RC898 - Télécommande TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC898 TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande pour enregistreurs TASCAM, compatible avec divers modèles. |
|---|---|
| Connectivité | Connexion par câble, prise jack 3,5 mm. |
| Fonctions | Lecture, enregistrement, pause, retour rapide, avance rapide. |
| Alimentation | Alimentation par la connexion à l'appareil, pas de batterie requise. |
| Dimensions | Compacte et légère, facilitant le transport. |
| Utilisation | Idéale pour les musiciens et les professionnels de l'audio, permettant un contrôle à distance. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre modèle TASCAM avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC898 TASCAM
Questions des utilisateurs sur RC898 TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC898 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC898 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI RC898 TASCAM
Unité de Télécommande

MANUEL DU PROPRIETAIRE
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Sommaire
1 - Introduction
1.1 Fonctions principales.... 1-1
1.2 Déballage.... 1-1
1.3 Utilisation de ce manuel.... 1-1
1.4 Précautions et recommandations...... 1-2
1.4.1 Conditions environnementales 1-2
1.4.2 Pile 1-3
1.4.3 Câbles audio numériques.... 1-3
1.4.4 Horloge de référence.... 1-3
1.5 Accessoires 1-3
2 – Caractéristiques de la RC-898
2.1 Commandes en face avant.... 2-2
[1] Touches et voyants REC FUNCTION.... 2-2
[4] Touche et voyant ALL INPUT.... 2-2
[5] Touche et voyant AUTO MON 2-2
[16] Clavier numérique 2-4
[17] Touche STR 2-4
[18] Touche RCL 2-4
[19] Touche CANCEL 2-4
[20] Touche ENTER/LOAD 2-4
[22] Touches de fonction F1 à F10 2-4
[23] Touche SHIFT 2-4
[24] Touche ESCAPE 2-4
[25] Touches curseur 2-4
[26] Touche SELECT 2-4
[27] Touche et voyant DATA INC/DEC 2-4
[28] Molette JOG et SHUTTLE 2-5
[29] Touche CAPTURE 2-5
[30] Touche et voyant REPEAT 2-5
[33] Touche et voyant AUTO PLAY 2-5
[34] Touche et voyant PRRL 2-5
[35] Touche et voyant RHSL 2-5
[36] Touche et voyant AUTO PUNCH 2-5
[37] Touche MARK IN.... 2-5
[38] Touche MARK OUT 2-6
[39] Touche CUE STR 2-6
[40] Commandes de transport de bande 2-6
[41] Touche LOC 2-6
2.2 Connecteurs du panneau arrière.... 2-6
[42] EXT 1 - port parallèle et GPI.... 2-6
[43] EXT 2 - port série ...... 2-6
[44] REMOTE OUT 2-6
[45] Mini-interrupteurs (1 & 2).... 2-6
[46] Contraste 2-6
3 - Raccordements
3.1 Raccordement à des appareils DTRS ..... 3-1
3.1.1 Numéros d'identification (IDs) 3-1
3.2 Raccordements (appareils en mode "parallèle") .... 3-2
3.2.1 Raccordements aux machines fonctionnant avec des signaux GPI 3-2
3.2.2 Commande parallèle/brochage GPI.... 3-2
3.3 Raccordements (RS-422).... 3-2
3.4 Note au sujet des horloges de références.3-2
3.5 Mémoire et pile.... 3-3
4 – Utilisation des menus et opérations courantes
4.1 Arborescence des menus.... 4-1
4.1.1 Opérations non valides 4-1
4.2 Saisie de données.... 4-2
4.2.1 Remise à zéro des valeurs.... 4-2
4.2.2 Programmation rapide des valeurs 4-2
4.2.3 Réglage des valeurs sur l'afficheur VALUE ..... 4-2
4.2.4 "Réglage fin" des valeurs.... 4-3
4.3 Sélection de la machine commandée par les menus.... 4-3
4.4 Menus couramment utilisés.... 4-4
4.4.1 Assignation des menus aux touches de fonction.... 4-4
4.4.2 Rappel d'un écran menu 4-4
4.5 Stockage et rappel des réglages réalisés par l'utilisateur.... 4-5
4.5.1 Sauvegarde du réglage courant 4-5
4.5.2 Rappel d'un réglage utilisateur ou retour aux réglages usine .... 4-5
5 – Commandes courantes des équipements DTRS
5.1 Commandes de transport de bande ..... 5-1
5.1.1 Sélection de l'équipement 5-1
5.1.2 Formatage d'une bande.... 5-1
5.1.3 Armement des pistes à l'enregistrement.... 5-2
5.1.4 Touche ALL SAFE 5-2
5.1.5 Commandes de transport de bande.... 5-2
5.1.6 MODE SHUTTLE (va-et-vient)....5.2
5.2 Monitoring (écoute).... 5-3
5.2.1 Touche ALL INPUT 5-3
5.2.2 Touches INPUT MONITOR.... 5-3
5.2.3 Ecoute en mode "Shuttle" 5-3
5.2.4 Désactivation de l'écoute en mode SHUTTLE ..... 5-4
5.2.5 Organigramme des modes d'écoute 5-5
5.2.6 Tableaux des modes d'écoute.... 5-6
6 – Fonctions de localisation
6.1 Modes de référence temporelle 6-1
6.2 Réglage de la précision.... 6-1
6.3 Référence temporelle relative.... 6-1
6.3.1 Retour à zéro 6-2
6.4 Sélection du temps ABS (temps absolu) ....6-2
6.4.1 Note sur le nombre d'images en temps ABS...... 6-2
6.4.2 Sélection du Mode Temps 6-3
6.5 Opérations de localisation 6-3
6.5.1 Saisie de la valeur de la durée de pré-positionnement.... 6-3
6.5.2 Mode lecture automatique (AUTOPLAY)...... 6-4
6.5.3 Localisation au coup par coup 6-4
6.5.4 Saisie manuelle d'un point de localisation ..... 6-4
6.5.5 Edition d'un point de localisation 6-4
6.5.6 Stockage du point de localisation dans une mémoire 6-5
6.5.7 Rappel d'une mémoire de localisation.... 6-5
6.5.8 Saisie répétée de points de localisation.... 6-5
6.5.9 Edition d'une mémoire de localisation.... 6-6
6.6 Fonction de lecture en boucle ("Repeat") 6-6
6.7 Points d'insertion de début et de fin d'enregistrement 6-7
6.7.1 Placement des points d'insertion (Punch) automatiques 6-7
6.7.2 Vérification des points d'insertion (Punch) automatiques 6-7
6.7.3 Edition des points d'insertion automatiques...... 6-7
6.7.4 Fonction annulation (Undo).... 6-8
6.7.5 Réglage des durées de pré et post-positionnement.... 6-8
6.7.6 Durée de fondu-enchaîné (Crossfade Times)...... 6-8
6.7.7 Répétition de l'opération d'insertion (Punch Recording) 6-9
6.7.8 Enregistrement en insertion 6-9
7 – Paramétrage des équipements DTRS
7.1 Les pistes.... 7-1
7.1.1 Retard de piste.... 7-1
7.1.2 Copie de piste.... 7-1
7.1.3 Enregistrement sans signal (REC MUTE).... 7-2
7.2 Fonctions liées aux équipements ..... 7-2
7.2.1 Mode poursuite (CHASE) avec synchro ABS..... 7-2
7.2.2 Mode Key 7-3
7.2.3 Synchronisation en MODE CHASE avec décalage (offset).... 7-3
7.2.4 Fonction de Décalage Auto.... 7-4
7.2.5 Vérification de la valeur de décalage 7-4
7.2.6 Sélection de l'horloge de référence 7-5
7.2.7 Synchronisation de sortie.... 7-5
7.2.8 Variation de vitesse (Varispeed) 7-5
7.2.9 Sélection des entrées 7-6
7.2.10 Choix de la quantification (Word Length).... 7-6
7.2.11 Atténuation (Dither) 7-6
7.2.12 Mode lecture après bande (Confidence)....7-6
7.2.13 Niveaux de référence.... 7-7
7.2.14 Réglages des indicateurs de niveau.... 7-7
7.2.15 Oscillateur sinusoidal.... 7-7
8 – Fonctions liées au temps codé
8.1 Fonctions de base.... 8-1
8.1.1 Sélection de la source de temps codé .... 8-1
8.1.2 Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS 8-1
8.1.3 Sélection du temps codé....8-2
8.1.4 Réglage du générateur interne 8-2
8.1.5 Déclenchement et arrêt du générateur 8-3
8.1.6 Vérification du fonctionnement du générateur ..... 8-3
8.1.7 Enregistrement du temps codé sur la piste TC d'un équipement DTRS 8-3
8.1.8 Synchronisation en MODE CHASE (poursuite) par rapport à un temps codé externe 8-4
8.1.9 Synchronisation avec décalage (offset) du temps codé.... 8-5
8.1.10 Fonction de décalage automatique du temps codé.... 8-5
8.1.11 Réglage individuel de l'horloge de référence..... 8-6
8.2 Fonctions de temps codé avancées.... 8-6
8.2.1 Choix du temps codé en sortie.... 8-6
8.2.2 Synchronisation du temps codé 8-6
8.2.3 Fonctions PULL UP et PULL DOWN Ajustement des images en mode DROP FRAME et NON DROP FRAME ....8-7
8.2.4 Prise en compte de l'absence momentanée de temps codé 8-7
8.2.5 Asservissement de la synchronisation.... 8-7
8.2.9 Etat de la fonction d'enregistrement d'un DTRS synchronisé par TC 8-9
8.2.10 Résolution vidéo 8-10
9 – Commandes externes et réglages
9.1 Commande des équipements via le port parallèle 9-1
9.2 Commande des équipements GPI.... 9-1
9.2.1 Paramétrage des équipements DTRS 9-1
9.2.2 Sélection des points de déclenchement.... 9-2
9.3 Commande des équipements via le port série.... 9-2
9.3.1 Sélection du port série 9-3
9.3.2 Endroit de pré-positionnement via port série ..... 9-3
9.3.3 Source de référence temporelle pour les appareils reliés au port série....9-3
9.3.5 Fonction d'enregistrement via le port série ..... 9-4
9.4 Autres commandes pour les DTRS.... 9-5
9.4.1 Sélection du protocole de commande.... 9-5
9.4.2 Affectation des pistes 9-5
9.4.3 Répartition des pistes en temps codé.... 9-5
9.4.4 Armement des pistes à l'enregistrement via la télécommande.... 9-6
9.4.5 Emulation d'appareil.... 9-6
9.4.6 Retard à l'enregistrement.... 9-6
9.4.7 Vitesse de rembobinage rapide 9-7
9.4.9 Identification de l'appareil en mode MMC....9-7
10 – Menus et paramètres
10.1 Menus.... 10-1
Menu 0....10-1
Menu 1 10-2
Menu 2....10-2
Menu 3....10-3
Menu 4....10-3
Menu 5....10-4
Menu 6....10-4
Menu 7 10-5
Menu 8....10-5
Menu 9....10-6
Menu A 10-6
Menu E 10-7
Menu F.... 10-7
10.2 Index des options de menu.... 10-8
10.3 Spécifications techniques.... 10-9
10.4 Dimensions.... 10-9
Index i - iv
1 - Introduction
La télécommande TASCAM RC-898 permet de regrouper en un point unique la commande d'un maximum de 6 équipements DTRS (quelle que soit la combinaison regroupant des DA-98, DA-88 ou DA-38) avec un seul câble, ainsi que des appareils dotés du le protocole P2 de Sony ou utilisant une commande parallèle. Il est également possible de raccorder jusqu'à cinq appareils commandés par événements GPI.
Non seulement la télécommande RC-898 comporte pratiquement toutes les fonctions disponibles sur la face avant des enregistreurs DTRS, mais elle peut même optimiser les capacités d'un système DTRS classique.
1.1 Fonctions principales
- Les équipements DTRS commandés par la RC-898 sont verrouillés avec une précision à l'échantillon près.
L'utilisateur a alors à sa disposition un enregistreur numérique multipiste “virtuel”, comprenant un maximum de 48 pistes.
- Il est possible d'entrer (ou de capturer) un maximum de 99 mémoires de localisation et d'éditer ces dernières avec une précision à l'image près. Cette caractéristique permet de marquer et repérer les points importants d'un enregistrement.
- Les valeurs de temps codé sont saisies et éditées via un clavier numérique.
- Les fonctions de transport des enregistreurs DTRS, y compris la fonction “Shuttle”, sont reportées sur la télécommande RC-898. Ces fonctions permettent également de commander la RS-422 ou un équipement externe parallèle.
- La télécommande RC-898 est également équipée d'une molette "jog dial", permettant à l'utilisateur d'effectuer manuellement un positionnement avec une précision image par image.
- Grâce à cette molette, il est également possible d'entrer des données diverses (points de localisation et autres valeurs).
- Les opérations d'enregistrement par insertion automatique sont supportées par la RC-898. Une touche permet la répétition et l'auto-enregistrement entre 2 points d'entrée et sortie (PUNCH IN/OUT).
- Pour les enregistreurs DTRS ainsi que pour la télécommande RC-898, les réglages s'effectuent via un système de menus et sont lisibles sur un afficheur rétroéclairé de 20 caractères x 4 lignes.
- Les réglages des menus estimés les plus fréquents, peuvent être assignés aux touches de fonction dans le but de les rappeler plus vite.
- Des voyants lumineux indiquent de manière furtive l'état des fonctions les plus importantes.
- Tous les formats de temps codé sont supportés, ainsi que les informations “pull-up/down”, faisant de la RC-898 la solution idéale pour tout travail de post-production, que ce soit dans les domaines du cinéma ou de la vidéo.
- L'utilisateur peut stocker et rappeler un maximum de dix réglages, permettant ainsi de reconfigurer instantanément la RC-898 ainsi que tous les équipements DTRS raccordés à celle-ci.
1.2Déballage
Le carton contient les éléments suivants :
• La télécommande RC-898
- Les accessoires :
• 1 câble de raccordement REMOTE/SYNC
• 1 bouchon de terminaison REMOTE/SYNC
• Ce manuel de référence
• 1 carte de garantie
1.3Utilisation de ce manuel
Ce manuel regroupe des chapitres détaillant les diverses fonctions réalisables avec la télécommande RC-898.
- Chapitre 1 - “Introduction” : ce chapitre.
- Chapitre 2 - “Caractéristiques de la RC-898” : caractéristiques des faces avant et arrière.
- Chapitre 3 - “Raccordements” : comment relier de la RC-898 à d'autres équipements ?
- Chapitre 4 - “Menu et opérations courantes” : utilisation des menus et principes de base du fonctionnement de la RC-898.
- Chapitre 5 - “ Opérations de commande des équipements DTRS” : opérations courantes de transport et autres, réalisées lors de l'utilisation de la RC-898 avec des appareils DTRS.
- Chapitre 6 - “Fonctions de localisation”: utilisation de ces fonctions avec la RC-898.
- Chapitre 7 - “Réglages possibles pour les équipements DTRS” : réglages pointus qu'il n'est pas nécessaire d'effectuer chaque jour.
-
Chapitre 8 - “Fonctions temps codé”:(TIME CODE) fonctions relatives au temps codé et aux appareils DTRS.
-
Chapitre 9 - “ Commande externe et réglages” : autres fonctions de commande et contrôle d'équipements autres que DTRS ( P2, GPI, etc.).
- Chapitre 10 - “ Menus et paramètres ” : Guide du contenu des menus ainsi que des paramètres et valeurs par défaut.
Pour toute recherche d'une fonction ou d'une opération précise, il est conseillé de consulter le sommaire ainsi que l'index. Le chapitre 10 ("Menus et paramètres") comporte également un guide des divers écrans de menus accessibles sur la RC-898.
Lorsqu'une commande, un affichage ou un connecteur est décrit, le nom de la commande est indiqué en gras et en lettres capitales. Par exemple : “Appuyer sur la touche STR[17]”, ou “le voyant CONFIDENCE(Confiance) [10] s'allume”. Le nombre entre crochets suivant le nom de la commande correspond au numéro de celle-ci, tel qu'il est indiqué sur le schéma de la face avant ainsi que dans les chapitres détaillant les faces avant et arrière.
Une police de caractères spéciale est utilisée pour les messages apparaissant sur l'écran LCD [11]. Par exemple : 9 Pin Locate Preroll (durée de pré-positionnement en localisation - Connecteur 9 broches).
La police de caractère, utilisée sur l'écran pour décrire les valeurs relatives à TAPE TIME[13] (COMPTEUR DE DEFILEMENTDE BANDE), MEMORY NO. [14] (MEMOIRE NO.) ou LOCATE TIME/VALUE[15] (VALEUR/DUREE DE LOCALISATION), est la suivante: 00:23:45:12 ou on.
Certaines fonctions de la télécommande s'appliquent à tous les enregistreurs DTRS et d'autres seulement aux DA-98. De même, certaines fonctions s'appliquent seulement aux DA-38 et d'autres aux DA-88 équipés de la carte de synchronisation SY-88. Lorsque c'est nécessaire, ce manuel utilise des combinaisons des symboles cités ci-dessous, afin d'indiquer les opérations pouvant être effectuées avec les divers équipements de la gamme DTRS.
| Equipement | Symbole dans le texte |
| Tous équipements | Aucun symbole |
| DA-88 équipés de la carte SY-88 | 88 |
| DA-38 | 38 |
| DA-98 | 98 |
Ce manuel se reporte parfois à d'autres ouvrages, relatifs aux équipements DTRS et à la carte SY-88. Ainsi, dans le cas du DA-98 et du DA-38, ces références concernent les numéros de chapitre (par exemple, “4.2” et “4.5” respectivement). Pour le DA-88 et la carte SY-88, les numéros de page sont indiqués (par exemple, “p16” et “p5-7” respectivement).
1.4 Précautions et recommandations
La télécommande RC-898 nécessite des précautions d'usage, comme tout équipement électronique de précision.
Cependant, quelques précautions supplémentaires sont de rigueur avec cet appareil.
1.4.1 Conditions environnementales
La télécommande RC-898 peut être utilisée dans de nombreux environnements. Cependant, nous suggérons que soient respectées les limites suivantes :
• Température ambiante entre 5 et 35 °C.
- Humidité relative comprise entre 30 et 80 % (sans condensation).
- Aucune utilisation de produit de nettoyage en bombe ou d'insecticide à proximité de l'appareil.
ATTENTION
S'il est nécessaire de nettoyer la télécommande RC-898, utiliser un chiffon doux, humecté d'eau additionnée d'une quantité infime de liquide détergent. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif ou de solvant tel que l'alcool ou un diluant.
- Eviter de secouer ou de faire subir des chocs à la télécommande RC-898.
ATTENTION
Si un retour en atelier s'avère nécessaire aux fins de maintenance ou de réparation, utiliser si possible l'emballage d'origine. Si l'appareil doit être transporté, utiliser une caisse assurant une protection suffisante contre les chocs (flight case).
TASCAM décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d'une négligence ou d'un accident.
1.4.2Pile
La télécommande RC-898 est alimentée par les équipements DTRS auxquels elle est raccordée.
Les mémoires de localisation et les paramétrages sont stockés en mémoire alimentée par une pile. La durée de cette pile est prévue pour une utilisation de plusieurs années.
Néanmoins, quand elle se détériore au point de ne plus pouvoir fournir suffisamment d'énergie pour sauvegarder les données, le messag Memory Error (Erreur Mémoire) s'affiche à l'écran (appuyer sur la touche ESCAPE pour faire disparaître le message).
Lorsque ce message apparaît, toutes les mémoires de localisation et tous les paramétrages sont effacés et remis à zéro (aux valeurs par défaut).
Dans ce cas, contacter votre revendeur TASCAM habituel pour remplacer la pile. Ne jamais essayer d'effectuer soi-même cette opération.
1.4.3Câbles audio numériques
Lorsque l'utilisateur effectue les raccordements, particulièrement ceux concernant l'audio numérique, il doit toujours utiliser des câbles TASCAM. Cette recommandation s'applique particulièrement aux raccordements devant être réalisés en format T-DIF entre divers enregistreurs DTRS, entre ces mêmes enregistreurs et des consoles de mixage numériques, etc.
ATTENTION
Utiliser uniquement les câbles fournis ou recommandés par TASCAM pour réaliser les différents raccordements de la RC-898. Bien que ces câbles ressemblent à des câbles informatiques, ils ont des spécifications et un usage différents. L'utilisation d'autres câbles que ceux préconisés par TASCAM peut provoquer un fonctionnement erratique, voire des dommages plus graves à l'appareil.
Si les dommages infligés à l'appareil sont dus à l'utilisation d'autres câbles que ceux préconisés par TASCAM, la garantie est invalidée.
1.4.4 Horloge de référence
Il est probable que la télécommande RC-898 soit utilisée dans une configuration comprenant plus d'un appareil audio numérique.
Dans ce cas, il est nécessaire que tous aient la même source de synchronisation ("word clock" ou "word sync").
Si plusieurs sources “word clock” sont utilisées en même temps, il est possible d'endommager les haut-parleurs des enceintes de contrôle à cause d'un dysfonctionnement.
1.5Accessoires
En dépit de la variété de fonctions pouvant être commandées à partir de la RC-898, l'appareil est relativement compact. La télécommande peut être installée sur un support mobile (stand) disponible sous la référence CS-898.
Si vous avez besoin de bandeaux de vu-mètres optionnels pour lire les signaux provenant des magnétophones, utilisez des bandeaux de crêtemètres (MU-8824) et le kit de montage (MK-8924).
2 – Caractéristiques de la RC-898

![CON 1AST E3 1 1 : TALLY POWER 2 : GND LIFT ? 12 E3 2 [TO OTINS] REMO 2 OUT 42 43 44 45 46](/content/2026/03/549121/images/7b60c14d26b31e14284d3c49757bd458afef957cec85784462e787bcbb34270e.jpg)
Ce chapitre décrit brièvement les commandes situées en face avant et arrière ainsi que leurs fonctions.
2.1 Commandes en face avant
[1] Touches et voyants REC FUNCTION
Ces touches et leurs voyants intégrés permettent la sélection et la visualisation du mode enregistrement des pistes, pour un maximum de six enregistreurs raccordés à la RC-898, ou cinq appareils DTRS et un autre enregistreur.
Les pistes 1 à 8 se référent au premier appareil, les pistes 9 à 16 au second, etc.
Les 8 dernières pistes permettent de commander les pistes 41 à 48 (6ème appareil DTRS). Il est également possible de les utiliser pour les 2 pistes analogiques et pour les quatre numériques d'un enregistreur via le protocole P2 SONY (A1, A2 et D1 à D4). Ces touches ne servent qu'à cette fonction lorsque l'enregistrement est possible pour l'équipement P2 (se reporter au § 9.3.5 "Fonctions d'enregistrement sur le port série"). Lorsqu'elles sont utilisées pour contrôler l'appareil avec le protocole P2, les deux dernières touches REC FUNCTIONsont inutilisées.
[2] Touches INPUT MONITOR
Ces touches, dotées de voyants intégrés, permettent de programmer et de visualiser l'etat du monitoring (écoute) d'entrée de chaque piste d'un DA-98 relié à la RC-989. Se reporter au § 7.1 du manuel du DA-98 pour le fonctionnement de ces touches travaillant à l'identique de celles de la RC-898.
Lorsque le RC-898 assure le contrôle de DA-88 et de DA-38, ces touches sont inutilisables. Néanmoins, les voyants qui leur sont associés reflètent piste par piste l'état du monitoring d'entrée pour chaque appareil.
[3] Touche ALL SAFE
Utiliser cette touche revient à désactiver toutes les touches REC FUNCTION[1]. Quand toutes les pistes sont ainsi protégées, le voyant ALL SAFES'allume. Si ce mode est désactivé (le voyant associé s'éteint), les pistes reviennent à leur précédent état.
[4] Touche et voyant ALL INPUT
Cette touche (avec voyant intégré) assure la même fonction que la touche ALL INPUT située sur les appareils DTRS de la chaîne. Le voyant s'allume lorsque la fonction est activée.
Sur un DA-98, les touches INPUT MONITOR permettent également de choisir entre le signal d'entrée ou celui prélevé sur la bande. Le fait de modifier l'état REC FUNCTION d'une piste, alors que la fonction ALL INPUT est active, a pour effet de modifier l'état du monitoring REC FUNCTION INPUT MONITOR de chaque piste, même lorsque la fonction ALL INPUT est de de nouveau désactivée. Pour restaurer cet état, débuter l'enregistrement ou remettre les touches REC FUNCTION a l'état initial.
[5] Touche et voyant AUTO MON
Cette touche est semblable à la touche AUTO MON d'un DA-98. Cependant, les DA-88 et DA-38 n'étant pas équipés de ce type de touche, la fonction est légèrement différente pour ces modèles.
Le fait de presser cette touche revient à appuyer sur la touche INSERTd'un DA-38 et sur les touches AUTO INPUT et INSERT d'un DA-88. En modes 'Points d'insertion de début et de fin d'enregistrement', cette touche permet de commuter automatiquement entre la bande et la source. Lorsque cette fonction est active, le voyant associé s'allume.
Sur un DA-98, l'état des touches INPUT MONITOR est asservi par la touche AUTO MON. Cependant, lorsque cette dernière est de nouveau inactivée, les autres touches reviennent à l'état dans lequel elles étaient auparavant.
Le fait de modifier l'état REC FUNCTION des pistes d'un DA-98, alors que la fonction AUTO MON est active, a pour effet de supprimer la relation entre les états REC FUNCTION Net INPUT MONITOR. Ceci s'applique à chaque piste lorsque la fonction AUTO MON est de nouveau désactivée. Pour restaurer cet état, débuter l'enregistrement ou reprogrammer les touches REC FUNCTION.
[6] Voyants CLOCK (INT, WORD et VIDEO)
Ces voyants sont identiques à ceux se trouvant sur les équipements DTRS. Pour utiliser la RC-898 afin de modifier l'horloge de référence se reporter au § 7.2.6.
Ces voyants correspondent au type de temps codé utilisé par les appareils DTRS sélectionnés.
Ci-dessous, le chiffre 29apparaissant sur le RC-898 est une abréviation de “29,97”. Si le temps codé est au format 'drop-frame', le voyant DF s'allume. Les types de temps codé supportés sont les suivants :
| 24 | 24 images par seconde (fps) (cinéma) |
| 25 | 25 images par seconde (PAL/SECAM) |
| 29 | 29,97 (NTSC couleur, format non drop frame) |
| 29 DF | 29,97 (NTSC format drop frame) |
| 30 | 30 images par seconde (NTSC mono) |
| 30 DF | 30 images par seconde (NTSC couleur, format drop frame) |
NOTE
Le format drop frame 30 images par seconde n'est supporté que par les DA-98.
Pour changer le temps codé utilisé, se reporter au § 8.1.3.
[8] Voyants MACHINE (1 à 6, E1, E2)
Ce voyant indique quel appareil est sélectionné via la touche MACHINE[31] et commandé par les touches de transport de bande. Les voyants 1 à 6 concernent les équipements DTRS, les voyants E1 et E2 les magnétoscopes (etc) pouvant être raccordés au RC-898. E1 est connecté au port parallèle et E2 au port 9 broches RS-422.
[9] Voyants LOCK STATUS
Ces voyants indiquent l'état de verrouillage des appareils DTRS, lorsque ceux-ci effectuent une opération de poursuite et de calage avec des sources de synchronisation externes. Pour les machines 2 à 6, l'appareil "Maître" est normalement le premier équipement DTRS (1) de la chaîne.
Les voyants fonctionnent selon quatre modes différents :
| On | L'appareil esclave se synchronise sur la la machine “Maître” en effectuant une opération de poursuite et se verrouille sur ce dernier. |
| Clignotement rapide | L'appareil “esclave” est en mode “poursuite” (Chase), avance ou rembobinage rapide. Il n'est pas verrouillé sur la machine “Maître”. |
| Clignotement lent | L'appareil “esclave” est en mode “poursuite” (Chase), arrêté. Il n'est pas verrouillé sur la machine “Maître”. |
| Off | L'appareil n'est pas en mode “poursuite” (Chase). |
[10] Voyants OFFSET, PULL UP/DN, CONFIDENCE, DELAY, TC REC et VARI
Ces voyants indiquent le mode de la machine sélectionnée. Il est possible de modifier l'état dudit mode en utilisant les menus à l'écran.
