MIELE TSH 783 WP - Sèche-linge

TSH 783 WP - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSH 783 WP MIELE au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE TSH 783 WP - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge à condensation
Capacité 8 kg
Classe énergétique A+++
Dimensions (HxLxP) 85 x 59.6 x 63.6 cm
Poids 50 kg
Programmes de séchage Plusieurs programmes, dont délicat, coton, synthétique
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches
Entretien Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Garantie 2 ans
Consommation d'énergie annuelle 176 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - TSH 783 WP MIELE

Le sèche-linge MIELE TSH 783 WP ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le réservoir d'eau est vidé.
Le sèche-linge émet un bruit anormal pendant son fonctionnement. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le sèche-linge est bien nivelé et stable. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve à l'intérieur du tambour ou de la ventilation.
Pourquoi le linge est-il toujours humide après le cycle de séchage ?
Vérifiez que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau est vidé. Il est également possible que le programme de séchage choisi ne soit pas adapté au type de linge que vous séchez.
Comment nettoyer le filtre à peluches du MIELE TSH 783 WP ?
Ouvrez le compartiment du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Le sèche-linge ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez que le sèche-linge est correctement configuré pour un cycle de séchage à chaleur. Assurez-vous également que le circuit électrique est intact et qu'aucun disjoncteur n'a sauté.
Comment utiliser la fonction de séchage à température basse ?
Sélectionnez le programme de séchage approprié sur le panneau de contrôle et choisissez l'option de température basse si disponible. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Y a-t-il un moyen de réduire le temps de séchage ?
Utilisez des programmes de séchage optimisés pour le type de linge que vous avez. Assurez-vous également que le filtre à peluches et le condenseur sont propres pour garantir une efficacité maximale.
Comment résoudre un problème d'odeur dans le sèche-linge ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches et le réservoir d'eau. Vérifiez également l'intérieur du tambour et nettoyez-le avec un chiffon humide. Évitez de surcharger l'appareil.

Questions des utilisateurs sur TSH 783 WP MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSH 783 WP - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSH 783 WP de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI TSH 783 WP MIELE

Sèche-linge pompe à chaleur

MIELE TSH 783 WP - Sèche-linge pompe à chaleur - 1

Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel.

Votre contribution à la protection de l'environnement 6

Élimination des peluches ou des accessoires.... 7

Consignes de sécurité et mises en garde 8

Commande du sèche-linge.... 17

Bandeau de commande 17

Fonctionnement des touches sensitives 18

Première mise en service.... 19

Installation.... 19

Temps de repos après l'installation 19

Informations sur la mise en réseau.... 19

Miele@home.... 19

Wash2dry 📋 20

Economies d'énergie.... 22

1. Conseils d'entretien de votre linge 23

A respecter dès le lavage 23

Préparer les textiles pour le sèche-linge.... 23

Séchage 24

Symboles d'entretien 24

Le palier de séchage adéquat 24

2. Comment charger votre sèche-linge.... 25

Charger le linge 25

Contrôler FragranceDos 25

3. Sélectionner et lancer un programme 26

Mettre le sèche-linge en marche 26

Sélectionner un programme 26

  1. Sélection d'un programme de séchage avec le sélecteur.... 26

  2. Sélection du programme de séchage en positionnant le sélecteur sur MobileStart ☐) 26

  3. Sélection du programme de séchage en positionnant le sélecteur sur Wash2Dry 📷⋯ 26

Sélectionner les paramètres du programme.... 27

Sélectionner le palier de séchage 27

Sélectionner la durée du programme Air chaud/DryFresh.... 28

Sélectionner DryCare 40.... 28

Démarrer un programme.... 29

4. Sortir le linge en fin de programme.... 30

Fin de programme/Infroissable 30

Sortir le linge 30

Départ différé/SmartStart 31

SmartStart.... 32

Tableau des programmes 33

Interventions en cours de programme 37

Changer le programme en cours.... 37

Ajouter ou retirer du linge.... 37

Réservoir à eau condensée.... 38

Vider le réservoir à eau condensée.... 38

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele 39

FragranceDos.... 39

Retirer la languette de protection du flacon de parfum.... 39

Installation du flacon de parfum 40

Ouvrir le flacon de parfum.... 41

Fermer le flacon de parfum.... 41

Retirer / Remplacer le flacon de parfum.... 42

Nettoyage et entretien.... 43

Nettoyer le sèche-linge 43

Filtres à peluches.... 43

Retirer le flacon de parfum.... 43

Retirer les peluches visibles.... 44

Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération.... 44

Nettoyer les filtres à peluches à l'eau.... 45

Nettoyer le filtre de socle.... 45

Retirer le filtre de socle 46

Nettoyer le filtre de socle 46

Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle.... 48

En cas d'anomalie 49

Témoins de contrôle ou consignes dans l'affichage de la durée après l'interruption de programme.... 49

Voyants de contrôle ou consignes dans l'affichage de la durée.... 51

Séchage insatisfaisant.... 52

Le séchage dure très longtemps. 53

Autres problèmes 54

Remplacer le filtre de socle.... 56

Régénérer le filtre de socle 58

Contrôle de l'échangeur thermique.... 58

Service après-vente.... 59

Contact en cas d'anomalies 59

Base de données EPREL.... 59

Accessoires en option 59

Garantie 59

Installation.... 60

Vue de face.... 60

Vue de dos.... 61

Transport du sèche-linge.... 61

Transport sur le lieu d'installation 61

Installation.... 62

Ajuster le sèche-linge.... 62

Temps de repos après l'installation 62

Ventilation.... 63

Avant un transport ultérieur 63

Autres conseils d'installation.... 63

Vidanger l'eau condensée.... 64

Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-re-tour.... 64

Poser le tuyau de vidange.... 65

Exemples.... 65

Inverser le dispositif d'ouverture de porte 67

Inversion des charnières.... 67

Montage 72

Raccordement électrique.... 73

Caractéristiques techniques 74

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour.... 75

Déclaration de conformité 76

Données relatives à la consommation 77

Fonctions de programmation 79

Programmation 79

POO Réglage d'usine 80

POIPaliers de séchage Coton 81

P02 Paliers de séchage Synthétique 81

P04 Température de refroidissement 81

POS Volume du signal sonore 81

POS Bip de touches 81

P07 Code PIN 81

P08 Conductivité 82

P11 Mise en veille bandeau de commande 82

PI3 Memory (mémoire) 83

P14 Rotation infroissable.... 83

P19 Signal sonore activé.... 83

P20 Affichage de nettoyage du circuit d'air 83

P22 Luminosité des champs lumineux atténuée 83

P25 Durée du buzzer fin du programme.... 84

P26 Tonalité d'accueil.... 84

P90 Heures de fonctionnement 84

Mise en réseau 84

Éteindre la Wi-Fi 84

P24 Mise à jour à distance (RemoteUpdate) 84

P31 Commande à distance.... 86

P32 SmartGrid 86

Droits d'auteur et licences pour le module de communication.... 86

Votre contribution à la protection de l'environnement

MIELE TSH 783 WP - Votre contribution à la protection de l'environnement - 1

text_image FR Cet appareil se recycle REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Recyclage de l'emballage

Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères.

MIELE TSH 783 WP - Votre ancien appareil - 1

Veillez à ne pas endommager l'échangeur thermique et les conduits du circuit de votre sèche-linge jusqu'à son enlèvement et son élimination dans le respect des normes environnementales.

On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le sèche-linge et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.

Élimination des peluches ou des accessoires

En raison de l'abrasion, des microparticules de plastique nocives pour l'environnement se détachent des vêtements contenant des fibres synthétiques et restent sur le linge après le lavage. Jetez les peluches collectées par les filtres à peluches dans la poubelle destinée à vos ordures ménagères. Pour éviter que les microplastiques ne se répandent dans le système d'évacuation des eaux usées, les peluches ne doivent pas être rejetées dans les égouts.

Les accessoires inutilisables, comme par ex. le flacon de parfum vide ou un filtre de socle défectueux, sont également à jeter avec vos ordures ménagères.

MIELE TSH 783 WP - Élimination des peluches ou des accessoires - 1

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.

MIELE TSH 783 WP - Élimination des peluches ou des accessoires - 2

Ce sèche-linge contient un fluide frigorigène inflammable et explosif.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le sèchelinge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.

Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.

Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur.
Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge.

Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du sèche-linge à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèche-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèche-linge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.

Sécurité technique

Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration visible avant de l'installer.

N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.

Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable.

Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.

La sécurité électrique du sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial de respecter cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute de faire contrôler l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin d'éviter tout risque à l'utilisateur.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :

- débranchant la fiche ou en

- déclenchant le fusible

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele.

Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.

Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène comprimé par un compresseur. Le fluide frigorigène, porté à haute température suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé. La chaleur ainsi produite se communique à l'air de séchage via l'échangeur thermique.

  • En cours de séchage, il est possible que vous perceviez des ronflements dus à la pompe à chaleur. Cela n'affecte pas le bon fonctionnement du sèche-linge.
  • Ce fluide frigorigène est peu polluant et n'endommage pas la couche d'ozone.

⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service pré-maturée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de démarrer un programme de séchage.

MIELE TSH 783 WP - Sécurité technique - 1

Le fluide frigorigène R290 contenu dans ce sèche-linge est inflammable et explosif. Si votre sèche-linge est endommagé, respectez les consignes suivantes :

  • Evitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle.
  • Débranchez le sèche-linge du réseau électrique.
  • Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge.
  • Contactez le service après-vente Miele.

⚠ Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche-linge.

Le fluide frigorigène est inflammable et explosif en cas de fuite.

Assurez-vous que votre sèche-linge ne soit pas endommagé.

N'opérez pas de modification sur le sèche-linge.

▶ Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation » et « Caractéristiques techniques ».

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.
▶ Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc., faute de quoi l'apport d'air serait insuffisant.
Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge.

Utilisation

La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec).

Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ».

Risque d'incendie!

Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).

Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.

Attention : n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.

Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.

▶ Videz soigneusement les poches, contenant notamment des briquets, allumettes.

Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage !

Séchez toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les avoir nettoyés sous l'eau. Un taux d'humidité excessif des filtres à peluches/ de socle peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

Afin de prévenir tout risque d'incendie, les textiles ne doivent pas être séchés en machine s'ils ne sont pas suffisamment lavés ou s'ils présentent des traces ou résidus. Ceci vaut en particulier pour les textiles qui :

  • n'ont pas été lavés.
  • ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.). Le risque est que le linge s'embrase et provoque un incendie, même en fin de séchage et une fois le linge sorti du sèche-linge.
  • sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou détachant pour cire ou de produits chimiques (franges, serpillères, chiffons, etc.).
  • sont imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus semblables.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez plusieurs fois votre linge.

Pour éviter tout risque d'incendie, les textiles ou articles suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :

- textiles nettoyés à l'aide de produits chimiques industriels (nettoyage à sec par exemple).

- tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire, etc.

- articles rembourrés endommagés (par ex. coussins ou blousons). La garniture s'en échappant pourrait provoquer un incendie.

En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de chaleur dans son châssis. Cette chaleur doit être correctement évacuée. Si tel n'est pas le cas, les programmes de séchage risquent de s'allonger et le sèche-linge risque de s'endommager au fil du temps.

Par conséquent, veillez aux points suivants :

  • aérez la pièce pendant toute la durée du programme de séchage.
  • ne comblez et ne réduisez pas l'écart entre le sol et le dessous de l'appareil.

▶ Ne nettoyez pas le sèche-linge avec un jet d'eau.
▶ Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer.
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (ex. : pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.

▶ Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi

  • que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.
  • que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

N'utilisez jamais votre sèche-linge si :

  • les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en mauvais état
  • le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais état

Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèchelinge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement !

N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Une eau qui gèlerait dans la pompe et dans le tuyau de vi-dange risquerait d'entraîner des dommages.
La température ambiante doit être comprise entre +2°C et +35°C.
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.
Vous évacuez l'eau condensée par le tuyau de vidange ? Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et l'eau condensée qui s'en échappe causer des dégâts.

L'eau condensée n'est pas potable.

Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.

Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.

Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.

Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)

Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.
▶ Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne je-tez pas l'emballage.
Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum en position horizontale et ne le renversez pas, le contenu du flacon risquant alors de s'échapper !
Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol, sèche-linge, filtre à peluches, etc.).
Evitez tout contact avec le parfum ! Le cas échéant, lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soigneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou d'ingestion, consultez aussitôt un médecin !
Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact avec ce parfum. Lavez-les soigneusement.
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes :

- n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.

- n'utilisez jamais de flacon endommagé.

Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le réutilisez pas pour un autre usage.

▶ Respectez les informations jointes au flacon de parfum.

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Consignes de sécurité et mises en garde

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce sèche-linge.
Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre sèche-linge.

