BBSE12120XD - Autres appareil de cuisine BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBSE12120XD BEKO au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière avec table de cuisson à induction et fours (gauche et droit) |
| Marque | Beko |
| Modèle | BBSE12120XD |
| Dimensions (H x L x P) | 900 mm x 900 mm x 600 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, monophasé |
| Puissance totale | 12,8 kW |
| Fusible recommandé | 63 A |
| Type de câble d'alimentation | H05V-FG 3 x 10 mm² |
| Table de cuisson | 5 foyers à induction (2x 160 mm, 2x 200 mm, 1x 250 mm) |
| Fonction Booster | Oui, sur chaque foyer |
| Four principal gauche | Multifonction (chaleur tournante, sole, voûte, grill, 3D, etc.) |
| Four supérieur gauche | Grill avec porte ouverte |
| Four droit | Four à chaleur pulsée |
| Type d'éclairage des fours | Ampoule à incandescence ≤ 40 W ou halogène G9 ≤ 60 W |
| Programmateur numérique | Avec minuterie, alarme et verrouillage des touches |
| Sécurité enfants | Verrouillage des touches et fonction pause |
| Classe énergétique des fours | Déterminée selon EN 60350-1 (non précisée dans le manuel) |
| Poids net estimé | Environ 70 kg (non spécifié) |
| Nettoyage | Nettoyage vapeur facile, parois catalytiques (optionnel) |
| Accessoires fournis | Grille, lèchefrite, plaque de cuisson, chaînes de sécurité |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles 10 ans après l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBSE12120XD BEKO
Questions des utilisateurs sur BBSE12120XD BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBSE12120XD - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBSE12120XD de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI BBSE12120XD BEKO
Manuel d'utilisation


CM90D530X
NL/FR
285.3042.26/R.AE/2.02.2023/2-2
7727786374
Manuel d'utilisation

FR
Avant de commencer, bien fouvoir dire manuel d'utilisation!
Nous vous remercions d'avoir porté votrechioix sur un produit Leisure. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de dire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégrality avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une pierce personne, n'oubliez pas de lui fouir le manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Voutrouverez les symboles suivants dans ce manuel d'utilisation :

Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation.

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

Avertissement de risque de chocolélectrique.

Avertissement de risque d'incendie.

Avertissement de surfaces brûlantes.
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4
Sécurité générale 4
Sécurité électriche 5
Sécurité du produit 6
Utilisation prevue. 10
Sécurité des enfants 10
Mise au rebut de I'ancien apparéil. 11
Elimination des emballages 11
2 Généralités 12
Vue d'ensemble 12
Contenu de I'emballage 13
Caracteristiques techniques 13
3 Installation 15
Avant l'installation 15
Installation et branchement 17
Déplacement ultérieur 19
4 Préparation 20
Conseils pour faire des économies d'énergie 20
Premiere utilisation 20
Réglage de l'heure 20
Premier nettoyage de l'appareil 21
Premiere cuisson 21
5 Utilisation de la table de cuisson 23
Généralités concernant la cuisson. 23
Utilisation des tables de cuisson 25
Panneau de commande 26
6Utilisation du four 32
Informations generales concernant la pâtisserie, la rotitisserie et les grillades.32
Utilisation du four principal (cote gauche). 33
Modes de fonctionnement 33
Utilisation du programmateur du four ....35
Utilisation du verrouillage des touches.....36
Utilisation de l'horloge comme alarme.....37
Tableau des temps de cuisson pour four principal (côté gauche en bas) 38
Utilisation du grill (four principal côte gauche en bas) 39
Utilisation du grill (côté gauche en haut) ... 40
Utilisation du four (cote croit) 41
7 Maintenance et entretien 43
Généralités 43
Nettoyage de la table de cuisson 43
Nettoyage du bandeau de commande .... 44
Nettoyage des cavités du four/du grill.....44
Retirer la portedu four. 45
Retrait de la vitre de la porte 46
Remplacement de I'ampoule du four.....46
Recherche et résolution des pannes 48
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement
Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entrainera l'annulation de toute garantie.
Sécurité générale
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par un infant sans surveillance.
-
Cet apparéil n'est pas consu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans
experienced sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air endessous de l'appareil entrainera la surchauffe des pieces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre apparéil.
-
Les procédures d'installation et de réparation doivent toutes être effectuees par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'instruction, misez attentivement les instructions.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est defectueux
ou s'il presente des dégats visibles.
Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.
- Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.
Sécurité électrique
- Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un technicien/agréé. Vous risqueriez un chocolélectrique!
- Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ».
- Faites installer la mise à la terre par un electricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur. Notre entreprise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.
- Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un chocoléctrique!
- Débranche l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- N'utilisez que le cable d'alimentation spécifique dans le chapitre « Spécifications techniques ».
- Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuee par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la reglementation en matière de construction.
- La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de électrique n'est pas en contact avec la sur
face arrière, cela pourrait endommager les connexions.
- Ne pas coincer le cable d'alimentation entre la portedu four et le chassis et nepas le faire passer sur dessurfaces brulantes.Dans lecas contraire, l'iso1ation ducable pourrait fondre et provoquer un incendie suite a uncourt-circuit.
- Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes ELECTriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
- En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
- Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'ordinateil.
Sécurité du produit
- AVENTISSEMENT: Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart,
sauf s'ils sont continuellement surveillés.
- Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
- Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolises dans vos plats. L'alcool s'evapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placee aproximete de l'appareil etant donne que les cotes peuvent chauffer pendant sonutilisation. - L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.
- Evitez d'obstruer les événuelles sorties d'aération.
-
Ne pas faire chauffer de boîtes de conserve et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.
-
Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.
- Don't line the grill pan with aluminium foil, as this could result in an increase risk of fire or damage to your cooker.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoir en métal affuté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut fêler la vitre.
- N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésent un risque d'électrocution.
- (Variant en fonction du modulo de four.)
Placer correctement la grille et le l'echefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le l'echefrite entre 2 glissières de couilissement et vérifiez-en l'équilibre avant de placer des aliments dessus (Observe l'illustration ci-dessous).

- Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue.
- La poignée du four n'est pas un seche-servlettes. Ne pen déz pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. - Placez le papier de cuisson contenant les aliments dans la casserole ou sur l'accessoire du four (plateau, grille
metallique, etc.) et inserez l'ensemble dans le four prechauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'eviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilise jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieur à la valeur recommendée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous d'avoir eteint l'appareil avant de proceder au remplacement de I'ampoule. Cette precaution vous evite tout risque de chic electrique.
Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas etre installé derriere une portedecorative. - L'appareil doit être place à même le sol. Il ne doit être place ni sur un socle ni sur un piedestal.
- AVERTISSEMENT: Le fait de cuire les alimentents contenant de l'huile ou des matieres grasses sur une table de cuisson sans surveillance
peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continulement encadrés.
- AVERTISSEMENT:Danger d'incendie: ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT: En cas de fissure au niveau de la surface,mettre l'appareil hors tension pour etre a I'abri d'une eventuelle electrocution.
- En cas de bris du verre de la plaque de cuisson: Éteignez immédiatement tous les brûleurs et les évventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Évitez de toucher la surface de l'appareil. N'utilise pas l'appareil.
- Avec l'année, les personnes ne sont pas obligées à la surveillance de l'immunologie.
- Àsperaient avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en appuyant sur
sa commande et ne vous fiez pas à son détecteur de cas-serole.
-
évitez de poser des objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauffer.
-
L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minutesie externe ou un système de télécommande distinct.
-
La pression de vapeur qui s'accumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. Toutefois, assurez-vous que la surface du four et le bas des casseroles sont toujours secs.
-
Les plaques de cuisson sont dotées de la technologie à « Induction ». Voiture table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonc
tionneront pas. Reportez-vous a, selection des casser-roles.
-
Les tables de cuisson à induction créé un champ magnétique, elles peuvent entrainer de graves dommages aux personnes utilisant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker.
-
AVENTISSEMENT: Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme ajustés, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protecteurs inappropriés peut cause des accidents. Pour que votre apparéil soit friable :
Veillez a ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produit pas.
Utilisez uniquement les cables de rallonge d'origine, et veillez a ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommages.
Assurez-vous également que la prise ne contient pas de li-
quide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.
Utilisation prévue
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
- Cette apparéil doit être utilisé seulement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage de la piece.
- Evitez d'utiliser cet apparéil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, secher et réchauffer autre chose que de la nourriture.
- Le fabricant ne saurait et re tenu responsable des dégats causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
Le four peut etre utilise pour decongeler, cuire, rotir et griller des alimentes. - Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Sécurité des enfants
- AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'ecart.
- Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jitterer les pieces de l'emballage en respectant les normes écologiques.
- Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec.
- Ne rangez pas d'objets au dessus de l'objet que les enfants pouraient atteindre.
Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait basculer ou les charnières deporte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).
Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus
d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements electriques et Electroniques (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas de matérielux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sur à l'ecart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminéz-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Généralités
Vued'ensemble

1 Plaque d'atre
2 Bandeau de commande
3 Four de droite
4 Four de gauche-Four inférieur
5 Four de gauche-Four supérieur/Gril

1 Lampe de thermostat pour le four supérieur - Four de gauche
2 Molette de fonction du four supérieur - Four de gauche
3 Molette de fonction du four principal - Four de gauche
4 Minuteur numérique
5 Lampe de thermostat pour le four principal - Four de gauche
6 Molette de réglage du thermostat du four principal - Four de gauche
7 Lampe de thermostat pour le four de droite
8 Manette du four - Four de droite
Contenu de l'emballage

Les accessoires fournis peuvent varier selon le modele de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation ne peuvent pas faire partie de votre apparéil.
Manuel de l'utilisateur
Utilisée pour les petites portions. Cette plaque à four est placée sur la grille.

Grille
Utilisée pour les rôts et pour les aliments à cuire, rottir ou pour les ragôuts, elle se place dans le four à la hauteur souhaïée.




Petite grille
Elle est placée dans le lèchefrite (si fourni) afin de recueillir laGRAisse en fonction gril pour que le four reste propre.

Caracteristiques techniques
| GENERALITES | |
| Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur) | 900 mm/900 mm/600 mm |
| Tension/fréquence | 1N 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consommation d'énergie totale | 12.8 kW |
| Fusible | 63 A |
| Type de cable/section | H05V-FG 3 x 10 mm² |
| Table de cuisson | |
| Brûleurs | |
| Arrière gauche | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 160 mm |
| Puisance | 1200/1400 W |
| Avant gauche | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 200 mm |
| Puisance | 2300/3000 W |
| Centre | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 250 mm |
| Puisance | 2300/3000 W |
| Avant droit | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 160 mm |
| Puisance | 1200/1400W |
| Arrière droit | Plaque de cuisson à induction |
| Dimension | 200mm |
| Puisance | 2300/3000 W |
| FOUR/GRILL | |
| Four principal-LHS | Four multifonction |
| Ampoule interne | 15-25 W |
| Consommation énergétique du grill | 1.6 kW |
| Four supérieur - LHS | Gril |
| Ampoule interne | 15-25 W |
| Consommation énergétique du grill | 1.6 kW |
| Four de croite | Four à ventilateur |
| Ampoule interne | 15-25 W |
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours ELECTriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation energetique est déterminée conformément à la hierarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil des fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante economique, 2-Cuisson lente Turbo, 3-Cuisson Turbo, 4-Cuisson ventilée sole/voute, 5-Cuisson voyage et sole.

Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'ordinateil.

Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier.
3 Installation
Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas.
La préparation de l'emplacement et l'installation de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client.
Installez l'appareil conformément aux reglementations en matière et d'électricité en vigueur dans votre localité.
Avant l'installation, regardez si l'appareil presente des defaults. Si tel est le cas, ne le faites pas installer.
Les apparèils endommages représent des risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Veuillez noter que le produit est emballe sans que les pieds soient ajustés, assurez-vous que les pieds soient ajustés conformément aux instructions, avant que l'appareil ne soit place dans sa position finale.
Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommendons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture.

- Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
- Laissez une distance minimum de 650 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson
- (*) S'il faut encastrer une hotte audressus de la cusinière, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm)..
- Vous pouvez déplacer votre cusinière beaucoup plus facilement en soulevernt la partie avant comme indiquédans le schéma. Ouvrez suffisamment la portedu four pour permettre une prisecomfortable et solide sur le bord anterieur du plafond du four en evitant d'endommager l'element du grill ou autres parties internes du four. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur la poignée de la porte ou sur les manettes.Déplacez légerement l'appareil pendant un moment jusqu'à ce que
celui-ci soit positionné comme souhai-té.