De même, le fait de changer les valeurs affichées sur la face avant d'un appareil DTRS (raccordé au RC-898) modifie également l'état du voyant associé. Cependant, cela n'est valable que lorsque le numéro de l'appareil correspond au numéro MACHINE[8] sélectionné.
[11] Ecran LCD
Cet écran rétroéclairé permet d'afficher 4 lignes de 20 caractères chacune et de programmer les divers paramètres disponibles avec la RC-898.
[12] Voyants TIME MODE
Un seul de ces voyants s'allume à la fois. Ils indiquent la référence temporelle (temps codé = TCet temps absolu = ABS) utilisée par l'appareil DTRS sélectionné et figurant sur le compteur TAPE TIME[13].
Lorsqu'il est allumé, le voyant RELindique que la valeur temporelle, relative à un point de référence défini par l'utilisateur, est atteinte (se reporter au § 6.3).
[13] Compteur TAPE TIME
Ce compteur fournit les indications de temps relatives à la bande de l'appareil DTRS utilisé. La référence temporelle est indiquée par les voyants TIME MODE[12].
[14] Compteur MEMORY NO.
Ce compteur à deux chiffres indique quelle est la mémoire de localisation utilisée (opération de stockage, rappel ou localisation).
[15] Affichage LOCATE TIME/VALUE
Cet affichage indique la valeur temporelle de la mémoire de localisation à laquelle est associé le voyant MEMORY NO. [14]. L'utilisateur a également la possibilité d'entrer les valeurs de la mémoire directement sur le clavier numérique [16].
Cet affichage indique également les valeurs de temps programmées comme paramètres de commande dans divers écrans du menu.
[16] Clavier numérique
Les dix touches chiffrées permettent de saisir directement les valeurs des mémoires de localisation (etc), de sélectionner des mémoires pour des opérations de stockage, rappel (etc) ou d'entrer des valeurs de temps dans les paramètres du menu de l'écran LCD. La touche +/- sert à changer une valeur positive en valeur négative et inversement. Cette touche est aussi utilisée pour certaines opérations faisant appel à des valeurs de temps relatives. Pour de plus amples détails, se reporter au § 6.3.
[17] Touche STR
Cette touche déclenche le processus de stockage d'une valeur de temps codé dans une mémoire de localisation. Pour plus d'informations, se reporter au § 6.5.6.
[18] Touche RCL
Cette touche déclenche le processus de rappel d'une valeur de temps codé à partir d'une mémoire de localisation. Pour plus d'informations, se reporter au § 6.5.7.
[19] Touche CANCEL
Cette touche permet d'annuler la sélection d'une mémoire de localisation (effectuée via les touches du clavier numérique) avant tout stockage ou rappel d'une valeur de temps. Il est également possible d'annuler, avec cette touche, la programmation d'une valeur numérique saisie d'une manière incorrecte.
[20] Touche ENTER/LOAD
Cette touche confirme la saisie de valeurs numériques de temps ou de mémoires de localisation. Utilisée avec la touche SHIFT[23], elle permet le transfert des données indiquées par l'affichage LOCATE TIME/VALUE[15] vers les paramètres en cours de programmation.
[21] Touche PRESET
Cette touche permet d'assigner des menus spécifiques aux touches de fonction [22]. Pour plus de détails, se reporter au chapitre 4.
[22] Touches de fonction F1 à F10
Une simple pression de ces touches rappelle les menus fréquemment utilisés. Le fait d'utiliser ces touches avec la touche "SHIFT" [23] permet d'accéder à une seconde banque de dix menus moins utilisés.
[23] Touche SHIFT
En appuyant sur cette touche, l'utilisateur accède à une seconde banque de dix touches de fonction permettant d'accéder rapidement à des menus moins utilisés.
Utilisée avec les touches UP(vers le haut) et DOWN(vers le bas) [25], elle permet à celles-ci de fonctionner comme touches NEXT(suivant) et PREVIOUS(précédent). L'utilisateur peut alors sélectionner les machines dans les menus à l'écran.
Utilisée avec la touche ENTER/LOAD[20], elle permet le chargement de la valeur des paramètres saisies vers l'afficheur.
[24] Touche ESCAPE
Cette touche sert à se déplacer dans l'arborescence des menus, jusqu'à l'écran du menu précédent.
[25] Touches curseur
Dans ce manuel, les touches curseur sont représentées par les mots :
• UP(touche "vers le haut")
• DOWN(touche "vers le bas")
• LEFT(touche “vers la gauche”)
• RIGHT(touche "vers la droite")
Ces touches permettent de parcourir les menus et les paramètres disponibles.
Lorsqu'elles sont utilisées avec la touche SHIFT, les touches UP(vers le haut) et DOWN(vers le bas) servent également à déterminer quel appareil doit être commandé via le menu. En appuyant sur SHIFT, elles jouent respectivement le rôle de touches NEXT(suivant) et PREVIOUS (précédent). Pour plus de détails, se reporter au chapitre 4.
[26] Touche SELECT
Utilisée comme touche “ENTER”, elle permet de sélectionner un élément ou de confirmer la saisie d'une valeur.
[27] Touche et voyant DATA INC/DEC
Cette touche, avec voyant intégré, permet de modifier la fonction de la molette JOG[28], c'est-à-dire de passer de la commande de transport de bande (voyant éteint) à celle d'incrément ou de décrément des valeurs éditées dans l'affichage LOCATE TIME/VALUE[15] (voyant allumé).
[28] Molette JOG et SHUTTLE
Ces commandes fonctionnent avec les équipements DTRS et ceux connectés au port EXT 2[43].
Elles simulent les actions de va-et-vient (en mode édition) effectuées sur les enregistreurs analogiques à bande magnétique, garantissant le positionnement précis de la bande sur les appareils. Les voyants localisés au-dessus des commandes indiquent le sens du déplacement (avance ou rembobinage audible) de la bande.
Lorsque le voyant DATA INC/DEC[27] est allumé, la commande JOGsert de commande d'édition de données pour le champ le moins significatif de la valeur indiquée par l'affichage LOCATE TIME/VALUE[15].
[29] Touche CAPTURE
Lorsque cette touche est pressée, la donnée de temps courant apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE. Il est alors possible de l'éditer et de la stocker comme une mémoire de localisation ou de l'utiliser pour une opération de localisation coup par coup.
[30] Touche et voyant REPEAT
Cette touche assure la même fonction que la touche REPEATfigurant sur les équipements DTRS : lorsqu'elle est pressée, la lecture est répétée entre deux points mémorisés. Pour de plus amples détails, se reporter au § 6.6.
Lorsque le mode Repeat est sélectionné et que la bande se trouve entre les deux points mémorisés, le voyant intégré est allumé en continu. Lorsque ce même mode est sélectionné mais que la bande est en dehors de ces deux points, le voyant clignote.
[31] Touche MACHINE
Le fait d'appuyer sur cette touche de manière répétée cycle les voyants [8] correspondant aux numéros de machines. Le voyant allumé indique quel appareil va être contrôlé par les commandes de transport de bande du RC-898.
[32] Touche CHASE
Lorsque l'utilisateur appuie sur cette touche en même temps qu'il saisit le numéro de l'appareil, il déclenche le mode CHASE sur cette machine.
Pour de plus amples détails, se reporter aux § 7.2.1 et 8.1.8. Il est également possible de sélectionner la “Machine 0” uniquement avec la touche CHASE, ce qui déclenche la commande du second appareil DTRS (première machine esclave). Toutes les autres machines esclaves de la chaîne se calent ensuite sur celle-ci.
[33] Touche et voyant AUTO PLAY
Cette touche avec voyant intégré fonctionne avec les équipements DTRS.
Lorsqu'elle est pressée, les appareils passent automatiquement en mode lecture dès que le point de localisation mémorisé a été atteint.
[34] Touche et voyant PRRL
Cette touche avec voyant intégré fonctionne avec le équipements DTRS. Elle est utilisée pour positionner la bande au point d'insertion de début d'enregistrement moins la durée de pré-positionnement. Pour plus de détails, se reporter au § 6.7.5.
Par exemple, si la valeur de pré-positionnement en insertion est de 5 secondes et que le point d'insertion est "00:55:12:12", l'appareil positionne la bande à "00:55:07:12".
[35] Touche et voyant RHSL
Pour les appareils raccordés au RC-898, cette touche permet la sélection du mode “Rehearsal” (répétition) associé avec les fonctions d'insertion automatique “auto-punch”. Pour plus de détails, se reporter au § 6.7.
[36] Touche et voyant AUTO PUNCH
Cette touche permet à l'utilisateur de placer des points d'insertion automatiques sur les DTRS reliés à la RC-898. Pour plus d'informations, se reporter au § 6.7.
NOTE
Les deux touches décrites ci-dessus ne fonctionnent pas de la même façon que les touches "rehearsal" et "auto punch" des équipements DTRS. Il est donc fortement recommandé de lire attentivement le § 6.7 avant toute opération avec le RC-898.
[37] Touche MARK IN
Cette touche permet à l'opérateur de programmer et vérifier le point d'insertion de début d'enregistrement. Pour plus de détails, se reporter au § 6.7.1.
[38] Touche MARK OUT
Cette touche permet à l'opérateur de programmer et vérifier le point d'insertion de fin d'enregistrement. Pour plus de détails, se reporter au § 6.7.1.
[39] Touche CUE STR
Cette touche permet de capturer une série de points de localisation (liste événements) “à la volée”. Le fait d'appuyer plusieurs fois sur cette touche stocke la position courante dans une mémoire de localisation. Le numéro de la mémoire est incrémenté automatiquement pour l'opération suivante de stockage. Ultérieurement, il est possible d'effectuer un réglage fin de ces mémoires, en utilisant la molette JOG[28].
[40] Commandes de transport de bande
Ces commandes dupliquent celles disponibles sur les équipements DTRS. Elles permettent également de commander les machines raccordées aux ports E1 (parallèle) et E2 (série 9 broches) lorsque l'appareil approprié est sélectionné ([8] et [31]).
[41] Touche LOC
Appuyer sur cette touche permet de positionner la bande à l'emplacement enregistré dans la mémoire de localisation indiquée sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE[15]. Si une durée de pré-positionnement en localisation a été programmée (se reporter au § 6.5.1), la valeur de décalage est soustraite de la valeur de localisation. La bande se place alors à l'endroit qui vient d'être calculé.
2.2Connecteurs du panneau arrière
[42] EXT 1 - port parallèle et GPI
Ce port délivre un signal de commande parallèle et des signaux “tally” ou GPI pour le contrôle d’événements. Ceux-ci peuvent être déclenchés à partir d’une petite liste événements que possède la RC-898.
Se reporter au § 3.2 pour le brochage correspondant au connecteur SUB-D 15 broches. Pour contrôler un équipement externe via une commande parallèle ou pour envoyer des événements GPI à partir du RC-898, l'utilisateur doit réaliser lui-même son câble. Pour cela, il est fortement recommandé de se reporter au § 3.2 de ce manuel ainsi qu'à la documentation de l'autre appareil.
Ce connecteur SUB-D 9 broches permet de commander des équipements dotés du protocole Sony P2. Utiliser un câble conçu pour ce type de raccordement.
[44] REMOTE OUT
Ce connecteur permet de commander des équipements DTRS. Il doit être raccordé au connecteur REMOTE IN/SYNC INdu premier appareil DTRS de la chaîne.
Employer uniquement un câble TASCAM fourni avec la télécommande RC-898. Si l'installation nécessite une longueur de câble supérieure (par exemple lesappareils sont placés dans une autre salle), se renseigner auprès de votre revendeur habituel sur la disponibilité d'un câble plus long.
[45] Mini-interrupteurs (1 & 2)
Lorsqu'ils sont abaissés, ces deux mini-interrupteurs sont actifs. En sortie d'usine, le mini-interrupteur 1 est inactif (levé) et le N° 2 est actif (abaissé). Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier leur position.
Cependant, lorsqu'un appareil passif est raccordé au connecteur EXT 1 et que l'appareil ne fournisse pas d'alimentation à la broche tally, mettre le mini-interrupteur 1 (TALLY POWER) vers le bas; ceci permet alors à la RC-898 d'utiliser sa propre alimentation.
Le mini-interrupteur 2, GND LIFT isole la masse du système (composé de la RC-898 et des équipements DTRS) de celle des appareils raccordés aux ports EXT 1 et EXT 2. Habituellement, cet interrupteur est en position "ON", mais il peut s'avérer nécessaire de le placer sur la position "OFF" lorsqu'un ronflement est présent. Le but de ce manuel n'est cependant pas d'étudier les boucles de masse et leurs inconvénients. Si l'utilisateur en éprouve le besoin, de nombreux ouvrages parus traitent ce sujet de manière approfondie.
[46] Contraste
Cette commande permet de modifier le contraste de l'écran LCD rétro-éclairé [11]. Utiliser cette dernière pour optimiser le réglage de l'écran.
3 - Raccordements
Ce chapitre explique comment raccorder la RC-898 à d'autres équipements et comment créer un système audio numérique en utilisant cette dernière.
ATTENTION
Lors du raccordement de la RC-898 avec d'autres équipements, chacun des appareils doit être hors tension. Dans le cas contraire, de sévères dommages peuvent être infligés aux différentes machines.
3.1 Raccordement à des appareils DTRS
La RC-898 et les équipements DTRS sont montés en cascade. La télécommande est placée en tête et le dernier appareil de la chaîne est équipé d'un bouchon de terminaison TASCAM.
NOTE
Lorsque l'installation est composée d'équipements DTRS différents, notamment des DA-98s, ceux-ci doivent être placés en tête de la chaîne, immédiatement après la RC-898. S'il y a plus de 2 DA-98 dans la chaîne, il doivent être raccordés entre eux avant les DA-38 et DA-88. L'ordre dans lequel ils sont placés les DA-88 et les DA-38 est sans importance.
Si l'appareil "Maître" n'est pas un DA-98, il se peut que les fonctions de sélection automatique du mode de sortie temps codé et de décalage du temps codé du DA-98 ne fonctionnent pas correctement (se reporter aux § 10.5 et 13.2 du Manuel Utilisateur du DA-98).
Le fonctionnement de la RC-898 peut en être également affecté. Si chaîne n'est composée que de DA-88 et DA-38, ils peuvent placés dans n'importe quel ordre. Cependant, si l'installation comprend des DA-38 ainsi que des DA-88 équipés de la carte de synchronisation SY-88, placer le DA-88 doté de la carte directement après la RC-898, lui permettant de servir de time code esclave et comme DTRS maître en MODE CHASE pour le DA-38
Employer le câble fourni pour raccorder la RC-898 au connecteur REMOTE IN/SYNC INdu premier appareil DTRS. Utiliser ensuite un câble PW-88S pour raccorder le connecteur SYNC OUT de ce même appareil au connecteur REMOTE IN/SYNC INde la machine suivante, etc. Procéder ainsi jusqu'à ce que le bouchon de terminaison soit raccordé au connecteur SYNC OUTdu dernier appareil de la chaîne.

flowchart
graph LR
A["RC-898 DA-98 DA-88 DA-38"] -->|Sortie Entrée| B["Câble fourni avec la RC-898"]
A -->|Sortie Entrée| C["PW-88S"]
A -->|Sortie Entrée| D["Bouchon de terminaison"]
ATTENTION
Lors de raccordements, chacun des appareils doit être hors tension. Dans le cas contraire, de sévères dommages peuvent être infligés à la RC-898.
Les touches REC FUNCTION et INPUT MONITOR 1 à 8 de la RC-898 commandent le premier appareil ; les touches 9 à 16 commandent le suivant et ainsi de suite (les IDs des machines sont sans importance).
Serrer les vis fixant le connecteur du câble à la RC-898 et à l'appareil DTRS. Cette précaution permet d'éviter que la télécommande ne soit déconnectée au milieu d'une session.
ATTENTION
Utiliser uniquement les câbles fournis par TASCAM pour raccorder la RC-898 au premier appareil DTRS et les autres équipements DTRS entre eux. Si des dommages infligés à l'appareil sont dus à l'utilisation d'autres câbles que ceux préconisés par TASCAM, la garantie est invalidée.
La RC-898 est alimentée par la première machine de la chaîne et ne nécessite par conséquent aucune alimentation extérieure.
NOTE
La console de mixage numérique TM-D8000 permet également de commander des appareils DTRS. Il est néanmoins impossible d'utiliser, dans une même configuration, la TM-D8000 et la RC-898 pour commander des équipements DTRS. Cependant, la TM-D8000 peut parfaitement mixer les signaux audio destinés à des appareils DTRS (ou en provenance de ceux-ci) commandés par une RC-898.
3.1.1 Numéros d'identification (IDs)
Affecter un numéro d'identification aux DTRS par ordre croissant depuis le début de la chaîne en commençant juste après la RC-898 jusqu'au dernier appareil de la chaîne par pas d'incrémentation de 1 sans créer de discontinuité, en commençant par la pus petite valeur. Par exemple, il ne faut jamais passer de la valeur 1 à la valeur 3.
Sur un DA-88, la sélection de l'ID se fait via un commutateur rotatif. Le 0 est utilisé comme numéro d'identification le plus petit. Sur un DA-38 ou un DA-98, le réglage est effectué par un logiciel et le numéro d'identification le plus petit est 1.
Pour plus de détails sur la programmation de l'ID, se reporter aux manuels des appareils.
| Appareil | ID affiché | ID “réel” | Programmation ID (se reporter aux manuels) | Alimentation ON ou OFF quand ID programmé |
| DA-98 | 1 | 1 | Menu Système (voir § 9.2) | ON |
| DA-88 | 0 | 1 | Commutateur rotatif du panneau arrière | OFF |
| DA-38 | 1 | 1 | Système menu compteur de défilement de bande (voir § 7.2) | ON |
NOTE
Il est possible de programmer en premier l'ID de n'importe quelle machine. Il est néanmoins recommandé de procéder de manière classique, c'est-à-dire en commençant par l'appareil en tête de la chaîne et en terminant par celui en queue.
3.2Raccordements (appareils en mode "parallèle")
La RC-898 permet la commande de transport de bande d'un appareil raccordé au port parallèle EXT 1. Avant d'effectuer cette connexion, vérifier les spécifications de l'autre appareil pour s'assurer que les broches de commande disponibles sont compatibles avec celles prévues sur la RC-898. Pour de plus amples détails, se reporter au § 3.2.2.
NOTE
La RC-898 ne peut assurer la commande de transport de bande que pour un appareil raccordé au port parallèle. Les fonctions telles que la préparation des pistes pour l'enregistrement (etc) sont impossibles lorsque le port EXT 1 est utilisé.
Si un appareil passif [n'alimentant pas la broche de signal "tally" (8)] est utilisé, placer le mini-interrupteur 1 (TALLY POWER) sur la position ON. La RC-898 peut alors fournir l'alimentation nécessaire.
3.2.1 Raccordements (machines fonctionnant avec des événements GPI)
Le port parallèle EXT 1 permet également de commander jusqu'à cinq appareils fonctionnant avec des événements GPI.
Pour plus de détails sur le déclenchement de ces appareils à partir de la RC-898, se reporter au § 9.2.
3.2.2 Commande parallèle/brochage GPI
Le tableau ci-dessous détaille le brochage correspondant au connecteur parallèle/GPI (EXT 1). Les raccordements GPI sont indiqués entre crochets.
1 STOP [événement 1]
2 PLAY [événement 2]
3 FF/ [événement 3]
4 REW/ [événement 4]
5 REC/ [événement 5]
6 N/C
7 Commun
8 Alimentation signaux "tally"
9 Lecture signaux "tally"
10 "tally" FF
11 "tally" REW
12 "tally" STOP
13 "tally" REC
14 “tally” REC COMMAND
15 GND
3.3 Raccordements (RS-422)
La RC-898 permet de commander des appareils conformes au protocole SONY P2. Ce raccordement s'effectue via le port série EXT 2 [43], en utilisant un câble conçu à cet effet. Le brochage de ce connecteur est le suivant :
1 Ecran
2 RX+
3 TX-
4 GND
5 —
6 GND
7 RX-
8 TX+
9 Ecran
Avant d'effectuer le raccordement, s'assurer que le câble est adapté (vérifier le brochage de l'équipement au protocole P2). Lorsque le voyant E2 MACHINE [8] s'allume, cela signifie que l'appareil peut être commandé par la RC-898.
3.4 Source de référence
Lorsque l'installation comporte plusieurs équipements audio numériques, il est nécessaire que ceux-ci soient alimentés par la même horloge de référence (word clock ou vidéo). Dans le cas contraire, les haut-parleurs des enceintes de contrôle risquent d'être endommagés.
Il est à noter que cette horloge maître est totalement différente du temps codé maître dans l'installation d'un studio. Une horloge esclave peut parfaitement être maître de temps codé et inversement.
3.5Mémoire et pile
Comme indiqué dans un paragraphe précédent, la RC-898 est alimentée par les équipements DTRS auxquels elle est raccordée.
Les mémoires de localisation et les paramétrages sont stockés grâce à une sauvegarde sur batterie. Normalement, la pile est capable d'alimenter la télécommande pendant plusieurs années. Néanmoins, si elle se détériore au point de ne plus pouvoir fournir suffisamment de courant pour conserver les réglages en mémoire, le message Memory Error (Erreur Mémoire) s'affiche à l'écran (appuyer sur la touche ESCAPE pour faire disparaître le message).
Lorsque ce message apparaît, toutes les mémoires de localisation et tous les paramétrages sont effacés et remis à zéro (aux valeurs par défaut).
Dans ce cas, contacter votre revendeur TASCAM habituel pour remplacer la pile. Ne jamais essayer d'effectuer soi-même cette opération.
4 - Utilisation des menus et opérations courantes
La RC-898 assure le paramétrage des équipements qui lui sont raccordés via un système de menus. Les paramètres et leurs valeurs s'affichent sur l'écran LCD. L'opérateur a la possibilité de les sélectionner ou de les entrer en utilisant les touches curseurs ou de saisie de données.
4.1 Arborescence des menus
Les menus sont organisés de manière hiérarchique : le menu principal permet de sélectionner les autres menus et d'accéder ainsi aux paramètres individuels. Le menu principal se présente sous la forme suivante :
Le curseur est ici représenté par le symbole >.
Utiliser les touches LEFT(gauche) et RIGHT (droite) pour déplacer le curseur dans une rangée et les touches UP(vers le haut) et DOWN(vers le bas) pour le déplacer entre des rangées.
A chaque fois que le curseur est déplacé dans un menu, la ligne inférieure de l'écran est utilisée comme rappel abrégé du contenu d'un menu. Dans l'exemple ci-dessus, le menu Ⓔ comprend les informations de : retard de piste, copie de piste, variation de vitesse, réglage de pré-positionnement en localisation.
Lorsque le curseur est pointé sur le menu désiré, presser la touche SELECT pour entrer dans ledit menu (les options du menu 0 sont données ci-dessous en exemple).
De nouveau, la ligne du bas de l'écran rappelle les réglages contenus dans le menu désigné par le curseur.
Dans un menu groupé utiliser les touches curseur pour se déplacer dans les différentes options. Une fois le curseur placé à gauche du paramètre désiré, presser la touche SELECT. Pour illustrer cet exemple, le menu Vari Spdest examiné.
Vari Speed
Machine 1
Fix + 0.0%
Dans ce menu, l'utilisateur a la possibilité d'éditer deux champs, ainsi qu'il est possible de le constater en déplaçant le curseur avec les touches LEFT(vers la gauche) et RIGHT(vers la droite). Le curseur se modifie de sorte que le champ sur le point d'être édité passe en vidéo inverse. Le curseur se place sous ledit champ.
Le premier champ est Fix, pour lequel les options possibles sont Fix ou Vari. Le second champ est numérique. Il détermine la variation de vitesse comme un pourcentage établi par rapport à la vitesse normale. Les touches curseur UP(vers le haut) et DOWN(vers le bas) permettent de programmer les valeurs de ces deux champs.
Dès qu'une valeur est modifiée, cette dernière est programmée (aucune touche à presser pour confirmer la saisie).
Pour revenir à un état d'arborescence antérieur, depuis l'état d'arborescence actuel, appuyer sur la touche ESCAPE. Ainsi par pression successive sur cette touche on peut atteindre le menu principal.
NOTE
Il est à noter que le numéro d'identification Machine (c'est-à-dire celui de l'appareil commandé) ne peut pas être programmé de cette manière. Pour de plus amples détails, se reporter au § 4.3.
4.1.1 Opérations non valides
Il existe des opérations qui ne peuvent être effectuées que sur certains enregistreurs DTRS. Par exemple, les fonctions de temps codé ne sont disponibles que sur les DA-98s et les DA-88s équipés de la carte SY-88. De même, la fonction "Dither" (atténuation) n'est possible que sur les DA-38s et les DA-98s. Si l'opérateur essaie d'effectuer une opération sur un appareil où elle est impossible, le message "Not available!" (non disponible) apparaît à l'écran.
Autre exemple : un équipement DTRS est capable d'effectuer une opération, mais celle-ci ne peut être réalisée car les conditions réunies ne sont pas les bonnes. Il est par exemple impossible de programmer une quantification en format TDIF lorsque les entrées sélectionnées sont analogiques. Dans ces cas là, le mot "Inoperable" (opération impossible) s'affiche à l'écran.
4.2 Saisie de données
Les touches UP(vers le haut) et DOWN(vers le bas) permettent habituellement de programmer les valeurs des divers menus sur l'écran. Elles possèdent néanmoins une ou deux caractéristiques supplémentaires détaillées ci-dessous.
4.2.1 Remise à zéro des valeurs
Lorsque d'importantes valeurs numériques sont à remettre à zéro, il peut s'avérer monotone de maintenir les touches curseur enfoncées pendant un certain temps.
Il est donc conseillé de procéder de la manière suivante :
1) Presserla touche UP(vers le haut) ouDOWN (vers le bas) et la maintenirenfoncée.
2) Presserl'autre touche tout en maintenant la première toujours enfoncée (parexemple, appuyersurla touche DOWNsi la première touche enfoncée est la touche UP et inversement).
4.2.2 Programmation rapide des valeurs
Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de saisir des valeurs élevées. Pour cela, procéder de la manière suivante :
1) Presserla touche UP(vers le haut) ou DOWN (vers le bas) (en fonction des besoins).
2) Tout en maintenant cette touche enfoncée, presserla touche SELECTet faire de même. Tant que la touche SELECTest enfoncée, les valeurs changent plus vite.
4.2.3Réglage des valeurs sur l'afficheur VALUE
L'opérateur a la possibilité d'utiliser l'écran LCD, l'afficheur LOCATE TIME/VALUE[15] ou le clavier numérique [16] pour saisir des valeurs de temps dans certains paramètres.
Dans le menu 3, par exemple, la valeur de décalage est exprimée en heures, minutes, secondes et images :
1) Dans le menu principal, déplacerle curseur surle menu 3 et presserla touche SELECT.

2) Lorsque le curseurest positionné à côté de l'information "Machine Offset menu" (décalage machine), appuyerde nouveau surla touche SELECT.

3) Entrerla valeurde décalage en utilisant le claviernumérique. La touche +/- permet de passerd'une valeurpositive à une valeur négative et inversement.
Les valeurs saisies via le clavier apparaissent sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE [15] en partant de la droite. Si la valeur de temps est, par exemple, 01:23:07:10, presser les touches suivantes :
Touche Affichage
Pendant la saisie, l'afficheur clignote pour indiquer que la valeur n'a pas été confirmée.
Les valeurs négatives sont indiquées par un caractère spécifique (point) après le dernier chiffre "frames" (images) de l'afficheur.
NOTE
Si une valeur incorrecte est saisie par erreur, presser la touche CANCEL ( annulation) située sur le clavier numérique pour revenir à la valeur précédente.
4) Presserla touche SHIFT[23] et la maintenir enfoncée. Presserensuite la touche ENTER/LOAD[20].
Si la valeur est correcte (ne pas essayer, par exemple, de programmer 71 images par seconde), celle-ci est alors transférée de l'afficheur LOCATE TIME/VALUE à l'écran LCD.