⚠️ Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

Bandeau de commande

MIELE TSH 783 WP - Bandeau de commande - 1

text_image Séchage hygiène Séchage intensif Séchage prêt à ranger Séchage fer à répasser DryCare 40 PerfectDry 8:88 < > Dépast Ajouter du l'ape ④ ⑤ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ① ECO MobileStart [ ] Coton Wash2Dry Synthétique Express Fin Chemises Finish laine Imperméabilisation Draps Air chaud/DryFresh

① Bandeau de commande

Le bandeau de commande est composé d'une zone d'affichage de la durée, de plusieurs touches sensitives et de diodes de contrôle.

② Touches sensitives pour paliers de séchage

Après avoir sélectionné un pro- gramme de palier de séchage à l'aide du sélecteur de programme, le palier de séchage proposé s'allume. Les paliers de séchage sélectionnables dans le programme respectif s'al- lument de manière atténuée.

③ Diodes de contrôle

En cas de besoin :

MIELE TSH 783 WP - ③ Diodes de contrôle - 1

Vider le réservoir d'eau condensée.

MIELE TSH 783 WP - ③ Diodes de contrôle - 2

Nettoyer les filtres à peluches et le filtre de socle.

④ Touche sensitive DryCare40

Pour l'entretien des textiles sensibles aux températures.

⑤ Témoin ● PerfectDry

- clignote après le départ du programme et s'éteint lorsque la durée du programme est affichée. Perfect-Dry détecte l'humidité résiduelle du linge. Avec les programmes à paliers de séchage, PerfectDry garantit un séchage parfait, la teneur en calcaire de l'eau étant également un facteur d'influence.

s'allume peu avant la fin du programme, une fois le palier de séchage atteint Finish laine, Air chaud/DryFresh.

⑥ Affichage de la durée

Après le démarrage du programme, la durée s'affiche en heures et en minutes.

- En cas de démarrage de programme avec démarrage différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de démarrage différé.

- La durée de la plupart des programmes peut varier ou « sau-ter ». Elle dépend de la quantité et du type de linge ainsi que de l'humidité résiduelle des tissus. L'électronique intelligente s'adapte et est de plus en plus précise.

⑦ Touche sensitive Départ/Ajouter du linge

Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour démarrer un programme. Pour ajouter du linge, le programme en cours peut être interrompu. Dès qu'un programme peut être démarré, la touche sensitive clignote. La touche sensitive s'allume en permanence une fois le programme démarré.

Pour le départ différé ou la durée de programme Air chaud/DryFresh

Après avoir effleuré la touche sensitive ♦, un démarrage ultérieur du programme (départ différé) est sélectionné. En cas de sélection, ♦ s'allume en clair.

<> Effleurez la touche sensitive < ou > pour sélectionner la durée du départ différé ou du programme Air chaud/Dry-Fresh.

⑨ Interface optique

Sert de point de transfert au SAV.

⑩ Sélecteur rotatif

Pour la sélection de programme et la désactivation. Le sèche-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position ⏻ du sélecteur de programme.

Le sèche-linge vous propose les alternatives suivantes pour la sélection du programme lorsque le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi.

MobileStart

Vous pouvez commander ce sèche-linge à distance via l'App de Miele.

Wash2Dry

Un programme de séchage adapté au linge est réglé en fonction du lave-linge mis en réseau.

Fonctionnement des touches sensitives

Les touches sensitives ②, ④, ⑦ et ⑧ réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.

Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée.

Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible.

Installation

Avant la première mise en service, assurez-vous que vous avez suivi toutes les instructions du chapitre « Installation ».

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi, notamment le chapitre « Installation ».

Enlever le film de protection et l'auto- collant

■ Enlevez :

  • le film de protection (si présent) de la porte.
  • tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).

Temps de repos après l'installation

MIELE TSH 783 WP - Temps de repos après l'installation - 1

Dommages sur le sèche-linge

liés à une mise en service prématurée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.

Informations sur la mise en réseau

Miele@home

Votre sèche-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré.

Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :

  • un réseau Wi-Fi
  • l'App Miele
  • un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele.

L'App Miele vous guide lors de la connexion entre le sèche-linge et le réseau Wi-Fi local.

Une fois le sèche-linge connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :

- Commander votre sèche-linge à distance

- Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre sèche-linge

- Accéder aux informations sur le dé- roulement des programmes de votre sèche-linge

En connectant le sèche-linge à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le sèche-linge est désactivé.

Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre sèche-linge.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie.

Disponibilité Miele@home

L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays.

Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.

Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.

Application Miele

Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele depuis l'Apple App Store® ou depuis Google Play Store™.

MIELE TSH 783 WP - Application Miele - 1

text_image Télécharger dans l'App Store APPLI ANDROID SUR Google Play

MIELE TSH 783 WP - Application Miele - 2

Après avoir terminé correctement le programme, le lave-linge transfère les données de programme au routeur, auquel le sèche-linge en réseau est également connecté au Miele Cloud. Le sèche-linge utilise les données de programme transmises pour régler automatiquement un programme de séchage adapté au linge.

Après avoir chargé le lave-linge, il suffit de démarrer le programme de séchage. Il est inutile d'effectuer d'autres réglages du programme sur le sèche-linge.

Conseil : Le programme de séchage doit être démarré dans les 24 heures après la fin du programme de lavage. Dans l'intervalle, les données relatives au sèche-linge sont conservées et écrasées lorsqu'un nouveau programme de lavage est terminé.

Conseil : Débranchez le sèche-linge. Ensuite, les données du programme transmises par le lave-linge sont reçues par le sèche-linge dès que vous avez sélectionné Wash2Dry.

Une déconnexion antérieure du réseau entraînerait un retard dans la réception des données

Une condition préalable à l'utilisation de la fonction Wash2Dry est la mise en réseau des lave-linge et sèche-linge Miele avec les services Miele@home.

Conseil : Configurez Miele@home comme indiqué dans le présent mode d'emploi.

Activer Miele@home

Deux types de connexion sont possibles :

  1. via l'application Miele (réglage standard)

  2. via WPS Pour ce type de connexion, il vous faut un routeur compatible WPS.

Connexion via l'app Miele

Il est possible de créer une connexion réseau avec l'App Miele.

MIELE TSH 783 WP - Connexion via l'app Miele - 1

text_image ECO Coton Synthétique Fin Finish laine Draps MobileStart Wash2Dry Express Chemises Imperméabilisation Air chaud/DryFresh

■ Tournez le sélecteur de programme sur MobileStart ☐).

RPP s'affiche dans l'affichage du temps puis un décompte de dix minutes s'enclenche. L'app Miele vous guide dans les étapes suivantes.

Une fois la connexion établie, Con apparaît dans l'affichage du temps.

Connexion via WPS

■ Tournez le sélecteur de programme sur MobileStart ☐).
■ Effleurez la touche sensitive ♦ jusqu'à ce que UPS apparaisse dans l'affichage du temps et qu'un bref signal sonore de validation retentisse.

Puis un décompte de deux minutes s'enclenche dans l'affichage du temps.

■ Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.

Une fois la connexion établie, Con apparaît dans l'affichage du temps.

Conseil : Si la connexion n'est pas établie à la fin du décompte, recommencez la procédure.

Première mise service en conformité avec les instructions du présent mode d'emploi

■ Lisez les chapitres « 1. Conseils d'entretien de votre linge » et « 2. Comment charger votre sèche-linge ».
■ Vous pouvez ensuite charger votre sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre « 3. Sélectionner et lancer un programme ».

Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas prolongée de manière inutile.

  • Essorez votre linge dans votre lave- linge à la vitesse d'essorage maxi- male.
    Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
  • Dans la mesure du possible, séchez toujours la quantité maximale de charge indiquée pour le programme concerné. Un tambour plein contribue aux économies d'énergie, car vous n'avez pas besoin de lancer un autre programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
  • Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.
  • Nettoyez les filtres à peluches placés dans l'ouverture du chargement après chaque séchage.

Vous trouverez tous les conseils sur le nettoyage du filtre à peluches et le filtre de socle, au chapitre « Nettoyage et entretien ».

- Pour pouvoir laver économiquement, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Renseignez-vous auprès de votre compagnie d'électricité. Cette option vous permet de démarrer automatiquement le processus de séchage dans les 24 prochaines heures.

A respecter dès le lavage

  • Veillez à laver soigneusement le linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez votre linge jusqu'à ce qu'il soit propre.
  • Ne mettez pas de linge mal essoré dans le sèche-linge. Optez pour une vitesse d'essorage maximale. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez d'énergie et de temps de séchage.
  • Quand vous séchez des textiles de couleur pour la première fois, lavez-les séparément et ne les mettez pas à sécher avec du linge clair. Les textiles neufs sont susceptibles de déteindre sur les tissus clairs mais aussi sur les éléments en plastique du sèche-linge. Des peluches de couleurs différentes risquent aussi de s'incruster.
  • Le linge amidonné va au sèche-linge mais doublez la dose d'amidon si vous voulez obtenir le même effet.

Préparer les textiles pour le sèche-linge

⚠️ Dommages causés par des corps étrangers non retirés dans le linge. Ces corps étrangers pourraient fondre, brûler ou exploser. Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (ex. : boule doseuse, briquet, etc.) !

Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation.

Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce.

Veuillez lire et suivre le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ».

  • Triez vos textiles par matière, taille, symbole d'entretien ou palier de séchage.
  • Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rembourrage des tissus se disperse. Risque d'incendie en cours de séchage !
  • Aérez vos textiles.
  • Nouez ensemble les ceintures en tissu et les lanières.
  • Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
  • Fermez les agrafes et les oeillets.
  • Laissez les vestes et les longues fermetures éclair ouvertes pour que les textiles sèchent uniformément.
  • Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal.
  • Le cas échéant, allégez la charge. Plus la charge est importante, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie surtout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers.

1. Conseils d'entretien de votre linge

Séchage

Conseil : Lisez le chapitre « Tableau des programmes » : Toutes les données concernant les programmes et les charges y sont mentionnées.

  • Veuillez respecter la capacité maximale pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
  • Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine.
  • Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l'étiquette d'entretien l'in-dique. Sinon le tissu risque de devenir rêche. Optez toujours pour le pro-gramme Finish laine.
  • Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine.
  • Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne séchez pas trop les textiles tricotés pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Achetez les textiles tricotés une ou deux tailles au-dessus.
  • Lorsque les textiles craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge. Sélectionnez également l'option DryCare 40.

Symboles d'entretien

Séchage
Température
normale ou supérieure
réduite*
sèche-linge déconseillé

* Recommendation : Sélectionnez DryCare 40

Fer à repasser et repasseuse
Température
●●● chaude, ●● moyen, ● plus faiblenon repassable

Le palier de séchage adéquat

  • Séchage Hygiène pour les exigences particulières en matière d'hygiène
  • Séchage intensif si vous faites sécher des textiles épais ou multicouches.
  • Séchage prêt à ranger pour les textiles qui peuvent rétrécir. Ou pour les textiles en coton léger ou en jersey.
  • Fer à repasser, lorsque le linge est repassé après le séchage par ex.

Conseil : Vous pouvez configurer les paliers de séchage des programmes Coton et Synthétique selon vos besoins (plus humide ou plus sec). Voir à ce propos le chapitre « Fonctions de programmation ».

2. Comment charger votre sèche-linge

Charger le linge

Les textiles peuvent être endommagés.

Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ».

MIELE TSH 783 WP - Charger le linge - 1

■ Ouvrez la porte.
■ Retirez du tambour les textiles et les pièces restantes.
■ Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Ne surchargez jamais le tambour. Le linge est sollicité et le résultat du séchage est altéré. Et cela pourrait froisser les vêtements.

Le linge peut être endommagé si des pièces de linge sont coincées entre l'ouverture de la porte et la porte.

Contrôler FragranceDos

Si vous n'utilisez pas de flacon de par-fum, vérifiez que les 2 emplacements de FragranceDos sont fermés.

Il est décrit au chapitre « Flacon de parfum » comment manipuler le flacon de parfum.

MIELE TSH 783 WP - Contrôler FragranceDos - 1

■ Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche) pour fermer l'emplacement. Autrement, des pe-luches pourraient s'y déposer.

Fermeture de porte

MIELE TSH 783 WP - Fermeture de porte - 1

■ Fermez la porte d'un coup sec.

3. Sélectionner et lancer un programme

Mettre le sèche-linge en marche

Le sèche-linge est enclenché via le sé- lecteur rotatif et éteint par la position ⏻ du sélecteur de programme.

MIELE TSH 783 WP - Mettre le sèche-linge en marche - 1

text_image ECO Coton Synthétique Fin Finish laine Draps MobileStart Wash2Dry Express Chemises Imperméabilisation Air chaud/DryFresh

■ Tournez le sélecteur sur un programme.

Sélectionner un programme

Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner un programme.

1. Sélection d'un programme de séchage avec le sélecteur

■ Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.

De plus, un palier de séchage peut s'allumer et des durées s'affichent dans l'affichage de la durée.

2. Sélection du programme de séchage en positionnant le sélecteur sur MobileStart ☐)

■ Tournez le sélecteur de programme sur MobileStart ☐).

Con s'allume dans l'affichage du temps.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Vous pouvez désormais contrôler votre sèche-linge sur votre terminal mobile via l'App Miele@mobile.

