EV91A - Chaudière de chauffage central Fantini Cosmi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EV91A Fantini Cosmi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaudière à gaz à condensation, puissance nominale ajustable, rendement élevé. |
|---|---|
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour installation facile. |
| Utilisation | Chauffage central pour maisons individuelles et petits bâtiments. |
| Contrôle de la température | Thermostat intégré pour un réglage précis de la température. |
| Maintenance | Entretien annuel recommandé pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour prévenir les surchauffes et les fuites de gaz. |
| Normes | Conforme aux normes européennes de sécurité et d'efficacité énergétique. |
| Informations générales | Garantie constructeur, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EV91A Fantini Cosmi
Questions des utilisateurs sur EV91A Fantini Cosmi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EV91A - Fantini Cosmi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EV91A de la marque Fantini Cosmi.
MODE D'EMPLOI EV91A Fantini Cosmi
RÉGULATEUR À SONDE EXTERIEURE
EMPLOI
Il est adapté à tous les systèmes de chauffage centralisés, comme par exemple ceux des grands ensembles, des écoles, des hôpitaux, des établissements, etc. Toutes les régulations peuvent être confiées à un régulateur de type EV91A pour un maximum de huit pieces.
Le module EV91A permet d'effectuer une gestion totale grâce à une vanne mélangeuse, à une pompé de circulation et à une sortie auxiliaire.
FONCTIONNEMENT
L'objectif de l'EV91A est d'obtenir une TEMPERATURE AMBIANTE donnée, à partir de la lecture de
la température de refoulement et de la température extérieure. La température ambiente est régée par l'utilisateur en se servant d'un menu de configuration visible sur l'afficheur du MASTER EV90 et elle peut assumer des valeurs différentes en fonction du programme sélectionné. Lorsque le type de programme est reconnu, le dispositif calcule la TEMPERATURE DE REFOULEMENT nécessaire à l'obtention de la température ambiente associée à ce programme; celle-ci est calculée par interpolation en utilisant les valeurs établies de la température de refoulement pour les quatre valeurs de température extérieure (20^;10^;0^; - 10^)
Cette courbe représenté les valeurs de la température de refoulement en fonction de la température extérieure pour obtenir une température ambiente de 20^ .
Pour d'autres températures ambiantes, la ligne brisse se déplace le long de la droite « +Ta / - Ta ». Le fonctionnement correct de l'EV91A n'est possible que si celui-ci est raccordé, à travers un BUS série bifilaire (FANBUS), à un autre apparéil ayant pour fonction d'arbitrer les données du bus et de contrôle l'état de tous les apparéils raccordés à celui-ci. Ce dispositif est appelé MASTER EV90. L'EV91A reçoit du MASTER toutes les informations qui rendent possible la régulation, comme par exemple l'horaire, la date en cours, etc.

CHARACTERISTIQUES DE FABRICATION
Boitier DIN à 6 modules, plaques à bornes extractibles pour un remplacement facile.