Machine Offset
Machine 1
+01:23:07:10 ABS
Les valeurs incorrectes sont arrondies par défaut à la valeur correcte la plus proche. Si par exemple la valeur saisie est de 78 secondes, elle est arrondie à 59 secondes.
4.2.4 "Réglage fin" des valeurs
Il est possible d'utiliser les commandes JOG/SHUTTLE[28] pour effectuer un réglage fin des valeurs saisies, qui apparaissent sur l'afficheur VALUE.
1) Presserla touche DATA INC/DEC [27] afin que le voyant intégré s'allume.
2) Utiliser la molette JOG pour changer la valeur sur l'afficheur VALUE comme si vous vouliez l'utiliser pour localiser un endroit sur la bande (pour un déplacement en avant tourner la la molette le sens des aiguilles d'une montre, tourner à l'envers pour aller en arrière).
NOTE
La commande JOG ne doit être utilisée que pour saisir ou éditer des valeurs entrées via l'afficheur VALUE. Ne pas employer cette commande lorsque les valeurs ne peuvent être saisies que sur l'écran LCD.
4.3 Sélection de la machine commandée par les menus
Comme l'expliquent les paragraphes précédents, il est impossible de modifier le paramètre Machine (qui apparaît dans divers menus) en utilisant les touches UP(vers le haut) ou DOWN (vers le bas).
Les équipements DTRS raccordés à la RC-898 sont numérotés dans l'ordre à partir de 1. Ainsi, la machine dont le numéro d'identification est le plus petit (se reporter au § 3.1.1), c'est-à-dire celle qui est raccordée directement à la télécommande, est la machine 1. L'appareil suivant dans la chaîne est N°2, ainsi de suite
Cependant, lorsque les touches UP(vers le haut) et DOWN(vers le bas) sont utilisées avec la touche SHIFT[23], elles font office de touches NEXT (suivant) et PREVIOUS (précédent). L'opérateur peut alors sélectionner la machine suivante ou la précédente.
NOTE
Cette sélection est sans effet sur les fonctions de transport de bande ou de localisation de la RC-898 et inversement. Le voyant MACHINE [8], lui-même sélectionné avec la touche MACHINE [31], indique quel est l'appareil concerné. Ce dernier est indépendant des réglages effectués sur l'écran LCD pour sélectionner l'équipement dont les paramètres sont à régler.
Si le menu à l'écran possède un paramètre Machine et que l'opérateur souhaite changer l'appareil qui est commandé par les autres paramètres du menu, procéder de la manière suivante :
TC Frame Mode
Machine 1
30DF
1) Presserla touche SHIFTet la maintenir enfoncée.
2) Simultanément, presserla touche UP ou DOWN (fonctions NEXT/suivant ou PREVIOUS/précédent) pour incrémenterou décrémenterla valeur Machine.
Sélectionner ce nombre entre 1 et 6.
Pour les appareils ne possédant qu'un paramètre ON/OFF, les autres menus présentent les six machines sur un écran. Dans ces cas-là, employer les touches LEFT(gauche) et RIGHT(droite) pour sélectionner l'équipement et les touches UP (vers le haut) et DOWN(vers le bas) pour activer ou désactiver la fonction.
Shuttle Mute
on
off
Machine 1 2 3 4 5 6
4.4 Menus courants
Les touches de fonction F1 à F10 [22] permettent de rappeler les dix fonctions (écrans menu) les plus fréquemment utilisées.
Lorsque la touche SHIFT[23] est enfoncée, il est possible de se servir de ces touches pour accéder à dix fonctions supplémentaires (F11à F20).
NOTE
Les assignations possibles des menus aux touches de fonction sur la RC-898 sont indépendants de ceux existants.
Si un menu n'est pas assigné à une touche de fonction, l'assignation par défaut (réglage usine) est la suivante :
| ToucheMenu | MenuN° | |
| F1 | Track Delay TimeRetard de piste | 0 |
| F2 | Track CopyCopie de piste | 0 |
| F3 | Vari SpeedVariation de vitesse | 0 |
| F4 | Locate Pre-rollPré-positionnement en localisation | 0 |
| F5 | Machine OffsetValeur de décalage Machine | 3 |
| F6 | Time ModeMode Temporel | 3 |
| F7 | Timecode OffsetValeur de décalage du temps codé | 4 |
| F8 | TC Frame ModeMode Image TC | 5 |
| F9 | Generate Start TimeTemps de démarrage du générateur | 8 |
| F10 | Generate ModeMode de fonctionnement du générateur | 8 |
| F11 | Crossfade TimeDurée de Fondu-enchaîné | 1 |
| F12 | Confidence ModeMode Confidence (confluence) | 9 |
| F13 | Output TC SourceSource de sortie TC | 5 |
| F14 | Repeat Start/EndRépéter Début/Fin | 3 |
| F15 | Analog In/OutEntrée/Sortie analogiques | 2 |
| F16 | Ext TCTC Externe | E |
| F17 | Abs DiffDifférence Absolue | E |
| F18 | Tape TCTemps codé enregistré sur la bande | E |
| F19 | Rel Diff | E |
| Différence Relative | ||
| F20 | Gen TC | E |
| TC délivré par le générateur interne |
4.4.1 Assignation des menus aux touches de fonction
Pour assigner un menu à une touche de fonction :
1) Appuyer sur les touches curseur et sur la touche SELECTjusqu'à ce que le menu désiré apparaisse.
2) Appuyer sur la touche PRESET[21] :
Function Preset Push Function Key Shuttle Monitor
L'écran “Shuttle Monitor” (écoute en mode “Shuttle”) n'est qu'un exemple. Normalement, le menu sélectionné apparaît sur la ligne inférieure de l'écran.
3) Presser la touche de fonction à laquelle doit être assigné le menu sélectionné.
Pour utiliser la seconde “banque” de touches de fonction, presser la touche SHIFT [23] en la maintenant enfoncée avant d’appuyer sur la touche de fonction.
4.4.1 Rappel d'un menu par touches de fonction
1) Appuyer simplement sur la touche de fonction à laquelle le menu désiré a été précédemment assigné.
Si aucun menu n'est assigné à la touche de fonction pressée, l'affichage ne change pas.
2) Si la touche SHIFT[23] a été utilisée pour assigner le menu à l'une des touches de fonction F11 à F20, presser la touche SHIFT en la maintenant enfoncée avant d'appuyer sur la touche de fonction désirée.
4.5 Stockage et rappel des réglages réalisés par l'utilisateur
La RC-898 permet de stocker et de rappeler la plupart des paramètres programmés, en utilisant les divers menus. Il est ainsi possible d'utiliser une même télécommande avec des appareils différents, nécessitant seulement un minimum de reconfiguration.
Cette caractéristique est intéressante car elle permet non seulement de stocker et rappeler les paramètres de la RC-898, mais également les réglages des équipements DTRS raccordés à la télécommande. De cette manière, il est possible de reconfigurer jusqu'à six appareils DTRS sur simple pression d'une touche.
4.5.1 Sauvegarde du réglage courant
1) A partirdu menu principal, déplacerle curseurjusqu'au menu Fet presserla touche SELECT.
Key Mode FrameDisp
DispTime >Setup
Setup
2) Positionnerle curseursurl'information Setup (comme l'illustre le schéma ci-dessus) et presserla touche SELECT.
Setup
Load 0123456789F
L'écran indique 10 réglages utilisateur, numérotés de Ⓐ à Ⓥ ainsi qu'un réglage usine (F). L'opérateur a la possibilité de recharger les réglages usine, mais il lui est impossible de les effacer avec ses propres réglages. Il doit sélectionner l'une des 10 zones utilisateur.
3) Sélectionnerle champ Load. Utiliserla touche UP (vers le haut) pourmodifierce dernieret afficherl'information Save.
4) Employerles touches LEFT (vers la gauche) et RIGHT (vers la droite) pour sélectionner la mémoire utilisateur dans laquelle les réglages en cours doivent être stockés. Presserensuite la touche UP (vers le haut).
5) Presserla touche SELECT pour confirmerla sauvegarde. Pourannuler, presserl'une des touches suivantes : ESCAPE, DOWN, LEFT ou RIGHT.
L'afficheur indique brièvement Execut- ing... Les réglages sont alors stockés dans la zone utilisateur.
4.5.2 Rappel d'un réglage utilisateur ou retour aux valeurs par défaut
L'écran ci-dessus permet de rappeler n'importe lequel des dix réglages utilisateur, ainsi que les valeurs par défaut programmées en usine.
1) A partirde l'écran principal, sélectionnerle menu F puis l'option Setup.
Setup
Load 0123456789F
2) S'assurerque le paramètre de gauche indique l'information Load en plaçant le curseur sous ce dernier. Utiliserla touche DOWN (vers le bas) pour remplacerSave par Load.
3) Déplacerle curseursous la zone utilisateur(ou réglages usine, représentée par F). Presserla touche UP (vers le haut) pour rappelerle réglage.
4) Presserla touche SELECT pourconfirmer l'option Load. Pourannuler, presserl'une des touches suivantes : ESCAPE, DOWN (vers le bas), LEFT (vers la gauche) ou RIGHT (vers la droite).
Le réglage utilisateur sélectionné remplacera les réglages courants.
Si l'opérateur essaie de charger un réglage dont les données n'ont pas été sauvegardées, l'information No Data apparaïtalors rapidement sur l'afficheur et l'opération ne s'effectue pas.
5 - Commandes courantes des équipements DTRS
Ce chapitre décrit les opérations courantes permettant de commander les équipements DTRS raccordés à la RC-898. Pour plus de détails, notamment sur le paramétrage et les opérations liées au temps codé, se reporter aux chapitres 4 "Utilisation des menus et opérations courantes", 7 "Paramétrage des équipements DTRS" et 10 "Menus et paramètres".
5.1 Commandes de transport de bande
Sur la RC-898, ces commandes reproduisent celles existant sur les équipements DTRS.
Grâce à sa logique, il est possible de sélectionner un mode à partir de n'importe quel autre mode. L'utilisateur n'a pas besoin de passer par la commande STOP.
5.1.1 Sélection de l'équipement
D'une façon générale, l'unité commandée par les touches de transport de bande, sera la première de la chaîne. Les autres équipements de la chaîne se se synchronisent en mode CHASE par le protocole ABS et sont connectés via le port synchro DTRS.
Cependant, il est possible d'effectuer des opérations de transport de bande sur d'autres machines que la première. Celles-ci sont alors sélectionnées individuellement.
1) Presserla touche MACHINE[31].
Le mot MACHINE se met alors à clignoter sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE [15].
2) Utiliserle claviernumérique pourentrerle nombre (un seul digit) correspondant à la machine sélectionnée.
Cette valeur apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE [15] et le voyant MACHINE [8] associé s'allume.
Si la valeur saisie est 0, tous les équipements DTRS deviennent alors esclaves (sauf le premier de la chaîne) et sont synchronisés par rapport au premier appareil.
La machine 7 fonctionne comme si elle était raccordée au port parallèle [42] et la machine 8 comme si elle était raccordée au port série [43].
5.1.2 Formatage d'une bande
Les bandes Hi8 utilisées dans les équipements DTRS doivent être impérativement formatées. Cette opération peut être réalisée à partir des appareils DTRS eux-mêmes ou à partir de la télécommande RC-898.
1) Insérerune bande neuve dans l'appareil DTRS (ou plusieurs bandes dans divers appareils). S'assurerque celle-ci est rembobinée au tout début.
NOTE
Ne pas utiliser de bande ayant déjà servi pour enregistrer de la vidéo.
2) Sélectionnerle menu 9. Placerle curseursurle paramètre Format et presserla touche SELECT.
Format
Machine 1
off 44.1 k
3) Dans ce menu, les touches NEXT (suivant) (SHIFT + UP) et PREVIOUS (précédent) (SHIFT + DOWN) permettent de sélectionner un seul appareil DTRS. Il est ainsi possible de formater simultannément les bandes de tous les DTRS reliés à la RC-898.
4) Placerle curseursurle champ correspondant à la fréquence d'échantillonnage. Utiliserles touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'une des deux valeurs (44.1 ou 48 kHz).
NOTE
Si un signal numérique est reçu sur le connecteur DIGITAL IN de l'équipement DTRS et que l'entrée numérique de celui-ci est sélectionnée (se reporter au § 7.2.9 "Sélection des entrées"), la fréquence d'échantillonnage est automatiquement déterminée par celle du signal entrant. Il n'est pas possible de la modifier.
5) Placerle curseursurle champ "control" et utiliserla touche UP(déplacement vers le haut) poursélectionnerle paramètre ready (au lieu de off).
6) Presser de nouveau la touche UP (déplacement vers le haut) poursélectionnerle paramètre on (au lieu de ready).
Le voyant FORMATde chaque appareil DTRS sélectionné s'allume.
Les trois valeurs de ce paramètre permettent de limiter les risques de formatage accidentel.
7) Maintenir enfoncée la touche RECORD et presserla touche PLAY.
Le formatage de la bande commence.
Il est possible d'enregistrer un signal audio et de formater une bande en même temps. Pour cela, préparer les pistes sélectionnées pour l'enregistrement avant l'étape 5 ci-dessus. Cependant, il est déconseillé d'interrompre le formatage. Il est préférable de le laisser se poursuivre jusqu'à la fin de la bande. Rembobiner ensuite la bande et la sortir de l'appareil.
NOTES
Au début de la bande, l'afficheur indique un temps ABS négatif pendant quelques secondes. Il est impossible d'enregistrer un signal audio sur la bande tant que cette valeur est affichée.
Il est recommandé, lors de l'utilisation d'une bande nouvellement formatée, d'enregistrer du silence ("point zéro" virtuel) pendant les 30 premières secondes de la cassette. Pour plus de détails, se reporter au § 6.3 "Sélection d'une référence temporelle".
5.1.3 Armement des pistes à l'enregistrement
Les touches REC FUNCTION et les voyants associés permettent d'armer les pistes des appareils DTRS raccordés à la RC-898.
NOTE
Avant de débuter l'enregistrement, s'assurer que les bonnes entrées (numériques ou analogiques) ont été sélectionnées (se reporter au § 7.2.9 "Sélection des entrées") et que la source de référence temporelle est appropriée. Pour plus de détails, se reporter au § 7.2.6 "Sélection de l'horloge de référence".
Lorsque les pistes sont prêtes à l'enregistrement, les voyants associés clignotent.
De même, lorsque les pistes sont en cours d'enregistrement, les voyants associés sont allumés en permanence.
Au cours d'un enregistrement sur un DA-88 ou un DA-38, le voyant INPUT MONITOR associé à la piste s'allume, indiquant que le signal écouté correspond au signal d'entrée plutôt qu'à celui prélevé sur la bande. Les touches INPUT MONITORSont inopérantes avec un DA-88 ou un DA-38.
Sur un DA-98, les touches INPUT MONITOR permettent de passer du mode écoute du signal prélevé sur la bande au mode écoute du signal d'entrée, et inversement.
5.1.4 Touche ALL SAFE
La touche ALL SAFE[3] protège les pistes contre tout enregistrement accidentel. Lorsque cette dernière est allumée, tous les voyants REC FUNCTION sont désactivés. Les touches de la RC-898 et de l'appareil DTRS (voir le § 7.2.2 "Mode Key") sont verrouillées (aucune piste n'est prête pour l'enregistrement).
Si le mode ALL SAFE est désactivé (en appuyant de nouveau sur la touche), les pistes reviennent à leur précédent état d'armement.
5.1.5 Commandes de transport de bande
Pour les commandes de transport de bande, la télécommande RC-898 partage une interface commune avec tous les équipements DTRS (y compris les entrée/sortie du mode enregistrement). Consulter le manuel de l'appareil DTRS en cas d'incertitude quant au déroulement des opérations de transport de bande.
La touche LOC[41], qui n'apparaît pas sur la face avant des équipements DTRS, fonctionne différemment. Elle permet de positionner la bande sur la valeur indiquée par l'afficheur LOCATE TIME/ VALUE [15]. Pour de plus amples détails sur l'utilisation de cette touche et sur les fonctions de localisation disponibles à partir de la RC-898, se reporter au chapitre 6, "Fonctions de localisation".
5.1.6 Mode SHUTTLE (va-et-vient)
La télécommande RC-898 est équipée d'une molette "jog et shuttle", permettant à l'utilisateur d'effectuer manuellement un positionnement précis de la bande.
Lorsque le voyant DATA INC/DEC [27] est éteint, le fait d'utiliser l'une ou l'autre de ces deux commandes permet de contrôler l'appareil sélectionné.
NOTE
Les commandes Jog et Shuttle sont désactivées lorsque l'appareil sélectionné est en cours d'enregistrement (afin d'éviter toute interruption lors d'une prise).
Les voyants associés aux commandes Jog/Shuttle s'éteignent 10 secondes après l'utilisation de celles-ci.
La molette Shuttle permet d'effectuer une recherche audible avant aux vitesses suivantes : x 8, x 4, x 2, x 1, x 1/2, x 1/4 (par rapport à la vitesse normale). Les mêmes vitesses sont disponibles en recherche audible arrière (sauf la vitesse x 1). Plus la molette est déplacée par rapport à sa position centrale (quel que soit le sens), plus la vitesse de recherche augmente.
La commande jog permet à l'utilisateur d'effectuer manuellement un positionnement de la bande avec une précision à l'image près.
La procédure d'écoute en mode Shuttle est expliquée dans le § 5.2.3 "Ecoute en mode Shuttle".
5.2Monitoring (écoute)
Le mode d'écoute (du signal prélevé sur la bande ou du signal d'entrée) est complexe et varie légèrement entre le DA-88, le DA-38 et le DA-98. En effet, le DA-98 possède la fonction de sélection piste par piste du mode d'écoute (signal d'entrée ou signal prélevé sur la bande), ainsi qu'un mode "Confiance" (Confidence). Ce mode permet l'écoute d'un signal prélevé sur la bande, même si un enregistrement est en cours. Pour plus de détails, se reporter au § 7.2.12 "Mode lecture après bande (Confidence)".
Pour connaître les modes d'écoute disponibles, utiliser l'organigramme du § 5.2.5 ainsi que les tableaux du § 5.2.6.
En mode enregistrement par insertion (PUNCH), la touche AUTO MON[5] permet de commuter automatiquement entre la bande et la source. Pour de plus amples informations, se reporter au § 6.7 “Points d’insertions de début et de fin d’enregistrement”.
5.2.1 Touche ALL INPUT
Lorsque la touche ALL INPUT[4] est pressée, le signal écouté pour toutes les pistes de l'appareil sélectionné (ou de tous les appareils si le mode Key est activé) correspond au signal d'entrée. Pour plus d'informations sur le mode "Key", se reporter au § 7.2.2 "Mode Key".
5.2.2 T ouches INPUT MONITOR
Ces touches [2] ne sont opérationnelles qu'avec un DA-98. Elles sont utilisées pour sélectionner piste par piste le passage d'écoute du signal prélevé sur la bande à celui du signal d'entrée. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces touches, se reporter au chapitre 7 du manuel du DA-98.
Les voyants associés aux touches INPUT MONITOR[2] indiquent toujours le mode d'écoute des pistes, quel que soit l'équipement DTRS raccordé à la RC-898. Ainsi, lorsque ces voyants sont utilisés avec la touche AUTO MON [5] en mode "Point d'insertion de début d'enregistrement" (voir le § 6.7 "Points d'insertion de début et de fin d'enregistrement"), ils changent automatiquement d'état pour indiquer le mode d'écoute des pistes sélectionnées.
Le fait d'utiliser les touches REC FUNCTION de la RC-898 pour modifier l'état d'une piste, alors que la fonction ALL INPUTest active, a pour effet de supprimer la relation entre les états REC FUNCTION et INPUT MONITOR. Ceci s'applique à chaque piste lorsque la fonction ALL INPUTest de nouveau désactivée. Pour restaurer cet état, débuter l'enregistrement ou reprogrammer les touches REC FUNCTION.
5.2.3Ecoute en mode "Shuttle"
38 98 Pour les DA-38s et les DA-98s raccordés à la RC-898, il est possible d'activer ou de désactiver ce mode, machine par machine.
Le mode d'écoute SHUTTLE, lorsqu'il est activé, coupe la relecture des pistes non armées et passe en lecture le signal d'entrée des pistes armées lors de l'utilisation de la fonction SHUTTLE. Pour plus de détails, se reporter aux manuels du DA-38 et du DA-98, aux § 9.1 et 7.1.3 respectivement.
1) Sélectionnerle menu 9, placerle curseursurle paramètre St Monet presserla touche SELECT.
| Shuttle | Monitor | |||||
| on | ||||||
| off | ☒ | ☒ | ☒ | ☒ | ☒ | ☒ |
| Machine | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour validerl'option on ou off machine par machine.
5.2.4Désactivation de l'écoute en mode SHUTTLE)
98 Les DA-98 possèdent une fonction permettant d'activer ou de désactiver la fonction d'écoute en mode SHUTTLE (va-et-vient) à partir de la RC-898. Pour cela, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu 2, placerle curseursurle paramètre Sht1 Mute et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) afin de validerl'option on ou off pour chaque machine.
Pour plus d'informations, se reporter au manuel du DA-98 (§ 8.6.2 "Recherche silencieuse").
5.2.5Organigramme des modes d'écoute

flowchart
graph TD
A["QU'ECOUTE T-ON ?"] --> B{ALL INPUT ?}
B -->|N| C{REC FUNCTION ?}
C -->|N| D{STOP FF, REW ?}
D -->|N| E{JOG/SHUTTLE ?}
E -->|O| F{AUTO MON ?}
F -->|N| G{SHTL MON ?}
G -->|O| H["MUTE"]
G -->|N| I["BANDE"]
H --> J["SOURCE"]
I --> J
C --> K{AUTO MON ?}
K -->|N| L["PLAY ?"]
L -->|O| K
K -->|N| M{JOG/SHUTTLE ?}
M -->|O| N["SHTL MON ?"]
N -->|N| L
M -->|N| O["OUTPUT ?"]
O --> P["AUTO MON ?"]
P --> Q["OUTPUT ?"]
Q --> R["OUTPUT ?"]
R --> S["OUTPUT ?"]
S --> T["OUTPUT ?"]
T --> U["OUTPUT ?"]
U --> V["OUTPUT ?"]
V --> W["OUTPUT ?"]
W --> X["OUTPUT ?"]
X --> Y["OUTPUT ?"]
Y --> Z["OUTPUT ?"]
Z --> AA["OUTPUT ?"]
AA --> AB["OUTPUT ?"]
AB --> AC["OUTPUT ?"]
AC --> AD["OUTPUT ?"]
AD --> AE["OUTPUT ?"]
AE --> AF["OUTPUT ?"]
AF --> AG["OUTPUT ?"]
AG --> AH["OUTPUT ?"]
AH --> AI["OUTPUT ?"]
AI --> AJ["OUTPUT ?"]
AJ --> AK["OUTPUT ?"]
AK --> AL["OUTPUT ?"]
AL --> AM["OUTPUT ?"]
AM --> AN["OUTPUT ?"]
AN --> AO["OUTPUT ?"]
AO --> AP["OUTPUT ?"]
AP --> AQ["OUTPUT ?"]
AQ --> AR["OUTPUT ?"]
AR --> AS["OUTPUT ?"]
AS --> AT["OUTPUT ?"]
AT --> AU["OUTPUT ?"]
AU --> AV["OUTPUT ?"]
AV --> AW["OUTPUT ?"]
AW --> AX["OUTPUT ?"]
AX --> AY["OUTPUT ?"]
Cet organigramme s'applique au DA-98, mais seulement si aucun réglage manuel du mode d'écoute n'a été effectué avec les touches INPUT MONITOR. Le mode Confiance (Confidence) doit être également désactivé.
5.2.6 T ableaux des modes d'écoute
Tableau 1 : DA-88 et DA-38
| PLAY | REC | STOP,FF,REW | JOG/SHUTTLE | |||
| ALL INPUT on | Source | |||||
| ALL INPUT off | AUTO MON off | REC FUNCTION on | ||||
| REC FUNCTION off | Bande | Bande | Silence | Bande | ||
| AUTO MON on | REC FUNCTION on | Bande | Source | Source | Voir ci-dessous | |
| REC FUNCTION off | Bande | Bande | Silence | |||
Tableau 2 : Modes Shuttle sur le DA-88 et sur le DA-38 (ALL INPUT off, AUTO MON on)
a. “Au choix” (Selectable) signifie que lorsque le mode Confiance (Confidence) est activé, il est possible d'utiliser les touches INPUT MONITOR pour sélectionner le mode d'écoute (du signal entrant ou du signal prélevé sur la bande).
b. Si la fonction (Shuttle Mute) est activée, (se reporter au § 8.6.2 dans le manuel du DA-98), la transmission du signal via la sortie est supprimée.
c. Ici, lorsque la fonction d'écoute en mode Shuttle est désactivée, le signal écouté est celui prélevé sur la bande. A l'inverse, lorsque ladite fonction est activée, c'est le signal d'entrée qui est écouté.
6 - Fonctions de localisation
La RC-898 est capable de stocker et de rappeler un maximum de 100 mémoires de positionnement, facilitant ainsi la recherche des points clés d'un enregistrement.
Il est possible de lire le contenu de ces mémoires (valeurs de temps codé) dans l'afficheur LOCATE TIME/VALUE[15]. Le numéro de la mémoire de positionnement sélectionnée est indiquée sur l'afficheur MEMORY NO. [14].
6.1 Modes de référence temporelle
Avant de détailler les opérations de localisation, il est nécessaire d'examiner de quelle manière les informations de temps sont affichées sur la RC-898.
Les informations de temps (relatives aux bandes des équipements DTRS raccordés à la RC-898) sont affichées sur la télécommande via les voyants TIME MODE [12] ABS, REL ou TC. Un seul de ces voyants s'allume à la fois.
Le temps ABS se réfère au temps absolu, déterminé par la piste “servo” de la bande.
Le tempsTCse rapporte au temps codé lu à partir de la piste de temps codé de l'équipement DTRS. Cependant, la RC-898 n'acceptant pas directement le temps codé, celui-ci peut être produit à partir des valeurs ABS (voir le § 8.1.2 "Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS"). C'est notamment le cas pour le DA-98 et le DA-88.
Le temps RELse réfère à la valeur temporelle, relative à un point de référence défini par l'utilisateur. Pour plus de détails, se reporter au § 6.3 “Sélection d'une référence temporelle”.
Il est possible de programmer des points de localisation “à la volée” ou de les saisir manuellement. Ceux-ci peuvent être également copiés à partir d'une liste d'événements. De même, tous ces points peuvent être édités et ajustés avec une précision à l'image près.
Pour permettre une saisie et une édition plus rapide, les points de localisation peuvent être affichés avec une précision à la seconde près, sans tenir compte des images.
6.2 Sélection de la précision
En règle générale, la RC-898 affiche avec une précision à l'image près (bien que les actions de localisation et de synchronisation soient effectuées avec une précision à l'échantillon près).
Néanmoins, un tel degré de précision n'est pas toujours nécessaire. C'est pourquoi il est possible d'ignorer le champ "images" lors des opérations de saisie et de localisation.
NOTE
Cette fonction n'affecte pas le degré de précision des opérations de localisation et de synchronisation.
1) Sélectionner le menu F, placer le curseur sur le paramètre FrameDisp et presser la touche SELECT.
Frame Display
on
2) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour passer de l'état on à off.
Lorsque l'état off est sélectionné, les deux derniers chiffres de l'afficheur correspondent au champ "images" des mémoires de localisation. Ces images doivent être saisies comme valeurs rattachées au temps. Lorsque l'état off est sélectionné, le champ "images" est ignoré (il est alors considéré comme étant égal à zéro).
6.3 Référence temporelle relative
Cette opération équivaut à presser le bouton "Reset" sur un compteur de défilement de bande, afin de remettre la valeur à "0000". Lorsque la RC-898 est en mode "temps relatif", l'information de temps apparaissant sur l'afficheur TAPE TIME [13] est alors relative à un point zéro déterminé par l'utilisateur. Ce point est référencé par rapport au premier appareil DTRS de la chaîne.
1) Sélectionner le menu F, placer le curseur sur le paramètre DispTime et presser la touche SELECT.