3. Sélection du programme de séchage en positionnant le sélecteur sur Wash2Dry 📷

  • À la fin du cycle de lavage, placez le linge propre dans le sèche-linge.
    ■ Tournez le sélecteur de programme sur Wash2Dry 📷.

Une fois la connexion établie, un affichage clignotant s'allume ...... . À la fin du programme de lavage du lave-linge, le temps de séchage et le palier de séchage s'affichent sur l'écran du sèche-linge.

■ Pour démarrer le programme, il ne suffit plus que d'effleurer la touche sensitive Départ/Ajouter du linge du sèche-linge.

Après des programmes de lavage spéciaux pour textiles délicats (par ex. les rideaux), le programme ne peut pas être transféré sur ce sèche-linge.

Affichage dans l'affichage du temps :

G...N... Le sèche-linge lance la re-quête.

--- Pas de transfert de pro- gramme possible sur le sèche- linge ou le sèche-linge attend les données.

no[ Le sèche-linge n'est pas connecté en réseau

3. Sélectionner et lancer un programme

Sélectionner les paramètres du programme

Sélectionner le palier de séchage

Consultez le chapitre « Tableau des programmes » pour connaître les programmes disponibles pour la sélection d'un palier de séchage ainsi que le palier de séchage adapté à vos besoins.

Séchage hygiène

Séchage intensif

Séchage prêt à ranger

Séchage fer à répasser

■ Effleurez la touche sensitive du palier de séchage souhaité.

Le palier de séchage sélectionné s'allume en clair.

Palier de séchage Séchage Hygiène

Conseil : Pour répondre aux exigences particulières en matière d'hygiène des textiles non sensibles portant le symbole d'entretien ⏻, sélectionnez ce niveau de séchage.

Cela permet de sécher sur une plus longue période à une température constante (allongement du temps de maintien en température). Le programme élimine ainsi les microbes (par ex. les germes ou les acariens) et réduit les substances allergènes présentes dans votre linge.

Conseil : Pour le programme correspondant, réduire de moitié la charge maximale indiquée dans le présent mode d'emploi.

Temps de maintien en température Séchage Hygiène (HygieneDry)

  • Au début du programme, la durée de cycle est affichée sous forme de prévision.
  • Le programme lance d'abord le processus de séchage normal pour le soin du linge. Le temps de séchage est décompté jusqu'à atteindre 0 minutes. Puis le temps de maintien en température commence.
  • Au début du temps de maintien en température, la durée du programme restante est prolongée de 85 minutes permettant d'atteindre un résultat de séchage hygiénique.

Un programme avec palier de séchage Séchage Hygiène (Hygiene-Dry) sélectionné doit se dérouler sans interruption.

C'est ce qui permet de détruire les micro-organismes.

N'interrompez pas le programme de séchage.

3. Sélectionner et lancer un programme

Sélectionner la durée du programme Air chaud/DryFresh

Vous pouvez moduler la durée par paliers de 10 minutes. La durée du programme peut être de 0:20 minutes à 2:00 heures.

MIELE TSH 783 WP - Sélectionner la durée du programme Air chaud/DryFresh - 1

text_image 0:20 < >

■ Effleurez la touche sensitive < ou > jusqu'à ce que la durée de programme souhaitée s'allume dans l'affichage de temps.

Sélectionner DryCare 40

Pour tous les textiles exempts de laine, lavables à 40 °C et plus.

Les textiles sont séchés délicatement à une température particulièrement basse.

Afin d'obtenir un résultat de séchage optimal, respectez les points suivants : Pour le programme correspondant, réduisez de moitié la charge maximale indiquée dans le présent mode d'emploi.

■ Effleurez la touche sensitive DryCare 40, qui s'allume en clair.

- DryCare 40 peut être sélectionné avec ces programmes :

  • Coton
  • Synthétique
  • Chemises
    -Air chaud/DryFresh

- Avec Délicat, DryCare 40 est toujours activé/ne peut pas être désactivé.

DryCare 40 n'est pas disponible pour tous les paliers de séchage.

3. Sélectionner et lancer un programme

Démarrer un programme

■ Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge.

La touche sensitive Départ/Ajouter du linge s'allume.

Déroulement de programme

  • Le sèche-linge mesure en permanence le palier de séchage et détermine la durée du programme nécessaire en fonction de l'humidité résiduelle des textiles. Pendant la première phase de mesure, l'affichage PerfectDry clignote. Le voyant s'allume lorsque le palier de séchage sélectionné est terminée.
  • Le palier de séchage atteint clignote avec une intensité réduite. Lorsque le palier de séchage sélectionné est atteint, il clignote.
  • La détection de vide du tambour enregistre si peu de textiles ou des textiles secs ont été introduits. Peu après le démarrage du programme, la détection de charge automatique bascule le programme sélectionné sur une durée de programme limitée. Les textiles sont séchés doucement ou aérés davantage. Dans ce cas, PerfectDry ne s'allume pas.

Cela risque d'abîmer les textiles et les pièces de linge inutilement! Evitez un séchage trop intensif de vos textiles.

- Le linge se refroidit avant la fin du programme.

Économie d'énergie

Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour réactiver les éléments d'affichage. Cela n'a aucune conséquence sur le programme en cours.

Ajouter du linge

Il est encore possible d'ajouter du linge après le démarrage du programme.

■ Suivez la description au chapitre « Modifier le déroulement du programme », section « Ajouter ou retirer du linge ».

4. Sortir le linge en fin de programme

Fin de programme/Infroissable

Fin de programme : 0:00 s'allume dans l'affichage de la durée et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge n'est plus allumée. Un signal sonore retentit. Ou dans certains cas des barres clignotent dans l'affichage du temps (L...[.]...[.]...)

Une fois le programme terminé, la rotation Infroissable prend le relais pendant 2 h au maximum. Le programme Finish Iaine ne dispose pas de la rotation Infroissable.

Consultez le chapitre « Fonctions de programmation », section « P14 Infroissable ».

L'appareil s'arrête automatiquement.

Sortir le linge

N'ouvrez la porte que lorsque le processus de séchage est terminé. Votre linge risquerait sinon de ne pas être sec et refroidi.

■ Tirez sur le côté de la porte au niveau du marquage orange.

MIELE TSH 783 WP - Sortir le linge - 1

Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle peut s'abîmer.

Sortez toutes les pièces de linge du tambour.

■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.
■ Enlevez les peluches des 2 filtres placés dans l'ouverture de porte (chapitre « Nettoyage et entretien », « Nettoyer les filtres à peluches »).
■ Fermez la porte du sèche-linge d'un léger coup sec.
■ Videz le réservoir à eau condensée.

Conseil : Lors du séchage d'une charge complète dans les programmes Coton et ECO, nous vous recommandons d'évacuer l'eau de condensation à l'extérieur par le tuyau de vidange. Cela vous évite de vider entre temps le réservoir à eau condensée.

Éclairage du tambour

Lorsque vous ouvrez la porte du sèche-linge, le tambour et une zone restreinte devant le sèche-linge sont éclairés. Il est ainsi impossible d'oublier un élément de votre linge dans le tambour ou dans votre panier à linge.

L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement (économie d'énergie).

Sélectionner Départ différé

Vous pouvez sélectionner un départ ultérieur du programme avec le départ différé : de 0:30 minutes à 24h (heures).

Le départ différé et le programme Air chaud/DryFresh ne peuvent pas être combinés.

■ Sélectionnez d'abord un programme avec les réglages du programme.

MIELE TSH 783 WP - Sélectionner Départ différé - 1

text_image 0:30 < ◇ >

■ Effleurez la touche sensitive ♦.

La touche sensitive ♦ s'allume avec un éclairage clair.

■ Effleurez la touche sensitive > ou < jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de la durée.

si vous maintenez les touches sensitives > ou < enfoncées, les durées augmentent ou diminuent automatiquement.

Démarrer un départ différé

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge, pour lancer le départ différé.

- Le décompte du temps restant avant le départ différé s'affiche d'abord en heures jusqu'à lôh puis en minutes jusqu'au démarrage du programme.

- En cas de départ différé prolongé, le tambour tourne de temps à autre pour séparer le linge. Ceci n'est pas une anomalie.

Modifier le départ différé démarré

Si vous souhaitez modifier un départ différé après le démarrage du programme, vous devez d'abord annuler le départ différé.

■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

Le sèche-linge est arrêté et le départ différé annulé.

■ Sélectionnez un programme.

■ Sélectionnez une heure de départ différé.

Ajouter du linge lors du départ différé en cours

■ Suivez la description au chapitre « Modifier le déroulement du programme », section « Ajouter ou retirer du linge ».

SmartStart

La fonction SmartStart vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre sèche-linge démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d'énergie lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif.

Cette fonction est activée, lorsque les fonctions de programmation P32 SmartGrid sont activées

Vous pouvez définir une plage horaire entre 30 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le sèche-linge attend le signal du fournisseur d'énergie. En l'absence de signal pendant la plage définie, le sèche-linge démarre automatiquement le programme de séchage.

Définir une plage horaire

Lorsque la fonction de programmation P32 SmartGrid est disponible, la fonction des touches sensitives change. Dans l'affichage du temps, ce n'est plus le départ différé qui s'affiche mais la plage horaire à laquelle votre sèche-linge peut être démarré.

Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé.

■ Effleurez la touche sensitive ♦.
■ Réglez la plage horaire souhaitée via les touches sensitives < ou >.
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Un affichage clignotant s'affiche dans l'affichage du temps pendant ce temps : G...

Cette période de temps peut être inter-rompue par l'ouverture de la porte.

Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec.

ECO 9 kg maximum*
Article Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage prêt à ranger
Remarque- Le programme ECO permet d'atteindre le degré de séchage Séchage prêt à ranger.- Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme ECO qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie.
Remarque pour les instituts de contrôleValable jusqu'au 30.06.2025 selon les ordonnances- Le programme ECO est le programme de test selon les règlements 932/2012/UE et 392/2012/UE (pour le programme Coton☐) mesuré selon EN 61121. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'écoconception.- Si le programme est réglé sur Coton et Eco, évacuer l'eau de condensation à l'extérieur par le tuyau de vidange.
Remarque pour les instituts de contrôleSelon les ordonnances valables à partir du 01.07.2025- Le programme ECO est le programme de test selon les règlements (UE) 2023/2533 et (UE) 2023/2534 pour le label énergétique mesuré selon EN 61121. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'écoconception.- Avec le programme Coton, évacuer l'eau condensée vers l'extérieur par le tuyau de vidange.

Tableau des programmes

Coton 9 kg maximum*
Séchage Hygiène
Article - Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau, par-exemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges.- Autres textiles résistants avec exigences particulières en matière d'hygiène.
Conseil - Sélectionner en cas d'exigences particulières en matière d'hygiène.- Réduisez de moitié la charge maximale.
Séchage intensif, Séchage prêt à ranger
Article Coton monocouche ou multicouche. Ce sont par ex. des tee-shirts,des sous-vêtements, de la layette, des tenues de travail, des vestes,des couvertures, des tabliers, des blouses, des serviettes, des ser-viettes éponge, des peignoirs de bain en tissu éponge, des draps enflanelle ou en tissu éponge.
Conseil - Sélectionner Séchage intensif en cas de séchage de textiles variés,épais ou multicouches.- Ne pas sécher la maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements, layettes)en Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir.
Fer à repasser
Article Tous les textiles en coton ou lin qui doivent être repassés. Par ex. :nappes, draps, linge amidonné.
Synthétique 4 kg maximum*
Séchage Hygiène (HygieneDry), Séchage normal, Fer à repasser
Article Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques Par ex. : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons,linge de table, bas.
Conseil - Séchage Hygiène (HygieneDry) pour les textiles résistants avecexigences particulières en matière d'hygiène.- Réduisez de moitié la charge maximale.Linge délicat 2,5 kg maximum*
Séchage prêt à ranger, Fer à repasser
Article Textiles délicats portant le symbole d'entretien ☐ en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton facile d'entretien. Par ex. : chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications.
Conseil Pour un séchage pratiquement sans faux plis, réduisez la charge.
Finish Laine 2 kg maximum*
Textiles Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes.
Remarque - Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages en un rien de temps. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs.- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Draps 4 kg maximum*
Séchage Hygiène (HygieneDry), Séchage intensif, Séchage normal, Séchage à ser
Article Draps, housses de couette, taies d'oreiller
Conseil - Séchage Hygiène (HygieneDry) pour les textiles résistants avec exigences particulières en matière d'hygiène.- Réduisez de moitié la charge maximale.
MobileStart ☐
La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'application Miele.
Wash2Dry ☐
La sélection du programme se fait automatiquement en fonction du programme sélectionné sur le lave-linge connecté.
Express 4 kg maximum*
Séchage intensif, Séchage normal, Fer à repasser
ArticleTextiles peu fragiles avec le symbole ☐ pour le programme Coton.
Remarque La durée du programme est raccourcie.

repas

Tableau des programmes

Chemises 2 kg maximum*
Séchage prêt à ranger, Fer à repasser
Article Chemises, chemisiers
Imperméabilisation 2,5 kg maximum*
Article Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes.
Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage prêt à ranger.- Ce programme comprend une phase de fixation supplémentaire pour imperméabiliser les tissus.- N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la mention « approprié au textile à membrane ». Ces produits ont une base fluor.- Ne mettez jamais au sèche-linge les textiles imprégnés d'un produit à base de paraffine. Risque d'incendie !
Air chaud/DryFresh 9 kg maximum*
Remarque - Séchage des textiles (Air chaud)- Défroissage vapeur des textiles (DryFresh)1- Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
Article - Séchage ultérieur : parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses- Séchage : sécher différentes pièces textiles, par ex. les serviettes de bain, maillots de bain, torchons- Rafraîchir : textiles propres1
conseil1Vous pouvez réduire ou éliminer les odeurs gênantes dans les textiles secs et propres. Utilisez à cet effet Air chaud/DryFresh en association avec le flacon DryFresh (accessoire disponible à la vente2). Sélectionnez un temps d'au moins 60 minutes et réduisez la charge afin d'obtenir le rafraîchissement voulu.2 Mettre en place le flacon de parfum et régler l'intensité : voir chapitre « Flacon de parfum »

Changer le programme en cours

Il n'est plus possible de modifier le programme. Cela permet d'éviter toute commande involontaire.