- L'appareil correspond à un apparéil de classe 1. En d'autres termes, il peut être place avec le côte arrière et un côte contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côte doivent être de taille inférieure ou égale.
- Tout meuble de cuisine situé à côte de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.)
Chaine de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre piano de cuisson.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la chevelle appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mecanisme de verrouillage (2).

1 Crochet de stabilité
2 Mécanisme de verrouillage
3 Chaine de sécurité (fournie et assemblée au four)
4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrrière de la cuisine
5 Partie arriere de la cuisine
6 Mur de la cuisine
La chaine de sécurité doit etre aussi courte que possible afin d'eviter que le piano de cuisson ne bascule vers I'avant et, en diagonale afin d'eviter que le pianodecuisson ne s'incline sur le cote.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux reglementations d'installation en vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximite de réfrigerateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appléil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.
-
Transportez l'appareil avec au moins deux personnes.
-
L'unité doit être placee directement au sol. Elle ne doit pas etre placee sur une base ou un socle.
N'utilisez pas la porte et/ou la poignee pour porter ou deplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignee et les charnières.
Raccordement electrique
Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiquédans le tableau « Caracteristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats résultat de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.
L'appareil doit uniquement etre raccordé à l'alimentation elec trique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil demarre uniquement après son installation cor-recte.
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécu-tifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.
Le cable d'alimentation ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entrer en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrêté de l'appareil, en fonction du type de l'appareil.
Le cable d'alimentation de l'appareil doit etre conforme aux valeurs du tableau "Caracteristiques techniques".

Avant d'effectuer tout travail sur l'in installation electrique, l'appareil doit etre débranché du réseau d'alimentation electrique.
Vous risqueriez un chic electrique!
Raccordement du cable d'alimentation

Lors du cablage, vous devez respecter les reglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommendées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise.
- Si vous produit est foumi sans cable d'alimentation, vous devez brancher à votre produit un cable d'alimentation choisi à partir du tableau (en conformité avec l'installation électrique de votre domicile, en suivant les instructions sur le diagramme du cable.
S'il n'est pas possible de débrancher tous les poles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles,
interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les poles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causeurs des problèmes de fonctionnement et d'invalider la garantie du produit.

Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée.
- Ouvrez le couvercle du boitier de raccordement à bornes à l'aide d'un tournevis.
- Insérez le cable d'alimentation dans le collier de serrage pour cable sous la borne et fixez-le au corps principal avec la vis intégré sur le collier de serrage.
- Branchez les cables en respectant les schéma de câblage.

5.Àpres avoir effectué les connexions électriques, refermez le couvercle du boîtier de raccordement des bornes.
6.Dirigez le cable d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le produit ni écrasé entre le produit et le mur.

Le cable d'alimentation ne doit pas etre plus long que 2 m pour des raisons de sécurité.
Pour les produits équipés d'un ventilateur

1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
Lors de l'utilisation du grill, maintainir la porte ouverte afin de protégger le panneau de commande, les boutons et les pieces des autres jours; un ventilateur démarre automatiquement des l'allumage du grill.

Le ventilateur continue de travailler jusqu'à ce que le produit soit refroidit.
Vérification finale
1.Rebranche le produit au secteur.
2. Vérifiez les fonctions électriques.
Déplacement ultérieur
- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'vez plus le carton d'origine, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton écais avec du ruban adhésiif pour maintainir le tout.
- Afin d'eviter que la grille et la plaque situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois laterales à l'aide de ruban adhésif.
- Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif.
- N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soulever ou déplacer l'appareil.

Ne placez aucun objet sur l'appareil et déplacez-le bien a plat.

Inspectez l'aspect général de l'appareil pour deceler les dégats potentiellement dus au transport.
4 Préparation
Conseils pour faire des économies d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon ecologique et d'économiser ainsi de l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur sometime et recouverts d'email car la transmission de chaleur sera améliorée.
- Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette.
- N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson.
- Essayez de faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le chassin métallique.
- Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera deja a temperature.
- Vous pouvez economiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvre pas la porte du four.
- Decongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des recipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante.
- Sélectionnez le brûleur le最好的 adaptations à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casserrole à la taille plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie.
Veillez a utiliser des cassetoles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez economiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
- Les recipients et casseroles doivent être compatibles avec les zones de cuisson. Le fond des recipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante.
Veillez a ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toutes propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, eteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi economiser jusqu'à 20% d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle. - Des informations sur l'efficacité énergétique selon EU 66/2014 peuvent être trouvées sur la fiche produit fournie avec le produit.
Première utilisation
Réglage de l'heure
Les symboles correspondants clignoteront sur l'horloge pendant la réalisation des réglages.
Appuyez sur les touches n - 12 ou n + 12 (5/6) pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois.

1 Touche de programmation
2 Symbole de temps de cuisson
3 Symbole de fin du temps de cuisson*
4 Symbole de l'alarme
5 Touche moins
6 Touche plus
7 Symbole des réglages de la luminosité de l'écran
8 Symbole de volume de l'alarme
9 Symbole de heures actuelle
10 Symbole de verrouillage des touches
11 Touche de besoin des fonctions
- (Variant en fonction du modulo de four.)
Après avoir reglé l'heure, vous pouvez débuter et arrêté la cuisson en selectionnant la position désirée à l'aide du bouton de température et du bouton des fonctions.