Display Time
Absolute
2) Utiliserla touche UP(déplacement vers le haut) ou DOWN(déplacement vers le bas) pour passerde la valeur Absolute (temps absolu) à Relative (temps relatif).
Le voyant REL[12] s'allume pour indiquer que le temps affiché par la RC-898 est en mode "relatif".
3) Lorsque la bande a atteint la valeurtemporelle à laquelle le point "zéro" doit être programmé, presserla touche CAPTURE[29].
La valeur courante de temps relative au premier appareil DTRS apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/ VALUE [15].
4) Presserla touche STR[17].
L'afficheur MEMORY NO. [14] se met à clignoter.
5) Presser la touche 0 du clavier numérique. Presserensuite la touche ENTER/LOAD [20] poursaisirle temps courant dans la mémoire de localisation 00.
L'afficheur TAPE TIME indique 00:00:00:00. Il est désormais à zéro par rapport à la valeur de temps qui vient d'être capturée.
Si l'afficheur indique une valeur différente de 00:00:00:00, cela signifie que la bande n'est plus sur le point correspondant au temps capturé (elle est par exemple en cours de lecture ou d'enregistrement).
Toutes les valeurs temporelles sont relatives à ce zéro. Toutes les localisations sont alors indiquées sur l'afficheur TAPE TIME en fonction de la nouvelle mémoire 00. A titre d'exemple, si le "point zéro" relatif a pour valeur 00:30:00:00, lorsque la bande est au point de localisation absolu 00:45:00:00, la valeur indiquée sur l'afficheur TAPE TIME est alors de 00:15:00:00 (45 - 30). Cependant, même si la valeur apparaissant sur l'afficheur TAPE TIME change, ni la position réelle de la bande, ni les valeurs indiquées sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE ne sont modifiées.
Valeur de temps absolu

En fonction de l'afficheur, TAPE TIME ou LOCATE TIME/ VALUE, les valeurs négatives sont indiquées respectivement soit par un signe “-”, soit par un caractère “.”, placé en tête de l'affichage.
6.3.1 Retour à zéro
Etant donné que la RC-898 fonctionne sur une référence temporelle et non par rapport à un système de comptage mécanique, il n'existe pas de commande dédiée au “retour à zéro”. Cependant, il est possible de revenir au point zéro en procédant comme suit.
1) Presserla touche RCL[18].
L'afficheur MEMORY NO. [14] se met à clignoter.
2) Presserla touche 0 du claviernumérique, suivi de la touche ENTER/LOAD.
L'afficheur LOCATE TIME/ VALUE indique alors la valeur courante du "point zéro".
3) Presserla touche LOC[41].
La bande revient au “point zéro” nominal et l'afficheur TAPE TIME indique 00:00:00:00.
6.4 Sélection du temps ABS (temps absolu)
L'option ABS permet d'utiliser la piste spécifique "subcode" de l'appareil DTRS comme référence temporelle de la RC-898. Cette information commence avec la valeur 00:00:00:00 et est valable jusqu'à la fin de la bande.
Certaines options disponibles avec le mode ABS améliorent la flexibilité du système (pour plus de détails, voir le § 8.1.2 “Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS”). Celles-ci permettent de débuter les valeurs de temps codé avec un décalage, etc.).
6.4.1 Sélection du nombre d'images en temps ABS
Lorsque le temps ABS est sélectionné, le nombre d'images par seconde est différent du nombre d'images disponible avec l'un des modes de temps codé. Pour de plus amples détails sur la sélection du nombre d'images pour le temps codé SMPTE/EBU, se reporter au § 8.1.3 "Sélection du temps codé".
Le temps codé (SMPTE ou EBU) contient un nombre fixe d'images par seconde. En revanche la synchronisation ABS est légèrement différente.
En trois secondes, il y a 100 images réparties comme suit :
| Seconde | Nombre d'images | Valeurd'images maximum affichée |
| 00 - 01 | 33 | 32 |
| 01 - 02 | 33 | 32 |
| 02 - 03 | 34 | 33 |
Ce schéma se répète toutes les trois secondes. Il est possible de l'observer lors du réglage des valeurs d'images, en utilisant le menu système du mode ABS. Lorsque divers appareils DTRS sont connectés en mode synchro DTRS, la machine maître fournit toujours du temps absolu ABS aux machines esclaves.
6.4.2 Sélection du Mode Temps
98 88 Chaque appareil DTRS de la chaîne capable de fonctionner avec du temps codé (par exemple le DA-98 et le DA-88/SY-88) peut être amené à employer du temps codé ou du temps ABS.
Dans ce cas, le mode temps sélectionné correspond au mode temps de référence utilisé pour les opérations d'insertion (punch), de localisation, etc.
1) Sélectionnerle menu 3, placerle curseursurle paramètre TimeMode et presserla touche SELECT.
| Time Mode | ||||||
| TC | ||||||
| ABS | × | × | × | × | × | |
| Machine | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Dans l'écran ci-dessus, toutes les machines sont synchronisées par rapport au temps ABS.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'option ABS ou TC.
NOTE
Il est à noter que ces paramètres indiquent la manière dont la position d'un équipement DTRS est visualisé sur l'afficheur TAPE TIME. Ceux-ci sont également utilisés pour commander le mode Chase sur des équipements DTRS, comme indiqué au § 8.1.8 "Synchronisation en mode CHASE (poursuite) par rapport à un temps codé externe".
6.5 Opérations de localisation
Sur la RC-898, les opérations de localisation sont commandées principalement via la touche LOC [41]. Cette touche, qui ne possède aucun équivalent sur les équipements DTRS, permet de positionner la bande à l'emplacement enregistré dans la mémoire de localisation et indiqué sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
Il est également possible de programmer une durée de pré-positionnement en localisation. Si cette valeur est différente de zéro, la bande se place alors à l'endroit indiqué par l'afficheur, moins la valeur de pré-positionnement.
A titre d'exemple, si la durée de pré-positionnement est de 5 secondes et que le temps indiqué sur l'afficheur LOCATE TIME/ VALUE est de 01:23:03:02, la bande se positionne à la valeur 01:22:58:02 lorsque la touche LOC est pressée. Il est ainsi possible de réaliser des opérations de calage, de verrouillage de l'appareil esclave, etc.
NOTE
Dans un souci de clarté et de concision, il est fait allusion dans les paragraphes ci-dessous, aux équipements calés par rapport au temps de localisation. Sauf spécifications, il sera toujours fait référence au temps de localisation moins la valeur d'offset( décallage).
6.5.1 Saisie de la valeur de la durée de pré-positionnement.
Pour définir cette valeur, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu 0, placerle curseursurle paramètre Loc Pre et presserla touche SELECT.

2) Utiliser les touches LEFT(déplacement vers la gauche) et RIGHT(déplacement vers la droite) pour se déplacerentre les champs des minutes et des secondes. Programmerles valeurs en utilisant les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas).
Dans ce cas, il est également possible d'utiliser le clavier numérique. Les chiffres "heures" et "images" de la valeur indiquée sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE sont ignorés. Seuls les chiffres
correspondant aux “minutes” et aux “secondes” sont pris en compte.
La valeur maximale programmable est 59min59sec et la valeur minimale 00min00sec. Il est impossible de déterminer une durée de pré-positionnement négative.
NOTES
Les valeurs programmées s'appliquent aux fonctions de localisation de la RC-898. Elles n'affectent pas les réglages effectués sur les équipements DTRS raccordés à la télécommande.
Les valeurs programmées ici ne s'appliquent pas à une opération d'enregistrement par insertion (auto-punch) avec pré-positionnement (pre-roll), ce dernier étant programmé un menu séparé. Pour de plus amples détails, se reporter au § 6.7.5 "Durées de pré et post-positionnement en insertion".
6.5.2 Lecture Auto
Lorsque l'appareil DTRS atteint le point de localisation, il s'arrête.
Cependant, si le voyant AUTO PLAY[33] est allumé, l'appareil passe automatiquement en mode lecture dès que le point de localisation mémorisé est atteint.
6.5.3 Localisation au coup par coup
Si l'appareil est en cours de lecture ou d'enregistrement et que l'utilisateur désire marquer un point pour une localisation au coup par coup ultérieure :
1) Presserla touche CAPTURE[29] au point devant faire l'objet d'une localisation.
2) Presserensuite la touche LOCpour r evenirau point qui vient d'être capturé.
Il est inutile d'arrêter la bande avant d'appuyer sur la touche LOC. L'opération de localisation s'effectue quel que soit le mode de transport de l'appareil, même si celui-ci est en avance ou en rembobinage rapide.
Il est possible, maintenant, de procéder à un réglage fin de la valeur (se reporter au § 6.5.5 "Edition d'un point de localisation"). Ce point peut être également stocké dans une mémoire de localisation (voir le § 6.5.6 "Stockage du point dans une mémoire de localisation") pour être rappélé ultérieurement.
6.5.4 Saisie manuelle d'un point de localisation
L'utilisateur a également la possibilité d'utiliser le clavier numérique pour entrer une valeur temporelle à partir d'une liste d'événements.
Les données saisies apparaissent par la droite de l'écran, ce qui devient clair lorsque l'on appuie sur une touche numérique. A titre d'exemple, pour entrer la valeur 01:25:34:12, presser les touches suivantes :
| 1 | 00:00:00:01 (l'écran est effacé et se met à clignoter) |
| 2 | 00:00:00:12 |
| 5 | 00:00:01:25 |
| 3 | 00:00:12:53 |
| 4 | 00:01:25:34 |
| 1 | 00:12:53:41 |
| 2 | 01:25:34:12 |
| ENTER/LOAD | (Interrompt le clignotement de l'écran et entre la valeur) |
Il est à noter que la touche ENTER/LOAD [20] confirme la saisie.
En cas d'erreur lors de la saisie de la valeur, il est possible d'arrêter la procédure en utilisant la touche CANCEL[19]. L'écran arrête alors de clignoter.
Maintenant, cette valeur temporelle peut être utilisée pour effectuer une localisation au “coup par coup” (il suffit de presser la touche LOC [41]). Il est également possible de stocker celle-ci dans une mémoire de localisation, d'où elle pourra être rappelée pour un usage ultérieur (pour plus de détails, se reporter au § 6.5.6 “Stockage du point dans une mémoire de localisation”).
6.5.5 Edition d'un point de localisation
Lorsqu'un point est capturé ou saisi de la manière décrite ci-dessus, il est possible de l'éditer via la molette JOG[28].
1) S'assurerque le voyant DATA INC/DEC[27] est allumé.
Dans le cas inverse, la molette JOG commande le transport de la bande.
2) Utiliser la molette JOG pour effectuer un réglage fin de la valeur du point.
3) Afin de confirmer cette valeur, positionner la bande surle point qui vient d'être édité ou stockerla valeur dans la mémoire de localisation.
4) Pourutiliserde nouveau la moletteJOG comme une commande de transport de bande, presserla touche DATA INC/DEC afin que le voyant associé s'éteigne.
6.5.6 Stockage du point de localisation dans une mémoire
Il existe 100 mémoires, numérotées de 00 à 99, permettant de stocker les valeurs temporelles de localisation.
L'afficheur MEMORY NO. à 2 digits [14] indique quelle mémoire de localisation est en cours d'utilisation.
Ainsi qu'il est expliqué dans le § 6.3 “Sélection d'une référence temporelle”, la mémoire de localisation 00 est réservée à certaines fonctions (notamment au stockage du point “zéro” en mode temps relatif). Il est donc déconseillé d'utiliser cette mémoire pour un autre usage.
NOTE
Les mémoires de localisation stockées dans la RC-898 sont absolument indépendantes des points MEMO 1 et MEMO 2, existants dans les équipements DTRS. Elles sont également indépendantes des 10 mémoires supplémentaires pouvant être stockées dans un DA-98.
1) Saisirou capturer un point de localisation (il est inutile dans ce cas de presserla touche ENTER).
2) Presser la touche STR [17].
L'afficheur LOCATE TIME/VALUE arrête de clignoter. A l'inverse, l'afficheur MEMORY NO. [14] se met à clignoter.
3) Utiliserle claviernumérique [16] poursaisirle numéro de la mémoire de localisation dans laquelle la valeur doit être stockée.
Le nombre apparaît par le côté droit de l'écran. A titre d'exemple, pour stocker la valeur temporelle dans la mémoire 03, presser simplement la touche 3. De même, pour stocker cette valeur dans la mémoire 13, presser la touche 1 puis la touche 3.
Pour sélectionner la mémoire de localisation, il est également possible d'utiliser la molette JOG comme commande d'édition de données (lorsque le voyant DATA INC/DEC [27] est allumé).
4) Presser la touche ENTER/LOAD [20].
L'afficheur MEMORY NO. arrête de clignoter. La valeur est stockée dans la mémoire de localisation.
Si un numéro de mémoire incorrect est saisi, presser la touche CANCEL [19]. L'afficheur MEMORY NO. arrête de clignoter et revient à la valeur précédente.
6.5.7 Rappel d'une mémoire de localisation
Pour rappeler une valeur temporelle stockée dans une mémoire et effectuer une localisation :
1) Presserla touche RCL [18].
L'afficheur MEMORY NO. [14] se met à clignoter.
2) Utiliser le clavier numérique [16] pour entrer le numéro de la mémoire de localisation devant être rappelée.
Le nombre apparaît par le côté droit de l'écran. A titre d'exemple, pour stocker la valeur temporelle dans la mémoire 03, presser simplement la touche 3. De même, pour stocker cette valeur dans la mémoire 13, presser la touche 1 puis la touche 3.
3) Presser la touche ENTER/LOAD [20].
L'afficheur MEMORY NO. arrête de clignoter. La valeur stockée dans la mémoire apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
4) Presser la touche LOC [41].
La bande se positionne sur le point de localisation qui vient d'être rappelé.
Si la mémoire sélectionnée ne comporte aucune information, ce n'est pas une erreur. Dans ce cas, l'afficheur LOCATE TIME /VALUEindique 00:00:00:00.
Si un numéro de mémoire incorrect est saisi, presser la touche CANCEL [19]. L'afficheur MEMORY NO. arrête de clignoter et revient à la valeur précédente.
6.5.8 Saisie répétée de points de localisation
Lorsqu'une bande est en cours de lecture, il est possible de saisir une série de points de localisation en utilisant la touche CUE STR[39].
1) Rappeler une mémoire de localisation.
La mémoire située immédiatement après celle qui est rappelée est écrasée. Par conséquent, s'assurer que cet emplacement est sans importance.
2) Débuterla lecture (ou l'enregistrement) de la bande.
L'ordre des étapes 1) et 2) peut être inversé.
3) Presserla touche CUE STR.
La valeur correspondant au positionnement de la bande est stockée dans la mémoire de localisation suivant celle qui vient d'être rappelée. Aucune confirmation n'est nécessaire.
L'afficheur LOCATE TIME/ VALUE indique la valeur temporelle qui vient d'être stockée et l'afficheur MEMORY NO. le numéro de la mémoire dans laquelle celle-ci a été stockée.
Le fait d'appuyer une nouvelle fois sur la touche CUE STR permet de stocker la prochaine localisation de la bande dans la mémoire suivante.
Il est possible de rappeler et d'éditer ces mémoires de localisation de la même manière que pour celles qui ont été saisies selon d'autres méthodes. Il existe un niveau de correction ("Undo") permettant de remplacer une mémoire entrée par erreur. Pour plus de détails, se reporter au § 6.7.4 "Fonction de correction (undo)". Il est à noter qu'il n'existe, en revanche, aucune fonction de re-écriture ("Redo").
6.5.9 Edition d'une mémoire de localisation
Lorsqu'une mémoire vient d'être rappelée, il est possible d'éditer cette dernière. Pour cela, remplacer son contenu par une valeur saisie à partir du clavier numérique ou utiliser les commandes Jog/Shuttle.
1) Utiliserla touche DATA INC/DEC[27] pour placerles commandes Jog/Shuttle en mode d'édition de données.
2) Utiliserla molette JOG[28] pouréditeret incrémenteravec précision les valeurs indiquées surl'afficheur LOCATE TIME/VALUE [15].
La valeur se met à clignoter.
3) Confirmer la saisie avec la touche STR [17].
L'afficheur LOCATE TIME/ VALUE arrête de clignoter. À l'inverse, l'afficheur MEMORY NO. [14] se met à clignoter.
4) Pourstockerla valeur éditée dans la même mémoire de localisation, presserla touche ENTER/LOAD. En revanche, pourstocker ladite valeur à un autre emplacement, utiliser le clavier numérique puis la touche ENTER/LOAD.
6.6 Fonction de lecture en boucle ("Repeat")
Il est possible de programmer deux points, indépendamment des mémoires de localisation, permettant d'effectuer une lecture continue entre ceux-ci.
NOTE
Les points qui viennent d'être programmés via la RC-898 sont indépendants des points de localisation paramétrés sur les équipements DTRS. Lorsque les valeurs de répétition sont définies avec la télécommande, la fonction de répétition n'est pas disponible à partir du panneau avant d'un appareil DTRS.
1) Sélectionner le menu 3, placer le curseur sur le paramètre Repeat et presserla touche SELECT.
2) Utiliser la touche DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionnerle paramètre Start, s'il n'est pas déjà visible.
3) Placerle curseur dans les champs correspondant aux données temporelles. Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour paramétrerla valeur.
Il est également possible d'utiliser le clavier numérique pour déterminer cette valeur.
4) Placer le curseur sur le paramètre Start. Presser la touche UP(déplacement vers le haut) poursélectionnerle paramètre End.
5) Programmer les valeurs temporelles pour le point End.
6) Presser la touche REPEAT(le voyant intégré s'allume) pour débuter la lecture en boucle entre les deux points.
Les deux points de localisation doivent être distants d'au moins 5 secondes pour que la fonction Lecture en boucle ("Repeat") soit opérationnelle.
Si la valeur temporelle du point de localisation de fin “End” est déjà saisie et que celle du début
“Start” est saisie après celle de fin “End”, lorsque la touche REPEAT est actionnée les 2 valeurs temporelles sont permuttées Ainsi, le point “Start” est lu avant le point “End”.
Lors de l'édition des points de localisation en mode "Repeat", l'appareil DTRS tente d'effectuer une lecture cohérente, en commençant par le point "Start" et en poursuivant avec le point "End".
6.7 P oints d'insertion de début et de fin d'enregistrement
Les opérations d'enregistrement automatique avec points d'insertion sont étroitement liées aux mémoires de localisation. C'est pourquoi elles sont décrites dans ce paragraphe.
6.7.1 Placement des points d'insertion (Punch) automatiques
Pour programmer les points d'insertion de début et de fin d'enregistrement :
- Lorsque la bande est en cours de lecture, presser la touche INou OUT(suivant les cas) au moment voulu.
- Il est également possible d'utiliser le clavier numérique pour saisir une valeur temporelle pour le point INou OUT.
- Lorsque l'afficheur LOCATE TIME/VALUE clignote, presser la touche IN ou OUT (suivant les cas). L'afficheur arrête de clignoter. L'option in ou out apparaît sur l'afficheur MEMORY NO., selon que la valeur stockée est associée au point d'insertion de début ou de fin d'enregistrement.
NOTE
Le fait de placer un point d'insertion de fin d'enregistrement avant le point d'insertion de début d'enregistrement n'est pas cohérent. Cependant, la RC-898 ne corrige pas automatiquement cette opération. Ainsi, dans le cas où cette situation se produit, la bande se positionne sur le point d'insertion de début d'enregistrement (moins la durée de pré-positionnement en insertion) puis s'arrête.
6.7.2 Vérification des points d'insertion (Punch) automatiques
Les points d'insertion automatiques peuvent être vérifiés et rappelés comme n'importe quelle autre mémoire de localisation.
1) Presser la touche RCL.
L'afficheur MEMORY NO. se met à clignoter.
2) Presser la touche IN ou OUT suivant les cas.
La valeur temporelle associée au point d'insertion de début ou de fin d'enregistrement apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
- Il est maintenant possible d'utiliser la touche LOC pour effectuer une localisation au coup par coup par rapport au point d'insertion de début ou de fin d'enregistrement.
- La touche PRRL[34] permet également de positionner la bande au point d'insertion correspondant à la durée de pré-positionnement moins la durée de pré-positionnement en insertion (pour plus de détails, se reporter au § 6.7.5 "Durées de pré et post-positionnement"). Cette durée est indépendante de la durée de pré-positionnement en localisation (pour plus de détails, se reporter au § 6.5.1 "Durée de pré-positionnement en localisation").
A cette étape, il est également possible de vérifier la durée entre le point d'insertion de début d'enregistrement et le point d'insertion de fin d'enregistrement.
1) Presser la touche RCL.
L'afficheur MEMORY NO. se met à clignoter.
2) Presser la touche IN en la maintenant enfoncée.
3) Tout en maintenant la touche INenfoncée, presser la touche OUT.
La durée entre les deux points d'insertion automatique apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
6.7.3 Edition des points d'insertion automatiques
1) Presser la touche RCL suivie de la touche IN ou de la touche OUT.
La valeur du point d'insertion de début ou de fin d'enregistrement (suivant les cas) apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
2) Si le voyant associé à la touche DATA INC/DEC [27] n'est pas allumé, presser celle-ci de façon que son voyant intégré soit allumé.
3) Utiliser la molette JOGpour effectuer un réglage fin de la valeur du point d'insertion de début ou de fin d'enregistrement.
4) Presser ensuite la touche IN ou la touche OUT (suivant les cas) pourstockerla nouvelle valeur dans la mémoire.
6.7.4 Fonction annulation (Undo)
Si l'on a sauvegardé une valeur de point d'insertion (début/fin d'enregistrement) et qu'une erreur a été commise, il existe une fonction annulation "Undo" qui permet de restaurer les informations précédentes.
Cependant, un seul niveau de correction est autorisé. Si aucune valeur n'est stockée dans l'une ou l'autre des mémoires punch-in/punch-out (point d'insertion de début/fin d'enregistrement) avant que la valeur incorrecte ne soit saisie, aucune correction n'est possible. Il est néanmoins possible d'y parvenir de la manière suivante :
1) Presserla touche CANCELen la maintenant enfoncée et presserla touche INou OUTen fonction de la valeurenregistrée devant être annulée.
L'ancienne valeur stockée en mémoire apparaît sur l'écran LOCATE TIME/VALUE.
Cette fonction “Undo” peut être également utilisée avec la fonction de stockage en mémoire de points de localisation saisis “à la volée” (voir le § 6.5.8 “Saisie répétée de points de localisation”). Dans ce cas, elle permet de corriger un point entré par erreur. Pour cela, presser la touche CUE STR(au lieu des touches IN ou OUT) pendant que la touche CANCEL est enfoncée.
Il est à noter qu'il n'existe aucune fonction de "retour à la version précédente" ("Redo").
6.7.5Réglage des durées de pré et post-positionnement
Ces durées sont utilisées uniquement lors des opérations d'insertion en enregistrement. Elles sont indépendantes de la durée de pré-positionnement décrite dans le § 6.5.1 "Saisie de valeur de la durée de pré-positionnement (Location Pre-roll value)".
La touche PRRL permet de positionner la bande au point d'insertion de début d'enregistrement moins la durée de pré-positionnement en insertion.
1) Sélectionnerle menu 1, placer le curseursurle paramètre Pre/Post et presserla touche SELECT.
Preroll Postroll
Machine 1
Pre Post
00m05s 00m03s
2) La valeurmaximale pouvant être paramétrée est de 59 minutes, 59 secondes. Pour cela, utiliserles touches curseurou le clavier numérique.
Les données indiquées ci-dessus (5 secondes et 3 secondes) représentent les valeurs définies par défaut en sortie d'usine pour les durées respectives de pré et post-positionnement.
Ce sont également les valeurs minimales programmables. Si l'utilisateur tente de paramétrer une valeur inférieure, celle-ci revient immédiatement à la valeur minimale par défaut.
6.7.6 Durée de fondu-enchaîné (Crossfade Times)
Le fondu enchainé est utilisé dans les enregistrements numériques pour que les opérations d'insertion soient sans défaut (au niveau des jonctions).
1) Sélectionnerle menu 1, placer le curseursurle paramètre X-fade et presserla touche SELECT.
Crossfade Time Machine 1
060 ms
2) Surle DA-98, le temps de fondu-enchaîné par défaut est de 10ms. Il peut être modifié jusqu'à 200ms, parpas de 10 ms. Sur le DA-38 et le DA-88, le pas est toujours de 10 ms, mais le temps de fondu-enchaîné est compris entre 10ms et 90ms.
Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour modifier la durée de fondu-enchaîné ou les derniers chiffres de la valeur saisis avec le clavier numérique.
6.7.7 Répétition de l'opération d'insertion (Punch Recording)
1) Préparerla/les piste(s) sélectionnée(s) pour l'enregistrement.
Les voyants REC FUNCTION[1] associés à ces pistes clignotent et les voyants INPUT MONITOR [2] s'allument.
2) Presser la touche AUTO MON [5].
Cette action revient à presser la touche AUTO MON d'un DA-98 ou la touche INSERT d'un DA-38 ou encore les touches AUTO INPUT et INSERT (simultanément) d'un DA-88.
3) Presser la touche RHSL [35].
- La bande se positionne au point de pré-positionnement (PRE-ROLL) et la lecture débute. Les voyants INPUT MONITOR des pistes sélectionnées s'éteignent, indiquant que le signal écouté est prélevé sur la bande.
- Lorsque la bande atteint le point d'insertion d'entrée (PUNCH IN), le voyant associé à la touche RECORD [40] se met à clignoter. Les voyants INPUT MONITORS allument, indiquant que le signal écouté est le signal d'entrée.
- Lorsque la bande atteint le point d'insertion de sortie (PUNCH OUT), le voyant associé à la touche RECORD s'éteint, ainsi que les voyants INPUT MONITOR.
- Lorsque la bande atteint le point de post-positionnement en insertion, elle s'arrête.
- Pour effectuer une nouvelle répétition, presser de nouveau la touche RHSL.
- Il est possible d'interrompre la répétition à tout instant en appuyant sur la touche STOP.
6.7.8 Enregistrement en insertion
1) S'assurer que les pistes sont prêtes et que le voyant AUTO MONest allumé. Presser ensuite la touche AUTO PUNCH [36].
- La bande se positionne au point de prépositionnement et la lecture débute. Les voyants INPUT MONITOR des pistes sélectionnées s'éteignent, indiquant que le signal écouté est prélevé sur la bande.
- Lorsque la bande atteint le point d'insertion de début d'enregistrement, le voyant associé à la touche RECORD [40] s'allume. Les voyants RECORD FUNCTION des pistes sélectionnées s'allument également de manière continue.
- Les voyants INPUT MONITOR s'allument, indiquant que le signal écouté est le signal d'entrée.
- Lorsque la bande atteint le point d'insertion de fin d'enregistrement, le voyant associé à la touche RECORD s'éteint et les voyants RECORD FUNCTION des pistes sélectionnées se mettent à clignoter. Les voyants INPUT MONITORS'éteignent également.
- Lorsque la bande atteint le point de post-positionnement, elle s'arrête.
• Pour répéter la prise, presser de nouveau la touche AUTO PUNCH. - Il est possible d'interrompre la prise à tout instant en appuyant sur la touche STOP.
- Vérifier l'enregistrement en pressant la touche PRRL et en positionnant la bande sur le point de pré-positionnement. Si le voyant AUTO PLAY est allumé pendant l'opération de pré-positionnement en localisation, la lecture commence dès que le point de pré-positionnement est atteint.
NOTE
Si l'enregistrement effectué est satisfaisant, ne pas oublier de désactiver le mode AUTO MON et désarmer les pistes.
7 – Paramétrage des équipements DTRS
Ce chapitre décrit les opérations liées aux appareils DTRS, à l'exception de celles relatives au temps codé.
7.1 Les pistes
Les opérations détaillées ci-dessous concernent les pistes individuelles des équipements DTRS raccordés à la RC-898.
7.1.1 Retard de piste
Lors d'un enregistrement ou d'une lecture, il est possible de retarder les pistes d'un appareil DTRS jusqu'à 7200 échantillons ou de les "avancer" au maximum de 200 échantillons (par rapport aux autres pistes).