RELAIS DE SORTIE
Les quatre reliais de sortie ont les fonctions suivantes :
Commande de la pompe de circulation
Commandedouverture de la vanne
Commande de fermeture de la vanne
Commande auxiliaire
POMPE DE CIRCULATION (si installee)
Elle est commandeepour autoriser la circulation de I'eau dans le systeme de chauffage et elle est eteinte lorsque la tempereutre refoulement calculee par le regulateur descend au-dessous d'une valeur minimale configurable par I'utiliseur.
VANNE MÉLANGEUSE
La vanne mélangeuse est commande en mode ouverte / fermeture à travers les deux relais pour permettre à la température de refoulement d'atteindre la valeur de température calculée par le régulateur.
SORTIE AUXILIAIRE
Le relais auxiliaire suit simplement le régime de fonctionnement: le relais est fermé lorsque le régime de fonctionnement est « JOUR», « FORCE», « TEMPOIRAIRE ». Dans tous les autres cas, il est ouvert.
PROGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
2 Le régulateur est capable de fonctionner suivant de
divers programmes selectionnables par l'utilisateur.
- Vanne ouverte
La pompe de circulation est activée et gère l'ouverture de la vanne mélangeuse en mode manuel.
- Vanne fermée
Le fonctionnement de la pompe de circulation est désacté et gère la fermeture de la vanne en mode manuel.
- Antigel
La température ANTIGEL réglée est utilisé pour calculer la température de refoulement.
- Nuit
La température NUIT réglée est utilisé pour calculer la température de refoulement.
- Jour
La température JOUR réglée est utilisée pour calculer la température de refoulement.
- Automatique
Lechiox de la temperature ambiente à utiliser pour calculer la température de refoulement dépend de la programmation établie.
CHAUFFAGE
Pendant la période de chauffage établie, si le régulateur est réglé en mode automatique, il calcule la température de refoulement en fonction des Températures ambiantes « jour», « nuit», « antigel», « réduite», configuées dans « Réglage des Températures »
PROGRAMME TEMPORAIRE
Les programmes temporaires disponibles sont au nombre de quatre et à chacun d'eux est associée une température ambiente voulue, une période d'activation déterminée (mois de début et mois de finalisation) et la possibilité de les inclure et les exclure. Pendant les périodes temporaires, si le régulateur est régle en mode automatique, ce qui est demandé par la période de chauffage précitée est interrompu et la température ambiente demandée par cette programmation est réglee.
RÉGIMES DE FONCTIONNEMENT
Les régimes de fonctionnement sont choisis automatiquement par le régulateur en fonction du programme sélectionné et ils déterminent le fonctionnement de la pompe et l'objet du système.
- RÉGIME « JOUR »
Il s'obtient en configurant le programme JOUR ou bien le programme AUTOMATIQUE. Dans le cas du programme automatique, les conditions suivantes doivent etre réunies:
- Le jour courant doit être compris dans la période de chauffage établie.
-L'horaire courant doit etre compris dans les horaires configurés dans le menu de programmation hora. La pompe de circulation continue à fonctionner sauf au cas ou la température de refoulement lue se rend
rait au-dessous de la température minimale régée.
- RÉGIME « NUIT »
Il s'obtient en configurant le programme NUIT ou bien le programme AUTOMATIQUE. Dans le cas du programme automatique, les conditions suivantes doivent être réunies :
- Le jour courant doit être compris dans la période de chauffage établie dans le menu des périodes de chauffage.
- L'horaire courant est en dehors des horaires de programmation configurés dans le menu des horaires de programmation.
La pompe de circulation continue à fonctionner sauf au cas où la température de refoulement lui se rendrait au-dessous de la température minimale régée.
- RÉGIME « TEMPORAIRE »
Il s'obtient en configurant le programme AUTOMATIQUE et il se trouve à l'intérieur de la période configue dans le menu des programmes temporaires. La pompe de circulation continue à fonctionner sauf au cas où la température de refoulement lui se rendrait au-dessous de la température minimale régée.
- RÉGIME « MANUEL »
Il s'obtient en configurant le programme VAN. OUVERTE ou VAN. FERMEE. La pompé de circulation continue à fonctionner si le programme est VAN.
OUVERTE et elle s'eteint si le programme est VAN. FERMEE.
- RÉGIME « ATTENTE »
Il s'obtient en configurant le programme AUTOMATIQUE et il se trouve en dehors de la période de chauffage et du programme temporaire.
La pompe de circulation est eteinte. La vanne est commande en mode fermeture.
- RÉGIME « ANTIGEL »
Le régime antigel est besoini si le programme ANTI-GEL est configuré. La pompe de circulation continue à fonctionner sauf au cas où la température de refoulement lui se rendrait au-dessous de la température minimale réglée.
- RÉGIME « RÉDuit »
Il s'obtient en configurant le programme AUTOMATIQUE et les conditions suivantes doivent'être réunies:
- Le jour courant doit être compris dans la période de chauffage établie.
- L'horaire courant doit être compris entre le premier et le deuxième jour ou entre le deux jours et le troisième, configurés dans le menu de programmation jour.
- RÉGIME « FORCE »
Le régime force a lieu lorsque les conditions suivantes sont réunies :
-Programme configuré AUTOMATIQUE
- Le jour courant doit être compris dans la période de chauffage configurée dans le menu des périodes de chauffage.
- Le pré-allumage doit être configuré dans le menu d'optimisation.
- Le premier hora d'allumage du jour suivant doit être configuré.
La température de refoulement régée est la température configurée dans le menu d'optimisation. La pompe de circulation continue à fonctionner sauf au cas où la température de refoulement lui se rendrait au-dessous de la température minimale régée.
Comme pour la température de refoulement, l'horaire de pré-allumage est calculé automatiquement par interpolation, en utilisant les valeurs établies des heures de pré-allumage pour les quatre valeurs de température extérieure (20^; 10^; 0^; -10^) .