Si I'heure n'a pas ete reglee, le parametre de I'heure commenceera a augmenter/se déplacer a partir de 12:00. L'icone de l'horloge (9) s'affichera pour indiquer que I'heure n'a pas ete reglee.
Cette icone disparait lorsque I'heure est reglee.
Le réglage de l'heure actuelle est annulé en cas de coupure de courant. Il vous faudra réaliser le réglage de nouveau.
Modification de l'heure
Pour changer l'heure que vous aviez regleeAAParavant:
1.Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole de l'heure (9).
2.Appuyez sur les touches "ou n + " (5/6) pour regler l'heure.
Modifier la luminosité de l'écran
1.Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole de la luminosité de l'écran (7) pour régler la luminosité de l'écran.
2.Appuyez sur les touches - ou +1 (5/6) pour regler le niveau de luminosité désire.
» Le niveau de luminosité sélectionné s'affichera sous le format d-01, d-02 ou d-03 à l'écran.
Premier nettoyage de l'appareil
i La surface pourrait etre endom
magee par certains detergents ou
produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents
agressifs, de poudre/cremes de
nettoyage ou d'objets tranchants
pour le nettoyage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis eteignez-le. De cette maniere, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés.

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
L'appareil peut etre très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les bruleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsquils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous place ou retirez des plats du four chaud.

Une odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la piece est bien aérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégagent.
5 Utilisation de la table de cuisson
Généralités concernant la cuisson

Ne remplissez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'eteindre un évientuel incendie avec de l'eau! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurspompiers.
- Avant de faire frire des aliments, sechez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongeglés avant de les faire frire.
- Ne couvrez pas le recipient lorsqu'you's faites chauffer de I'huile.
- Disposez les poèles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne place pas de recipients instables et pouvant se renver-ser facilement sur la table de cuisson.
- Ne placez pas de recipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommages.
-
Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réseau ou d'une casserole peut entrainer des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyer de cuisson une fois la cuisson terminée.
-
La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des éléments en plastique ou en aluminium dessus.
Nettoyez immédiatement tout matériel de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil.
Evitez également d'utiliser ce type de recipients pour y conserver de la nourriture.
- N'utilisez que des casseroles à fond plat.
- Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous pouze déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glisser.
Choix de vos cassetoles
- La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes.
- N'utilisez pas la surface vitrocérôme comme lieu de rangement ou comme planche à découvert.
- N'utilisez que des poêles et casser-roles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface.

Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie.

N'utilisez pas de récipients avec un fond creux ou incuvé.

N'utilise que des poêles et casser-roles avec un fond plat. Elles assurent un moyen translert de chaleur.
Pour les tables à induction, n'utilise que des recipients conçus pour la cuisson à induction.
Testez vos cassetroles
Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si vous casserole est compatible ou non avec la table à induction.
- Voitre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond.
- Voiture casserole est compatible si ne clignote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuisson.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Teflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction. Les recipients en verre et en ceramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium
n'est pas magnétique ne devraient pas etre utilisés.
Système permettant la reconnaissance de la casserole
Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par le écipient sur le foyer ajustat est alimentée en énergie. Le bas du fond du écipient est reconnectu par le système et seule cette zone est chauffée automatiquement. La cuisson s'arrête si le écipient de cuisson est retire du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole clignotent en alternance.
Utilisation sans danger
Ne selectionnez pas de niveaux de chauffe elevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Teflon) sans huile ou avec très peu d'huile.
Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pourraientCHAuffer.
N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'aliments emballds dans du papier alumi-nium sur le foyer de cuisson.
En cas de presence d'un four sous la table de cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arreter le four.
Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de propriétés magnétiques (cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la table de cuisson.
Sélection du foyer de cuisson adapté au récipient
| Grand foyer de cuisson Ø 25 cm | Foyer de cuisson moyen Ø 20 cm | Petit foyer de cuisson Ø 16 cm |
| Grand foyer de cuisson • Il s'adapte automatiquement à la casserole. • L'énergie est répartie de manière ideale. • La répartition de la chauteur est parfaite. Permet de préparer des plats comme de grandes crépes ou de grands poissons à point ou au bleu. | Foyer de cuisson moyen (normal) • Il s'adapte automatiquement à la casserole. • L'énergie est répartie de manière ideale. • La répartition de la chauteur est parfaite. Utilisé pour tous les types de cuissons. | Petit foyer de cuisson • Utilisé pour les cuissons lentes (sauces, crèmes) • Utilisé pour préparer de petites portions ou des portions en fonction du nombre de personnes. |
Utilisation des tables de cuisson

Évitez de laisser tomber un objet sur la table de cuisson. Meme de petits objets comme la salle peuvent endommager la table de cuisson.
Evitez d'utiliser des tables de cuisson fissures. De I'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court-circuit.
Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), eteignez immEDIatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution.
La table vitrocéramique est dotée d'un témoin de fonctionnement et d'un voyant d'advertissement de chaleur résiduelle.
Levoyant d'advertissement de chaleur résiduelle indique l'emplacement de la
plaque chauffante active et reste allumé après extinction de la plaque chauffante. Le clignotement duvoyant d'advertissement de chaleur résiduelle n'est pas une défaillance.

Selon l'utilisation, le temps de refroidissement de la plaque de cuisson peut etre different. La surface de la plaque de cuisson peut etre chaude meme si les voyants lumineux sont eteints. Assurez-vous que la surface est froide avant de la toucher. Dans le cas contraire, vous risquez de vous bruler la main!
Panneau de commande

Caracteristiques techniques

Touche Marche / Arrêt
Touchedactivation/de desactivation de la minuteerie

Touche Pause
Touch de selection du foyer avant gauche
Touch de selection du foyer arrirée gauche
Touché de sélection du foyer arrêté droit
Touché de sélection du foyer avant droit
Touché de sélection du foyer central



Les schémas et représentations sont à titre indicatif uniquement. L'apparce réelle et fonctions peuvent être différentes du modele de votre table de cuisson.

Cet apparéil est contrôle grâce à un panneau de commande tactile. Chaque opération effectue sur votre panneau de commande tactile est confirmée par un signal sonore.

Le panneau de commande doit toujours être propre et sec. Une surface humide et sale peut cause des problèmes de fonctionnement.
Mise en marche de la table de cuisson
1.Appuyez sur la touche ① du panneau de commande.
« 0 » apparait sur l'affichage de tous les foyers. La table de cuisson est prete à l'utilisation.

Si vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.
Arrêt de la table de cuisson
1.Appuyez sur la touche ① du panneau de commande.
La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille.

Si « H » apparait sur l'affichage du foyer une fois que la table de cuisson est à l'arrêt, il indique que le foyer est encore chaud. Ne touche pas les foyer.
Voyant de chaleur résiduelle
Si « H » apparait sur l'affichage du foyer, il indique que ce dernier est encore chaud et peut être utilisé pour garder une petite quantité de nourriture au chaud.