La conception particulière des têtes d'enregistrement et d'écoute de ces équipements rend cette fonction possible.
1) Sélectionnerle menu 0, placerle curseursurle paramètre Delas et presserla touche SELECT.
Track Delay Time
01 000 msec
2) Utiliserla touche UP(déplacement vers le haut) ou le claviernumérique pourmodifierle numéro des pistes
NOTE
Le numéro de piste programmé dans ce cas peut-être compris entre 01 et 48. Ces pistes ne concernent que des équipements DTRS et pas les équipements pouvant utilisés les touches d'enregistrement REC FUNCTION des pistes 41 à 46.
3) Lorsque la piste 1 apparaît, presserla touche DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionnerles huit pistes du premier appareil DTRS. Maintenirla pression surla touche DOWN pour sélectionner par groupes de huit les pistes des équipements DTRS suivants (par exemple, 9-16, 17-24, etc).
Track Delay Time
1-8 000 msec
Le fait de changer la valeur de retard sur un groupe de huit pistes affecte le temps de retard sur toutes les pistes de l'appareil.
Cette caractéristique permet de paramétrer des retards de piste pour les divers appareils DTRS de la chaîne (pour effectuer des glissements entre machines, etc).
Lorsque la piste 48 est indiquée sur l'afficheur, le fait de presser la touche UP (déplacement vers le haut) permet de sélectionner les pistes 41 à 48. Il est possible de sélectionner, dans l'ordre (de la fin de la chaîne vers la tête de celle-ci), les autres équipements DTRS en continuant de presser la touche UP (déplacement vers le haut).
4) Placer le curseur sur le champ correspondant aux valeurs numériques. Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers la bas) ou le clavier numérique poursaisirune valeur.
La touche +/- située sur le clavier permet de saisir des valeurs négatives, comme l'indique le point après le dernier chiffre, sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
5) Si l'utilisateurpréfère travailleravec des échantillons plutôt qu'avec des millisecondes, placerle curseursurle champ msec et utiliserla touche DOWN poursélectionner l'option sample.
La valeur est maintenant convertie en échantillons (à la fréquence d'échantillonnage courante) et elle comprend 4 chiffres.
7.1.2 Copie de piste
38 98 Cette opération permet d'assigner les entrées (numériques ou analogiques) piste par piste. La fonction de copie de piste n'est pas disponible sur le DA-88. Il n'est donc pas nécessaire de prévoir un panneau de raccordement externe (patch) pour ré-acheminer les signaux entrants.
Les pistes déjà enregistrées peuvent servir d'entrée pour un signal externe, mais également de sources d'enregistrement. Il est ainsi possible de copier les pistes au sein d'un même appareil.
Cependant, il est impossible d'assigner ou de copier des pistes entre machines, ainsi que de réaliser des combinaisons ("ping-pong" de pistes). Pour ces opérations, un "patch" ou une table de mixage externe est nécessaire. Pour plus de détails, se reporter respectivement aux § 8.11 et 4.7 des manuels des DA-98 et DA-38.
1) Sélectionnerle menu 0, placerle curseursurle paramètre Trk Copy et presserla touche SELECT.
| Track | Copy | Mcn 1 |
| Input | 12345678 | (Ana) |
| Tape | ||
| Track | 12345678 | off |
2) Pourpermettre la copie de piste surl'appareil sélectionné, placerle curseursurl'option off afin de la changerpouron.
Dans l'écran ci-dessus, les entrées analogiques 1 à 8 sont assignées respectivement aux pistes 1 à 8 (comme l'indique la ligne au bas de l'écran).
3) Pourmodifierl'assignation des entrées, utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers la bas) pour sélectionnerles différentes entrées ou pistes devant servirde source d'enregistrement.
L'écran ci-dessous affiche les pistes 1 à 4 assignées aux entrées numériques 1 à 4, alors que les signaux enregistrés précédemment sur ces pistes sont copiés sur les pistes 5 à 8.
| Track | Copy | Mon i |
| Input | 1234 | (Dig) |
| Tape | 1234 | |
| Track | 12345678 | on |
7.1.3 Enregistrement sans signal (REC MUTE)
98 Cette fonction permet l'effacement d'une piste sans qu'aucun signal d'entrée ne soit enregistré ce qui aurait été normalement le cas. Ceci permet l'enregistrement de silence. Cette fonction est disponible piste par piste.
1) Sélectionnerle menu 1, placerle curseursurle paramètre Rec Mute et presserla touche SELECT.
| Rec | Mute | Mon | 1 | ||||
| on | |||||||
| off | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Trk | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2) Utiliserles touches LEFT (déplacement vers la gauche) et RIGHT (déplacement vers la droite) poursélectionnerune piste. Utiliserensuite les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pourvalider ou non (On/Off) la fonction “Rec Mute”.
7.2 Fonctions liées aux équipements
Les fonctions décrites ci-dessous concernent l'ensemble des réglages et ceci pour chaque appareil.
7.2.1 Synchronisation ABS
Les machines esclaves se calent par rapport au premier appareil de la chaîne par synchronisation ABS.
Ce type de synchronisation est différent de celui fonctionnant avec un temps codé externe. Pour plus de détails, se reporter au § 8.1.8 “Synchronisation en MODE CHASE (poursuite) par rapport à un temps codé externe”. La synchronisation (Chase) d'un équipement DTRS maître requiert que la chaîne (synchro et commande) assurant la liaison en cascade des divers appareils possède une terminaison appropriée. (se reporter au § 3.1 “Raccordement à des appareils DTRS”).
Pour Activer ou désactiver le mode Poursuite (Chase) sur un appareil, procéder comme suit :
1) Presserla touche CHASE [32].
Le mot CHASE se met à clignoter dans l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
2) Utiliserle claviernumérique poursaisirle numéro de l'équipement DTRS.
Ceci fera basculer l'état du mode CHASE du DTRS à l'état activé ou désactivé.
Le voyant LOCK STATUS [9] approprié indique l'état de synchronisation en mode CHASE du DTRS, tout comme le montre le voyant CHASE du DTRS.
| On | Le mode Poursuite (Chase) est activé.L'appareil esclave est calé par rapport à l'appareil maître. |
| Clignotement rapide | Le mode Poursuite est activé, mais l'appareil esclave n'est pas encore verrouillé (il est, par exemple, en avance ou en rembobinage rapide, etc). |
| Clignotement lent | Le mode Poursuite est activé, mais l'appareil esclave n'est pas encore verrouillé (il est, par exemple, à l'arrêt). |
| Off | Le mode Poursuite est désactivé (ou l'appareil n'est pas en marche ou bien il n'est pas raccordé). |
Lorsque l'appareil maître (ID 1) est commandé, les esclaves se trouvant en mode poursuite (Chase) se calent par rapport à celui-ci. Les voyants LOCK STATUS s'allument alors de manière continue, de même que les voyants CHASE situés sur les équipements DTRS.
NOTE
Le fait de presser la touche CHASE, suivie de la touche 0 du clavier numérique, modifie l'état de synchronisation (Chase) de tous les équipements DTRS esclaves.
Bien que la numérotation des ID débute à 0 sur le DA-88, il est important de se rappeler que celle-ci ne commence véritablement qu'à 1. Par ailleurs, les numéros d'identification du DA-38 et du DA-98 débutent à 1 dans tous les cas.
7.2.2 Mode Key
Cette fonction permet de sélectionner tous les équipements DTRS raccordés à la RC-898, ou un seul, afin que ceux-ci ou celui-ci soi(en)t commandé(s) par les touches ALL SAFE[3], ALL INPUT [4] et AUTO MON [5].
1) Sélectionnerle menu F, placerle curseursurle paramètre Key Mode et presserla touche SELECT.
Key Mode
Individual
2) Utiliserla touche UP(déplacement vers le haut) ou DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'option All ou Individual. Si l'option Individual est validée, seul l'appareil sélectionné est commandé par les trois touches mentionnées ci-dessus. Pour plus de détails, se reporter au § 5.1.1 "Sélection de l'équipement". A l'inverse, si l'option All est validée, c'est alors l'ensemble des équipements DTRS raccordés à la télécommande qui obéit aux commandes des touches ALL SAFE, ALL INPUT et AUTO MON.
7.2.3 Synchronisation en mode CHASE avec décalage (offset).
Dans certains cas, il est nécessaire que les appareils soient décalés les uns par rapport aux autres.
A titre d'exemple, il peut être nécessaire d'utiliser trois équipements DTRS pour un projet de post-production vidéo. Dans ce cas, les pistes contenant le dialogue et la piste Foley sont enregistrées sur une bande (huit pistes maximum) et le fond musical est enregistré sur deux autres bandes (16 pistes). Il est évident que les appareils effectuant la lecture des deux bandes musicales
doivent être synchronisés. En revanche, il se peut que la musique doive être “calée” par rapport au dialogue et à l’appareil Foley (lui-même synchronisé par rapport au temps codé de l’équipement vidéo). Pour plus de détails, se reporter au § 8.1.8 “Synchronisation en MODE CHASE (poursuite) par rapport à un temps codé externe”.
Une fois que le dialogue et l'appareil Foley sont synchronisés (par rapport au temps codé de l'équipement vidéo), le "glissement" des deux appareils assurant la lecture des bandes musicales se fait de la manière suivante :
1) Sélectionnerle menu 3, placerle curseursurle paramètre MonOffset et presserla touche SELECT.
2) Sélectionnerla première machine devant prendre le décalage en mode Poursuite (dans l'exemple ci-dessus, il s'agit de la machine 2), en utilisant les touches SHIFT et UP (NEXT/ suivant).
3) Utiliserle claviernumérique poursaisirune valeurde décalage. Celle-ci apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE. Surle clavier, la touche +/- permet de choisir entre des valeurs positives ou négatives.
La valeur de décalage peut être de ± 2 heures par rapport au temps de l'appareil maître.
Il est également possible d'utiliser les touches curseur pour entrer une valeur directement à l'écran.
NOTE
Il existe également un champ “invisible” immédiatement à droite, après le champ “images”. Si le curseur est placé à cet endroit et que la valeur est incrémentée ou décrémentée, l'ensemble de l'information de temps change. Dès que le champ “images” atteint sa valeur maximale, le champ “secondes” est incrémenté.
La fonction de Décalage Auto (Auto Offset) décrite dans le § 7.2.4 permet également de paramétrer la valeur de décalage.
4) Transférer la valeur à l'écran en pressant la touche SHIFT[23] et en la maintenant enfoncée tout en pressant la touche ENTER/LOAD[20].
5) Utiliser les touches SHIFT et UP (NEXT/ suivant) poursélectionnertout autre appareil devant se synchroniser en MODE CHASE (poursuite) avec décalage.
Lorsque l'appareil maître est en cours de lecture, les machines esclaves doivent se caler par rapport à ce dernier en respectant la valeur de décalage définie.
Si une valeur de décalage est prévue pour un ou plusieurs appareils et que le temps ABS est sélectionné, le voyant OFFSET[10] s'allume.
Il est possible d'utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour effectuer un "réglage fin" (à l'image près) de cette valeur, tout en poursuivant l'écoute.
Si un réglage plus fin qu'une image est nécessaire, il est conseillé d'utiliser la fonction de Retard de piste (Track Delay). Pour plus de détails, se reporter au § 7.1.1 "Retard de piste".
7.2.4 Fonction de Décalage Auto
La valeur de décalage peut être saisie manuellement. Cependant, il est également possible de programmer celle-ci automatiquement, en procédant comme suit :
1) Sélectionnerle menu 3, placerle curseursurle paramètre MonOffset et presserla touche SELECT.
2) Utiliserla touche RIGHT (déplacement vers la droite) pourplacerle curseursurun second champ “invisible” situé à droite du champ “images”. L'affichage se présente de la manière suivante :
Machine Offset
Machine 2
AUTO OFFSET
3) Positionnerles deux bandes (maître et esclave) avec la valeurde décalage correcte.
Une fois que les deux bandes sont alignées, il est possible de lancer une lecture de celles-ci puis de l'interrompre par une pause. Il est également possible de passer à l'étape suivante alors qu'une seule des bandes, ou les deux, est de nouveau en cours de lecture.
4) Presserla touche UP(déplacement vers le haut) ou DOWN(déplacement vers le bas), une fois la valeurde décalage atteinte, pour capturercette dernière et la stocker.
NOTES
Les valeurs ainsi saisies peuvent être éditées ultérieurement de la manière décrite ci-dessus.
Il est impossible de paramétrer une valeur de décalage à partir d'une bande non formatée. Il en va de même si l'une des bandes affiche un temps ABS négatif.
7.2.5 Vérification de la valeur de décalage
Le décalage existant entre une machine esclave et la machine maître peut être vérifié (différence "absolue"). L'utilisateur peut également vérifier la différence (s'il en existe une) entre la valeur programmée et la valeur réelle (différence "relative"). Dans la pratique, il n'y a normalement aucune différence entre le décalage paramétré et le décalage réel. La différence relative est alors de zéro.
A titre d'exemple :
La valeur de décalage d'une machine esclave est de +00:10:00:00. Au cours des opérations de Poursuite (Chase), les compteurs de défilement de bande des deux machines indiquent les informations suivantes :
Appareil Maître 10:15:12:12
Appareil Esclave 10:05:12:08
Dans cet exemple, la différence entre la valeur de décalage de l'appareil maître et celle de l'appareil esclave ("différence absolue") est de 00:10:00:04.
Cependant, le résultat de la soustraction de la différence absolue “moins” la valeur de décalage programmée est de 4 images (“différence relative”).
L'utilisateur a la possibilité d'accéder à ces informations en procédant comme suit :
1) Sélectionnerle menu E, placerle curseursurle paramètre Abs Diff (différence absolue) ou Rel Diff (différence relative).
2) La différence (relative ou absolue, suivant les cas) s'affiche en bas de l'écran.
7.2.6 Sélection de l'horloge de référence
Par opposition à une horloge de temps codé, l'horloge de référence WORD CLOCK d'un DTRS est sélectionnée en utilisant la touche CLOCK sur la face avant.
Cependant la télécommande RC-898 peut-être utilisée pour la sélection de cette horloge de référence.
- En mode de synchronisation sur le temps ABS, les DTRS chaînés seront tous référencés avec l'horloge de la machine maître, la première de la chaîne.
- Néanmoins, il est possible de régler l'horloge de chaque appareil indépendamment. Pour plus de détails, se reporter au § 8.1.11 "Réglage autonome de l'horloge de référence".
Sélectionnerle menu 9, placerle curseursurle paramètre Clock et presserla touche SELECT.
Clock
Machine 1
Int
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirentre les paramètres Int, Word et (dans le cas d'un DA-88 équipé de la carte SY-88 ou d'un DA-98) Video.
7.2.7 Synchronisation de sortie
88 Sur le DA-88, il est possible de choisir entre un mode de sortie numérique ou analogique, que l'appareil soit équipé ou non d'une carte de synchronisation SY-88. Cette caractéristique garantit une synchronisation parfaite entre les équipements, notamment au cours de copies de pistes, etc.
Il est possible d'émettre simultanément des signaux numériques et analogiques. Cependant, il est à noter que les deux types de signaux ne sont pas synchronisés.
1) Sélectionnerle menu 9, placerle curseursurle paramètre OutputTim(synchronisation de sortie) et presserla touche SELECT.
2) Utiliser les touches LEFT(déplacement vers la gauche) et RIGHT(déplacement vers la droite) pour sélectionner un appareil. Utiliserensuite les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour choisir entre les options Digital et Analog.
Pour plus de détails, se reporter aux pages 15, 25 et 26 du manuel de référence DA-88.
7.2.8 Variation de vitesse (Varispeed)
La vitesse de lecture ou d'enregistrement des équipements DTRS peut être ajustée de ± 6 %, par pas de 0,1 %.
1) Sélectionnerle menu 0, placerle curseursurle paramètre Vari Spdet presser la touche SELECT.
Vari Speed
Machine 1
Fix + 0.0%
2) Utiliser la touche UP(déplacement vers le haut) pourpasserde l'option Fix à l'option Vari ou la touche DOWN (déplacement vers le bas) pourpasserde l'option Vari à l'option Fix.
Le voyant VARI [10] s'allume si l'option Vari est sélectionnée, même si la valeur de réglage est de 8 %. Ce même voyant s'éteint si l'option Fix est sélectionnée, même si la valeur est différente de zéro.
3) Placer le curseursurle champ (numérique) situé à droite de l'écran et utiliserles touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pourprogrammerla valeur.
NOTE
La fonction de variation de vitesse n'est disponible que si l'horloge de l'appareil est interne (se reporter au § 7.2.6 "Sélection de l'horloge de référence") et que la fonction d'alignement vidéo est désactivée. Pour plus de détails, voir le § 8.2.10 "Résolution vidéo".
7.2.9 Sélection des entrées
Les équipements DTRS fonctionnent avec des entrées numériques ou analogiques. Celles-ci sont sélectionnées, pour chaque appareil, de la manière suivante :
1) Sélectionnerle menu 9, placerle curseursurle paramètre InputSeI et presserla touche SELECT.
Input Select
Digital
Analog
Machine 1 2 3 4 5 6
2) Pourchaque appareil, utiliserles touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) poursélectionnerla source (numérique ou analogique).
Dans l'écran ci-dessus, les DTRS 1 à 4 acceptent les signaux analogiques, tandis que les DTRS 5 et 6 utilisent des entrées numériques en format TDIF-1.
7.2.10 Sélection de la quantification (Word Length)
38 98 Les DA-38 et DA-98 peuvent accepter sur leur port d'entrée et sortie numérique des données dont la quantification peut-être 16, 20 ou 24 bits. (longueur des mots). Les réglages de quantification se font de la manière suivante:
1) Sélectionnerle menu 2, placerle curseursurle paramètre Word Lenet presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionnerla valeur 16,20 ou 24 bits (qui est convertie en 16 bits pour tout enregistrement).
Si la valeur sélectionnée est supérieure à 16, il est suggéré à l'utilisateur de recourir à la fonction "Atténuation/Dither" (se reporter au § 7.2.11 "Atténuation"). Dans ce cas, l'amélioration du taux global de distorsion s'effectue au détriment du rapport signal/bruit, qui diminue
7.2.11 Atténuation (Dither)
38 98 La fonction d'atténuation est une technique qui consiste à ajouter une valeur de bruit connue aux signaux de faible niveau.
Cette méthode est surtout utilisée lors de la conversion d'une valeur de quantification haute vers une valeur plus faible (16 bits, généralement la valeur par défaut). Pour plus de détails, se reporter au § 7.2.10 ci-dessus).
Paradoxalement, cette technique a pour effet de réduire le bruit de quantification, et d'améliorer dans l'ensemble les caractéristiques de distorsion au détriment d'une faible perte du signal sur bruit.
Sur le DA-38, cette fonction peut être activée ou désactivée (on/off). Sur le DA-98, l'utilisateur a la possibilité de choisir entre deux types d'atténuation. Pour plus d'informations, se reporter respectivement aux § 4.8 et 8.13 des manuels de référence du DA-38 et du DA-98.
1) Sélectionnerle menu 1, placerle curseursurle paramètre Dither et presserla touche SELECT.
2) Surle DA-38, il est possible de choisirentre les options on et off. Sur le DA-98, les réglages suivants sont possibles : off, triangular et rectangular.
Pour plus de détails sur les options “rectangulaire” ou “triangulaire”, se reporter au manuel du DA-98, § 8.13 “Fonction Dither”.
7.2.12 Lecture après bande (Confidence)
98 Le DA-98 possède un mode de lecture après bande “Confiance” qui permet l'écoute d'un signal prélevé sur la bande, piste par piste, bien que l'enregistrement soit en cours.
Cependant, en raison de l'existence d'un léger retard entre le signal d'entrée et la lecture de celui-ci en mode Confiance, il est déconseillé d'utiliser ce mode dans les cas suivants :
- lors d'enregistrements en insertion, car il est impossible d'entendre le moment précis où l'insertion doit être réalisée.
- lorsque différents types d'appareils sont utilisés conjointement dans la même chaîne (DA-98 et autres). Le retard introduit par le mode Confiance du DA-98 désynchronise ces pistes par rapport aux autres pistes.
Le mode Confidence peut s'avérer néanmoins très utile lors d'enregistrements tests. Il permet ainsi d'entendre instantanément l'effet produit par divers réglages d'atténuation (voir le § 7.2.11 "Atténuation/Dither"). Ce mode permet également de surveiller un possible écrêtage (clipping) lors d'une prise de son d'essai, avec des niveaux d'enregistrement élevés. Il est alors possible de diminuer légèrement les niveaux avant la prise de son finale.
1) Sélectionnerle menu 9, placerle curseursurle paramètre Conf de Modet presserla touche SELECT.
Confidence Mode
Machine 1
off
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'une des trois options suivantes : off, ready et on.
Cette procédure de sélection permet d'éviter que le mode Confiance ne soit activé par accident, ce qui risquerait de perturber les opérations d'écoute.
7.2.13 Niveaux de référence
98 En fonction des applications, la valeur des niveaux de référence (pour les entrées et les sorties analogiques) du DA-98 peut être sélectionnée à partir de trois standards différents : EBU, TASCAM ou SMPTE.
Ceux-ci correspondent à :
| Standard | Niveau nominal | Plafond | Niveau maximum |
| TASCAM | -16 dBFS | +4 dBu | +20 dBu |
| EBU | -18 dBFS | +4 dBu | +22 dBu |
| SMPTE | -20 dBFS | +4 dBu | +24 dBu |
1) Sélectionnerle menu 2, placerle curseursurle paramètre Ref Level et presserla touche SELECT.
Analog In/Out
Reference Level
Machine 1
-16 dB
2) Utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionner l'une des trois options suivantes : -16, -18 et -20 dB.
Sur le DA-98, le voyant approprié, situé près des crêtemètres, s'allume. Pour de plus amples détails sur les niveaux de référence, se reporter au § 8.7 du manuel de référence DA-98.
7.2.14 Réglage des indicateurs de niveau
98 Les indicateurs de niveau du DA-98 peuvent être modifiés en durée de pic et en temps de descente.
1) Sélectionnerle menu 2, placerle curseursurle paramètre MeterMode et presser la touche SELECT.
2) Placer le curseursurle paramètre Peak Hold, puis choisir entre les valeurs 0 à 9 secondes (par pas de 1 s) et continue.
L'option continue maintient affichée en permanence le niveau crête. Il est possible d'effectuer une remise à zéro des niveaux de crête, en programmant la valeur ☑ seconde.
3) Placer le curseursurle paramètre Release, puis sélectionnerl'option Slow, Medium ou Fast (Lent, Moyen ou Rapide).
Pour plus d'informations sur le fonctionnement des crêtemètres, se reporter au § 8.8 du manuel de référence DA-98.
7.2.15 Oscillateur sinusoidal
98 Afin de permettre l'étalonnage (line-up), le DA-98 possède un oscillateur numérique délivrant des signaux sinusoidaux à la fréquence 440 Hz ou 1 kHz. Le niveau de sortie est à +16 dBu (full bit). Cependant, les signaux délivrés ne peuvent pas être comparés à des signaux transitoires, étant donné la nature de l'oscillateur sinusoidal.
1) Sélectionner le menu 2, placer le curseur sur le paramètre Sine Osc. et presser la touche SELECT.
2) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionner l'option off, 440 Hz ou 1 kHz.
Lorsque l'oscillateur est mis en service, son signal prend le pas sur tous les autres signaux assignés aux pistes.
ATTENTION
Lorsque l'oscillateur est utilisé, il est nécessaire de diminuer le niveau sonore des enceintes de contrôle, afin d'éviter tout dommage auditif à l'utilisateur ou matériel aux enceintes de contrôle.
8 – Fonctions liées au temps codé
98 68 Ce chapitre décrit les fonctions, basées sur le temps codé, auxquelles il est possible d'accéder via la RC-898. Il est à noter que, bien que la télécommande ne soit équipée ni d'un générateur de temps codé ni d'un lecteur, elle est néanmoins capable de commander les générateurs internes ainsi que les fonctions de synchronisation du DA-98 et du DA-88/SY-88. Le DA-38 ne fonctionnant pas avec du temps codé, ce chapitre ne sera d'aucune utilité à l'utilisateur si celui-ci emploie uniquement ce type d'appareil.
Dans ce chapitre, l'expression "temps codé" se rapporte au temps codé SMPTE/EBU et non au temps codé ABS.
Dans une chaîne d'équipements DTRS devant être synchronisés par rapport à un temps codé externe, il est généralement nécessaire de synchroniser le premier appareil. Les autres machines de la chaîne se calent ensuite par rapport à celui-ci, en utilisant le mode synchro ABS. Pour plus de détails, se reporter au chapitre 9 “Commandes externes et réglages”.
8.1 Fonctions de base
Ces fonctions définissent le temps codé utilisé pour synchroniser des appareils DTRS.
8.1.1 Sélection de la source de temps codé
98 Lorsqu'on utilise un DA-98, le temps codé utilisé pour l'enregistrement peut provenir de 3 sources différentes: a) externe, b) du générateur de temps codé interne, c) de la bande Se reporter au § 8.1.2 "Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS"). Pour plus de détails sur cette fonction, se reporter au § 10.5 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionnerle menu 8, placerle curseursurle paramètre ToRec Src et presserla touche SELECT.
2) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionner l'option External TC, Generator TC et Tape (TC Externe, TC produit parle générateurinterne et Bande).
Si l'option TAPE (Bande) est sélectionnée, un autre paramètre indique alors le type de temps codé sélectionné (se reporter au § 6.4 "Sélection du temps ABS") : TC enregistré sur la bande ou TC synthétisé (voir le § 8.1.2 ci-dessous).
8.1.2 Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS
98 88 Il n'est pas nécessaire d'encoder la bande avec du temps codé linéaire pour qu'un DTRS soit en mesure d'utiliser un temps codé. En effet, le temps ABS inscrit dans les "subcode" lors du formattage, peut être utilisée pour synthétiser du temps codé, évitant ainsi l'encodage de la bande avec du temps codé SMPTE/EBU.
98 De plus, le DA-98 permet d'ajouter un décalage (OFFSET) à la valeur du temps ABS, de façon à ce que les valeurs de temps codé puissent démarrer à une quelconque position désirée, ou de créer un modèle de temps codé pour les pistes dont la durée nominale est de 10 ou 20 minutes. Pour plus de détails, se reporter aux § 10.2.3 et 10.2.4 du manuel de référence du DA-98.
1) Sélectionnerle menu 5, placerle curseursurle paramètre Tape TC et presserla touche SELECT.
Tape TC Mode
Machine 1
Mode
ABS
2) Utiliser la touche SHIFT ainsi que les touches UP (fonction NEXT/suivant) ou DOWN (fonction PREVIOUS/précédent) pour sélectionner l'équipement DTRS dont les valeurs doivent être modifiées.
3) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionner l'une des options suivantes :
- TC Track : Le temps codé est lu à partir de la piste TC encodée sur la bande. Pour plus de détails, se reporter au § 8.1.7 “Enregistrement du temps codé sur la piste TC d'un équipement DTRS”.
• ABS : Le temps codé est synthétisé à partir du temps ABS.
• 98 ABS-Of s: Il est possible d'additionner ou de soustraire une valeur de décalage aux valeurs ABS, pour parvenir au temps codé synthétisé final. Si l'option ABS-Of s est sélectionnée, utiliser le clavier numérique [16] pour saisir une valeur de décalage sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE[15], via les touches SHIFTet ENTER/LOAD[23] + [20].
• 98 ABS-13 et ABS-23 : offrent une façon pratique pour diviser la bande en sessions.
Le temps codé est synthétisé avec un point de pré-positionnement (pre-roll) de : xx:57:00:00. Le morceau débute à xx:00:00:00 et s'achève à xx:10:00:00 ou xx:20:00:00, selon la sélection (ABS-13 ou ABS-23). La valeur de xx varie, en fonction de "l'heure" de lancement choisie.

Temps absolu en minutes, à partir du début de la bande (réglage ABS -13).
Si le réglage ABS-13 ou ABS-23 est sélectionné, utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) ou DOWN (déplacement vers le bas) pour déterminer l'heure de "lancement" de la bande. Dans l'exemple ci-dessus, à cette heure correspond la valeur 0.