SONDE EXTERIEURE
L'emploi de la sonde extérieure de type EC14 est optionnel; en effet, si elle n'est pas connectée, l'appareil est préparé pour recevoir la valeur de la température extérieure depuis le MASTER EV90 à travers le FANBUS. L'utilisation locale de la sonde extérieure peut être nécessaire au cas où le dispositif devrait effectuer la régulation thermique d'une piece exposée à une température extérieure moyenne plus élevé que les autres pieces (Ex.: si elle est exposée au soleil).
EXÉMPE DE SYSTème ÉQUIPé DE DEUX RÉGULATEURS DONT UN EST DÔTE DE SONDE EXTERIEURE

INSTALLATION
INSTALLATION DU RÉGULATEUR
Accrocher l'appareil sur barre DIN à l'intérieur d'un tableau pour garantir une protection ajustée. Les bornes extractibles facilitent le câblage et l'éventuel remplacement.
Les conducteurs de connexion au régulateur doivent avoir une section minimale de 1 mm2 pour une longueur de 1000 metres.
INSTALLATION DE LA SONDE DE REFOULEMENT EC15-EC16
Installer la sonde de mesure de la temperature de refoulement EC15 sur la conduite d'eau avec un collier adaptable, en interpolant de la pate thermoconductrice pour assurer une bonne conductibilité thermique.
La sonde à immersion EC16 doit être insérée dans la courbe aménagée sur la conduite. N.B.: les sondes de refoulement doivent être montées en aval de la vanne mélangeuse, à une distance minimale de 1,5 metres de la vanne et, si possible, après un coude de la conduite. Si la pompe de circulation est placée sur le refoulement, installer la sonde en aval de celle-là.
INSTALLATION DE LA SONDE EXTERIEURE EC14
Installer la sonde extérieure sur la façade nord ou nord-ouest du bathtub, environ à la moitié de la hauteur du bathtub ou au moins à 2,5 metres du sol et en position verticale. Installer la sonde loin desources de chaleur (fenêtres, aérateurs, conduits de fumée, etc.) et de saillies.
N.B.: l'appareil est compatible également avec les sondes EC81 (extérieure), EC82 (contact) et EC83 (immersion).
CONNEXION AU FANBUS
Connector le régulateur EV91A au MASTER EV90 à travers le FANBUS en sachant que le bus est à basse
tension et qu'il n'est pas polarisé : les cosses peuvent donc être inversées sans provoquer de mauvais fonctionnements.
ADRESSE DU RÉGULATEUR
Pour pouvoir fonctionner correctement, les régulateurs doivent être adressés par l'intémédiaire de la plaque à bornes. L'adresse de l'EV91A est composée d'une partie haute correspondant au numéro «1» et d'une partie BASSE pouvant assumer une valeur de «0» à «7». Le MASTER effectue une recherche progressive des SLAVE EV91A en partant de l'adresse «10» et il l'interrrompt lorsqu'il n'a pas de réponse.
Il est donc nécessaire que les SLAVE connectés aient des adresses différentes et progressives à partir de l'adresse « 10 »
Les dessins ci-dessous montrent la manière dont on peut configurer la partie basse de l'adresse en agissant sur la plaque à bornes « A »:


SCHEMA ÉLECTRIQUE
EXAMPLE DE CONNEXIONS

CALIBRAGE ET RÉGULATION CONFIGURATION D'USINE
Le régulateur sort de l'usine contenant toutes les données configurées pour un fonctionnement normal. S'il était nécessaire de reprogrammer les données d'usine, couper le courant au dispositif et, en maintainant pressée la touche située sur la façade, réalimer le régulateur. Les données précédemment méorisées seront remplacées par les données d'usine.
INITIALISATION DU DISPOSITIF
Chaque fois que le régulateur est alimenté, les DEL montées sur la façade commencent à clignoter simultanément jusqu'à ce que le MASTER EV90 débute la communication avec le dispositif en question en seLECTIONnant son adresse ou en transmettant sur le bus les données relatives aux horaires. À partir de ce moment-là, le régulateur commence son fonctionnement régulier.
CALIBRAGE ET RÉGULATION
Pour modifier les données du régulateur EV91A, il est indispensable d'utiliser l'EV90 qui fonctionne comme un afficheur et un clavier à distance de l'EV91A. La saisie de données se réalise à travers les menus correspondants qui, à leur tour, peuvent contenir une série de sous-menus. En appuyant sur les touches « + / -», « AVANT / ARRIÈRE » et « HAUT / BAS », il est possible de parcourir les différents menus et de modifier les différents paramétres.
COMMANDES DISPONIBLES SUR LA FAÇADE DU MASTER EV90 POUR LE RÉGLAGE DU SLAVE EV91A
Le curseur lumineux indique l'option selectionnée. Chacune de ces options a une série de pages qui peuvent etre parcoursa à l'aide des touches «AVANT/ARRIÈRE》(MASTER).