Lors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et n'avert pas l'utilisateur que les foyers sont chauds.
Mise en marche des foyers (zone de cuisson)
1.Appuyez sur la touche ① pourmettre la table de cuisson en marche.
2.Appuyez sur la touche de selection du foyer que vous souhaitezmettre en marche.
"0"s'affiche sur I'ecran du foyer et le voyant du foyer correspondant s'allume.
Si vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.
Réglage du niveau de température
Le niveau de température est régèle en appuyant directement ou en faisant glisser votre doigt sur la zone indiquée par les flèches.
En tenant compte de la figure cédessous, réglez le niveau de température entre « 0 » et « 9 » appuyant directement ou en faisant glisser votre doigt sur la zone indiquée par les flèches.

La valeur de température définie s'active après environ 3 secondes. Pour selectionner un autre foyer, activez-le d'abord avant de le régler ensuite.
Arrêt des foyer :
Un foyer sélectionné peut être arrêté de 3 manières différentes :
1.En ramenant le niveau de températe a « 0 »
Vous pouvez désactiver le foyer en ramenant son niveau de température à "0".
2.En utilisant la fonction Arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité
Lorsque le temps de cuisson defini est écoulé, la minuterie désactive le foyer qui y est assigné. La valeur « 0 » ou « 00 » s'affiche sur l'écran de la minuterie. Le symbole disparaît de l'écran de la minuterie.
Lorsque le temps est ecoulé, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe qu'elle touche du panneau de commande pour arreter le signal sonore.
Booster
Cette fonction facilitite la cuisson. Lorsque la fonction Booster est activee, la cuisson s'effectue a la puissance maximale pendant un certain temps (voir Tableau-1). Tous les foyers sont equipments d'une fonction Booster.
Activation de la fonction Booster :
1.Appuyez sur la touche ① pourmettre la table de cuisson en marche.
2.Appuyez sur la touche de selection du foyer que vous souhaitezmettre en marche.
3. Reglez la fonction Booster en appuyant directement la zone du symbole « P » ou en faisant glisser votre doigt sur la zone du symbole « P » indiquée par les flèches. Le symbole « P » apparait sur l'affichage du foyer y associé.

» Une fois la durée de la fonction Booster écoulée, la puissance des foyers réduit et le symbole « 9 » s'affiche de façon continue.
Arrêt de la fonction Booster :
Si le foyer dont la fonction Booster est activée est selectionné à nouveau et le niveau de température réduit, la fonction Booster de ce foyer se désactive.
Tableau : 1Temps limite de fonctionnement
| Niveau de tem-pération | Temps limite de fonctionnement -en minute |
| 0 | 720 |
| U | 480 |
| 1 | 516 |
| 2 | 402 |
| 3 | 318 |
| 4 | 258 |
| 5 | 210 |
| 6 | 138 |
| 7 | 138 |
| 8 | 108 |
| 9 | 90 |
| P | 10 |
YououpouvezutiliserleniveauU pourle rechauffage.
Verrouillage des touches
Lorsque la table de cuisson est en mode Arrêt, vous pouvez la protégger grâce au verrouillage des touches pour éviter que les enfants ne la mettent en marche. Le verrouillage enfants peut être activé ou désactiver uniquement lorsque la table de cuisson est en mode Arrêt (Veille).
Activation du verrouillage des touches
1.Lorsque la table de cuisson est en mode Arrêt, appuyez sur la touche ① et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le symbole « L » apparaisse sur l'affichage de chaque foyer.
Le verrouillage des touches est activé.
Seule la touche ① est appuyée lorsque le verrouillage des touches est activé, le symbole « L » apparait sur l'affichage de chaque foyer.
Désactivation du verrouillage des touches
- Lorsque le verrouillage des touches est activé, appuyez sur la touche ① et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le symbole « L » apparaisse sur l'affichage de chaque foyer.
» Le verrouillage des touches est désactivé.
Fonction Minuterie
Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutilde rester devant le four pendant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'eteint automatiquement à la fin de la durée préalablement programmée.
Activation de la minuterie
1.Appuyez sur la touche ① pourmettre la table de cuisson en marche.
2.Appuyez sur la touche de selection du foyer que vous souhaitezmettre en marche.
3. En tenant compte de la figure cédessous, réglez le niveau de température entre « 0 » et « 9 » appuyant directement ou en faisant glisser votre doigt sur la zone indiquée par les flèches.

4.Appuyez sur la touche pour activer la minuterie.
Le symbole « 00 » et apparais-sent sur I'ecran de la minuterie.
5. Définissez le temps de cuisson par intervalle de 10 et ses multiples en appuyant sur la touche . Vous pouvez augmenter le temps au fur et à mesure par intervalle de 10 et ses multiples en appuyant directement ou en faisant glisser votre doigt sur la zone indiquée par les flèches.

»Après environ 3 secondes,le temps défini est actif pour le foyer concenme.
Répétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant le réglage de la minuterie.
Lorsque la minuterie est activée, seule la durée définie pour le foyer seLECTIONné s'affiche à l'écran de la minuterie.
Désactivation de la minuterie
Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore.
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
Arrétez la minuterie plus tout en ramenant ses valeurs à « 00 »
Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continuaera de fonctionner à la température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
-
Sélectionnez le foyer à arrêter.
2.Appuyez sur la touche pour selectionner la minuterie du foyer correspondant. -
Reglez d'abord le temps sur 10 ou ses multiples en appuyant directement ou en faisant glisser votre doigt sur la zone indiquée par les flèches.
4.Augmentez ensuite le temps de 10 en 10 en appuyant sur la touche
Après la valeur « 90 » minutes, la valeur affichée est « 00 » et la minuteurie est désactivée.
Fonction Pause
À l'aide de cette fonction, vous pouvez momentarily anément arrêter toutes les fonctions actives de la table de cuisson (à l'exception de la minuteurie).
Si la minuterie est programmée pour n'importe quel foyer, elle continue de fonctionner pendant l'arrêt.
1.Appuyez sur la touche II pendant que la table de cuisson fonctionne.
Tous les foyers actifs s'arrêtent et le symbole « Il » apparait sur l'affichage de chaque foyer.
2. Pour remettre tous les foyers en marche, appuyez d'abord à nouveau sur la touche « Il » et faites glisser votre doigt suivant l'indicateur DEL autour du symbole
Utilisation sure et efficace de la plaque à induction
Principes de fonctionnement: La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le recipient de cuisson. Par conséquent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas.
La table de cuisson à induction est équipée de systèmes de sécurité de pointe vous garantissant une sécurité d'utilisation maximale.