8.1.3 Sélection du temps codé
La RC-898 fonctionne avec les standards suivants pour le temps codé, comme l'indiquent les voyants TC[7].
Ci-dessous, le chiffre 29(apparaissant sur la RC-898) est une abréviation de "29,97". Le voyant DF's'allume si le temps codé est en format "drop-frame". Les types de temps codé supportés sont les suivants :
| 24 | 24 images/seconde (cinéma) |
| 25 | 25 images/seconde (PAL/SECAM) |
| 29 | 29,97 (NTSC couleur / Non drop) |
| 29 DF | 29,97 (NTSC / Drop Frame) |
| 30 | 30 images/seconde (NTSC mono) |
| 30 DF | 98 30 images/seconde (NTSC couleur / Drop) |
NOTE
Le format 30 images/seconde Drop n'est supporté que par les DA-98.
Pour sélectionner ou changer le temps codé utilisé par un équipement DTRS, procéder comme suit :
1) Sélectionner le menu 5, placer le curseur sur le paramètre TC Frame et presser la touche SELECT.

2) Utiliser la touche SHIFT+ la touche UP (fonction NEXT/suivant) ou DOWN (fonction PREVIOUS/Précédent) pour sélectionner l'appareil devant recevoir les réglages.
3) Utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionner l'un des standards suivants :
30 DF
• 30 NDF 98 (DA-98 seulement)
• 29,97 DF
• 29,97 NDF
- 25 F
24 F
Le fait de sélectionner l'un de ces standards n'affecte pas le type de temps codé qui a été encodé sur la bande.
En effet, ceux-ci ne sont utilisés que pour le temps codé produit par le générateur interne d'un appareil DTRS (DA-98 ou DA-88/SY-88) ou par la synthèse des valeurs ABS de ces équipements.
8.1.4 Réglage du générateur interne
Pour régler le générateur interne d'un appareil DTRS, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu 8, placerle curseursurle paramètre Gen Start et presserla touche SELECT.
Generate Start Time
Machine 1
00:00:00:00 30DF
2) Utiliserle claviernumérique [16] poursaisirla valeurcorrespondant au moment de déclenchement du générateur.
3) Presserla touche SHIFTen la maintenant enfoncée et presserla touche ENTER/LOAD, afin que la valeurapparaisse à l'écran.
Il est également possible d'utiliser les touches curseur ainsi que l'écran pour programmer cette valeur.
NOTES
La valeur correspondant au nombre d'images et figurant en bas à droite de l'écran est définie à l'étape précédente. La procédure permettant de programmer cette dernière est décrite en détail au § 8.1.3 "Sélection du temps codé". Il est possible d'accéder à cette valeur en sélectionnant le menu 5.
Si la source de temps codé est synthétisée à partir de l'ABS, son type de temps codé peut-être modifié en changeant le type de temps codé de l'ABS. Cependant, il n'est pas possible de recevoir un type de temps codé, de le convertir pour un enregistrement. Si letemps codé est enregistré à partir d'une source externe, il est impossible d'en changer le type.
Il est recommandé de choisir une valeur semblable à 00:57:00:00. En effet, le temps codé généré commence ainsi à cette valeur, permettant un pré-positionnement en temps codé de quelques minutes avant le début réel du morceau.
8.1.5 Déclenchement et arrêt du générateur
1) Sélectionnerle menu 8, placerle curseursurle paramètre Gen Mode et presserla touche SELECT.
Generate Mode Mon 1
00:57:00:00 30DF
Run/Stop Mode
Stop Continue
2) Utiliserles touches curseur LEFT(déplacement vers la gauche) et RIGHT (déplacement vers la droite) pourse déplacerentre les champs Run/StopetMode.
3) Dans le champ Mode, utiliserles touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour déterminersi le générateurdoit poursuivre (Continue) à partirdu dernierpoint où il s'est arrêté ou s'il doit être ramené (Reset), au prochain déclenchement, à la valeurparamétrée ci-dessus.
4) Lorsque le curseurest dans le champ Run/Stop, utiliserla touche UP (déplacement vers le haut) pourdéclencherle générateuret la touche DOWN(déplacement vers le bas) pour l'arrêterde nouveau.
8.1.6 Vérification du fonctionnement du générateur
Lorsque l'écran ci-dessus (Generate Mode) est visible, il est possible de vérifier la valeur de temps codé envoyée par le générateur. Il existe cependant une autre façon de procéder :
1) Sélectionnerle menu E, placerle curseursurle paramètre Gen TC (inutile de presserla touche SELECT).
La ligne inférieure de l'écran indique la valeur de temps codé courante, émise par le générateur. Si celui-ci est à l'arrêt, la valeur à laquelle ce dernier s'est arrêté est affichée.
8.1.7 Enregistrement du temps codé sur la piste TC d'un équipement DTRS
Cette procédure s'applique à tout enregistrement de temps codé, quelle que soit la source utilisée.
Les pistes dédiées au temps codé sont préparées et protégées machine par machine.
1) Sélectionnerle menu 8, placerle curseursurle paramètre TcTrkRec et presserla touche SELECT.
TC Track Record
enable ✉
disable ✉ ✉ ✉ ✉
Machine 1 2 3 4 5 6
2) Utiliserles touchesUP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour préparerla piste dédiée au temps codé, sur l'appareil DTRS sélectionné. Vérifierque toutes les pistes de temps codé des autres appareils sont désélectionnées.
NOTE
Ne pas oublier qu'il suffit habituellement d'enregistrer le temps codé sur un seul appareil, les autres appareils de la chaîne étant en mesure de se caler par rapport à celui-ci (fonction Poursuite/Chase). Cependant, il peut s'avérer nécessaire, notamment lorsque des pistes audio sont enregistrées entre des équipements DTRS, de transférer le temps codé simultanément avec les pistes audio.
Lorsque la piste de temps codé d'un appareil est prête à l'enregistrement et que celui-ci est sélectionné (voyants MACHINE[8]), le voyant TC REC[10] situé sur la RC-898 s'allume, ainsi que le voyant TC REClocalisé sur l'appareil.
3) Rembobinerla bande au début.
Il est possible de débuter un enregistrement en milieu de bande. Cependant, il existe un risque de complications ultérieures, à l'occasion d'opérations de synchronisation. Pour cette raison, il est recommandé d'enregistrer du temps codé sur toute la bande (à moins que les réglages ABS -13 ou ABS -23 ne soient utilisés pour convertir le temps ABS en temps codé synthétisé, ainsi que le décrit le § 8.1.2 "Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS").
4) Déclencherla source de temps codé.
Si la source de temps codé est externe (se reporter au § 8.1.1 “Sélection de la source de temps codé”), déclencher cette dernière.
Si le générateur interne de l'appareil DTRS fait office de source, déclencher celui-ci en procédant de la manière décrite dans le § 8.1.5 "Déclenchement et arrêt du générateur".
Si le temps ABS (permettant de synthétiser le temps codé) fait office de source, il est inutile d'effectuer une opération particulière pour déclencher la source.
5) Presserla touche RECORDen la maintenant enfoncée et presserla touche PLAY.
Le voyant TC REC s'allume de manière continue sur la RC-898 (si l'appareil est sélectionné), ainsi que sur l'appareil DTRS.
6) Pourvérifierle temps codé prélevé sur la bande, au moment où il est enregistré,
sélectionnerle menu E. Placer ensuite le curseur surle paramètre Tape TC (il est inutile de presserla touche SELECT).
| Ext TC | Abs Diff |
| >Tape TC | Rel Diff |
| Gen TC | |
| 01:01:22:03 | 30DF |
La ligne inférieure de l'écran indique la valeur de temps codé courante provenant de la bande. Lorsque la bande est à l'arrêt, la dernière information de temps codé lue à partir de celle-ci est affichée.
Lorsque le temps codé externe est utilisé pour effectuer un enregistrement ou une opération de synchronisation, il peut être lu de la même manière. Dans ce cas, le curseur doit alors être placé sur le paramètre E x t. T C, dans le menu E.
8.1.8 Synchronisation en mode CHASE par rapport à un temps codé externe.
Lors d'une synchronisation (CHASE) par rapport à une source de temps codé externe (ne pas oublier qu'il est impossible de se synchroniser par rapport à des signaux MIDI Temps Codé (MTC), deux cas doivent être envisagés. Dans le premier cas, c'est l'appareil DTRS en tête de la chaîne qui effectue l'opération de synchronisation : aucun signal de synchronisation DTRS n'est reçu au connecteur SYNC IN(à l'exception des signaux de commande émis par la RC-898). Ainsi, le fait de presser la touche CHASE [32] synchronise automatiquement l'appareil DTRS par rapport au temps codé entrant.
La référence à laquelle le temps codé entrant correspond dépend des paramétrages “Time Mode” de la machine DTRS, en fonction du temps ABS ou du temps codé. Pour plus de détails, se reporter au § 6.4.2 “Sélection du Mode Temps”.
Dans le cas d'un appareil raccordé au Master (appareil maître de la chaîne), la situation est plus complexe. En effet, l'appareil doit être placé en position d'esclave par rapport au temps codé entrant et non plus par rapport aux signaux de synchronisation DTRS. Ici, le menu Time Mode est de nouveau utilisé (voir le § 6.4.2 "Sélection du Mode Temps"), mais il détermine la source de synchronisation (TC ou ABS).
Il est cependant rare de devoir synchroniser un appareil esclave par rapport à un temps codé. En règle générale, seul le premier appareil DTRS de la chaîne est dans ce cas. Il fait office de machine maître pour synchroniser les autres équipements.
8.1.9 Synchronisation avec décalage (offset) du temps codé
NOTE
La procédure décrite ci-dessous doit être utilisée si la synchronisation se fait par rapport à un temps codé. Lorsque les machines esclaves sont en mode synchro DTRS par rapport à un appareil DTRS maître, se reporter à la procédure détaillée dans le § 7.2.3 “Synchronisation en MODE CHASE avec décalage (offset).
Si le temps codé de l'appareil DTRS correspond à celui provenant de l'appareil maître, aucune valeur de décalage n'est nécessaire (à titre d'exemple, lors d'une réalisation vidéo, les bandes contenant la partie audio ont été préalablement encodées à l'aide ou à partir de la bande vidéo).
En revanche, si les pistes DTRS ne sont pas liées de cette manière à l'appareil maître, une valeur de décalage est indispensable. Cette dernière peut varier de ± 12 heures par rapport au temps codé reçu, l'affichage de ce dernier apparaissant sous le format "24 heures". Ainsi, 12 heures d'avance par rapport à la valeur 13:00:00:00 correspondent à 01:00:00:00 et un décalage de 12 heures en retard par rapport à la valeur 02:00:00:00 ramène l'affichage à 14:00:00:00.
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre TO Offset et presserla touche SELECT.
Timecode Offset
Machine 1
+00:00:00:00.00 30DF
Il est à noter que ce réglage est réalisé avec une précision à la demi-image près. Le type de temps codé est affiché en bas à droite de l'écran.
2) Utiliserle claviernumérique pour programmerla valeurde décalage. Se servir de la touche +/- pourchangerles valeurs (positif ou négatif).
La valeur apparaît dans l'afficheurLOCATE TIME/VALUE et le voyant OFFSET [10] s'allume.
Si une valeur de décalage est programmée pour un ou plusieurs appareils et que le Mode Temps est réglé sur TC, le voyant OFFSET [10] s'allume.
Il est également possible d'utiliser les touches curseur (au lieu du clavier numérique) pour saisir des valeurs directement sur l'écran LCD.
3) Transférer la valeur se trouvant sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE vers l'écran LCD, en maintenant la touche SHIFT enfoncée tout en pressant la touche ENTER/LOAD.
NOTE
98 Si l'appareil utilisé est un DA-98, sur lequel le temps ABS est utilisé pour synthétiser du temps codé, il est alors possible de définir une valeur de décalage utilisable à la place de cette fonction. Pour plus de détails, se reporter au § 8.1.2 "Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS", ainsi qu'au § 10.2.3 du manuel de référence DA-98.
S'il s'avère nécessaire d'effectuer un "réglage fin" de la valeur de décalage, utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) lorsque les appareils sont en mode lecture.
NOTE
Il existe un champ “invisible” immédiatement à droite du champ “images”. Si le curseur est placé sur ce champ et que la valeur est incrémentée ou décrémentée, c'est alors la valeur temporelle dans son ensemble qui est modifiée. En effet, lorsque le champ “images” atteint sa valeur maximale, le champ des secondes est également incrémenté.
8.1.10 Fonction de décalage automatique du temps codé
La valeur de décalage peut être saisie manuellement, mais elle peut aussi être entrée automatiquement en procédant comme suit :
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre TO Offset et presser la touche SELECT.
2) Utiliser la touche RIGHT (déplacement vers la droite) pourplacerle curseursurun second champ “invisible”, situé à droite du champ “images”. L'affichage qui apparaît est le suivant :
Timecode Offset
Machine 2
AUTO OFFSET
3) Positionnerles deux bandes (maître et esclave) avec la valeurde décalage correcte.
Une fois que les deux bandes sont alignées, il est possible de lancer une lecture de celles-ci puis de l'interrompre par une pause. L'utilisateur a également la possibilité de passer à l'étape suivante alors qu'une seule des bandes, ou les deux, est de nouveau en cours de lecture.
4) Presserla toucheUP(déplacement vers le haut) ou DOWN(déplacement vers le bas), une fois la valeurde décalage atteinte, pour capturercette dernière et la stocker.
NOTE
Les valeurs ainsi saisies peuvent être éditées ultérieurement de la manière décrite ci-dessus.
8.1.11 Réglage autonome de l'horloge de référence
98 Il est parfois très pratique de régler les horloges des divers équipements DTRS de la chaîne avec des temps différents (lorsqu'un appareil enregistre un signal numérique à partir d'une source numérique, tandis qu'un autre appareil est référencé par rapport à une source vidéo, par exemple).
Cette fonction n'est disponible que si le mode temps est réglé sur TC. De même, le DA-98 doit être utilisé comme machine esclave. Pour effectuer ces réglages, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu A, placerle curseursurle paramètre ClkMode (clock mode) et presser la touche SELECT.
| Clock Mode | ||||||
| Indv | × | |||||
| Auto × × × | ||||||
| Machine 1 2 3 4 5 6 | ||||||
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'option Auto (automatique) ou Indv (manuel).
Dans l'exemple ci-dessus, les horloges des trois premiers appareils sont réglées automatiquement par rapport à celle du premier appareil (ainsi, il est impossible de régler les horloges des machines 2 et 3 de la manière décrite dans le § 7.2.6 "Sélection de l'horloge de référence"). En revanche, l'horloge du quatrième appareil peut être réglée indépendamment des trois autres.
NOTE
Dans un système comprenant plusieurs équipements, il est indispensable que tous les appareils devant réaliser des opérations de transfert audio numérique (copie de piste, etc) soient référencés par rapport à la même horloge. Dans le cas contraire, les opérations de transfert entre appareils sont alors impossibles.
8.2 Fonctions de temps codé avancées
Les fonctions suivantes permettent, dans certains cas, d'étendre les capacités des équipements DTRS, lorsque ceux-ci utilisent du temps codé. Ces fonctions sont abordées de manière plus approfondie dans les manuels relatifs aux appareils DTRS. Pour plus de détails, se reporter si nécessaire aux chapitres appropriés.
8.2.1 Sources de temps codé en sortie
98 Le DA-98 est capable de délivrer un temps codé à partir de nombreuses sources différentes.
1) Sélectionnerle menu 5, placer le curseursurle paramètre OutTo Src et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirl'une des quatre options suivantes :
| TAPE(TC Track) | Transmission du temps codé enregistré sur la piste dédiée à celui-ci. |
| TAPE (ABS) | Transmission du temps codé synthétisé à partir de la piste “subcode”, avec toutes les valeurs de décalage, etc. Pour plus de détails, se reporter au § 8.1.2 “Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS”. |
| External (reGen) | Le signal TC externe est régénéré et transmis. |
| External (reshape) | Le signal TC est remis en forme avant d'être retransmis. |
8.2.2 Synchronisation du temps codé
38 En raison de la nature de la conversion N/A, le temps codé (y compris le MTC) provenant d'un équipement DTRS doit être synchronisé par rapport aux signaux apparaissant aux sorties numériques ou analogiques, et cela dépend du type de signaux utilisés. Ceci est nécessaire et dû à la nature même des circuits analogiques et numériques employés dans les DTRS.
1) Sélectionnerle menu 5, placerle curseursurle paramètre OutTc Tmg et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirl'option Analogou Digital.
8.2.3 Fonctions "Pull Up" et "Pull Down" Ajustement des images en mode drop frame ou non-drop frame.
Pour tout travail de post-production avec un équipement de télécinéma NTSC, il peut être nécessaire de régler la fréquence d'échantillonnage. En effet, le nombre d'images film et celui du standard NTSC (29,97images/s) constituent un ratio mathématique complexe.
Les fréquences d'échantillonnage 44,1 kHz et 48 kHz en sont donc affectées lors du nouveau transfert vers le film.
Par conséquent, les fonctions “Pull up” et “Pull down” évitent ce désagrément en ajustant fréquences d'échantillonnage et nombre d'images.
1) Sélectionnerle menu 8, placerle curseursurle paramètre Fs Shift et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'un des paramètres suivants :
Pour toute autre sélection que off (sur un ou plusieurs appareils DTRS), le voyant PULL UP/DN [10] de la RC-898 s'allume, lorsque la
machine appropriée est sélectionnée. Ce même voyant s'allume sur l'équipement DTRS correspondant.
NOTE
Pour utiliser la fonction de rattrapage (Fs shift), s'assurer que la position Video ou Int est sélectionnée (se reporter au § 7.2.6 "Sélection de l'horloge de référence"). Si la position "Word" est choisie, la fonction Fs shift ne peut pas être activée, bien que le réglage soit possible.
8.2.4 Non prise en compte des erreurs de temps codé
Lorsqu'un équipement DTRS se synchronise sur un temps codé délivré par une source externe, celle-ci peut présenter des interruptions momentanées (quelques images), voire même des discontinuités.
Pour combattre cet effet, il existe une fonction d'embrayage (Flywheel), ce qui permet à la machine DTRS de continuer à fonctionner pendant la perte momentanée du temps codé, jusqu'à ce que cette information soit à nouveau présente. La période de compensation peut être réglée sur 10 ou 30 images de la manière suivante :
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre ErrByPass (prise en compte des erreurs) et presserla touche SELECT.
| Error BypassMachine 1 |
| 10 Frame |
2) Utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirentre 10 et 30 Frame (images).
8.2.5 Asservissement de la synchronisation.
98 Le DA-98 possède une autre caractéristique, qui peut être utilisée pour des opérations de synchronisation (MODE CHASE) du temps codé.
Lorsque le DA-98 se synchronise (MODE CHASE) par rapport au temps codé, on peut le programmer de façon à ce qu'il se vérouille une fois sur le temps codé et qu'il s'asservisse ensuite de façon autonome ou bien, continuellement au temps codé en envoyant des messages de ralentissement ou d'accélération au mécanisme de transport de bande afin qu'il reste synchronisé.
Cependant, si une horloge de référence externe, horloge vidéo, est utilisée comme horloge de référence, il se peut que l'écoute soit blocquée lorsque le DA-98 ajuste la vitesse.
Si l'utilisateur sélectionne le MODE RECHASE (asservissement de la synchronisation), ce qu'il sera amené à faire dans le cas de perte momentannée de temps codé, il peut en sélectionner la fenêtre. La fonction RECHASE ne prendra effet que dans le cas où la différence entre le temps codé entrant et celui de la machine est en dehors de la fenêtre. Cependant la précision temporelle du DA-98 est suffisamment bonne pour ne pas avoir recours au mode RECHASE.
Pour plus de détails, se reporter au § 10.7.9 du manuel du DA-98.
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre RechsMode et presserla touche SELECT.
Rechase Mode
Machine 1
Mode Window
rechase 1 sec
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirentre les options rechase ou free.
3) Si le paramètre rechase est sélectionné, placerle curseursurle champ Window et choisirune durée de 1 ou 2 secondes.
Ce réglage est sans effet si le paramètre free est sélectionné.
98 Sur le DA-98, la fonction “Fast LTC” commande la façon dont le temps codé linéaire est délivré, lorsque la bande effectue une avance ou un rembobinage rapide.
Trois modes sont possibles :
1°/ OPTION 05 Frame (image), le DA-98 transmet 5 images consécutives à vitesse normale, en commençant par la valeur lue sur la bande. Il relit ensuite la bande, transmet 5 autres images consécutives basées sur la nouvelle position de la bande et ainsi de suite.
2°/ OPTION Leap (saut), le temps codé est véhiculé continuellement, mais pas de manière contiguë il “saute” entre les images).
3°/ OPTION Off (désactivé), le temps codé n'est pas transmis lors des opérations de transport de
de bande rapide. Pour plus de détails sur cette fonction se reporter au § 10.4.3 du manuel du DA-98.
1) Sélectionnerle menu 5, placerle curseursurle paramètre Fast LTC et presserla touche SELECT.
Fast LTC Mode
Machine 1
05 Frame
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'une des trois options suivantes : 05 Frame, Leap et off.
8.2.7 Sortie MIDI Temps Codé
Le DA-88 et le DA-98 délivrent tous deux des signaux MIDI Temps Codé (MTC) à partir de leurs prises MIDI OUT. Les signaux délivrés reproduisent les informations de temps codé TC provenant des sorties temps codé linéaire.
93 Cependant, le DA-98 permet de sélectionner dans quels cas les signaux MTC doivent être délivrés. Ainsi, l'utilisateur peut décider qu'aucun signal MTC ne doit être envoyé. Il peut, à l'inverse, choisir d'en envoyer lorsque l'appareil est en mode avance rapide, lecture ou enregistrement. Mais il peut également programmer l'appareil pour que celui-ci délivre des signaux MTC lorsque la bande est à l'arrêt (cette option est possible simplement parce que le signal MTC est indirectement lié à un signal prélevé sur la bande). Pour plus de détails, se reporter au § 10.4.5 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionnerle menu 7, placerle curseursurle paramètre MTC Out et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches LEFT(déplacement vers la gauche) et RIGHT (déplacement vers la droite) afin de sélectionnerle champ pourlequel l'utilisateur souhaite ou non appliquerla fonction MTC. Utiliserensuite les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pourvalider(on) ou invalider(off) la fonction.
NOTE
Si le champ Output est en position off, aucun des autres réglages n'auront d'effet.
8.2.8 P position "d'attente" (Park position)
98 88 Cette position permet de définir automatiquement un point de pré-positionnement, sur un DA-98 en mode esclave TC. Ceci donne le temps à la machine maître de démarrer la lecture du temps codé après le démarrage en lecture, ce qui permet un positionnement et un vérouillage optimum lors d'une synchronisation avec un temps codé externe.
Pour plus de détails, se reporter aux § 10.7.6 et 10.7.7. du manuel de référence DA-98.
Pour visualiser cette position d'attente ou en effectuer la programmation manuellement, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre Park Posi et presserla touche SELECT.
2) Si le curseurest placé surle champ correspondant aux valeurs temporelles, celles-ci peuvent être éditées en utilisant les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas).
Il est possible de se servir du clavier numérique pour saisir une valeur directement. Dans ce cas, utiliser la combinaison touche SHIFT + touche ENTER/LOAD. Il n'est pas tenu compte des valeurs entrées pour les heures et les minutes.
La valeur maximale pour la position d'attente est de 2 secondes moins 1 image.
Il est également possible de tester le système et de définir la valeur automatiquement, en procédant de la manière suivante :
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre Park Posi et presserla touche SELECT.
Park Position
Machine 1
TEST
off 01s13f 30DF
2) Déclencherla lecture de la bande sur l'appareil maître puis l'interrompre.
3) Activer la fonction poursuite (CHASE) du DA-98 (si elle était inactive).
4) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour activer l'option on du paramètre TEST.
La bande du DA-98 est rembobinée de telle sorte que la différence relative soit égale à zéro. Une fois la bande arrêtée, passer à l'étape suivante.
5) Mettre l'appareil maître en lecture
La valeur affichée à l'écran change dès que la nouvelle valeur correspondant à la position d'attente est calculée. Une fois que la valeur affichée a cessé de changer et s'est stabilisée, passer à l'étape suivante.
6) Désactiver (off) le paramètre TEST en utilisant les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas).
La valeur qui vient d'être calculée est stockée en mémoire comme étant la nouvelle position d'attente, facilitant ainsi les verrouillages par rapport au temps codé de façon simple et rapide.
8.2.9 Etat de la fonction d'enregistrement d'un DTRS synchronisé par TC
98 Par défaut, un appareil esclave suit l'état d'enregistrement de l'appareil DTRS maître.
Cependant, si des DA-98s sont utilisés comme esclaves, et qu'il sont synchronisés à partir d'un temps codé TC au lieu du TC issu de l'ABS, il est possible d'en changer individuellement l'état d'enregistrement à savoir activé ou désactivé. Dans ces conditions cette fonction permet la protection contre l'effacement d'une bande. Pour plus de détails, se reporter au § 10.7.11 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionnerle menu 4, placerle curseursurle paramètre ToChs Rec et presser la touche SELECT.
2) Utiliserles touches curseurpoursélectionner l'option enable (enregistrement possible lors d'une synchronisation (CHASE) avec TC disable désactivation de la fonction d'enregistrement, la machine eslave suit l'état de la machine maître et pour chaque machine dans la chaîne.
8.2.10 Résolution vidéo
98 Il est possible d'aligner l'horloge temps codé d'un DA-98 par rapport à un signal vidéo reçu sur sa prise VIDEO IN. Ainsi, le front du signal temps codé est aligné par rapport au front du signal image (signal vidéo).
Cette fonction est totalement différente de la synchronisation “Word Clock” par rapport à un signal vidéo. Pour plus de détails, se reporter au § 7.2.6 “Sélection de l'horloge de référence”.
De plus, si la fonction d'alignement vidéo est activée, le paramétrage de l'appareil est possible afin que celui-ci soit constamment calé sur le front du signal image. Si le signal de synchro vient à manquer, il peut alors repartir en recalage (resynchronisation) ou être placé en mode "libre" (Lock and Forget), de manière similaire aux options de "recalage" pour le temps codé (se reporter au § 8.2.5 "Asservissement de la synchronisation". En mode resynchronisation (Re-sync), la sortie est coupée (mute) lorsque l'appareil modifie sa vitesse pour se caler sur les fronts image. Se reporter au § 10.6 du manuel du DA-98 pour plus de détails
1) Sélectionnerle menu 5, placerle curseursurle paramètre Vid Selvet presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour choisirla fonction onou off.
3) Si la fonction “Résolution vidéo” (Video Resolve) est activée, sélectionnerle mode de recalage vidéo (Free ou re-sync).
NOTE
Cette fonction est également disponible sur le DA-88, lorsqu'il est équipé de la carte de synchronisation SY-88. Dans ce cas, la fonction est commandée par un mini-interrupteur situé sur la carte. Par conséquent, cette fonction ne peut pas être contrôlée à partir de la RC-898.
9 – Commandes externes et réglages
Ce chapitre décrit les diverses commandes possibles avec des équipements DTRS, ainsi qu'avec d'autres types d'appareils.
9.1 Commande des équipements via le port parallèle
Lorsqu'un équipement est raccordé au port EXT 1 [42] de la RC-898, les opérations de transport peuvent être gérées via les commandes de transport de bande de cette dernière. Pour le brochage, se reporter au § 3.2.2 "Commande parallèle/brochage GPI".
Pour sélectionner le port “parallèle”, procéder comme suit :
1) Presserla touche MACHINE[31].
L'information SELECT apparaît sur l'afficheur LOCATE TIME/VALUE.
2) Surle claviernumérique, presserla touche 7.
Le voyant E1[8] s'allume, indiquant que le port parallèle de la machine est sélectionné.
NOTE
Le transport de bande n'est possible via la RC-898 que pour les appareils raccordés au port parallèle. De plus, lorsque ce port est utilisé, les fonctions telles que la préparation des pistes (track arming) sont impossibles.
