un tournevis plat pour ouvrir la trappe de la batterie.

Amprobe UAT610 - 5,1. Remplacement des piles - 1

5,2. Remplacement du fusible

Utilisez un tournevis plat pour ouvrir la trappe du fusible.

Amprobe UAT610 - 5,2. Remplacement du fusible - 1

text_image Fuse FF 500 mA, 1000 V, IR 30 kA, Φ6.3×32 mm

Utilisez uniquement le fusible de rechange exact.

  1. SPÉCIFICATIONS
Transmetteur UAT-600-T
Tension de fonctionnement 0 à600 V
Fréquence de transmissionCircuit sous tensionMode induction : 33 kHz (32 768 Hz)Modes de raccordement direct : 8 kHz (8 192 Hz) et 33 kHz (32 768 Hz)Mode pince : 8 kHz (8 192Hz) / 33 kHz (32 768Hz)Circuit hors tensionMode induction : 33 kHz (32 768 Hz)Modes de raccordement direct : 8 kHz (8 192 Hz), 33 kHz (32 768 Hz),Structure en A A-Faible/A-Élevé : 8 kHz (8 192 Hz)Mode pince : 8 kHz (8 192Hz) / 33 kHz (32 768Hz)
Sortie de puissance en mode transmissionMax .3 W
Tension de sortie Max. 50 V RMS
Courant de sortie Max. 250 mARMS, courant constant en 5 étapes
Mesure de la tension secteur0 V à 600 V, 50 Hz à 60 HzRésolution : 1 VPrécision : ± 10%
Mesure de la résistance(Circuit hors tension)0 Ω à 999 kΩGamme : 0 Ω à 999 Ω (résolution : 5 Ω)Gamme : 1 kΩ à 999 kΩ (résolution : 1 kΩ)Précision : ± 10%
Avertissement de tension de sortie dangereuse≥ 30 V RMSIcône affichée à l'écran : Tx⚠️
Avertissement de tension secteur dangereuse≥ 30 V RMSIndicateur lumineux rouge :⚠️
Indication audio Bips rapides indiquant que le meilleur signal est appliqué
Récepteur compatible RécepteurUAT-600-R
Accessoires compatiblesPince de signal SC-600Structure en A AF-600Ensemble de fils d'essai TL-UAT-600
AffichageÉcran LCD graphique à matrice de points monochrome (rétroéclairage LED)2,4 po x 1,3 po (60 mm x 32 mm)
Taux d'actualisationCourant (mA) : 10 msTension (V) : 15 msRésistance (Ω) : 330 ms
Température et humidité de fonctionnement-4 °F à 122 °F (-20 °C à 50 °C), ≤ 90% HR
Température et humidité de stockage-40 °F à 140 °F (-40 °C à 60 °C), ≤ 90% HR
Altitude d'utilisation < 6561 pi (< 2000 m)
Degré de pollution 2
Résistance à l'eau et à la poussièreIP54
Chute de preuve 3,28 pi (1 m)
Alimentation Huit (8) piles alcalines type D 1,5 V
Arrêt automatique Aucun
Durée de vie de la pile Environ 16 heures à 70 °F (21 °C) (Typique)
Indicateur de pile faible
Catégorie surtension CAT IV 600V
Protection contre les surtensions600 V effFusible FF 500 mA, 1000 V, IR 30 kA, φ6,3×32 mm
Approbations d'agences
Normes de sécuritéIEC 61010-1, IEC 61010-2-033CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 (fils d'essai)
Compatibilité électromagnétiqueIEC 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel)[1][1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile.
Dimensions (H x l x L) Environ 14 x 9 x 4,7 po (355 x 230 x 120 mm)
Poids Environ 7,0 lb (3,2 kg) (piles installées)
Récepteur UAT-600-R
Tension de fonctionnement 0 à 600 V
Modes de traçageTraçage actif : 33 kHz (32 768 Hz) et 8 kHz (8 192 Hz)Traçage passif : 50 / 60 Hz et radio
Modes localisation Crête et Nul
Réglage de la sensibilité (contrôle du gain)Oui
Mesure de la profondeur Jusqu'à20 pi (6 m)
Précision de mesure de la profondeur4 po (0,1 m) à 10 pi (3 m) : ± 3 %10 pi (3 m) à 20 pi (6 m) : ± 5 %
Sensibilité à 1 m (typique)Alimentation : 2 mARadio : 20 μA8 kHz : 5 μA33 kHz : 5 μA
Rétroéclairage de l'écran Automatique
Indication audio Augmente en serapprochant du signal
Transmetteur compatible Transmetteur UAT-600-T
AffichageÉcran LCD extérieur N&B 4,3 po (109 mm) 320 x 240 avec rétroéclairage automatique
Taux d'actualisation Instantané
Température et humidité de fonctionnement-4 °F à 122 °F (-20 °C à 50 °C), ≤ 90% HR
Température et humidité de stockage-40 °F à 140 °F (-40 °C à 60 °C), ≤ 90% HR
Altitude d'utilisation < 6561 pi (<2000 m)
Degré de pollution2
Résistance à l'eau et à la poussièreIP54
Chute de preuve3,28 pi (1 m)
Alimentation Six (6) piles alcalinesAA 1,5 V
Arrêt automatique 15 heures au repos