Le symbole -0- s'allume dans l'affichage de la durée lors du réglage à l'aide du sélecteur de programme. Le symbole -0- disparaît lorsque vous sélectionnez le programme d'origine.

Annuler le programme en cours

■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

Le programme est annulé.

Vous pouvez maintenant choisir un nouveau programme.

Ajouter ou retirer du linge

Vous avez oublié autre chose, mais le programme est déjà lancé.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

L'affichage du temps indique le mot Rdd. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote.

■ Ouvrez la porte.

■ Ajoutez ou retirez du linge.

Vous pouvez encore modifier le programme.

■ Fermez la porte.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Exceptions lors d'ajout de linge

Dans certains cas, par exemple pendant la phase de refroidissement ou pendant le programme d'imperméabilisation, vous ne pouvez pas ajouter de linge.

Dans ces cas, le mot Add ne s'affiche pas.

Dans des cas exceptionnels, la porte peut être ouverte en cours de programme.

Vider le réservoir à eau condensée

Réservoir d'eau de condensation

L'eau de condensation qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir.

Intervalle pour le vidage : videz le réservoir d'eau de condensation après le séchage.

Lorsque la capacité maximale du réservoir est atteinte, 🌐 s'affiche.

Pour éteindre la diode ⚙ : Ouvrir puis re-fermer la porte du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche.

⚠️ Endommagement de la porte et de la poignée lors du retrait du réservoir à eau condensée.*

La porte et la poignée peuvent être endommagées.

Fermez toujours la porte complètement.

* Vous pouvez ignorer cette mise en garde si votre modèle est doté d'une butée de porte à droite.

MIELE TSH 783 WP - Réservoir d'eau de condensation - 1

text_image Miele

■ Sortez le réservoir d'eau condensée.

■ Portez-le horizontalement afin que l'eau ne déborde pas. Tenez-le par la poignée et par l'extrémité.

MIELE TSH 783 WP - Réservoir d'eau de condensation - 2

■ Videz le réservoir d'eau condensée.

■ Remettez le réservoir à eau condensée dans le sèche-linge.

Il serait dangereux d'en consommer ou d'en donner à boire aux animaux. L'eau condensée n'est pas potable!

Vous pouvez réutiliser l'eau de condensation pour le repassage. Pour ce faire, vous devriez verser l'eau de condensation à travers un filtre fin ou un sac filtre à café. Si vous souhaitez réutiliser l'eau de condensation dans un fer à repasser vapeur ou un humidificateur d'air ambiant, suivez les instructions du fabricant concerné.

FragranceDos

Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une note de parfum à votre linge lors du séchage.

Ce sèche-linge dispose de 2 emplacements pour le flacon de parfum. Plusieurs possibilités d'utilisation s'offrent à vous.

  • Vous pouvez utiliser les deux emplacements pour pouvoir passer d'un parfum à un autre. Vous pouvez fermer le flacon de parfum inutile.
  • Utilisez les deux emplacements avec le même parfum pour renforcer son intensité. Ou encore, pour choisir confortablement entre un parfum pour le linge normal et DryFresh pour le rafraîchissement.
  • Utilisez un emplacement si vous souhaitez utiliser un seul parfum.

Risque pour la santé et risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation du flacon de parfum.

Evitez tout contact avec le parfum !

Cela pourrait nuire à votre santé.

L'écoulement de parfum peut entraîner un incendie.

Avant d'utiliser le flacon de parfum, consultez le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde », « Utilisation du flacon de parfum (en option) ».

Retirer la languette de protection du flacon de parfum

Maintenir le flacon de parfum comme illustré. Ne pas tenir le flacon de biais ou le renverser sinon le parfum pourrait s'écouler.

■ Sortez le flacon de parfum de son emballage.

Ne tentez pas d'ouvrir le flacon de par-fum.

MIELE TSH 783 WP - Retirer la languette de protection du flacon de parfum - 1

■ Tenez fermement le flacon afin qu'il ne s'ouvre pas malencontreusement.
■ Retirez la languette de protection.

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele

Installation du flacon de parfum

■ Ouvrez la porte du sèche-linge.

Installez le flacon de parfum dans le filtre à peluches supérieur. Les emplacements prévus à cet effet sont sur la gauche et la droite, près de la poignée.

MIELE TSH 783 WP - Installation du flacon de parfum - 1

■ Ouvrez le curseur en tirant sur la languette jusqu'à ce que cette dernière se retrouve complètement en haut.

Pour éviter l'accumulation de pe- luches, le curseur de l'emplacement non utilisé doit rester fermé. Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche). Vous entendrez un clic.

MIELE TSH 783 WP - Installation du flacon de parfum - 2

■ Enfoncez le flacon de parfum dans l'emplacement jusqu'à la butée.

MIELE TSH 783 WP - Installation du flacon de parfum - 3

Les repères ① et ② doivent se faire face.

MIELE TSH 783 WP - Installation du flacon de parfum - 4

text_image 0 2 R

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele

■ Tournez la bague extérieure ® un peu vers la droite.

Le flacon de parfum peut glisser. Tournez la bague extérieure de sorte que les repères ② et ⑩ soient ali- gnés.

Ouvrir le flacon de parfum

L'intensité du parfum peut se régler avant le séchage.

MIELE TSH 783 WP - Ouvrir le flacon de parfum - 1

■ Tournez la bague extérieure un peu vers la droite : plus vous ouvrez le flacon de parfum, plus l'odeur est intense.

Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où se trouve le sèche-linge.

Fermer le flacon de parfum

Le flacon de parfum doit être fermé après le séchage afin d'éviter une diffusion inutile du parfum.

MIELE TSH 783 WP - Fermer le flacon de parfum - 1

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère ② se trouve en position ⑩.

Si vous souhaitez sécher de temps à autre votre linge sans parfum : retirez le flacon de parfum et replacez le dans son emballage d'origine.

Si l'intensité du parfum n'est plus assez puissante, remplacez le flacon par un nouveau.

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele

Retirer / Remplacer le flacon de parfum

MIELE TSH 783 WP - Retirer / Remplacer le flacon de parfum - 1

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères ① et ② soient alignés.

MIELE TSH 783 WP - Retirer / Remplacer le flacon de parfum - 2

Vous pouvez conserver le flacon de par-fum dans son emballage d'origine.

Intervalle de remplacement : remplacez le flacon de parfum lorsqu'il est vide ou que le parfum n'est plus suffisant.

Vous pouvez commander le flacon de parfum auprès du service après-vente Miele ou sur Internet.

MIELE TSH 783 WP - Retirer / Remplacer le flacon de parfum - 3

Du parfum peut s'écouler.

Ne posez pas le flacon de parfum à plat.

MIELE TSH 783 WP - Retirer / Remplacer le flacon de parfum - 4

- Si vous avez besoin de mettre un flacon de parfum de côté, ne le retournez pas afin de ne pas en renverser le contenu. Autrement le parfum s'échappera.

- Conservez-le toujours dans un endroit frais et sec, et à l'abri de la lumière du soleil.

- Quand vous en achetez un nouveau, ne retirez la languette de protection qu'au moment de l'utiliser.

Nettoyer le sèche-linge

Débranchez le sèche-linge.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyer le sèche-linge - 1

Dommages causés par l'utilisation de produits d'entretien inadaptés.

Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et d'autres pièces de l'appareil.

N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi-usages.

Recommandation de lavage : nettoyez 1 à 2 fois par an et selon les besoins.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyer le sèche-linge - 2

■ Nettoyez le sèche-linge et le joint situé sur la face interne de la porte avec un chiffon doux légèrement imbibé d'eau et un produit de lavage doux ou de l'eau savonneuse.

■ Séchez tous les éléments avec un chiffon doux.

Filtres à peluches

Pollution de l'environnement par des peluches mal éliminées.

Pour éviter que les microplastiques ne se répandent dans le système d'évacuation des eaux usées, les pe-luches ne doivent pas être rejetées dans les égouts.

Les peluches collectées par les filtres à peluches doivent être jetées dans la poubelle destinée à vos ordures ménagères.

Ce sèche-linge est équipé de deux filtres à peluches placés dans l'ouverture de chargement de la porte. Les deux filtres à peluches capturent les peluches qui s'échappent lors du séchage.

Fréquence de nettoyage Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage.

Nettoyez également les filtres à pe- luches lorsque le témoin lumineux ⚙ s'allume.

La durée de cycle se prolonge si vous ne procédez pas au lavage.

Une interruption de programme et une panne se produisent.

■ Pour éteindre le témoin de contrôle, ouvrez et fermez la porte pendant que le sèche-linge est en marche.

Retirer le flacon de parfum

Si vous ne nettoyez pas les filtres à peluches et le filtre de socle, l'intensité du parfum diminue de manière significative !

■ Retirez le flacon de parfum. Voir chapitre « flacon de parfum », paragraphe « Retirer / Remplacer le flacon de parfum ».

Retirer les peluches visibles

Conseil : L'aspirateur vous permet d'éliminer toutes les peluches sans avoir à les toucher.

■ Ouvrez la porte.

MIELE TSH 783 WP - Retirer les peluches visibles - 1

■ Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers soi.

MIELE TSH 783 WP - Retirer les peluches visibles - 2

■ Retirez toutes les peluches (voir flèches).

MIELE TSH 783 WP - Retirer les peluches visibles - 3

■ Enlevez les peluches (voir flèches) de la surface des filtres et du déflecteur de linge perforé.
■ Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
■ Fermez la porte.

Nettoyage complet des filtres à pe- luches et de la zone d'aération

Si vous constatez une augmentation du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers.

■ Retirez le flacon de parfum. Voir chapitre « Flacon de parfum pour sèchelinge Miele ».
■ Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers soi.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage complet des filtres à pe- luches et de la zone d'aération - 1

■ Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (jusqu'à entendre un déclic).

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage complet des filtres à pe- luches et de la zone d'aération - 2

■ Pour sortir le filtre, soulevez-le par le bouton jaune en le tirant vers vous.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage complet des filtres à pe- luches et de la zone d'aération - 3

■ Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices).

Nettoyez tous les filtres à peluches avec de l'eau.

Nettoyer les filtres à peluches à l'eau

■ Nettoyez les surfaces plastiques lisses des filtres à peluches à l'aide d'un chiffon humide.
■ Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude.
■ Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.

Un taux d'humidité excessif des filtres à peluches peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

■ Remettez le filtre inférieur en place puis verrouillez le bouton jaune.
■ Remettez bien le filtre à peluches supérieur.
■ Fermez la porte.

Nettoyer le filtre de socle

Pollution de l'environnement par des peluches mal éliminées.

Pour éviter que les microplastiques ne se répandent dans le système d'évacuation des eaux usées, les pe-luches ne doivent pas être rejetées dans les égouts.

Pour recueillir l'eau de lavage, net-toyez le filtre du socle dans une bassine ou un seau.

Fréquence de nettoyage : Nettoyez le filtre de socle lorsque le témoin ⚙ s'affiche ou si la durée du programme a augmenté.

Nettoyage et entretien

La durée de cycle se prolonge si vous ne procédez pas au lavage. Une interruption de programme et une panne se produisent.

■ Pour éteindre le témoin de contrôle, ouvrez et fermez la porte pendant que le sèche-linge est en marche.

Retirer le filtre de socle
MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 1

■ Pour ouvrir l'échangeur thermique, appuyez sur la partie incurvée de la trappe.

La trappe s'ouvre.
MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 2

■ Sortez le filtre de socle en le tirant par sa poignée.

Lors du retrait du filtre de socle, la che-ville de guidage droite ressort. La che-ville de guidage empêche la fermeture de la trappe sans le filtre de socle.

Nettoyer le filtre de socle
MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 3

■ Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle.

■ Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau.

⚠️ Pour recueillir l'eau de nettoyage, placez une cuvette ou un seau sous le robinet.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 4

Conseil : Pour que les résidus présents sur la surface se détachent plus rapidement, faites passer un jet d'eau à la verticale sur la face avant du filtre de socle.

■ Essorez entre temps le filtre de socle avec précaution.

Conseil : Placez le filtre de socle à plat dans la cuvette ou le seau.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 5

■ Pour détacher efficacement les résidus plus profonds, appuyez toujours doucement sur le filtre du socle avec le plat de la main.
■ Rincez et lavez soigneusement le filtre de socle jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus visibles.
■ Appuyez doucement avec le plat de la main sur le filtre de socle jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus du tout.

Conseil : Pour absorber l'eau, placez le filtre humide de socle entre 2 serviettes. Sur une surface plane, appuyez toujours doucement avec le plat de la main sur le filtre de socle. Le filtre de socle sèche plus rapidement.

Le filtre de socle ne doit pas être trop mouillé quand vous le remettez en place.

Faute de quoi une anomalie risque d'être signalée.

Pressez délicatement le filtre de socle.

Si un programme de séchage est interrompu par un message d'erreur après la mise en place du filtre de socle nettoyé : Le filtre de socle a été inséré trop humide. Absorbez bien à nouveau toute l'eau qui s'y trouve. Laissez le filtre de socle sécher à l'air libre. Si une nouvelle panne survient malgré tout, des résidus tenaces de substances de lavage peuvent en être la cause. Régénérez le filtre de socle dans le lave-linge. Voir chapitre « En cas d'anomalie », section « Régénérer le filtre de socle ».

⚠ Obstructions provoquées par un filtre de socle endommagé ou usé. L'échangeur thermique s'obstrue et un dommage peut survenir. Vérifiez le filtre de socle conformément à la section « Remplacer le filtre de socle » au chapitre « En cas d'anomalie ». Remplacez le filtre de socle, si nécessaire.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 6

■ Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide.
■ Enfilez correctement le filtre de socle sur la poignée.

MIELE TSH 783 WP - Nettoyage et entretien - 7

■ Enfoncez complètement le filtre de socle.

En même temps, la cheville de guidage de droite s'enfonce.

Verser l'eau de nettoyage

■ Pour recueillir d'éventuelles particules ou peluches, versez le contenu du bol ou du seau à travers un filtre (par ex. un filtre à café).
■ Jetez le filtre dans la poubelle de vos ordures ménagères.

Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle
MIELE TSH 783 WP - Verser l'eau de nettoyage - 1

■ Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide. Veillez à ne pas endommager le joint.

■ Refermez la trappe d'accès à l'échangeur thermique.

⚠️ Dégâts ou séchage inefficace lorsque le sèche-linge fonctionne sans filtre de socle ou avec une trappe d'accès à l'échangeur thermique ouverte.

Des accumulations excessives de pe-luches peuvent endommager à la longue le sèche-linge. Un système non étanche entraîne un séchage in-efficace.

Utilisez de nouveau votre sèche- linge, une fois le filtre de socle en place et la trappe d'accès à l'échan- geur thermique refermée.

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.

Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.

Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.

Témoins de contrôle ou consignes dans l'affichage de la durée après l'interruption de programme

Problème Cause et solution
La diode ⚙️ s'allume après une interruption de programme, un signal retentit.Le réservoir à eau condensée est plein ou le tuyau de vidange est tordu.■ Pour désactiver le témoin de contrôle ⚙️, ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge (pendant qu'il est allumé).■ Videz le réservoir à eau condensée.■ Contrôlez le tuyau de vidange.■ Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien ».
F et une autre combinaison de chiffres cli-gnotent après une inter-ruption de programme, un signal retentitLa cause n'est pas identifiable.■ Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.■ Démarrez un programme.Si le programme s'interrompt de nouveau et que le message d'erreur réapparaît, on est en présence d'une panne. Le cas échéant, contactez le service après-vente Miele.
☐:☐☐ est allumé et le pro-gramme a été interrom-pu, un signal retentitLe linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé.■ Séparez les pièces de linge et retirez-en éventuelle-ment une partie.■ Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.■ Démarrez un programme.
Problème Cause et solution
F et 066 clignotent, un signal retentit.La diode de contrôle ⚙s'allume.Des peluches ou des résidus de détergent ont causé une obstruction.■ Pour supprimer le message, sélectionnez le sélec- teur de programme sur la position ⏻.■ Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle.- Vous trouverez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien ».- Si les filtres à peluches et le filtre de base sont endommagés, déformés ou ne peuvent plus être nettoyés, ils doivent être remplacés.- Si le message d'erreur réapparaît après le net-toyage, cela peut être dû aux causes suivantes.
Le filtre de socle a été remis en place alors qu'il était trop humide.■ Absorbez bien toute l'eau qui s'y trouve.■ Laissez le filtre du socle sécher à l'air libre.
Il y a probablement dans le filtre de socle, des résidus encore plus profonds qui n'ont pas pu être enlevés.■ Vérifiez le filtre de socle. Voir la section « Remplacer le filtre de socle » au chapitre « En cas d'anoma-lie ».■ Si le filtre de socle n'est pas déformé ou défectueux, vous pouvez le régénérer dans le lave-linge. Voir chapitre « En cas d'anomalie », section « Régénérer le filtre de socle ».
L'échangeur thermique est encrassé.■ Contrôlez l'échangeur thermique. Voir la section « Contrôler l'échangeur thermique » au chapitre « En cas d'anomalie ».

Voyants de contrôle ou consignes dans l'affichage de la durée

Problème Cause et solution
La diode ⊗ s'allume à la fin du programme.Le sèche-linge ne fonctionne pas de manière optimale ou économique. Les filtres peuvent être obstrués par une accumulation de peluches ou de résidus de détergents.■ Pour désactiver le témoin de contrôle ⊗, ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge (pendant qu'il est allumé).■ Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien ».■ Nettoyez les filtres à peluches.■ Si nécessaire, nettoyez aussi le filtre de socle.
Vous pouvez influencer vous-même l'allumage éventuel de la diode ⊗.■ Suivez la description au chapitre « Fonctions de programmation », section « P20 Affichage de nettoyage du circuit d'air ».
-∅- s'allumeLa position du sélecteur de programme a été modifiée.■ Sélectionnez le programme d'origine, la durée restante s'allumera de nouveau.
A la fin du programme, des crochets cli-gnotent : [.]...[.]...[.]...Le programme est terminé mais le refroidissement du linge est en cours.■ Vous pouvez retirer le linge et l'aérer ou le laisser refroidir dans le tambour.
Des barres clignotent et s'allument après l'activation: ____. La sélection du programme n'est pas possible.Le code PIN est activé.■ Consultez le chapitre « Fonctions de programmation », section « P07 Code PIN ».
UP s'allume et le démarrage du programme est impossible.Une mise à jour est disponible pour le sèche-linge. Voir le chapitre « Fonctions de programmation », section “P24 Mise à jour à distance (RemoteUpdate)”.
Ctr s'allumeIl ne s'agit pas d'une anomalie. Le sèche-linge est connecté en réseau.
OFF s'allumeIl ne s'agit pas d'une anomalie. La commande à distance est désactivée. Voir le chapitre « Fonctions de programmation ».
Con s'allumeIl ne s'agit pas d'une anomalie. Le sèche-linge est connecté en réseau.
noC s'allumeIl ne s'agit pas d'une anomalie. Le sèche-linge n'est pas connecté en réseau. Voir le chapitre « Fonctions de programmation ».

Séchage insatisfaisant

Problème Cause et solution
Avec l’option Dry-Care 40, le linge n’est pas suffisamment sec.La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. C’est la raison pour laquelle le processus DryCare a été interrompu.■ Aérez bien.■ Pour sécher complètement le linge, sélectionnez Air chaud avec l’option DryCare 40.
Le linge n’est pas suffisamment sec.La charge est composée de textiles différents.■ Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud.■ Sélectionnez un programme adapté la prochaine fois.Conseil : vous pouvez moduler les paliers de séchage de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre « Fonctions de programmation », paragraphe «PÔ1 Paliers de séchage Coton », «PÔ2 Paliers de séchage Synthétique ».
Le linge ou les oreillers remplis de plume dégagent une odeur désagréable après le séchageLe linge a été lavé avec trop peu de lessive.Les plumes ont la propriété de dégager une odeur lorsqu'elles sont chauffées.■ utiliser suffisamment de lessive au lavage.■ laisser les oreillers s'aérer en dehors du sèche-linge.■ Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (accessoire en option) si vous préférez un parfum particulier.
Les pièces de linge en fibres synthétiques sont chargées d’électricité statique après le séchageLes textiles synthétiques ont tendance à se charger électriquement.■ Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un as-souplissant au dernier rinçage peut diminuer l'accumulation d’électricité statique au séchage.
Problème Cause et solution
Des peluches se sont accumuléesLes peluches qui se détachent des tissus pendant le séchage proviennent de l'usure naturelle des vêtements que l'on porte ou que l'on lave. Le sèche-linge en lui même ne sollicite que très peu les textiles.Les filtres à peluches et le filtre de socle récupèrent ces peluches. Il est très facile de les enlever (Chapitre « Nettoyage et entretien »).■ Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien »

Le séchage dure très longtemps.

Problème Cause et solution
Le séchage dure très longtemps ou est inter-rompu.*La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude.■ Aérez bien.
Des résidus de détergent, des cheveux ou des pe-luches ultrafines peuvent obstruer les filtres.■ Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle.■ Enlevez les peluches visibles de l'échangeur ther-mique.
Le linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé.Le tambour est surchargé.■ Séparez les pièces de linge et retirez-en éventuelle-ment une partie.■ Démarrez un programme.
La grille en bas à droite est obstruée.■ Enlevez la corbeille à linge ou tout autre objet placé devant la grille.
Les textiles sont mal essorés.■ Remettez votre linge au lave-linge et choisissez une vitesse d'essorage plus élevée.
Des fermetures éclair métalliques ont faussé le calcul automatique du degré d'humidité du linge.■ Dorénavant, ouvrez les fermetures éclair avant de mettre le linge à sécher.■ Si le problème se reproduit, séchez ce linge en pro-gramme Air chaud/DryFresh.

* Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche avant de commencer un nouveau programme.

Autres problèmes

Problème Cause et solution
Des bruits de fonctionnement (rononnement / bourdonnement) sont audibles.Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le compresseur est en marche.Il s'agit de bruits normaux liés au fonctionnement du compresseur.
Impossible de démarrer un programmeLa cause n'est pas identifiable.■ Branchez la fiche■ Mettez le sèche-linge en marche■ Fermez la porte du sèche-linge■ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté
Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours auparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté.
Le palier de séchage « saute » à un autre palier précédent une fois l'option DryCare 40 sélectionnée.Le palier de séchage sélectionné précédemment ne peut être utilisé en association avec l'option. Le prochain palier de séchage possible est automatiquement sélectionné.
Seule la touche sensitive Départ/Ajouter du linge est allumée et cli-gnote en cours de programme.Les éléments d'affichage se mettent en veille au bout de 10 minutes en cours de programme. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Il ne s'agit pas d'un défaut, mais d'une fonction d'économie d'énergie dont dispose l'appareil.■ Effleurez une touche sensitive pour réactiver les éléments d'affichage.Voir le chapitre « Fonctions de programmation », section « Il Mise en veille bandeau de commande ».
Le sèche-linge est arrêté.Ce sèche-linge s'arrête automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. Il ne s'agit pas d'un défaut, mais d'une fonction dont dispose l'appareil.■ Sélectionnez un programme.
Problème Cause et solution
L'éclairage du tambour ne s'allume pas.L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement après un certain temps et après le démarrage du programme (économie d'énergie).■ Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.■ Pour activer l'éclairage du tambour, ouvrez la porte du sèche-linge.
L'éclairage du tambour est défectueux.L'éclairage du tambour est conçu pour une durée de vie longue et ne doit donc en règle générale pas être remplacé.■ Si en dépit de tous vos essais, l'éclairage du tambour ne s'allume pas, informez-en le SAV Miele.

Remplacer le filtre de socle

L'échangeur thermique peut s'encrasser.

Si vous détectez des traces d'usure décrites ci-après avant ou après le nettoyage, remplacez alors immédia-tement le filtre de socle (accessoire disponible en option).

Manque de précision
MIELE TSH 783 WP - Remplacer le filtre de socle - 1

Les bords du filtre de socle ne sont pas en contact et le filtre de socle est déformé. Les peluches ne sont pas filtrées au niveau des bords et sont entraînées dans l'échangeur thermique. À la longue, l'échangeur thermique s'encrasse.

Déformations
MIELE TSH 783 WP - Remplacer le filtre de socle - 2

Les déformations indiquent que le filtre de socle est usé.

Fentes, fissures, marques
MIELE TSH 783 WP - Remplacer le filtre de socle - 3

En présence de fissures et de fentes, les peluches sont entraînées dans l'échangeur thermique. À la longue, l'échangeur thermique s'encrasse.