9.2 Commande des équipements GPI
Il est possible de raccorder au port EXT 1 un maximum de cinq appareils GPI. Ceux-ci peuvent être déclenchés à des moments pré-déterminés, en fonction des données temporelles reçues par l'afficheur TAPE TIME de la RC-898.
Se reporter à la documentation fournie avec l'appareil GPI pour savoir si le circuit de commande de déclenchement (événement) de ce dernier doit être du type ouvert ou fermé. Ce document permettra également de déterminer la durée d'impulsion nécessaire au dit déclenchement.
Le câblage du port parallèle, lorsque celui-ci est utilisé avec des équipements GPI, est précisé dans le § 3.2.2 “Commande parallèle/brochage GPI”.
NOTE
Etant donné que la chronologie des événements GPI est basée sur les informations transmises par les enregistreurs DTRS raccordés à la RC-898, il peut se produire un “glissement” maximal d'une image.
9.2.1 Paramétrage des équipements GPI
Il est possible de paramétrer, pour chaque équipement GPI, la polarité ainsi que la durée d'impulsion nécessaire au déclenchement d'un événement.
1) Sélectionnerle menu 1, placerle curseursurle paramètre GPI Setup et presserla touche SELECT.
$$ \begin{array}{c c c} \hline \text {GPI Setup} \ \text {GPI 1} \ \text {Pol Width} \ \text {open 010 ms} \end{array} $$
2) Poursélectionnerles équipements GPI, maintenirla touche SHIFTenfoncée et utiliser les touches UP (fonction NEXT/suivant) et DOWN (fonction PREVIOUS/précédent).
3) Placerle curseursurle champ Pol (polarité) et utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirentre les options open (ouvert) et close (fermé).
Si l'option open est sélectionnée, l'événement est déclenché lorsque le circuit est ouvert. A l'inverse, si l'option close est sélectionnée, l'événement est déclenché lorsque le circuit est fermé.
4) Placer le curseur sur le champ Width et utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerla largeurd'impulsion du déclenchement d'événement.
La durée d'impulsion minimale est de 0 ms et la largeur maximale est de 990 ms. Cette valeur peut être ajustée par pas de 10 ms.
La durée de déclenchement requise pour la plupart des équipements GPI est de 200 ms. En cas de doute, il est recommandé d'essayer cette valeur en premier.
NOTE
Il est à noter que le réglage de polarité utilisé ici sert également de réglage de polarité pour les signaux de commande de transport adressés au port parallèle E1. Pour plus de détails, se reporter au § 9.1 “Commande des équipements via le port parallèle”. Dans ce cas précis, la durée d'impulsion est fixée à 500 ms.
9.2.2 Sélection des points de déclenchement
Les mémoires de localisation sont également utilisées comme points de déclenchement des équipements GPI, lorsque ceux-ci sont raccordés au port EXT 1.
Puisqu'il est possible d'associer 10 événements GPI aux mémoires de localisation, il est conseillé de procéder de la manière suivante :
- Utiliser un “bloc” de mémoires d'adresses commançant par exemple, aux numéros 80 ou 90.
- Dans l'afficheur MEMORY NO., saisir le premier numéro du “bloc” moins un.
- Tout en réécoutant le morceau audio devant être utilisé avec les événements GPI, utiliser la touche CUE STR[39] afin d'ajouter des points de localisation à la liste. Pour plus de détails, se reporter au § 6.5.8 "Saisie répétée de points de localisation".
- Pour alterner, saisir ces points manuellement à partir d'une liste d'événements.
- Si nécessaire, ajuster le réglage de ces points de déclenchement en utilisant la molette JOG.
Il n'est évidemment pas interdit de se servir de mémoires d'adresses existantes pour déclencher des événements GPI. Toutefois, il peut s'avérer plus facile de travailler avec une série d'événements prévus à cet effet.
1) Sélectionnerle menu 1, placerle curseursurle paramètre Event et presserla touche SELECT.
2) Sélectionnerl'événement à éditer(de 1 à 10) en utilisant les touches NEXT (suivant) (touches SHIFT+ UP) et PREVIOUS (précédent) (touches SHIFT + DOWN) pour modifierla valeurapparaissant dans le champ Event.
3) Placerle curseursurle champ GPI. Utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'équipement GPI associé à l'événement (de 1 à 5).
4) Placerle curseursurle champ Memo (mémoire de localisation). Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) poursélectionnerla mémoire de localisation associée à l'événement GPI.
Il est possible d'utiliser le clavier numérique pour saisir la valeur correspondant à la mémoire de localisation. Pour transférer à l'écran le numéro de celle-ci, maintenir la touche SHIFT enfoncée et presser la touche ENTER/LOAD.
La valeur associée à la mémoire d'adresse apparaît à l'écran. Pour modifier cette dernière, il est nécessaire d'éditer la mémoire. Pour plus de détails, se reporter au § 6.5.5 "Edition d'un point de localisation". La valeur temporelle est alors mise à jour automatiquement.
L'utilisateur a également la possibilité de se servir des touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionner la mémoire de localisation.
NOTE
La mémoire d'adresse 00 est un cas particulier. Lorsqu'elle est sélectionnée, l'événement est inactivé.
9.3 Commande des équipements via le port série
Le connecteur SUB-D 9 broches [43] du port série RS-422 EXT 2, situé à l'arrière de la RC-898, permet de commander des équipements utilisant le protocole Sony P2. A titre d'exemple, le fait de raccorder le magnétoscope maître à ce port, permet à l'utilisateur de commander la totalité du système à partir de la télécommande.
Dans le menu groupe 7, toutes les options comportant l'information "9 broches" se rapportent aux équipements commandés via ce connecteur.
9.3.1 Sélection du port série
Pour contrôler l'appareil raccordé au port RS-422 en utilisant les touches de transport de bande de la RC-898, procéder comme suit :
1) Presserla touche MACHINE[31].
L'information SELECT apparaît sur l'écran LOCATE TIME/ VALUE.
2) Surle claviernumérique, presserla touche 8.
Le voyant E2MACHINE[8] s'allume, indiquant que l'appareil raccordé au port série est sélectionné.
NOTES
Le niveau de commande possible via la RC-898 dépend de l'utilisation, par l'équipement, du protocole P2. Pour plus de détails sur les commandes accessibles via le port série, se reporter au manuel d'utilisation de l'appareil.
Lorsqu'une machine est sélectionnée pour être commandée de cette manière, il est possible d'utiliser les touches REC FUNCTION pour préparer les deux pistes analogiques et les quatre pistes numériques, ainsi que le définit le protocole P2. Pour plus de précisions, se reporter aux § 9.3.4 "Mode Split" et 9.3.5 "Sélection de la fonction d'enregistrement". La répartition de ces pistes à celles de l'appareil est déterminée par l'application du protocole.
9.3.2 Endroit de prépositionnement via port série
L'équipement commandé via le port série peut permettre un temps de pré-positionnement paramétré indépendamment de celui utilisé par les machines DTRS. Cela permet à l'appareil de se "parquer" de manière optimale, afin de se verrouiller ensuite plus précisément lors de la localisation.
1) Sélectionnerle menu 7, placer le curseursurle paramètre 9FinLocPr et presserla touche SELECT.

2) Utiliserle claviernumérique pourentrerune valeurtemporelle en minutes et secondes comprise entre 00:00 et 59:59.
3) Pourtransférercette valeur à l'écran, presser la touche SHIFTen la maintenant enfoncée et presserla touche ENTER/LOAD.
Il est également possible d'utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour modifier les valeurs saisies dans les champs des minutes et des secondes.
9.3.3 Source de référence temporelle pour les appareils série
Les équipements RS-422 peuvent accepter des signaux temporels provenant soit d'une source TC externe, soit de la source interne Timer 1 (piste "Subcode" vidéo CTL).
1) Sélectionnerle menu 7, placerle curseursurle paramètre 9pimTimMd (mode temps connecteur9 broches) et presserla touche SELECT.

2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerl'option Timecode ou Timer 1.
Si l'option Timecode est sélectionnée et que le magnétoscope n'est pas équipé d'un lecteur de temps codé ou bien encore que la bande n'est pas "timecodée", le compteur de défilement de bande de la RC-898 indique alors --:--:--. --.
Les commandes de transport de bande de la RC-898 permettent de faire fonctionner l'appareil E2 de deux manières différentes. Premièrement, il est possible d'utiliser l'ensemble des commandes de transport (y compris la touche RECet les touches REC FUNCTION 41 à 46) pour gérer le fonctionnement du magnétoscope (celui-ci fait office d'appareil E2 raccordé au port RS-422).
Dans ce mode “normal”, les touches de la RC-898 indiquées ci-dessous assurent les fonctions suivantes (protocole P2) :
| ALL SAFE | Standby |
| ALL INPUT | FULL EE |
| AUTO MON | SEL EE |
| PRRL | Preroll |
| RHSL | Preview |
| AUTO PUNCH | AUTO EDIT |
En post-production, il est néanmoins fort probable que l'utilisateur ait besoin de commander les fonctions de transports du magnétoscope, ce dernier faisant office de machine maître de temps codé pour les équipements DTRS. De plus, ces appareils esclaves permettent d'effectuer des enregistrements, contrairement au magnétoscope (car la bande serait alors effacée). C'est pourquoi un mode Split a été prévu sur la RC-898. Ainsi, grâce à celui-ci, toutes les touches de transport de bande (à l'exception de la touche RECORDet des touches REC FUNCTION) peuvent être utilisées pour commander le magnétoscope. De même, les touches liées aux fonctions d'enregistrement permettent de commander les équipements DTRS.
Cette fonctionnalité permet ainsi de réaliser des enregistrements sur les appareils DTRS (y compris des enregistrements par insertion automatique), sans risquer d'effacer accidentellement la bande se trouvant dans le magnétoscope.
Cependant, les choses se passent différemment lors d'enregistrements avec placement de points d'insertion "à la volée". En règle générale, lorsque les pistes des équipements DTRS sont prêtes pour l'enregistrement et que la bande est en cours de lecture, le fait de presser la touche RECORD déclenche effectivement l'enregistrement pour les pistes concernées. Si la touche PLAYest pressée, lesdites pistes reviennent au mode lecture. Cette procédure est impossible en mode Split, étant donné que la touche PLAYcommande le magnétoscope.
Pour débuter ou finir un enregistrement (punch in/out) à la volée en mode Splituniquement, presser la touche RECORDune fois pour activer la fonction puis, une seconde fois pour la désactiver.
Afin de passer du mode “normal” au mode “Split”, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu 7, placerle curseursurle paramètre 9PinOtlMd(mode temps connecteur9 broches) et presserla touche SELECT.
9pin Control Mode
Split
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirl'option Split ou Normal.
9.3.5 Fonction d'enregistrement via le port série
Si le mode Split est sélectionné (se reporter au § 9.3.4 “Mode Split” ci-dessus), la fonction suivante permet d'activer ou de désactiver la fonction d'enregistrement de l'appareil raccordé au port série.
1) Sélectionnerle menu 7, placerle curseursurle paramètre 9PinRecAc (enregistrement via le connecteur9 broches valide) et presserla touche SELECT.

2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirl'option on ou off.
Lorsque le paramètre on est sélectionné, les touches REC FUNCTION, qui commandent habituellement les pistes 41 à 48 (équipement DTRS 6), commandent dorénavant les pistes analogiques/numériques logiques repérées (quelles qu'elles soient).
Le tableau suivant décrit la relation existant entre l'appareil raccordé en série, les modes Split/Normal et cette fonction.
| Mode | Enregistrement valide | Les pistes 41 à 46 se rapportent à : | La touche RECORD commande: |
| Normal | off | Appareil raccordé au port série | Appareil raccordé au port série |
| Normal | on | Appareil raccordé au port série | Appareil raccordé au port série |
| Split | off | Equipement DTRS N°6 | Equipement DTRS |
| Split | on | Appareil raccordé au port série | Appareil raccordé au port série |
9.4 A autres commandes
98 Les fonctions suivantes décrivent des commandes, relatives aux équipements DTRS, qui ne sont pas basées sur le temps codé. Il n'est possible d'utiliser ces dernières, via la RC-898, que sur des DA-98. Certaines de ces fonctions sont également disponibles sur le DA-88, mais il est impossible de les commander à partir de la RC-898.
9.4.1 Sélection du protocole de commande
98 Le DA-98 et la RC-898 peuvent être commandés à partir de nombreuses sources externes : Protocole P2 (via le connecteur SUB-D 9 broches), commandes MMC, ou protocole bus véhiculé par le câble du RS-422 et provenant, par exemple, d'un contrôleur TASCAM ES-61. Pour plus de détails sur cette fonction, se reporter au § 11.0.1 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionnerle menu 3, placerle curseursurle paramètre Ctrl Prt (protocole de commande) et presserla touche SELECT.
Control Protocol
Machine 1
9Pin
2) Utiliserles touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour choisir l'une des options suivantes : 9Pin, MIDI, Bus ou off.
Même lorsqu'un protocole de commande est sélectionné, les informations de synchronisation de la RC-898 et des appareils DTRS peuvent toujours être utilisées pour adresser et gérer le DA-98.
9.4.2Affectation des pistes
98 Lorsque les fonctions de préparation des pistes et d'enregistrement d'un DA-98 sont gérées par un contrôleur externe, il est possible de spécifier quelles pistes du DA-98 correspondent à celles commandées par le contrôleur (à des fins d'armement et d'enregistrement). Le protocole (P2) du contrôleur vidéo permet la commande de huit pistes audio numériques et de quatre pistes audio analogiques. Cette fonction permet d'assigner les pistes du DA-98 aux pistes "logiques".
Cette répartition n'implique aucune correspondance entre l'interface utilisateur du contrôleur et les pistes du DA-98.
Elle fait plutôt référence à la relation existant entre les signaux de commande transmis par le contrôleur et les pistes du DA-98.
1) Sélectionnerle menu 6, placerle curseursurle paramètre Trk Mar et presserla touche SELECT.
| Track | Mapping | Mcn | 1 | |||
| Ana | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| Dig | 1 | 2 | ||||
| Trk | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
2) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionner la répartition de piste requise pour le réglage. Les options disponibles préréglées apparaissent dans le tableau ci-dessous.
Il n'existe aucune répartition de piste réglable par l'utilisateur. Les répartitions préétablies couvrent cependant toutes les situations possibles.
| DA -98piste ⇒ | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Analogique | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||
| Numérique | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||
| Analogique | ||||||||
| Numérique | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Analogique | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Numérique | ||||||||
| Analogique | 1 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 4 |
| Numérique | ||||||||
| Analogique | ||||||||
| Numérique | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Analogique | ||||||||
| Numérique | 1 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 4 |
9.4.3 Affectation de la piste de temps codé
98 Cette fonction est liée à celle abordée dans le paragraphe précédent (§ 9.4.2). Dans la répartition commandée par le contrôleur, la piste analogique 3 est traditionnellement utilisée comme piste temps codé. Pour assigner cette piste à la piste audio sélectionnée dans le tableau ci-dessus (se reporter au § 9.4.2 “Affectation des pistes”) ou à la piste dédiée au temps codé du DA-98, procéder comme suit :
1) Sélectionnerle menu 6, placerle curseursurle paramètre TC Rec En et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerle réglage approprié pourchaque appareil DTRS.
Sélectionner disable (hors fonction) signifie ici que la piste à laquelle il est fait référence, par les commandes du contrôleur comme étant la piste analog 3, sera désignée comme étant la piste 3 du DTRS dans le tableau ci-dessus. (se reporter au § 9.4.2 “Affectation des pistes”)
Sélectionner énable (en fonction) signifie que la piste de temps codé dédiée du DA-98 sera controllée par les commandes envoyées par le les signaux de commande du contrôleur sous la désignation “analog 3”.
9.4.4 Armement des pistes à l'enregistrement via la télécommande
98 Il est parfois utile d'inhiber l'armement des pistes à l'enregistrement d'un DA-98 à partir d'un contrôleur distant, particulièrement lorsque celui-ci est un éditeur vidéo ne permettant de gérer que quatre pistes (bien que les pistes puissent être armées pour l'enregistrement sur l'appareil lui-même). Pour plus de détails, se reporter au § 11.1.8 du manuel DA-98.
1) Sélectionnerle menu 3, placerle curseursurle paramètre Trk Arm (sélection à distance des pistes prêtes à l'enregistrement) et presser la touche SELECT.
2) Utiliserles touches curseur LEFT(déplacement vers la gauche) et RIGHT(déplacement vers la droite) pourpasserd'une machine à l'autre. De même, utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pourvalider( enable) ou invalider (disable) la sélection à distance des pistes à partirde contrôleurs.
9.4.5 Emulation d'appareil
98 Le DA-98 peut émuler un certain nombre d'appareils différents (enregistreurs vidéo, etc), lorsqu'il est commandé par un éditeur. Ce réglage détermine le type de réponse adressé par le DA-98, lorsqu'une demande d'identification d'appareil (Device ID) est envoyée.
Pour plus de détails sur cette fonction, se reporter au § 11.1.2 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionnerle menu 6, placerle curseursurle paramètre Eml Dev et presserla touche SELECT.
| Emulation DeviceMachine 1PCM-7050 |
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerun appareil figurant surla liste ci-dessous :
- PCM-7050
- BUV-3000
- BUU-950
- BVW-75
- PCM-800
BVH-2000
• DVR-10
TASCAM
Le format TÀSCAM est le format d'origine du DA-98. Il est conseillé de sélectionner ce dernier lorsqu'aucun autre appareil de cette liste ne doit être émulé.
9.4.6 Retard à l'enregistrement
98 Lorsqu'un DA-98 est commandé à distance par un éditeur, il est parfois utile de programmer un retard à l'enregistrement, afin d'émuler un magnétoscope qui débute l'enregistrement avec un léger décalage (quelques images), après avoir reçu l'ordre de l'éditeur, alors que le DA-98 débute l'enregistrement dès réception de l'ordre.
Tout comme beaucoup d'éditeurs permettent ce retard, de même, le DA-98 offre cette possibilité.
1) Sélectionnerle menu 6, placerle curseursurle paramètre Rec Dly(retard à l'enregistrement) et presserla touche SELECT.
2) Utiliserles touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour sélectionnerune valeurcomprise entre 0 et 9 images, ou Autopardéfaut. La valeur Autodépend de l'émulation sélectionnée (pourplus de détails, se reporterau § 9.4.5 "Emulation d'appareil"). Voir la liste ci-dessous :
| Emulation | Images |
| PCM-7050 | 3 |
| BUH-3000 | 4 |
| BUU-950 | 6 |
| BUW-75 | 3 |
| PCM-800 | 0 |
| BUH-2000 | 4 |
| DUR-10 | 5 |
| TASCAM | 0 |
NOTE
Pour plus de détails sur cette fonction et pour mieux comprendre comment les fronts des images sont calculés et reconnus, se reporter au § 11.1.3 du manuel de référence DA-98.
9.4.7 Vitesse de rembobinage rapide
98 Pour effectuer une localisation, les contrôleurs obéissent à deux méthodes classiques. La première consiste à envoyer une commande de localisation. La seconde consiste à envoyer des commandes de rembobinage et de recherche rapides (Shuttle).
Pour déterminer quelle commande est utilisée par le contrôleur et pour plus de détails sur cette fonction, se reporter au § 11.1.5 du manuel de référence DA-98.
Si la vitesse de rembobinage courante (100 fois la vitesse de lecture) du DA-98 est utilisée avec la seconde méthode, la bande dépasse invariablement le point de localisation sans jamais pouvoir s'arrêter. C'est pourquoi un mode de recherche rapide (8 fois la vitesse de lecture) est prévu, permettant d'effectuer une localisation en utilisant le mode "Wind and Shuttle" (commandes de rembobinage et de recherche rapide).
1) Sélectionnerle menu 6, placerle curseursurle paramètre Fast Spd (Fast windspeed) et presserla touche SELECT.
Fast Wind Speed Machine 1
x 100
2) Utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirentre les valeurs 100 et 8.
98 Quand une commande de localisation est reçue alors que le DA-98 est en protocole “SUB-D 9 broches”, le système de transport de bande positionne la bande à l'emplacement désiré puis se met en mode pause.
L'information retournée ensuite au contrôleur est soit un message Stop, pour les contrôleurs qui ne passent à l'action suivante que lorsque ce type de signal est reçu, soit un message Still, pour les contrôleurs faisant la différence entre les commandes pause et stop (par exemple les synchroniseurs LYNX II et Microlynx).
Pour plus de détails, se reporter au § 11.1.5 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionnerle menu 6, placerle curseursurle paramètre Cueup Tly (Cue-up Tally) et presserla touche SELECT.
2) Utiliser les touches UP(déplacement vers le haut) et DOWN(déplacement vers le bas) pour choisirentre les options Stop et Still (se reporterau § ci-dessus pourplus de détails).
9.4.9 Assignation d'un numéro d'identification MIDI et Bus
98 Le numéro d'identification MIDI (ID) est utilisé pour le réglage des commandes machine MIDI (MMC). Il permet l'identification de chaque appareil au sein de la chaîne (il fait également office d'adresse d'identification sur le bus). Ce numéro est différent du numéro de canal MIDI (MIDI Channel number). La valeur sélectionnée doit être comprise entre 001 et 127 ou correspondre au réglage Receive All.
Pour plus de détails sur cette fonction, se reporter au § 11.2.1 du manuel de référence DA-98.
1) Sélectionner le menu 7, placer le curseur sur le paramètre MIDI ID et presser la touche SELECT.
2) Utiliser les touches UP (déplacement vers le haut) et DOWN (déplacement vers le bas) pour sélectionner la valeur requise (ID), en s'assurant que chaque appareil possède une adresse unique.
10 – Menus et paramètres
10.1 Menus
Ce chapitre sert de guide de référence rapide pour les menus et leurs fonctions. Il fournit une liste détaillée de toutes les options de chaque menu, des paramètres disponibles et des valeurs possibles pour chacun d'eux (les valeurs par défaut sont soulignées). Il existe également, lorsque cela est approprié, un rappel du paragraphe concerné qui décrit la fonction en détail.
Un index, reprenant toutes les options de menu par ordre alphabétique, est disponible au § 10.2.
Menu 0
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Track Delay Time Retard de piste | Track (piste)Delay time(retard)Unité | 1 à 48, 1-8, 9-16, 17-24, 25-32, 33-40, 41-48-200 à +7200 samples (échantillons)-4 à +150 (msec) / 48 kHz-4 à +163 (msec) / 44,1 kHzValeur par défaut 0Sample, msec | § 7.1.1 “Retard de piste” |
| Vari Speed Variation de vitesse | ActivationPourcentage | Fix, Vari-6.0% à +6.0% - Valeur par défaut 0.0% | § 7.2.8 “Variation de vitesse” (Varispeed) |
| Track Copy Assignation entrées/pistes Copie de piste | Piste sourceActivation | 38 98 Entrée (numérique ou analogique) 1 à 8 ou piste 1 à 8. Valeur par défaut “Assignation correspondance directe entrée/piste”Commutation de fonction on ou off | § 7.1.2 “Copie de piste” |
| Locate Pre-roll Localisation de pré-positionnement | Minutes et secondes | 00min00sec à59min59sec | § 6.5.1 “Saisie de la valeur de la durée de pré-positionnement” |
Menu 1
| GPI Setup X-fadeEvent DitherPre/Post Rec Mute | |||
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| GPI SetupParamétrage des équipements | PolaritéLargeur | open(ouvert), close (fermé)000 à 990 ms (par pas de 10 ms) | § 9.2.1 “Paramétrage des équipements GPI” |
| EventEvénement | GPI | Evénement 1 à 10“Canal” GPI 1 à 500 (off) à 99 | § 9.2.2 “Sélectiondes points dedéclenchement” |
| Pre-rollPost-rollDurées de pré et post-positionnement | Minutes et secondes | Durée de pré-positionnement :00min05sec à 59min59secDurée de post-positionnement:00min03sec à 59min59sec | § 6.7.5 “Réglage des durées de pré et post-positionnement” |
| Crossfade TimeDurée de fondu-enchaîné | Millisecondes | 98 10ms à 200ms par pas de 10ms38 88 10ms à 90ms par pas de 10ms | § 6.7.6 “Durée de fondu-enchaîné” |
| DitherAtténuation | Typed'atténuation ou on et off | off, Rectangular 98 , (38 = on), Triangular 98 (Arrêt, Rectangulaire, Triangulaire) | § 7.2.11 “Atténuation/Dither” |
| Rec MuteEnregistrement silencieux | Pisteconcernée | 98 on ou off pour chaque piste | § 7.1.3 “Enregistrement sans signal(REC MUTE)” |
Menu 2
| Sht1 Mute MeterModeWord Len Sine Osc.Ref Level | |||
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Shuttle MuteRecherche silencieuse | Validation | 98 on ou off | § 5.2.4 “Désactivation de l'écoute en mode Shuttle ” |
| TDIF Word Length Sélection de la quantification | Importance de la quantification (en nombre de bit) | 38 et 98 16 bit,20 bit,24 bit | § 7.2.10 “Choix de la quantification (Word Length)” |
| Analog In/Out Reference LevelNiveaux de référence entrées/sorties analogiques | Niveau de référence en dB | 98 -16dB,-18dB,-20dB | § 7.2.13 “Niveaux de référence” |
| Level Meter Mode Mode de fonctionnement des crêtemètres | Hold Time (temps de maintien)Release rate (vitesse de descente) | 98 0 à 9s ou Continue (vauteur par défautSlow,Fast,Medium(Lent,Rapide,Moyen) | § 7.2.14 “Réglage des indicateurs de niveaux” |
| Sine Oscillator Oscillateur sinusoïdal | Validation | 98 off,440 Hz,1 k Hz | § 7.2.15 “Oscillateur sinusoïdal” |
Menu 3
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Machine OffsetRéglage d'un décalagemachine | Valeur temporelle (avec une précision à l'image près) | ± 02:00:00:00 | § 7.2.3 “Synchronisation en mode CHASE avec décalage (offset)” |
| Time ModeRéférence temporelle | Référencement temporel | 88 et 98 ABS, TC(Temps absolu ABS ou Temps codé) | § 6.4.2 “Sélection du mode temps” |
| Control ProtocolProtocole de commande | Type | 98 9Pin, Midi, Bus, off | § 9.4.1 “Sélection du protocole de commande” |
| Remote TrackArmingSélection télécommandées des pistes pour l'enregistrement | Validation | 98 enable, disable(active, inactive) | § 9.4.4 “Armement des pistes à l'enregistrement via la télécommande” |
| Repeat Start/EndPoints de début/fin de lecture en boucle | Valeurs temporelles début/fin (avec une précision à l'image près) | Toute valeur temporelle valide de | § 6.6 “Fonction |
Menu 4
| ToChs Rec TC OffsetRechsMode ParkPosiErrBypass | |||
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| TC Chase Indiu.Rec.Enregistrement pendant une poursuite temps codé | Validation ou invalidation pour chaque appareil DTRS | 98 enable, disable(valide, invalide) | § 8.2.9 “Etat de la fonction d'enregistrement d'un DTRS synchronisé par TC” |
| Rechase ModeRecalage du temps codé | ModeWindow (fenêtre) | 98 rechase, free1 sec, 2 sec | § 8.2.5 “Asservissement de la synchronisation” |
| Error BypassPrise en compte des erreurs de temps codé | Durée en nombre (10 d'images) | 88 et 98 10 frame, 30 frame ou 30 images) | § 8.2.4 “Prise en compte de l'absence momentanée de temps codé” |
| Timecode OffsetRéglage du décalage du temps codé | Valeur temporelle avec une précision au 1/10 d'image | 88 et 98 Toute valeur temporelle valide comprise entre :±12:00:00:00.00 | § 8.1.9 “Synchronisation avec décalage (offset) du temps codé” |
| Park PositionPosition d'attente | TestSaisie manuelle (avec une précision à l'image près) | 88 98 off, on00≤00f jusqu'à 2 secondes moins 1 image | § 8.2.8 “Position d'attente (Park position)” |
(Rep
Menu 5
| TC Frame Fast LTCOutTc Tmg Vid RslvOutTc Src Tape TC | |||
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| TC Frame Mode Sélection du nombre d'images | Type de temps codé (nombre d'images) | 30 DF (98), 30 NDF, 29.97 DF, 29.97 NDF, 25F, 24F | § 8.1.3 “Sélection du temps codé” |
| Output TC Timing Synchronisation du temps codé | Référence de sortie | 98 Analog, Digital (analogique, numérique) pour chaque appareil | § 8.2.2 “Synchro-nisation du temps codé” |
| Output TC Source Sortie Temps codé | Source de temps codé | 98 Tape (ABS ou TC Track), External (reGen), External (reshape) | § 8.2.1 “Choix du temps codé en sortie” |
| Fast LTC Mode Format de la sortie temps codé | Temps codé linéaire en avance rapide | 98 85 Frame, Leap, off | § 8.2.6 “Fonction |
| Video Resolve Alignement vidéo | Validation Mode | 98 on ou off free, re-sync | § 8.2.10 “Résolution vidéo” |
| Tape TC Mode Mode temps codé sur la bande | Mode | 88 et 98 TcTrack, ABS, (98 seulement) ABS-Ofsa, ABS-13, ABS-23 | § 8.1.2 “Temps codé synthétisé à partir de valeurs ABS” |
^a Si l'option ABS-Of s (temps absolu avec offset) est sélectionnée, la ligne inférieure de l'écran est modifiée pour permettre une saisie directe de la valeur de décalage (offset) souhaitée.