Selon le modele,voire table de cuisson peut etre equipee de foyers a induction d'un diametre de 145,180,210 et 280~mm Avec la fonction Induction,
chaque foyer detecte automatiquement le recipient posé dessus. L'energie se concentre sur les points de contact du recipient avec le foyer,ce qui permet de réduire la consommation energetique.
Contraintes liées à la durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsqu'un ou plusieurs foyer restent allumés, le foyer est automatiquement désactiver après un certain temps (voir tableau-1). Si une minute est assignée à un foyer, l'affichage de la minutesie s'eteint également ultérieurement.
La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température selectionné. La durée de fonctionnement maximale s'applique à ce niveau de température.
Le foyer peut être remis en marche par l'utilisateur après s'être arrêté automatiquement comme précédemment décrit.
Protection contre la surchauffe
Votre table de cuisson est équipée de certains capteurs qui la protégent contre la surchauffe. En cas de surchauffe, les phénomènes suivants sont observés :
Le foyer actif peut s'eteindre.
- Le niveau sélectionné baisse. Toutefois, levoyant peut ne pas signaler cet état.
Système de sécurité antidébordement
Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-debordement.
Si un liquide déborde de son recipient et se verse sur le panneau de commande, le système coupe l'alimentation électrique immédiatement et arrêté votre table de cuisson. Le message d'advertissement « E » apparait alors sur l'affichage pendant ce temps.
Réglage précis de la puissance
La table de cuisson à induction dé-clenché immédiatement l'activation des commandes, caractéristique de ses principales de fonctionnement. Elle modifie très rapidement les réglages de puissance. Vous pouvez par conséquent éviter qu'un repas (eau, lait) ne déborde, même s'il était sur le point de le faire.
Fonctionnement bruyant
La table de cuisson à induction peut émettre des bruits. Ces bruits font partie du processus de cuisson de la table de cuisson à induction et sont tout à fait normaux.
- Le bruit peut être important à des niveaux de température elevés.
- L'alliage d'une casserole peut générer des bruits.
- À de faibles niveaux de température, les signaux sonores d'activation ou désactivation peuvent être émis à intervalles réguliers, bruits propres au bon fonctionnement de la table de cuisson.
- Faire chauffer une casserole vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou y mettez un repas, le son s'évanouit.
- Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui refroidit le système électrique.
Codes d'erreur / messages d'avertissement et sources d'erreur
Tableau-2:
| Cause de l'erreur | Voyant | Écran d'affichage |
| Deux ou plusieurs touches ont été activées ou le pan-neau de commande a reçu de la vapeur. | Le symbole « ER03 » clignote | Affichages des foyers |
| Surchauffe de la table de cuisson | Le symbole « H » clignote | Affichages des foyers |
| Aucune casserole ne convient au foyer | Le symbole « L » s'allume. | Affichages des foyers |
| Arrêt de l'unité de commande dû à une température excessive pour éviter des dom-mages de la commande tactile | Le symbole « ER21 » s'allume. | Affichages des foyers |
Si la surface du panneau de commande tactile est soumise à la vapeur, le système de commande tout entier sera désactiver, un signal sonore est alors émis et le symbole « ER03 » clignote à l'écran.
La surface du panneau de commande tactile doit toujours être propre. Il peut émettre un averissement de fonctionnement erre-ne.
6 Utilisation du four
Informations generales concernant la pâtisserie, la ro-tisserie et les grillades

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
L'appareil peut etre très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les bruleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsquils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.

Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptations ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au moins.
- Placez le moule de cuisson au milieu.
- Sélectionnez l'emplacement adaptable avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud.
- Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
- Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson.
La viande rotie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un roti équivalent sans os.
- Chaque centimètre d'épaissur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson.
- Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe.
- Le poisson doit être place au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant.
Conseils pour les grillades
Lorsque les viandes, poissons et volailles sont grillés, ils brunissant rapidement, deviennent croustillants et ne sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forteteneur en liquide (par exemple les to-mates et les oignons, sont particulièrement adaptés à cette cuisson.
- Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance.
- Gillessez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades dur la grille, gillessez le léchefrites en dessous pour recueiller les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage.

Les alimentés non adaptés pour le grill exposant à des risques d'incendie. N'utilisez que des alimentés à griller adaptations à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourrait prendre feu.
Utilisation du four principal (côté gauche)
Le produit est équipé de plusieurs jours. La section aperçu indique les manettes concernant chaque jour.
Selection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

1 Molette de fonction du four principal - Four de gauche
2 Molette de réglage du thermostat du four principal - Four de gauche
- Reglez la manette Température sur la température souhaïée.
- Reglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitee.
» Le four chauffe à la température régée et garde cette température. Pendant le chauffage, témoin de fonctionnement resté allumé.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt (supérieure).

Positions des gradins (pour modele avec etagere metallique)
Il est important de placer la grille correctement sur le gradin latorial. La grille doit etre insereee entre les gradins lateraux comme sur I'illustration.
Ne laisssez pas la grille appuyer sur le mur arrriere du four. Faites couilisser la grille vers l'avant du chassis et placez-la a l'aide de la contre-porte afin d'obtenir lesaillesures performances du gril.
Modes de fonctionnement
Toutes les fonctions des jours (y compris le four principal) sont presentees dans cette section.
L'ordre des modes de fonctionnement presenté peut varier sur votre apparéil.
Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultanement. Les alimentents sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragôuts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque.
Sole

一

Seule la sole fonctionne.
Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats.
Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.
Éléments chauffants supérieur/inférior avec ventilateur

Les éléments chauffants supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque.
Fonctionnement avec ventilateur

Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arriere) est en marche. Adapté pour décongeler les aliments granulaires surgelés lentement à température ambiente et refroidir les aliments cuisins. Le temps nécessaire pour décongeler un morceau de viande entier est plus long que celui qu'il faut pour les aliments à base de céréales.
Chaleur tournante