Résidus blancs ou d'autres couleurs
MIELE TSH 783 WP - Remplacer le filtre de socle - 4

Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de lessive qui encrassent le filtre. Ces résidus se trouvent sur la face avant ainsi que sur les bords du filtre de socle. Dans les cas extrêmes, ces résidus forment des dépôts incrustés.

Les résidus indiquent que le filtre de socle ne repose plus avec précision au niveau des bords, même s'il a l'air d'être en parfait état, de sorte que les pe-luches ne sont pas filtrées au niveau des bords.

Régénérez le filtre de socle. Si le filtre de socle présente à nouveau ces résidus, il faut remplacer le filtre de socle.

Régénérer le filtre de socle

Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtres de socle sales dans le lave-linge. Le filtre de socle pourra donc être prêt à être utilisé.

Vérifiez avant la régénération si le filtre de socle est en bon état. Vérifiez le filtre de socle conformément à la section « Remplacer le filtre de socle » au chapitre « En cas d'anomalie ». Remplacez le filtre de socle, s'il est usé.

■ Lavez un ou plusieurs filtres de socle séparément sans textiles. N'ajoutez pas de lessive.
■ Sélectionnez un programme de lavage court avec une température de 40 °C max. et une vitesse d'essorage de 600 tr/min max.

Une fois lavé et essoré, vous pouvez remettre en place le filtre de socle.

Contrôle de l'échangeur thermique

Risque de blessure au contact des lamelles de refroidissement tran- chantes.

Risque de coupure.

Ne touchez jamais aux lamelles de refroidissement.

■ Regardez si des peluches se sont accumulées.

Si des peluches sont présentes, elles doivent être retirées.

Risque de dommages en raison d'un nettoyage inadapté de l'échangeur thermique.

Si les lamelles de refroidissement sont endommagées ou pliées, le sèche-linge ne sèche pas suffisamment.

Nettoyer à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse à meubles. Passer la brosse à meubles légèrement sur les lamelles de refroidissement de l'échangeur thermique, sans forcer.

MIELE TSH 783 WP - Contrôle de l'échangeur thermique - 1

■ Aspirez les peluches et résidus.

Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage et les pièces détachées Miele.

Contact en cas d'anomalies

Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.

Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service.

Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice.

Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.

La plaque signalétique est visible lorsque vous ouvrez la porte de votre sèche-linge :

MIELE TSH 783 WP - Contact en cas d'anomalies - 1

Base de données EPREL

Des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception sont disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle.

Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique.

MIELE TSH 783 WP - Base de données EPREL - 1

text_image Miele Service www.miela.com/service Miele Type: XXXX-X Nr./ XXXXXXXXX TXXxxxx X XxxXXXXXX M-Nr.: XXXXXXXXX

Accessoires en option

Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.

Vous pouvez vous procurer tous nos produits en toute simplicité sur la boutique en ligne de Miele.

Panier de séchage

Vous pouvez ainsi sécher ou aérer des produits dont vous ne voulez pas qu'ils subissent des frottements mécaniques.

Flacon de parfum

Vous pouvez parfumer votre linge avec plusieurs parfums au choix.

Garantie

La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.

Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.

Vue de face
MIELE TSH 783 WP - Garantie - 1

① Câble d'alimentation électrique
② Bandeau de commande
③ Réservoir à eau condensée
④ Porte

⑤ Trappe d'accès au filtre de socle
⑥ 4 pieds réglables
⑦ Grille d'air de refroidissement
⑧ Tuyau de vidange de l'eau de condensation

Vue de dos

MIELE TSH 783 WP - Vue de dos - 1

① Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport
② Tuyau de vidange de l'eau de condensation
③ Crochet pour l'enroulement du câble d'alimentation électrique lors du transport
④ Câble d'alimentation électrique

Transport du sèche-linge

⚠️ Dommages corporels et matériels liés à un transport inapproprié. Si le sèche-linge bascule, vous pouvez vous blesser et provoquer des dommages. Lors du transport du sèche-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas.

MIELE TSH 783 WP - Transport du sèche-linge - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Diagram"] --> B["Left Panel with Circular Components"]
    B --> C["Right Panel with Circular Components"]
    C --> D["Bottom Diagram with Circular Components"]
    D --> E["Left Panel with Right Wing"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

■ En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la paroi latérale gauche ou droite.
■ En cas de transport debout : si vous utilisez un chariot, transportez également le sèche linge uniquement sur la paroi latérale gauche ou droite.

Transport sur le lieu d'installation

⚠️ Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.

Le couvercle peut s'arracher lors du transport.

Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil.

■ Portez le sèche-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle.

Installation

Ajuster le sèche-linge

On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de la porte du sèche-linge aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé.

MIELE TSH 783 WP - Ajuster le sèche-linge - 1

Pour un fonctionnement parfait, le sèche-linge doit être bien d'aplomb lors de l'installation. Les irrégularités du sol peuvent être compensées en tournant les pieds à visser du sèche-linge.

MIELE TSH 783 WP - Ajuster le sèche-linge - 2

■ Tournez les pieds à visser avec une clé plate ou à la main.

MIELE TSH 783 WP - Ajuster le sèche-linge - 3

Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche- linge.

Le fluide frigorigène est inflammable et explosif.

N'opérez pas de modification sur le sèche-linge. Assurez-vous que votre sèche-linge ne soit pas endommagé.

Si votre sèche-linge est endommagé, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Evitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle.
  • Débranchez le sèche-linge du réseau électrique.
  • Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge.
  • Contactez le service après-vente Miele.

Temps de repos après l'installation

⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.

La pompe à chaleur peut alors être endommagée.

Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.

Ventilation

Ne jamais obstruer l'ouverture d'arrivée d'air froid de la façade. Sinon le refroidissement de l'échangeur thermique n'est pas suffisant.

Ne réduisez en aucun cas la fente d'aération par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l'apport d'air frais nécessaire n'est pas suffisant.

L'air chaud évacué pour le refroidissement de l'air de l'échangeur thermique réchauffe l'air ambiant. Pour cette raison, veillez à aérer suffisamment la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre. Sinon la durée de séchage sera plus importante (consommation d'énergie plus importante).

En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de chaleur dans son châssis. Cette chaleur doit être correctement évacuée.

Si tel n'est pas le cas, les programmes de séchage risquent de s'allonger et le sèche-linge risque de s'endommager au fil du temps.

Aérez la pièce pendant toute la durée du programme de séchage et ne réduisez en aucun cas l'espace entre le sol et le dessous du sèche-linge.

Avant un transport ultérieur

De l'eau de condensation résiduelle, en faible quantité au niveau de la pompe, peut s'écouler lors du basculement du sèche-linge. Recommandation : avant le transport, démarrer le programme pendant env. 1 minute. L'eau de condensation résiduelle est évacuée dans le bac à condensats (que vous devrez vidanger une nouvelle fois) ou par le tuyau de vidange.

Autres conseils d'installation

Encastrable sous plan

Vous pouvez installer ce sèche-linge sous un plan de travail sans démonter le couvercle de l'appareil.

Attention, accumulation de chaleur! L'air chaud qui s'échappe du sèche- linge doit à son tour être évacué, faute de quoi une anomalie risque d'être signalée.

  • Il est impossible de démonter le couvercle de l'appareil.
  • Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et rester accessible.
  • Le temps de séchage est susceptible d'augmenter légèrement.

Commander des accessoires

- Accessoire de raccordement lavage-séchage

Vous pouvez concevoir une colonne en superposant ce sèche-linge avec un lave-linge Miele. Utilisez uniquement l'accessoire de raccordement lave-linge / sèche-linge Miele prévu à cet effet.

- Socle

Un socle avec tiroir intégré est disponible pour ce sèche-linge.

Vidanger l'eau condensée

Remarque

L'eau condensée produite lors du séchage est pompée dans le réservoir prévu à cet effet par le tuyau de vidange se trouvant à l'arrière du sèchelinge.

Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à eau condensée.

Longueur des flexibles : 1,49 m Hauteur de pompe max. : 1,00 m Longueur de pompe max. : 4,00 m

Accessoire d'évacuation
MIELE TSH 783 WP - Remarque - 1

text_image a b c d e
  • accessoires fournis : adaptateur (b), collier de serrage (c), support de tuyau (e) ;
  • disponible auprès de Miele : le kit de montage “clapet anti-retour” pour un raccordement à l'eau externe. Le clapet anti-retour (d), la rallonge de tuyaux (a) et les colliers de serrage (c) sont fournis.

Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-retour

⚠️ Dommages matériels dus au re-tour d'eau condensée.

L'eau peut retourner dans le sèche-linge et être aspiré. L'eau peut endommager le sèche-linge et provoquer des dégâts dans la pièce dans laquelle l'appareil est installé.

Utilisez le clapet anti-retour lorsque l'extrémité du tuyau est immergée dans l'eau ou lorsqu'il est installé à divers raccords conducteurs d'eau.

Hauteur maximale de la pompe avec clapet anti-retour : 1,00 m

Conditions dans lesquelles un raccordement spécifique nécessite un clapet anti-retour :

  • vidange dans un évier ou une évacuation au sol si extrémité du tuyau plongée dans l'eau,
  • raccordement à un siphon dans un évier,
  • plusieurs possibilités de raccordement avec notamment raccordement d'un lave-linge / lave-vaisselle.

En cas de montage erroné du clapet anti-retour, aucune évacuation n'est possible.

Montez le clapet anti-retour de telle sorte que la flèche visible sur ce dernier pointe en direction de l'écoulement.

Poser le tuyau de vidange

MIELE TSH 783 WP - Poser le tuyau de vidange - 1

Risque de dommages sur le tuyau d'évacuation dus à une utilisation non conforme.

Le tuyau d'évacuation peut être endommagé et l'eau s'écoule.

Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas.

Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle. Gardez toujours une cuvette ou tout autre récipient à portée de main.

MIELE TSH 783 WP - Poser le tuyau de vidange - 2

■ Enlevez le tuyau d'évacuation du manchon (flèche claire).

■ Retirez le tuyau des supports (flèche foncée) et enroulez le.

■ Faites couler l'eau résiduelle dans la cuvette.

Exemples

Vidange dans un évier ou un écoulement au sol

Utilisez le support de tuyau pour y accrocher le tuyau.

MIELE TSH 783 WP - Exemples - 1

Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.

Si l'extrémité du tuyau se détache, l'eau qui s'écoule peut provoquer des dommages.

Sécurisez le tuyau d'évacuation contre tout risque de glissement (par ex. en l'attachant).

Vous pouvez fixer le clapet anti-retour sur l'extrémité du tuyau.

Installation

Raccordement direct au siphon d'un évier

Utilisez le support de tuyau, l'adaptateur, les colliers de serrage et le clapet anti-retour (accessoires disponibles en option).

MIELE TSH 783 WP - Installation - 1

  1. Adaptateur
  2. Ecrou moleté pour évier
  3. Collier de serrage
  4. Extrémité du tuyau (fixé à son support)
  5. Clapet anti-refoulement
  6. Clapet anti-refoulement du sèche- linge

■ Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever.
■ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1.
■ Utilisez le support de tuyau.
■ Vissez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté.
■ Enfoncez le clapet anti-refoulement 5 dans le tuyau de vidange 6 du sèchelinge.

Montez le clapet anti-refoulement 5 de telle sorte que la flèche pointe dans le sens d'écoulement, soit en direction de l'évier.

■ Fixez le clapet anti-retour à l'aide des colliers de serrage.

Inverser le dispositif d'ouverture de porte

Vous pouvez inverser vous-même le dispositif d'ouverture de porte de ce sèche-linge.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le sèche-linge au préalable.

Liste des accessoires dont vous avez besoin :

  • Tournevis Torx T20 et T30
  • Tournevis à tête plate ou d'une pince à bec fin
  • « Cache-gond » fourni
  • « Cache-charnière » fourni
  • Support moelleux

Inversion des charnières

1. Démonter la porte du sèche-linge

■ Ouvrez la porte.

MIELE TSH 783 WP - Démonter la porte du sèche-linge - 1

text_image A B Miole

■ Desserrez les deux vis du pied de la charnière de porte Ⓐ avec le tourne-vis Torx T30.

La porte ne peut pas tomber.

■ Maintenez fermement la porte puis ti-rez-la vers vous : vous devez aussi extraire le support de charnière de porte ainsi que les 2 pivots qui main-tiennent la porte en place.

Afin de prévenir tout risque de rayures, posez la porte du sèche-linge sur un support moelleux.

2. Changer le système de fermeture de porte du sèche-linge

■ Avec le tournevis Torx T 30, retirez les deux vis qui maintiennent le système de fermeture de porte en place Ⓑ.

MIELE TSH 783 WP - Changer le système de fermeture de porte du sèche-linge - 1

■ Faites pression sur le système de fermeture de porte avec le tournevis en tirant vers le haut.

Le système de fermeture de porte se déboîte et peut être retiré.

Installation

■ Faites pivoter le système de fermeture de porte de 180°.