Deux touches (HAUT/BAS) sont utilisées pour se déplacer à l'intérieur d'une page et pour se déplacer d'un paramètre à l'autre.

Deux touches (< et >) sont utilisées pour passer d'une page à l'autre

Deux touches (+ et-) servent à modifier les paramètres
MENUS DU RÉGULATEUR EV91A

SOUS-MENU « PROGRAMME »
Il permet deCHOISIR le mode de fonctionnement du dispositif. Les touches « +/ - » servent àCHOISIR le type de programme.
EV91A
Type Programme
->AUTOMATIQUE
SOUS-MENU « INFORMATIONs »
Il comprend cinq sous-menus dérivant essentielle-ment l'etat du système :
À l'aide des touches « + / - » et « HAUT / BAS », il est possible de modifier la description du système consistant en une chaine de 16 caractères envoyée au MASTER lorsqu'il effectue la recherche des SLAVE sur le bus. Les caractères ASCII saississables comprehennent les caractères numériques de « 0 » à « 9 », les caractères alphanumeric des « A » à « Z » et d'autres. Les caractères « < » et « > » ne sont pas inclus. Les deux derniers caractères qui identifient l'adresse du SLAVE ne sont pas modifiables.

SOUS-MENU «RéGLAGE DES TEMPERATURES» Il permet de modifier les Températures ambantes utilisées pour le programme AUTOMATIQUE dans une période de chauffage. Si l'on souhaite exclure le chauffage, par exemple pendant la nuit, configurer une valeur inférieure à zéro ; les tirets « -- » apparaître automatiquement.
CONFIGURATION
T.jour : xx.x c
T. réduite:xx.x c
T.nuit : xx.xc
CONFIGURATION
T.antigel: xx.x c
SOUS-MENU «HORAIRES DE PROGRAMMATION »
Il comprend sept sous-menus, un pour chaque jour de la semaine, qui donnent la possibilité de régler le fonctionnement du chauffage pour le programme AUTOMATIQUE. Pour chaque jour, il est possible de programmer 3 horaires d'allumage et 3 heures d'extinction. Pendant l'allumage, la température ambiente JOUR programmes dans le menu précédent est utilisée dans la régulation thermique. Dans l'intervalle de temps compris entre l'horaire d'extinction et l'horaire d'allumage suivant, la température ambiente RÉDUITE est utilisée, sauf au cas où les horaires de la deuxieme et de la troisième tranche ne seraient pas prêts. Dans ce cas, la température ambiente NUIT est utilisée, comme pour la période comprise
entre l'extinction de la troisième tranche et l'allumage de la première tranche du jour suivant. Pour exclure une tranche horaire, configurer une valeur inférieure à zéro ; les tirets « --, -- » apparaîtren automatique-ment. Le temps d'avance n'est calculé que sur le premier horaire d'allumage. Dans les tranches intermediaires, l'allumage coïncide toujours avec l'heure d'allumage.

SOUS-MENU « PROGRAMME TEMPORAIRE »
Quatre sous-menus permettent de configurer autant de programmes temporaires utilisés lorsque le programme AUTOMATIQUE est sélectionné. Pour chaque d'eux, il est possible d'en programmer les dates de début et de finalisation, la température ambiente à utiliser dans un intervalle de temps déterminé et l'inclusion ou l'exclusion.
En ce qui concerne le chauffage, les programmes
temporaires ont la priorité (du premier au quatrième); en effet, si la période programmée d'un d'eux se superpose avec la période programmée dans le menu de chauffage, la régulation thermique est effectue sur la base de la température ambiente qui coïncide avec le programme-temporaire. Les heures de programmation ne sont pas examinés.

SOUS-MENU « CHAUFFAGE »
Il comprend une seule page de configuration où il est possible de configurer les dates de début et de finalisation du chauffage. Dans cette période, si aucune période temporaire ne se superpose, les températures ambantes configurées dans le menu « Réglage des Températures » servent de reference.
Période de
Chauffage
Début:01/JAN
Fin : 31/DEC
SOUS-MENU « COURBE DE RÉGULATION »
Il comprend quatre pages correspondant aux quatre valeurs de températe extérieure « < 20^> < 10^> < 0^> < -10^>
Pour chacune de ces valeurs, configurer la courbe de régulationla plusadapteeau typede systèmea contrôler.Larelation qui établit la valeur de la température de refoulement en fonction de la temperature extérieure dépend des caractéristiques thermiques duBATIMENT et,pour un comfort optimal,doit être trouvée par l'expérience.