Menu 6
| Em1 Dev TC Rec EnRec Dly Fast SpdTrk Map Cueur Tly | |||
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Emulation Device Emulation d'appareil | Nom de l'appareil | 98 PCM-7050,BVH-3000,BVU-950,BVW-75,PCM-800,BVH-2000,DVR-10,TASCAM | § 9.4.5 “Emulation d'appareil” |
| Record Delay Retard à l'enregistrement | Temps en nombre d'images | 98 0 à 9 ou Auto (le nombre d'images dépend de l'émulation sélectionnée) | § 9.4.6 “Retard à l'enregistrement” |
| Track Mapping Affectation des pistes | Répartition des pistes | 98 Diverses affectations analogique/ numérique des pistes du DA-98.La valeur par défaut correspond :a/ pistes 1 à 4 du Da-98 = pistes analogiques 1 à 4b/ pistes 5 à 8 du Da-98 = pistes numériques 1 à 4 | § 9.4.2 “Affectation des pistes” |
| TC Record Enable Mise en fonction pour l'enregistrement du TC | Validation | 98 enable,disable(valide, invalide) | § 9.4.3 “Répartition de pistes en temps |
| Fast Wind Speed Vitesse de rembobinage rapide | Référence par rapport à la vitesse de lecture | 98 x 100.x 8 | § 9.4.7 “Vitesse de rembobinage rapide” |
| Cueup Tally Signal Cue-Up/Tally | Signal Tally P2 après localisation | 98 Stop,Still | § 9.4.8 “Signal Cue-Up/Tally” |
Menu 7
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| MTC OutputSortie MTC | Output (Sortie)Fast wind modeStop | (Tous les paramètres - 98), on, offon, offon, off | § 8.2.7 “Sortie MIDITemps Codé (MTC)” |
| MIDI/Bus IDIdentification MIDI | Identificationpour lescommandesmachines MIDI(MMC) et Bus | 98 001 à 127,Receive All | § 9.4.9 “Identificatiode l'appareil en modeMMC” |
| 9Pin Locate Pre-rollDurée de pré-positionnementen localisation (connecteur9 broches) | Durée de pré-positionnement(équipement P2) | 00min00sec à 59min59sec(par pas de Is) | § 9.3.2 “Endroit depré-positionnementvia port série” |
| 9Pin Control ModeMode Commande(connecteur 9 broches) | Statutenregistrement(equipement P2) | Split, Normal | § 9.3.4 “Mode Split |
| 9Pin Time ModeMode Temps(connecteur 9 broches) | Source dereférencetemporelle(équipement P2) | Timecode, Timer 1 | § 9.3.3 “Source dereférence temporellepour les appareils reliésau port série” |
| 9Pin Rec AcceptableEnregistrement via connecteurconnecteur 9 broches valide | Validationenregistrement(equipement P2) | On, Off | § 9.3.5 “Fonctiond'enregistrement via leport série” |
Menu 8
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Generate Start TimeMoment de démarragegénérateur | Valeurtempore | 88 et 98 Valeur par défaut :00:00:00 | § 8.1.4 “Réglage dugénérateur interne” |
| Generate ModeMode de fonctionnement | Run/StopMode | 88 et 98 Stop, RunReset, Continue | § 8.1.5 “Déclenchement et arrêt dugénérateur” |
| FS Shift ModeRattrapage du décalage entrefréquence d'échantillonnageet nombre d'images | Valeur derattrapage | 88 et 98 off,Pull Down 30NDF,Pull UP 29.97NDF,Pull UP 29.97 DF,Pull Down 30 DF(98 uniquement) | § 8.2.3“PULL UP” et “PULL DOWN”(Ajustement des imagesen mode Drop Frameet non Drop Frame)” |
| TC Record SourceSélection de la source dede temps codé | Source dutemps codé | 98 External TC, Generator TC,Tapea | § 8.1.1 “Sélectionde la source de |
| TC Track RecordEnregistrement du tempscodé sur la piste TC d'unéquipement DTRS | Préparation dela pisteTC pour unenregistrement | 88 et 98 enable, disable(valide, invalide) | § 8.1.7 “Enregistrement du tempscodé sur la piste TCd'un équipementDTRS” |
a Si Tape est sélectionnée, un autre paramètre associé intervient automatiquement. Celui-ci dépend du réglage effectué dans le menu approprié décrit au § 8.1.1 “Sélection de la source de temps codé”.
Menu 9
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Shuttle MonitorEcoute en mode Shuttle | Valide ou invalide | 38 et 98 on, off | § 5.2.3 “Ecoute en mode Shuttle” |
| Input Select Sélection des entrées | Entrées | Digital, Analog (numérique, analogique) | § 7.2.9 “Sélection des entrées” |
| Clock Horloge de référence | Source “Word clock” | Int, Word, Video (88 et 98) (sources interne, Word clock et Vidéo) | § 7.2.6 “Sélection de l'horloge de référence” |
| Confidence Mode Mode Confiance | 3 options possibles | off → ready → on | § 7.2.12 “Mode lecture après bande (Confidence)” |
| Output Timing Synchronisation de sortie | Synchronisation de sortie | 88 Digital, Analog (numérique, analogique) | § 7.2.7 “Synchro-nisation de sortie” |
| Format Format | 3 options possibles Fréquence | off → ready → on44.1k, 48k | § 5.1.2 “Formatage d'une bande” |
Menu A
| ClkMode | |||
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Clock Mode Mode Horloge | Réglage autonome de l'horloge pour chaque appareil DTRS | 98 Individual, Auto | § 8.1.11 “Réglage individuel de l'horloge |
de référence"
Menu E
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Ext TCTC externe | Il n'existe pas dans ce menu, de valeur paramétrable par l'utilisateur. Le déplacement du curseur sur les différentes options permet d'afficher sur la ligne inférieure de l'écran la valeur concernée. | § 8.1 “Fonctions de base” | |
| Tape TCTC enregistré sur la bande | |||
| Gen TCTC produit par le générateur interne | |||
| Abs DiffDifférence absolue | § 7.2.5 “Vérification de la valeur de décalage” | ||
| Rel DiffDifférence relative | |||
Menu F
| Option | Paramètre | Valeur | Référence |
| Key Mode Mode Key | Commande de tous les appareils ou d'un seul | All, Individual | § 7.2.2 “Mode Key” |
| Frame Display Affichage champs images | Affichage ou masquage des champs “frames” (images) | on, off | § 6.2 “Réglage de la précision” |
| Setup Réglages utilisateur | Chargement ou sauvegarde des banques mémoire | Load, Save0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,F (factory/usine) | § 4.5 “Stockage et rappel des l'utilisateur” |
| DisPTime Affichage temps | Affichage du temps absolu ou relatif | Absolute, Relative | § 6.3 “Référence temporelle relative” |
régl
10.2Index des options de menu
Dans ce tableau, si une option est assignée par défaut à une touche de fonction, cette dernière est indiquée à côté du nom de ladite option.
| Option du menu | N° de menu | Option du menu | N° de menu |
| 9Fin Control Mode-Mode Commande (connecteur 9 broches) | 7 | MTC Output -Sortie MTC | 7 |
| 9Fin Locate Preroll -Durée de pré-positionnement en localisation (connecteur 9 broches) | 7 | Output TC Source F13 -Sortie Temps codé | 5 |
| 9Fin Rec Acceptable -Enregistrement valide via connecteur 9 broches | 7 | Output TC Timing -Synchronisation du temps codé | 5 |
| 9Fin Time Mode-Mode Temps (connecteur 9 broches) | 7 | Output Timing -Synchronisation de sortie | 9 |
| Abs Diff F17 - Différence Absolue | E | Park Position - Position d'attente | 4 |
| Analog In/Out F15 -Entrée/Sortie analogiques | 2 | Pre-roll Post-roll -Durées de pré et post-positionnement | 1 |
| Clock - Horloge | 9 | Rec Mute - Enregistrement Silencieux | 1 |
| Clock Mode- Mode Horloge | A | Rechase Mode - Mode Recalage du temps codé | 4 |
| Confidence Mode F12 - Mode Confiance | 9 | Record Delay - Retard à l'enregistrement | 6 |
| Control Protocol -Protocole de commande | 3 | Rel Diff F19 -Différence Relative | E |
| Crossfade Time F11 -Durée de Fondu-Enchaîné | 1 | Remote Track Arming - Sélection télécommandée des pistes pour l'enregistrement | 3 |
| Cueup Tally -Signal Cue up Tally | 6 | Repeat Start/End F14 -Points de début/fin de lecture en boucle | 3 |
| Dither - Atténuation | 1 | Setup - Réglages utilisateur | F |
| Emulation Device -Emulation | 6 | Shuttle Monitor -Ecoute en mode Shuttle | 9 |
| Error Bypass -Prise en compte des erreurs de TC | 4 | Shuttle Mute -Recherche Silencieuse | 2 |
| Event - Evénement | 1 | Sine Oscillator - Oscillateur sinusoïdal | 2 |
| Ext TC F16 - Temps codé externe | E | Tape TC F18 - Temps Codé sur la bande | E |
| Fast LTC Mode -Format de la sortie Temps Codé | 5 | Tape TC Mode -Mode Temps Codé sur la bande | 5 |
| Fast Wind Speed -Vitesse de rembobinage rapide | 6 | TC Chase Indiv. Rec -Enregistrement pendant une poursuite temps codé | 4 |
| Format -Format | 9 | TC Frame Mode F8 -Sélection du nombre d'images | 5 |
| Frame Display -Affichage champs images | F | TC Record Enable - Enregistrement possible pendant une poursuite temps codé | 6 |
| Fs Shift Mode - Rattrapage du décalage entre fréquence d'échantillonnage et nombre d'images | 8 | TC Record Source -Source pour l'enregistrement du TC | 8 |
| Gen TC F20 -Temps codé issu du générateur interne | E | TC Track Record - Enregistrement du temps codé sur la piste TC d'un équipement DTRS | 8 |
| Generate Mode F10 -Mode de fonctionnement | 8 | TDIF Word Length -Sélection de la quantification | 2 |
| Generate Start Time F9 -Moment de démarrage du générateur | 8 | Time Mode F6 -Mode Temps | 3 |
| GPI Setup -Paramétrage des équipements GPI | 1 | Timecode Offset F7 -Valeur de décalage du temps codé | 4 |
| Input Select - Sélection des entrées | 9 | Track Copy F2 - Copie de piste | 0 |
| Key Mode - Mode Key | F | Track Delay Time F1 - Retard de piste | 0 |
| Level Meter Mode -Mode de fonctionnement des crêtemètres | 2 | Track Mapping -Répartition de pistes | 6 |
| Locate Pre-roll F4 -Localisation de pré-positionnement | 0 | Vari Speed F3 -Variation de vitesse | 0 |
| Machine Offset F5 - Décalage machine | 3 | Video Resolve - Alignement vidéo | 5 |
| MIDI/Bus ID - Identification MIDI | 7 | ||
10.3 Spécifications techniques
| Raccordements : | |
| Connecteur SUB-D 15 broches | Commande enregistreur DTRS |
| Connecteur SUB-D 9 broches | Protocole Sony P2 |
| Connecteur SUB-D 15 broches | Commande port parallèle et signal“Tally” ou commande d'un maximum de 5 appareils GPI |
| Dimensions (Lx h x p) | 404 x 63 x 253 (mm) |
| Poids | 2,5 kg |
| Alimentation | Apartir de l'enregistreur DTRS |
| Accessoires fournis | Câble de raccordement (5 m), bouchon de terminaison |
| Accessoires optionnels | Support mobile (référence CS-898)Kit de montage bandeau de VU mètres (référence MK-8924) |
10.4 Dimensions

Affichage de la mémoire de localisation 2-3, 6-5
Affichage du temps de localisation 2-3, 4-2
Affichage MEMORY NO. 6-5
Alignement vidéo (Video Resolve) 8-10, 10-4
Annulation 2-4
Assignation par défaut de menus aux touches de fonction 4-4
Avance rapide 2-6
B
Bandeau de vu-mètres 1-3
Câbles audio numériques 1-3
Capture des points de localisation “à la volée” 2-6, 6-5
Clavier numérique 2-4, 4-2
Commande externe / Commande série (P2) 9-2
Commande externe / Equipements GPI 2-6, 3-2, 9-1
Commande externe / Equipements P2 2-6
Commande externe / Port parallèle 2-6, 3-2, 9-1
Commande externe / Port série 2-6
Commande externe / Signal Tally (parallèle) 2-6
Commandes de transport de bande 2-6, 5-1
Commandes JOG et SHUTTLE 2-5
Compteur de défilement de bande 2-3
Conditions environnementales 1-2
Connecteur REMOTE OUT 2-6, 3-1
Copie de pistes 7-1, 10-1
Cue-Up / Tally 9-7, 10-4
D
Décalage (Offset) / ABS 8-1
Décalage (Offset) / En mode poursuite (Chase) 7-3, 7-4
Décalage (Offset) / Temps codé 8-5, 10-3
Décalage (Offset) 10-6
Décalage de la fréquence d'échantillonnage (voir Nombre d'images / Fonction "Pull-Up / Pull Down")
Drop-Frame 2-2, 8-2
DTRS / Enregistrement du TC sur les bandes 8-3, 10-5
DTRS / Formatage des bandes 5-1, 10-6
DTRS / Générateur 10-6
DTRS / Générateur interne 10-5
DTRS / Générateur TC interne 8-1, 8-2, 8-3
DTRS / Modes d'écoute 5-3, 5-6
DTRS / Numéros d'identification machine 3-1
DTRS / Numéros d'identification 3-1
DTRS / Préparation des pistes à l'enregistrement 5-2
DTRS / Sélection de l'équipement 5-1, 10-7
DTRS / Synchronisation 7-2, 7-5
DTRS / Synchronisation et commande 2-6
Durée de fondu-enchaîné (Crossfade) 6-8
Durée de mémorisation (Vu-mètres) 7-7
E
Ecoute des sources d'entrée 2-2
Ecoute en mode "Shuttle" 5-3
Ecran LCD / Contraste 2-6
Ecran LCD 1-2, 2-3
Edition d'un point de localisation 6-4, 6-5
Edition des points d'insertion automatiques 6-7
Emulation 9-6, 10-4
Enregistrement / Niveaux de référence 7-7
Enregistrement en insertion 6-9
Enregistrement pendant une poursuite temps codé 8-9, 10-3
Enregistrement silencieux (REC MUTE) 7-2, 10-2
Entrées audio analogiques 7-6, 10-6
Entrées audio numériques 7-6, 10-6
Entrés audio / Atténuation (dither) 7-6, 10-2
Entrés audio / Niveaux de référence 7-7, 10-2
Entrés audio / Quantification (Word Length) 7-6, 10-2
Entrés audio / Sélection 7-6, 10-6
Equipements GPI / Déclenchement 9-1, 10-2
Equipements GPI / Paramétrage 9-1, 10-2
Equipements GPI 2-6, 3-2, 9-1
Fonction ALL INPUT 2-2, 5-3
Fonction ALL SAFE 2-2, 5-2
Fonction AUTO MON 2-2, 5-3
Fonction AUTO OFFSET 7-4, 8-5
Fonction AUTO PLAY 2-5, 6-4
Formatage de bandes 5-1, 10-6
Fréquence d'échantillonnage (Fs) 5-1
Fréquence d'échantillonnage 5-1
G
Glissement de pistes 2-3, 7-1
H
Horloge "INT" 7-5
Horloge "Word" (Word clock) / Sélection 7-5, 10-6
Horloge / Réglage autonome 8-6, 10-6
Horloge / Sélection 7-5
Horloge / Source 1-3, 2-2, 10-6
Horloge VIDEO 7-5
Humidité relative 1-2
|
ID (Identification machine DTRS) 3-1
ID MIDI 9-7, 10-5
L
Largeur d'impulsion (Déclenchement des événements GPI) 9-2
Lecture après localisation 6-4
Lecture en boucle 6-6, 10-3
Liaison de masse (boucles) 2-6
Localisation au coup par coup 6-4
M
Masse (Interrupteur de sélection) 2-6
Mémoire de localisation / Capture à la volée 2-5, 2-6, 6-5
Mémoire de localisation / Edition 6-4, 6-6
Mémoire de localisation / Fonction "Undo"
Mémoire de localisation / Localisation au coup par coup 6-4
Mémoire de localisation / Passage en lecture après localisation 6-4
Mémoire de localisation / Procédure de localisation 2-5
Mémoire de localisation / Rappel 2-4, 6-5
Mémoire de localisation / Saisie manuelle 6-4
Mémoire de localisation / Sauvegarde des points 6-5
Menus / Déplacement dans l'arborescence 4-1
Menus / Edition des valeurs 2-4, 4-3
Menus / Menu principal 4-1
Menus / Menus couramment utilisés 2-4, 4-4
Menus / Rappel des menus couramment utilisés 4-4
Menus / Sélection des équipements 4-3
Menus / Validation des saisies 2-4
Message Tally 9-7, 10-4
Messages Tally “Stop” et “Still” 9-7, 10-4
Mode “Shuttle” (Recherche audible avant/arrière) 5-2
Mode de fonctionnement des crêtemètres 7-7
Mode poursuite / Etat individuel d'enregistrement 8-9
Mode poursuite / Mode recalage (Rechase) 8-7, 10-3
Mode poursuite / Non prise en compte d'erreur (temps codé) 8-7
Mode poursuite / Offset (Décalage) 2-3, 7-3, 7-4
Mode poursuite / Position d'attente (Park) 8-9, 10-3
Mode poursuite / Rattrapage par rapport à un TC externe 8-4
Mode poursuite / Synchro DTRS 7-2
Mode poursuite / Voyants "LOCK STATUS" 2-3
Mode Recalage (Rechase) 10-3
Modes de fonctionnement des crêtemètres 7-7, 10-2
Modes de référence temporelle 6-1
Modes d'écoute / En mode Shuttle 5-3, 10-6
Modes d'écoute / Fonction AUTO MON 2-2
Modes d'écoute / Fonction INPUT MONITOR 5-3
Modes d'écoute / Mode confiance 2-3, 7-6, 10-6
Modes d'écoute / Organigramme 5-5
Modes d'écoute / Source 2-2
Modes d'écoute / Source/bande sur le DA-98 5-3, 5-4
Modes d'écoute / Tableaux récapitulatifs 5-6
Modes d'écoute 5-3
Molette JOG 2-5
N
Niveaux de référence pour l'enregistrement 7-7, 10-2
Nombre d'images / ABS 6-2, 8-2
Nombre d'images / Fonction "Pull-Up / Pull Down" 8-7, 10-5
Nombre d'images télécinéma 8-7, 10-5
Non prise en compte d'erreur lors de la poursuite TC 8-7, 10-3
NTSC 2-2, 8-2
0
Opérations d'insertion (Punch) / Durée de fondu-enchaîné 6-8
Opérations d'insertion (Punch) / Edition des points d'insertion 6-7
Opérations d'insertion (Punch) / Enregistrement 2-5, 6-9
Opérations d'insertion (Punch) / Fonction "Undo" (Correction / Annulation) 6-8
Opérations d'insertion (Punch) / Placement des points d'insertion 6-7
Opérations d'insertion (Punch) / Points d'insertion de début (IN) et de fin (OUT) d'enregistrement 2-5
Opérations d'insertion (Punch) / Pré-positionnement et post-positionnement 6-8
Opérations d'insertion (Punch) / Répétition (Rehearsal) 2-5, 6-9
Opérations d'insertion (Punch) / Vérification des points d'insertion 6-7
Options des menus 10-8
Organigramme des mode d'écoute 5-5
Oscillateur d'étalonnage 7-7, 10-2
P
PAL/SECAM 2-3, 8-2
Paramétrages par défaut 4-5, 10-7
Paramétrages utilisateur 4-5, 10-7
Pile de sauvegarde 1-3, 3-3
Pistes / Copie 7-1, 10-1
Pistes / Préparation à distance des pistes pour l'enregistrement sur le DA-98 9-6, 10-3
Pistes / Prêtes pour l'enregistrement 2-2
Pistes / Protection contre l'enregistrement 2-2
Pistes / Répartition 9-5, 10-4
Pistes prêtes pour l'enregistrement 2-2, 5-2, 9-6, 10-3
Placement des points d'insertion 6-7
Point zéro 6-2
Points de déclenchement (Evénements GPI) 9-1
Polarité des signaux de déclenchement (Equipements GPI) 9-1
Port EXT 1 2-6, 3-2, 9-1
Port EXT 2 2-6, 3-2, 9-2, 9-5
Port parallèle / Brochage 3-2
Port parallèle 2-6, 9-1
Port série / Brochage 3-2
Port série / Mode commande 10-5
Port série / Mode temporel 9-3, 10-5
Port série / Pré-positionnement 9-3, 10-5
Port série 10-5
Position d'attente (Parcage) 8-9, 10-3
Préparation des pistes pour l'enregistrement / A distance sur le DA-98 9-6, 10-3
Pré-positionnement / En mode d'insertion automatique 2-5, 6-8, 10-2
Pré-positionnement / Localisation 6-3, 10-1
Pré-positionnement / Pour les équipements commandés par le port série 9-2, 10-5
Pré-positionnement en localisation / Explication 6-3
Pré-positionnement en localisation / Paramètres 10-1
Pré-positionnement en localisation / Réglages 6-3
Pré-positionnement en localisation / RS-422 9-2
Protection des pistes contre l'enregistrement 2-2, 5-2
Protocole SONY P2 2-6, 3-2, 9-2
Q
Quantification TDIF 7-6, 10-2
R
Recalage (Rechase) temps codé 8-6
Raccordement à des appareils DTRS 3-1
Rappel d'une mémoire de localisation 6-5
Référence temporelle 2-3, 6-1
Réglage de la vitesse de rembobinage rapide 4-5, 10-7
Réglages atténuation (Dither) 7-6, 10-2
Remise à zéro des valeurs 4-2
Répartition des pistes 9-5, 10-4
Répétition (Opérations d'insertion) 2-5, 6-9
Retard à l'enregistrement 9-6, 10-4
Retard de piste 2-3, 7-1, 10-1
Retour à zéro 6-2
RS-422 / Commande 9-2
RS-422 / Pré-positionnement en localisation 9-3
RS-422 / Validation-invalidation de la fonction d'enregistrement 9-3
S
Saisie de données à l'aide de la molette Dial 2-5
Saisie de données à l'aide du clavier numérique 4-2
Saisie manuelle des données pour les mémoires de localisation 6-4
Sélection à distance des pistes prêtes pour l'enregistrement sur le DA-98 9-6
Sélection de la fonction d'enregistrement pour les appareils raccordés au port série (Mode split) 9-3, 10-5
Sélection de la machine commandée par les menus 4-3
Sélection des équipements / Dans les menus 4-3
Sélection des équipements / En utilisant la touche MACHINE 2-5
Sélection des équipements / Pour les opérations de transport de bande 5-1
Sélection des équipements / Touches NEXT et PREVIOUS 2-4
Sélection des équipements 2-3
Sélection des sources de temps codé 8-1
Sélection des sources d'entrée audio 7-6
Sélection d'un protocole de commande DA-98 9-5, 10-3
Sélection d'une référence temporelle 6-1
Sortie MTC (Temps codé MIDI) 8-8, 10-5
Sources temps codé 8-6
Spécifications techniques 10-9
Stockage de valeurs temps codé 2-3
Support mobile 1-3
Synchronisation de sortie (DA-88) 7-5
Synchronisation de sortie 7-5, 10-6
Synchronisation de sortie DA-98 7-5
Synchronisation du temps codé avec un signal audio 8-6
T
Tableau des modes d'écoute 5-6
Température ambiante 1-2
Temps ABS / Avec offset 8-1
Temps ABS / Nombre d'images 6-2
Temps ABS / Référence 2-3, 6-1, 10-3
Temps ABS / Sélection du mode temps 6-2
Temps ABS / Temps codé synthétisé 8-1
Temps codé / Affichage à l'image près 6-1, 10-7
Temps codé / Alignement vidéo 8-10, 10-4
Temps codé / Autorisation d'enregistrement 10-4
Temps codé / Capture “à la volée” 2-5
Temps codé / Commande du générateur 8-3
Temps codé / Comme référence 2-3, 6-1, 10-3
Temps codé / Décalage (Offset) 8-5, 10-3
Temps codé / Drop Frame 2-3, 8-2
Temps codé / Enregistrement de plusieurs prises sur une même bande 8-1
Temps codé / Enregistrement du TC sur les bandes 8-3
Temps codé / Enregistrement pendant une poursuite 8-9, 10-3
Temps codé / Fonction de décalage (Offset) auto 8-5
Temps codé / Générateur 8-1, 8-2, 10-5, 10-7
Temps codé / Non prise en compte des erreurs 8-7, 10-3
Temps codé / Poursuite d'un TC externe 8-4
Temps codé / Sélection de la source 8-1, 10-5
Temps codé / Sélection par rapport au temps ABS 6-2
Temps codé / Sortie MIDI TC 8-8, 10-5
Temps codé / Sortie TC 8-6
Temps codé / Source 8-6, 10-4
Temps codé / Synthétisé à partir du temps ABS 8-1, 10-4
Temps codé / Temps codé linéaire en avance/retour rapide 8-8, 10-4
Temps codé / Types 2-2, 8-2, 10-4
Temps codé 8-5
Temps codé linéaire (LTC) en avance/ retour rapide 8-8, 10-4
Temps codé sur la bande 10-7
Temps codé synthétisé à partir du temps ABS 8-1, 10-4
Temps relatif / Point zéro 6-2
Temps relatif / Sélection 6-1
Temps relatif 2-3, 6-1
Terminaison 3-1
Touche AUTO PUNCH 2-5
Touche CANCEL 2-4
Touche CAPTURE 2-5, 6-4
Touche CUE STR 2-6
Touche DATA INC/DEC 2-4, 4-3
Touche ENTER/LOAD 2-4
Touche ESCAPE 2-4
Touche LOC 2-6, 6-3
Touche MACHINE 2-5
Touche NEXT 2-4, 4-3
Touche PLAY 2-6
Touche PREVIOUS 2-4, 4-3
Touche PRRL 6-7
Touche REC 2-6
Touche REW 2-6
Touche SELECT 2-4
Touche SHIFT 2-4
Touche STR 2-4
Touches curseur 2-4
Touches de fonction / Assignation par défaut 4-4
Touches de fonction 2-4, 4-4
Touches INPUT MONITOR 5-2
Touches INSERT voir Touches AUTO MON 2-2
Touches NEXT et PREVIOUS 4-3
Touches PRESET 2-4
Touches REC FUNCTION 2-2, 5-2
V
Validation d'enregistrement via le port série 10-5
Validation d'une saisie 2-4
Variation de vitesse 2-3, 7-5, 10-1
Varispeed (Variation de vitesse) 2-3, 7-5, 10-1
Vérification des points d'insertion 6-7
Voyant TC REC 2-3
Voyants LOCK 2-3
Voyants MACHINE 2-3
W
Word Clock (Référence) 2-2