L'air chaud génére par la résistance arrière est réparti rapidement et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur. Cela permet de cuire des plats sur différents chassinis et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques multiples.
Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.
Fonction "3D"

Les éléments chauffants supérieurs, inférieurs et le ventilateur et sa résistance (dans la paroi arriere) sont en marche. La nourriture est cuite également sur tous les cots et rapidement. Cuisson avec une seule plaque.
Grill fort

Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande.
- Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades.
- Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Grill pulsé

L'effet grill n'est pas aussi fort que sur Grill fort. Le ventilateur fonctionne également.
- Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élement de grill pour les grillades.
- Retournez la nourriture à mi-cuisson.
Utilisation duprogrammateur du four

1 Touche de programmation
2 Symbole de temps de cuisson
3 Symbole de fin du temps de cuisson*
4 Symbole de l'alarme
5 Touche moins
6 Touche plus
7 Symbole des réglages de la luminosité de l'écran
8 Symbole de volume de l'alarme
9 Symbole de heures actuelle
10 Symbole de verrouillage des touches
11 Touche de besoin des fonctions
- (Variant en fonction du modele de four.)
Le temps limite reglable pour la fin de la cuisson est de 5 heures et 59 minutes. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devrez reprogrammer le four.
Les symboles correspondants clignoteront sur I'ecran pendant la réalisation des réglages. Vous nevez attendre un court instant pour que les réglages prennt effet.
Si le mode semi-automatique ou entièrement automatique est activé, vous ne pouvez pas régler l'heure.
L'heure de cuisson s'affiche au début de la cuisson.
Activer la programmation semiautomatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonctionne (temps de cuisson).
- Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche programmation (1) et activez le symbole de temps de cuisson (2).
2.Appuyez sur les touches - (5) et + (6) pour regler l'heure de fin de cuisson.Le symbole de la durée de cuisson reste allumé en continu après le réglage de la durée de la cuisson.
- Placez voire plat dans le four.
4.Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement.
» Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée.
5.Àpres la fin du processus de cuisson, "End" (Fin) apparait à l'écran et l'alarme sonne.
6.Le signal de I'alarme se fera entendrependant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arreter I'alarme.
L'alarme s'eteint et l'houre actuelle s'affiche à l'écran.
Si vous coupez le son de l'alarme en appuyant sur une touche, le four recommencerà à fonctionner. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de la période d'alarme, le four recommencerà à fonctionner.
- Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et/ou de la manette des fonctions.
Activer la programmation automatique (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonctionne automatiquement (temps de cuisson) ainsi que l'heure d'arrêt automatique (heure de fin de cuisson).
- Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche programmation (1) et activez le symbole de temps de cuisson (2).
- Reglez la durée de cuisson avec les touches Moins (5) et Plus (6).
» Le symbole de la durée de cuisson reste allumé en continu après le réglage de la durée de la cuisson. - Pour régler la fin de la durée de cuisson, appuyez sur la touche programmation (1) et activez le symbole de la durée de cuisson (3).
4.Appuyez sur les touches - (5) et + (6) pour regler l'heure de fin de cuisson. Lorsque I'heure de fin de cuisson est definie, le symbole de fin de cuisson et le symbole de cuisson restent allumés en continu. Le symbole de l'heure de fin
de cuisson (3) disparait des que la cuisson débute.
- Placez voire plat dans le four.
6.Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement.
» Le minuteur de four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en utilisant l'heure de fin de cuisson et la durée de cuisson que vous avez déterminées. Le mode de fonctionnement selectionné est activé lorsque l'heure de début de cuisson est arrivée et le four chauffe à la température selectionnée. Il maintain cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson.
7.Àpres la fin du processus de cuisson, "End" (Fin) apparait à l'écran et l'alarme sonne.
8.Le signal de l'alarme se fera entendrependant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche pour arreter l'alarme. L'alarme s'eteint et l'heure actuelle s'affiche a I'écran.

Si vous coupez le son de l'alarme en appuyant sur une touche, le four recommencerà à fonctionner. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de la période d'alarme, le four recommencerà à fonctionner.
- Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et/ou de la manette des fonctions.
Utilisation du verrouillage des touches
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches.
1.Appuyez sur les touches (11) pour activer le symbole Verrouilage des touches (10).
"OFF" (Arrêt) apparait à l'écran.
2.Appuyez sur la touche ^+ (6) pour activer le verrouillage des touches. Une fois le verrouillage des touches activé, Marche's affiche a l'écran et le symbole Verrouillage des touches (10) reste allumé.

Une fois que le verrouillage des touches est activé, tous les boutons sont désactivés, à l'exception de la touche (11).
Désactivation du verrouillage des touches
1.Appuyez sur la touche de réglage (11) pour activer le symbole Verrouilage des touches (10).
"ON" (Marche) apparait a I'ecran.
2.Appuyez sur la touche - (5) pour désactiver le verrouillage des touches.
"OFF" (Arrêt) s'affiche après la dé-sacivation du verrouillage des touches.
Utilisation de l'horloge comme alarme
Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour tout type d'advertissement ou pense-bete en plus du programme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'advertissement. Cela peut etre utile, par exemple, lorsque vous voulez returner les alimentes dans le four après un certain temps. L'alarme émettra un signal une fois l'heure reglee achievee
Réglage de l'alarme
1.Appuyez sur la touche Programme (1) pour activer le symbole du temps de l'alarme (4).

L'heure d'alarme maximum de cuisson est de 23 heures et 59 minutes.
- Reglez la durée de l'alarme avec les touches -1 / + 1 (5/6).
» Le symbole alarme restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé.
3.A la fin du temps de l'alarme, le symbole Heure de l'alarme (4) se met a clignoter et le signal de l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
- Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche pour arreter l'alarme.
» L'alarme s'eteint et l'houre actuelle s'affiche à l'écran.
Si vous voulez annuler l'alarme:
- Pour réinitialiser la durée de l'alarme, appuyez sur la touche programmation (1) pour activer le symbole de l'alarme (4).
2.Appuyez sur la touche -1 (5) jusqu'ace que "00:00"s'affiche.