Durée de vie de la pile Environ 35heures à 70 °F (21 °C) (Typique)
Indicateur de pile faibleet/ou dan le coin supérieur droit de l'écran
Catégorie surtension CAT IV 600 V
Approbations d'agencesSE: CE E
Normes de sécuritéIEC 61010-1, IEC 61010-2-033CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033
Compatibilité électromagnétiqueIEC 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel)[1]Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile.
Dimensions (H x l x L) Environ 11,9 x 4,7 x 30,7 po (302 x 120 x 779 mm)
Poids Environ 4,2 lb (1,9 kg) (piles installées)
Structure en A AF-600
Mode de traçage (hors tension) 8kHz (8 192 Hz)
Mode localisation Localisation dedéfaut de mise à la terre
Sensibilité (typique)Mode de localisation de câble à 1 mètre de profondeur : 10 uAMode de localisation de défaut : défaut jusqu'à 2 MΩ
Rétroéclairage de l'écran Automatique
Indication audioLe haut-parleur indique gauche/droite avec la tonalité à impulsions/continue
Transmetteur compatible Transmetteur UAT-600-T
AffichageÉcran LCD extérieur N&B 1,28 po (33 mm) 128 x 128 avec rétroéclairage automatique
Taux d'actualisation Instantané
Température et humidité de fonctionnement-4 °F à 122 °F (-20 °C à 50 °C), ≤ 90% HR
Température et humidité de stockage-40 °F à 140 °F (-40 °C à 60 °C), ≤ 90% HR
Altitude d'utilisation < 6561 pi (<2000 m)
Degré de pollution2
Résistance à l'eau et à la poussièreIP54
Chute de preuve3,28 pi (1 m)
Alimentation Six (6) piles alcalinesAA 1,5 V
Arrêt automatique15 heures au reposS'éteint automatiquement après 15 minutes sans appuyer sur un bouton
Durée de vie de la pile Environ 60heures à 70 °F (21 °C) (Typique)
Indicateur de pile faibleClignotant
Approbations d'agences
Normes de sécuritéIEC 61010-1CSA/UL 61010-1
Compatibilité électromagnétiqueIEC 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel)[1][1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile.
Dimensions (H x I x L) Environ 14x 9 x 4,7 po (355 x 230 x 120 mm)
Poids Environ 4,2 lb (1,9 kg) (piles installées)
Pince de signal SC-600
Tension et courant de fonctionnement0 à 600 V, 100 A max.
Fréquence de fonctionnement 33kHz (32 768 Hz) et 8 kHz (8 192 Hz)
Tension du signalSortie (nominale)23 V RMS à 8 kHz30 V RMS à 33 kHz
Température et humidité de fonctionnement-4 °F à 122 °F (-20 °C à 50 °C), ≤ 90 % HR
Température et humidité de stockage-40 °F à 140 °F (-40 °C à 60 °C), ≤ 90% HR
Altitude d'utilisation < 6561 pi (< 2000 m)
Degré de pollution 2
Résistance à l'eau et à la poussièreIP54
Chute de preuve 3,28 pi (1 m)
Catégorie surtension CAT IV 600 V
Approbations d'agencesSE: C E K G
Normes de sécuritéIEC 61010-1, IEC 61010-2-032CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-032
Compatibilité électromagnétiqueIEC 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel)[1][1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile.
Dimensions (H x l x L) Environ 11,6 x 7,1 x 1,4 po (295 x 180 x 37 mm)
Poids Environ 1,9 lb (0,85 kg)
Ensemble de fils d'essai TL-UAT-600
Catégorie de mesure CAT IV 600 V
Tension et courant de fonctionnementFils d'essai : 600 V, 10 A max.Pinces : 600 V, 10 A max.
Longueur des fils 11,5 pi (3,5 m)
Transmetteur compatible Transmetteur UAT-600-T
Température et humidité de fonctionnement-4 °F à 122 °F (-20 °C à 50 °C), ≤ 90% HR
Température et humidité de stockage-40 °F à 140 °F (-40 °C à 60 °C), ≤ 90% HR
Altitude d'utilisation < 6561 pi (< 2000 m)
Degré de pollution 2
Résistance à l'eau et à la poussièreIP54
Chute de preuve 3,28 pi (1 m)
Approbations d'agencesSE: C E K G
Normes de sécuritéIEC 61010-031CSA/UL 61010-031
Compatibilité électromagnétiqueIEC 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel)[1] [1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile.
Dimensions (H x I x L) Environ 9 x 3,5 x 3,1 po (230 x 90 x 80 mm)
Poids Environ 1,1 lb (0,5 kg)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amprobe

Modèle : UAT610

Catégorie : Localisateur d'utilitaires souterrains