SOUS-MENU « OPTIMISATION »
Il comprend cinq sous-menus permettant de configurer les temps d'avance sur l'allumage en fonction des quatre températures extérieures citées ci-dessus et de la température de refoulement à régler lorsqu'on se trouve dans la période d'avance. Si on peut eliminer les temps d'avance, il suffit de selectionner 00,00 h.

SOUS-MENU《CONFIGURATION》
Il comprend trois sous-menus pour configurer les paramétres relatifs à la pompe de circulation utilisée : le temps d'ouverture de la vanne exprime en minutes, le retard à l'extinction de la pompe et la température minimale de fonctionnement de la pompe.

TELEGESTION
Comme pour tous les dispositifs SLAVE connectés au MASTER EV90, quelques paramétres de l'EV91A peuvent être modifiés à distance par l'intémédiaire d'un modem analogue ou d'un modem GSM, connecté à l'EV90. Lorsque le MASTER reçoit du modem (analogique
ou GSM) une commande relative au régulateur EV91A, il l'envoie à ce dernier au moyen du FANBUS en attendant sa réponse pour la renvoyer par la suite à l'expéditeur, qui peut être un cellulaire si on utilise un modem GSM ou un ordinateur si on utilise un modem analogue ou GSM en mode données. Pour pouvoir communiquer correctement avec l'appareil désire, chaque commande doit être précédée de l'adresse du SLAVE en question. Ex.: Si on souhaite communiquer avec le SLAVE EV91A adr. $10 :
- « 10 » suivé de la commande Si on souhaite communiquer avec le SLAVE EV91A adr. $11:
- « 11 » suivi de la commande

CONNEXION DONNÉES :
CONNEXION SMS :

N.B.: un calculi de gestion pour ordinateur personnel est disponible en langue italienne uniquement.
COMMANDES EN TÉLÉGESTION
??? Cette commande sert à connaître toutes les commandes pouvant être envoyées.
À cette démarche, l'EV91A répond :
<16 caractères de description>
(example)
TA=? Cela sert à connaître les températures ambi-antes configurées.
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
TM=? Cela sert à connaître les quatre températures de refoulement configurées.
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
PROGx=? Cela sert à connaître les heures de programmation d'un jour donné définir par x qui doit être compris entre 1 et 7.
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
"Day est compris entre LUN et DIM."
<08.00-09.00> (example)
<12.00-14.00> (example)
<18.00-22.00> (example)
PROGx= 08.00-09.00 12.00-14.00 18.00-22.00 (ex-.ample) Cela sert a modifier les 6 horaires de programmation pour le jour correspondant ; introduire un espace entre une tranche hora et la suivante.
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
"Day est compris entre LUN et DIM."
<08.00-09.00> (example)
<12.00-14.00> (example)
<18.00-22.00> (example)
TAG=xx.x TAR=xx.x TAN=xx.x TAA=xx.x Cela sert a configurer les quatre températures ambiantes
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
TM20=xx.x TM10=xx.x TM0=xx.x TM-10=xx.x Cela sort à configurer les quatre températures de refoulement
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
ORA=?
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
PAUT configure le programme de fonctionnement en mode automatique
L'EV91A répond
<16 caractères de description>
PNOT configure le programme de fonctionnement
«nuit»
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
PGIO configure le programme de fonctionnement
《jour》
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
PANT configure le programme de fonctionnement
«antigel»
L'EV91A répond :
<16 caractères de description>
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 230 V 50 Hz
Consummation 5 VA
Capacité des contacts 8(5) A 250 Vac
Contacts libres de tension
Température MAX d'ambience T45
Degre de protection IP40 (fond de panier)
Degre de pollution 2
Impulsion de tension 4000V
Software Classe A
Plaques à bornes extractibles pour un câblage facile
Commandedirecte une vanne melangeuse
Commande directe une pompe de circulation
Sonde de mesure de refoulement
NTC 10K type EC15 ou EC16 (compatible avec EC82 et EC83)
Sonde de mesure extérieure
NTC 1K type EC14 (en option) (compatible avec EC81)
Conformément aux normes EN60730-1
Classification ErP: Classe ErP II; 2% (Rég. UE 811/2013 - 813/2013)
Dimensions (mm)

EAC C

Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères.Les piles et les accumulateurs peuvent etre éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a ete mis sur le marché après le 13 août 2005.En participant à la collecte selective des produits et des piles, vous participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous aidera à éviter les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays,contactez la mairie ou le magasin où vous avez achete le produit.
FR79238D