MIELE TSH 783 WP - Installation - 1

■ Du côté opposé de l'ouverture de porte, appuyez le système de fermeture pour l'emboîter dans les orifices ©.

■ Positionnez le système de fermeture de porte afin d'aligner les trous de vissage de la serrure et ceux de la façade Ⓓ.

■ Vissez-y les vis Torx afin de fixer le système de fermeture de porte.

  1. Démonter les gonds de la porte
    MIELE TSH 783 WP - Installation - 2

■ Commencez par retirer le joint en caoutchouc de la porte et mettez-le de côté.

MIELE TSH 783 WP - Installation - 3

■ Avec le tournevis T20, retirez la vis Ⓔ du gond de porte.

■ Faites sortir le gond en même temps que le cache-gond Ⓕ.

MIELE TSH 783 WP - Installation - 4

■ Retirez le gond du cache-gond.

Dorénavant, vous n'aurez plus besoin de ce cache-gond.

MIELE TSH 783 WP - Installation - 5

■ Insérez maintenant le gond dans le cache-gond neuf joint à votre sèchelinge.

■ Mettez le cache-gond de côté pour l'instant.

4. Démonter la charnière de porte

Pour sortir le cache-gond, alignez-le avec la rainure d'emboitement Ⓖ.

MIELE TSH 783 WP - Démonter la charnière de porte - 1

text_image G H 1. 2.

■ Avec un tournevis, appuyez doucement sur la rainure d'emboitement ⑧ du cache-charnière.
■ Pour sortir le cache-charnière Ⓗ, tirez fermement dessus.

Dorénavant, vous n'aurez plus besoin de ce cache-charnière.

5. Changer la charnière de porte

La charnière de porte est fixée à la porte avec 2 gonds coudés. Ces gonds coudés doivent être retirés à l'aide d'un tournevis ou d'une pince à bec fin.

MIELE TSH 783 WP - Changer la charnière de porte - 1

■ Glissez la pointe de votre tournevis sous les gonds coudés ① puis tournez ces derniers en position verticale.

MIELE TSH 783 WP - Changer la charnière de porte - 2

■ A l'aide de votre tournevis ou d'une pince à bec fin, ramenez le premier puis le deuxième gond coudé ② vers le centre jusqu'à les sortir complètement.

Conseil : il arrive parfois que les gonds coudés soient difficiles à déloger. Le cas échéant, effectuez des mouvements de levier et de traction à l'aide du tournevis ou de la pince à bec fin pour faciliter le retrait.

■ Sortez la charnière et faites-la pivoter sur 180°.

■ Positionnez la charnière du côté opposé de l'ouverture de porte.

MIELE TSH 783 WP - Changer la charnière de porte - 3

■ Fixez la charnière à l'aide des deux gonds coudés ②.

■ Glissez la pointe du tournevis sous les gonds coudés puis repositionnez-les dans leur position initiale ①.

Vous avez maintenant besoin du cache-charnière neuf fourni avec votre sèche-linge.

MIELE TSH 783 WP - Changer la charnière de porte - 4

text_image 1. 2.

■ Enfoncez le nouveau « cache-charnière » de porte Ⓗ jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

6. Changer les gonds de porte

Vous avez maintenant besoin du cache-gond neuf joint à votre sèche-linge sur lequel vous avez déjà placé le gond.

MIELE TSH 783 WP - Changer les gonds de porte - 1

■ Enfoncez le cache-gond Ⓕ avec le gond.

■ Serrez bien la vis Ⓔ.

Montage

  1. Monter la porte
    MIELE TSH 783 WP - Montage - 1

■ Repositionnez le joint en caoutchouc en l'enfonçant bien dans la rainure.
■ Placez la porte devant le sèche-linge.
■ Placez le support de charnière et les 2 pivots dans les orifices du sèche-linge.

Le support de charnière de porte doit reposer sur la façade du sèche-linge, ce qui empêche la porte de tomber.

MIELE TSH 783 WP - Montage - 2

text_image A Miole

■ Vissez la porte sur le support de charnière Ⓐ du sèche-linge.

⚠️ Le fait que vous ayez inversé le sens d'ouverture de porte fait qu'à présent vous devez tirer du coté opposé.

MIELE TSH 783 WP - Montage - 3

■ Déplacez le marquage orange du côté opposé afin de vous rappeler quel est le sens d'ouverture de porte.

Remarque

⚠️ Conservez les deux caches dont vous n'avez plus besoin (cache-charnière et cache-gond). Ils peuvent s'avérer utiles en cas de déménagement par exemple, si vous souhaitez inverser de nouveau le sens d'ouverture de porte.

Raccordement électrique

Le sèche-linge est équipé en série d'un raccordement prêt à l'emploi à une prise de sécurité.

Installez le sèche-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation.

⚠️ Risque d'incendie en cas de surchauffe.

Le fonctionnement de l'appareil sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.

L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.

Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel (RCD) du type 📌 de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique du sèchelinge.

Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se charger du remplacement.

Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place.

En cas de doute, contactez un électricien professionnel.

Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou similaire.

Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.

Caractéristiques techniques

Hauteur 850 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 643 mm
Profondeur avec porte ouverte 1077 mm
Encastrable sous plan oui
Colonne lave-linge/sèche-linge oui
Poids 52 kg
Volume du tambour 120 l
Capacité de chargement 1,0-9 kg (Poids du linge à sec)
Volume du réservoir d'eau de condensation4,8 l
Longueur flexible 1,49 m
Hauteur maximale de la pompe 1,00 m
Longueur maximale de la pompe 4 m
Longueur du câble d'alimentation 2 m
TensionVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Labels de conformitéVoir plaque signalétique
Consommation énergétiqueVoir le chapitre « Données de consommation ».
DEL ou diodes électroluminescentesClasse 1
Bande de fréquence2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Puissance d'émission maximale< 100 mW

Fiche technique produit selon le règlement délégué (UE) n° 392/2012 valable jusqu'au 30.06.2025

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour

selon le règlement délégué (UE) N°392/2012

MIELE
Identification du modèle TSH 783 WP
Capacité nominale19,0 kg
Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / •
Classe d'efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++
Consommation énergétique annuelle pondérée (AEc)2185 kWh par an
sèche-linge (automatique / non automatique) • / -
Consommation d'énergie du programme coton standard
Consommation d'énergie à pleine charge 1,55 kWh
Consommation d'énergie à demi-charge 0,84 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Pa) 0,20 W
Consommation d'énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pi) 0,20 W
Durée du mode laissé sur marche (Tl)315 min
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche4Coton avec flèche
Durée du programme coton standard
Durée du programme pondérée 141 min
Durée du programme à pleine charge 184 min
Durée du programme à demi-charge 108 min
Taux de condensation5
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A
taux de condensation pondéré du « programme coton standard à pleine charge et à demi-charge »94 %
taux de condensation moyen du « programme coton standard à pleine charge »94 %
taux de condensation moyen du « programme coton standard à demi-charge »94 %
niveau de puissance acoustique (LWA)666 dB(A) re 1 pW
Appareil intégrable -
  • Oui, si disponible
    ^1 en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge
    2 sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
    ^3 si le sèche-linge domestique à tambour est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité

4 Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
5 si le sèche-linge domestique à tambour est à condensation
^6 pour le programme coton standard à pleine charge

Déclaration de conformité

Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes :

  • Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
  • Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur https://miele.fr/modedemploi en indiquant le nom du produit ou le numéro de série

Données de consommation selon les règlements 932/2012/UE et 392/2012/UE valables jusqu'au 30.06.2025

Charge1kg tr/minVitesse d'essorage du lave-linge% kWh minHumidi-té rési-duelleÉnergieAutono-mie
ECO29,01 000601,55184
4,51 000600,84108
Coton Séchage prêt à ranger 9,01 200531,40166
9,01 400501,30158
9,01 600441,15141
Coton Fer à repasser 9,01 000601,14137
9,01 200531,00120
9,01 400500,95112
9,01 600440,8095
Synthétique Séchage prêt à ran-ger4,0 1 200 40 0,45 66
Fin Séchage prêt à ranger2,5800500,4170
Finish laine2,0 1 000 50 0,02 5
Chemises Séchage prêt à ranger2,0600600,4462
Séchage prêt à ranger Express4,01 000600,75100
Imperméabilisation Séchage prêt à ranger2,5 80050 0,75 100
1 Poids du linge à sec
2 Le programme ECO est le programme de test selon les règlements 932/2012/UE et 392/2012/UE (pour le programme Coton E co □) pour le label énergétique mesuré selon EN 61121.
Toutes les valeurs non signalées sont conformes à la norme EN 61121.

Les valeurs de consommation annoncées peuvent différer de celles qui sont annoncées en fonction de la charge, du type de textile, de l'humidité résiduelle après l'essorage, des variations sur le réseau d'alimentation électrique ou de la dureté d'eau.

Données de consommation selon les règlements (UE) 2023/2533 et (UE) 2023/2534 valables à partir du 01.07.2025

Programmes Charge ^2 kg h.:min. kWh %Autonomie ÉnergieHumidité finale après le séchage
ECO ^1 9,0 3:04 1,55 0
4,5 1:48 0,84 0
Coton 9,0 3:26 1,73 - 4Séchage intensif
4,5 2:15 1,07 - 4
Coton 9,0 2:17Séchage fer à repasser1,1412
4,51:10 0,6012
SynthétiqueSéchage prêt à ranger4,01:06 0,452
SynthétiqueSéchage fer à repasser4,0 0:500,4012
FinSéchage prêt à ranger2,51:10 0,410

^1 ECO est le programme de test selon les règlements (UE) 2023/2533 et (UE) 2023/2534 pour l'étiquette énergie mesurée selon EN 61121. Le niveau de puissance acoustique à remplissage complet pour le programme d'essai ECO est de 64 dB(A) re 1 pW.
^2 La charge se réfère au poids du linge sec.

Pour les autres programmes, à l'exception du programme ECO, des valeurs indicatives sont indiquées, déterminées sur la base de la norme EN 61121.

Les données de consommation peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la charge, des différents types de textiles, de l'humidité résiduelle après l'essorage, des paramètres de programmes supplémentaires sélectionnés, des variations de tension du réseau électronique ou de la dureté de l'eau..

Programmation

Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins.

La programmation s'effectue par étapes (1, 2, 3 ... 9) en activant certaines touches.

Accès au niveau de programmation

Condition préalable

  • Le sélecteur de programme doit être placé sur un programme.
  • La porte du sèche-linge doit être ouverte.

1 Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge et maintenez-la enfoncée pendant les étapes 2-3.

2 Fermez la porte du sèche-linge.

3 Attendez que la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignotant désormais rapidement reste allumée en permanence ...

4 ... puis relâchez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

POI s'allume dans l'affichage de la durée.

Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation

Les fonctions de programmation apparaissent dans l'affichage de la durée et sont identifiées par P en combinaison avec un nombre : par ex. POI.

5 En effleurant la touche sensitive > ou <, vous sélectionnez pas à pas la fonction de programmation suivante ou précédente :

Fonction de programmation
P00 Réglage d’usine
P01 Paliers de séchage Coton
P02 Paliers de séchage Synthétique
P04 Température de refroidissement
P05 Volume du signal sonore
P06 Bip de touches
P07 Code PIN
P08 Conductivité
P11 Mise en veille du bandeau de commande
P13 Memory
P14 Rotation infroissable
P19 Signal sonore activé
P20 Affichage du circuit d’air
P22 Luminosité champs lumineux variable
P25 Durée du buzzer fin du programme
P26 Tonalité d’accueil
P90 Heures de fonctionnement

Fonctions de programmation

P24* RemoteUpdate
P32* SmartGrid
P31* Commande à distance

* uniquement visible après la mise en réseau
6 Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Modifier et enregistrer la fonction de programmation

Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options.

L'option qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée apparaît dans l'affichage de la durée et est identifiée par - en combinaison avec un nombre : par ex. -00.

7 En effleurant la touche sensitive > ou <, vous activez/désactivez la fonction de programmation ou sélectionnez une option :

Fonction de programmation
Options de sélection
-00-01-02-03-04-05-06-07
P00X X
P01X X XXX X
P02X X XXX X
P04X X XX à -15
P05X √
P06X √X
P07X
P08X
P11X √
P13x
P14xx
P19x√
P20xxx√x
P22x√xxxxxx
P24x√
P25x
P26xx
P31x√
P32x

X = sélectionnable, √ = réglage d'usine

8 Validez la sélection effectuée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

Le numéro de la fonction de programmation s'allume de nouveau (par exemple POI).

Quitter le niveau de programmation

9 Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.

La programmation est maintenant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

P00 Réglage d'usine

Les fonctions de programmation sont rétablies dans les réglages usine.

-00 = Le réglage d'usine est activé -01 = Réinitialisation des fonctions de programmation sur les réglages d'usine.

PO/Paliers de séchage Coton

Vous pouvez adapter individuellement les paliers de séchage du programme Coton selon 7 niveaux.

-01 = Encore plus humide
-02 = Plus humide
-03 = Légèrement humide
-04 = Réglage d'usine
-05 = Légèrement sec
-06 = Plus sec
-07 = Encore plus sec

P02 Paliers de séchage Synthétique

Vous pouvez adapter individuellement les paliers de séchage du programme Synthétique selon 7 niveaux.

-01 = Encore plus humide
-02 = Plus humide
-03 = Légèrement humide
-04 = Réglage d'usine
-05 = Légèrement sec
-0δ = Plus sec
-07 = Encore plus sec

P04 Température de refroidissement

Peu avant la fin du programme, le linge est refroidi à 55 °C. Vous pouvez refroidir davantage le linge, auquel cas la phase de refroidissement s'allongera.

Le réglage s'effectue par paliers de 1 °C.

-16 = réglage d'usine 55 °C
-15 = 54 °C
-14 = 53 °C
-13 = 52 °C
-12 = 51 °C
-11 = 50 °C
-10 = 49 °C
-09 = 48 °C
-08 = 47 °C
-07 = 46 °C
-06 = 45 °C
-05 = 44 °C
-04 = 43 °C
-03 = 42 °C
-02 = 41 °C
-01 = 40 °C

POS Volume du signal sonore

Le volume sonore peut être modifié.

-01 = moins fort
-02 = Réglage d'usine

P06 Bip de touches

Il est possible de modifier ou de désactiver la tonalité des touches sensitives.

-00 = Désactivé
-01 = Réglage d'usine
-02 = Plus fort

P07 Code PIN

Le code PIN permet de protéger votre sèche-linge contre un usage non autorisé.

Lorsque le code PIN est activé, il doit être entré après avoir enclenché le sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier.

$$ - 0 0 = \text { Désactivé (réglage d'usine) } $$

Si vous avez sélectionné -01, vous devrez entrer le code PIN avant toute utilisation du sèche-linge.

Utilisation du sèche-linge avec le code

Chaque fois que vous démarrez le sèche-linge, --- se met à clignoter dans la zone d'affichage de la durée.

Votre code est 250. Vous ne pouvez pas le modifier.

■ Effleurez la touche sensitive > jusqu'à ce que 2__ s'affiche en premier.
■ Validez avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.
■ Entrez les deux autres chiffres de la même manière.

Vous pouvez utiliser votre sèche-linge normalement dès que vous avez saisi puis validé le nombre 250.

P08 Conductivité

Cette fonction programmable ne doit être réglée que dans le cas où l'humidité résiduelle est mal calculée à cause d'une eau extrêmement douce.

$$ - 0 1 = \text { Désactivé (réglage d'usine) } $$

$$ - 0 2 = \text { Faible } $$

Condition

Sélectionnez ce réglage uniquement si l'eau qui a servi pour le lave-linge est extrêmement douce, avec une conductivité inférieure à 150 μS/cm. La conductance de l'eau potable peut être demandée auprès de la compagnie des eaux.

N'activez -02 que si la condition sus-mentionnée est remplie.

Dans le cas contraire, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.

P // Mise en veille bandeau de commande

Pour des raisons d'économie d'énergie, l'affichage de la durée et les touches sensitives se mettent en veille au bout de 10 minutes en cours de programme. Dans ce cas, la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote.

Exception : pas de mise en veille en cas d'anomalie.

$$ - 0 0 = \text { Désactivé } $$

L'affichage de la durée et les touches sensitives ne s'assombrissent pas.

$$ - 0 1 = \text { activé (réglage d'usine) } $$

L'affichage de la durée et les touches sensitives s'assombrissent au bout de 10 minutes en cours de programme.

Réactiver les affichages

- Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Cela n'a aucune incidence sur le programme en cours.

PI3 Memory (mémoire)

Réglages possibles : L'électronique enregistre un programme donné avec palier de séchage ou d'autres options. Il enregistre aussi la durée du programme Air chaud/DryFresh. L'ensemble de ces réglages s'affichera la prochaine fois qu'un programme de séchage sera sélectionné.

Sélection

$$ - 0 0 = \text { Désactivé (réglage d'usine) } $$

$$ - 0 I = \text { Activé } $$

P14 Rotation infroissable

Une fois le programme terminé, le tambour continue de tourner pendant 2 heures max. à un rythme spécifique au cycle « Infroissable ». Cela permet de réduire les faux plis si le linge n'est pas retiré immédiatement après le séchage. Il est possible de réduire la durée de ce cycle.

$$ - 0 0 = \text { Pas de rotation infroissable } $$

$$ - 0 I = \text { Une heure } $$

$$ - 0 2 = \text { Deux heures (réglage d'usine) } $$

P19 Signal sonore activé

Le signal sonore indique que le programme est terminé. Il pourra ensuite être désactivé ou activé.

La sonnerie continue du signal sonore en cas de message d'erreur n'est pas impactée par ce réglage.

$$ - 0 0 = \text { Désactivé } $$

$$ - 0 1 = \text { activé (réglage d'usine) } $$

P20 Affichage de nettoyage du circuit d'air

Une fois le séchage terminé, il convient d'éliminer les peluches. De plus, la diode de contrôle ⚙ s'allume dès qu'une certaine quantité de peluches est détectée. Vous pouvez décider vous-même à quel niveau d'accumulation de peluches ce rappel doit avoir lieu.

Déterminer par tests successifs l'option qui correspond le mieux aux besoins.

$$ - 0 0 = \text { désactivé } $$

La diode ☒ ne s'allume pas.

Cependant, en cas de grave obstruction du circuit d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message F 066 s'enclenchent, que cette option soit activée ou non.

Le voyant lumineux ☒ ne s'al-lume qu'en cas d'accumulation importante de peluches.

$$ - 0 2 = \text { normal (réglage d'usine) } $$

$$ - 0 3 = \text { s e n s i b l e } $$

le témoin lumineux ⚙ s'allume même en cas de faible accumulation de peluches.

P22 Luminosité des champs lumineux atténuée

La luminosité atténuée des touches sensitives dans le bandeau de commande peut être réglée selon sept niveaux.

La luminosité est modifiée dès qu'un autre niveau est sélectionné.

$$ \begin{array}{l} - 0 I = \text { Niveau le plus sombre } \ - 0 2 = \text { R é g l a g e } d ^ {\prime} u s i n e \ - 0 7 = \text { Niveau le plus clair } \ \end{array} $$

...

P25 Durée du buzzer fin du pro- gramme

Le signal sonore indique que le programme est terminé. Vous pouvez décider de la durée pendant laquelle le signal sonore doit retentir.

$$ \begin{array}{l} - 0 I = \text { Le signal sonore retentit 3 x en } \ \text { fin de programme. (Réglage } \ \text { d'usine) } \end{array} $$

$$ \begin{array}{c} - 0 2 = \text { Le signal sonore retentit jus- } \ \text { qu'à l'arrêt automatique } \ (1 \text { heure maximum }). \end{array} $$

P26 Tonalité d'accueil

Vous pouvez décider d'entendre une tonalité d'accueil à la mise en marche.

$$ \begin{array}{l} - 0 0 = \text { Désactivé (réglage d'usine) } \ - 0 I = \text { Activé } \ - 0 2 = \text { activé, un peu plus fort } \ \end{array} $$

P90 Heures de fonctionnement

Vous pouvez lire le nombre d'heures de séchage du sèche-linge.

La durée totale du lavage s'affiche successivement en chiffres sur l'affichage de l'heure. Par exemple, le sèche-linge a séché pendant 1234 heures. L'affichage de la durée indique d'abord un H puis un I, puis un 2, puis un 3 et enfin un 4. Puis, le H s'affiche à nouveau.

Mise en réseau

Les fonctions de programmation P24, P31 et P32 ne s'affichent que si les conditions d'utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Miele@home » et « Première mise en service »).

Éteindre la Wi-Fi

Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le sèche-linge ou si vous mettez en service un sèche-linge d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au sèche-linge.

■ Tournez le sélecteur de programme sur MobileStart ☐).

Con s'allume dans l'affichage du temps du sèche-linge.

■ Effleurez la touche sensitive ◆ sur le sèche-linge et maintenez la touche sensitive ◆ enfoncée jusqu'à ce que le décompte soit écoulé dans l'affichage du temps.

L'affichage du temps indique : ---.

- La connexion Wi-Fi est désactivée.

- La connexion Wi-Fi est restaurée aux valeurs d'usine.

Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation.

P24 Mise à jour à distance (RemoteUpdate)

La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le logiciel de votre sèche-linge. Si une mise à jour est disponible pour votre

sèche-linge, ce dernier la téléchargera automatiquement. L'installation d'une mise à jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement.

Si vous n'installez pas la mise à jour, vous pouvez utiliser votre sèche-linge comme d'habitude. Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises à jour.

Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate)

Des informations sur le contenu et l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele.

Le message UP apparaît dans l'affichage du temps dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible

Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée en remettant le sèche-linge en marche.

Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez RemoteUpdate.

La mise à jour peut prendre quelques minutes.

Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance :

  • Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est disponible.
  • Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente.
  • N'éteignez pas le sèche-linge pendant les mises à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée.
  • Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele.

Mise en marche / Arrêt

La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un téléchargement automatique des mises à jour.

Sélection

-00 = désactivé
-01 = activé (réglage d'usine)

Commencer la mise à jour

Après la mise en marche du sèche-linge, UP apparaît dans l'affichage du temps.

■ Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

UP commence à clignoter dans l'affichage du temps. La mise à jour démarre.

Le progrès de la mise à jour est matérialisé par des barres sur l'affichage du temps :

$$ I = 0 \% $$

$$ \vert \vert \vert \vert = 100 \% \tag{1.1} $$

Déplacer la mise à jour

Après la mise en marche du sèche-linge, UP apparaît dans l'affichage du temps.

■ Effleurez la touche sensitive ♦.

Lors de la prochaine mise en marche, l'appareil vous demandera de démarrer la mise à jour.

P31 Commande à distance

Avec l'application Miele, vous pouvez contrôler l'état de votre sèche-linge partout où vous vous trouvez, l'allumer et le contrôler à distance grâce au programme MobileStart.

La commande à distance est activée automatiquement à la connexion du sèche-linge au réseau Wi-Fi. Vous pouvez désactiver la commande à distance si vous ne souhaitez plus commander votre sèche-linge avec votre terminal mobile.

Il est également possible d'annuler un programme via l'application, quand la fonction de programmation est désactivée.

Avec la touche ⏻, configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre sèche-linge puis lancez le départ différé.

Vous pouvez démarrer le sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal.

Si vous n'avez envoyé aucun signal jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le sèche-linge démarre automatiquement.

Sélection

$$ - 0 0 = \text { désactivé } $$

$$ - 0 1 = \text { activé (réglage d'usine) } $$

P32 SmartGrid

Vous pouvez définir une plage horaire durant laquelle votre sèche-linge démarre automatiquement.

Lorsque vous avez activé SmartGrid, la touche sensitive ◆ n'a plus la fonction « Départ différé », mais la nouvelle fonction « SmartStart ».

Vous pouvez régler une plage horaire SmartStart via la touche sensitive ◆. Le sèche-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé. Si vous n'avez reçu aucun signal de départ jusqu'à l'heure de départ la plus tardive, le sèche-linge démarre automatiquement (voir chapitre « Départ différé »).

Sélection

$$ - 0 0 = \text { désactivé (réglage d'usine) } $$

Droits d'auteur et licences pour le module de communication

Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d'auteur. Les droits d'auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.

Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http:///Licenses). Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s'appliquent qu'à l'égard des ayants droit respectifs.

MIELE France

Siège social

9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

E-mail: contact@miele-support.fr

Miele Experience Center Paris Rive Droite

55 Boulevard Malesherbes

75008 Paris

Miele Experience Center Paris Rive Gauche

30 rue du Bac

75007 Paris

Miele Experience Center Nice

Secteur Cap 3000

285 avenue de Verdun

06700 Saint-Laurent du Var

Miele Experience Center Toulouse

10 rue Croix Baragnon

31000 Toulouse

MIELE TSH 783 WP - Miele Experience Center Toulouse - 1

Internet

www.miele.fr

MIELE TSH 783 WP - Miele Experience Center Toulouse - 2

La ligne Consommateurs

Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées

09 74 50 1000

Appel non surtaxé

S.A. Miele Belgique

Z.5 Mollem 480

1730 Mollem (Asse)

Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 (Lu.-Ven. 8h-17h)

E-mail: contact@miele-support.be

Internet: www.miele.be

Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt

https://www.miele.be/fr/c/miele-belgique-200.htm

Miele Luxembourg S.à.r.l.

20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011

L-1010 Luxembourg-Gasperich

Réparations à domicile et autres renseignements : +352 497 11 30

(Lu.-Jeu. 8h30-17h // Vend. 8h30-16h)

E-mail : infolux@miele.lu

Internet : www.miele.lu

Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Gasperich

https://www.miele.lu/fr/c/

miele-experience-center-gasperich-700.htm

Siège en Allemagne :

Miele & Cie. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : TSH 783 WP

Catégorie : Sèche-linge