La durée de l'alarme s'affiche. Si la durée de l'alarme et la durée de cuisson sont activées simultanément, la durée la plus courte sera affichée.
Changez le son de l'alarme
1.Appuyez sur la touche Reglage (11) pour activer le symbole du son de I'alarme (8).
2. Reglez le son désiré avec les touches - / + (5/6).
» Le son de l'alarme sélectionné s'affichera sous le format "b-01", "b-02" ou "b-03" à l'écran.
Tableau des temps de cuisson pour four principal (côté gauche en bas)

Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaissée et le type d'aliments, ainsi que v préférences de cuisson.
Cuisson au four et rôtisserie

Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.
| Plat | Nombre de plaques | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (ap-prox. en min.) | |
| Gâteaux sur plaque* | Une plaque | 3 | 175 | 30 ... 45 | |
| Gâteaux en moule* | Une plaque | 2 | 175 | 30 ... 50 | |
| Gâteaux dans du papier alimentaire* | Une plaque | 3 | 160 ...170 | 25 ... 30 | |
| Génoise* | Une plaque | 3 | 180 ... 200 | 10 ... 20 | |
| Cookies* | Une plaque | 3 | 160 ... 170 | 20 ... 30 | |
| Pâté à choux* | Une plaque | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| Pâté au beurre* | Une plaque | 3 | 190 | 20 ... 35 | |
| Levain de pâté* | Une plaque | 3 | 190 | 20 ... 40 | |
| Lasagnes* | Une plaque | 2 | 180 | 25 ... 45 | |
| Pizza* | Une plaque | 1 | 200 | 10 ... 20 | |
| Bifteck (entier) / Rôti | Une plaque | 2 | 25 min. 220, puis 180 ... 190 | 80 ... 100 | |
| Gigot d'agneau (casserole) | Une plaque | 2 | 25 min. 220, puis 190 | 70 ... 90 | |
| Poulet rôti | Une plaque | 2 | 15 min. 250/max, puis 190 | 55 ... 65 | |
| Une plaque | 2 | 15 min. 220, puis 180 ... 190 | 50 ... 65 | ||
| Dinde (émincée) | Une plaque | 3 | 25 min. 220, puis 190 | 70 ... 120 | |
| Une plaque | 2 | 25 min. 220, puis 180 ... 190 | 60 ... 100 | ||
| Poisson | Une plaque | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| Une plaque | 3 | 200 | 20 ... 25 | ||
| Lors de la cuisson avec deux plaques simultanées, placez la plaque creuse sur la partie supérieure et l'autre plaque sur la partie inférieure.* Nous vous suggérions de procéder à un préchauffage pour tout alimenté à faire cuire. | |||||
(^**) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le témoin du thermostat s'éteigne.
Conseils pour de gâteaux
-
Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10^ et réduisez le temps de cuisson.
-
Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10^ .
- Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
- S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
- Si la pâte est trop seche, augmentez la température de 10^ et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt.
- Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaissur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque.
- Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifie que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de repandre la sauce équitablement sur les couches de pâté et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau.

Faites cuire la pate conformément au mode et à la tempéature indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment doree, la prochaine fois, placez-la a un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
- Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle
au lieu d'une plaque. Les recipients clos preservent le jus du plat.
- Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des alimentés en conserve et placez-les au four.
Utilisation du grill (four principal (:é gauche en bas)

Fermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler!
Allumage du grill
- Tournez la manette Fonction dans les sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grille.
- Reglez ensuite la température désirée du grill.
- Si nécessaire, effecte un préchauffage d'environ 5 minutes.
Levoyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
- Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut).

Les alimentés non adaptés pour le grill exposant à des risques d'incendie. N'utilisez que des alimentés à griller adaptations à une chaleurur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourrait prendre feu.
Tableau des temps de cuisson pour Four principal - en bas à gauche
| Aliments | Niveau de d'insertion | Temps de grilade (approx.) |
| Poisson | 4...5 | 20...25 min. # |
| Poulet en tranches | 4...5 | 25...35 min. |
| Côtelettes d'agneau | 4...5 | 20...25 min. |
| Rôti de boéuf | 4...5 | 25...30 min. # |
| Côtelettes de neau | 4...5 | 25...30 min. # |
| Pain toast | 4...5 | 1...2 min. |
| # selon l'épaisseur | ||
Utilisation du grill (côté gauche en haut)

Les surfaces chaudes peuvent brûler! Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.
Laissez la portedou four legere-ment inclinee lorsqu'elle est grandement ouverte,afin d'être a I'abrides eclaboussures.

Cet apparéil est conçu pour fonctionner portedu gril ouverte.
Allumage du grill

Tournez la manette de contrôle du grill dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela vous offre différentes puissances de grill.
1.Ouvrez la portedu gril.
2. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes en allumant le grill en position 4.
- Reglez ensuite la température désirée du gril.
Levoyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
- Tournez la manette de contrôle du grill sur Arrêt (indicateur vers le haut)
- Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades.
- Grillez les aliments dont seul le haut doit griller en les plaçant sur la grille métallique dans la l'échéfte ou en plaçant la l'échéfte sur le bas du compartiment grill.
- Les alimentes et plats places sur le bas du compartmentement grill seront chauffés quand le four principal sera en marche. N'allumez pas le compartmentement grill quand vous l'utilise pour conserver de la nourriture.

Les alimentés non adaptés pour le grill exposant à des risques d'incendie. N'utilisez que des alimentés à griller adaptations à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentents gras pourraient prendre feu.
Tableau des temps de cuisson par grill (LHS-supérieur)

Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.
| Aliments | Niveau de d'insertion | Temps de grillade (approx.) |
| Poisson | 1 | 20...25 min. # |
| Poulet en tranches | 1 | 25...35 min. |
| Côtelettes d'agneau | 1 | 20...25 min. |
| Rôti de bœuf | 1 | 25...30 min. # |
| Côtelettes de neau | 1 | 25...30 min. # |
| Pain toast | 2 | 1...3 min. |
| " selon l'épaisseur | ||
Utilisation du four (côté droit)

Selection d'une température et d'un mode de fonctionnement.
- Reglez la manette des fonctions sur la température souhaitée.
» Le four chauffe à la température régée et garde cette température. Pendant le chauffage et le refroidissement, la lampedu thermostat s'allume.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut).

Veillez à vous reculer de l'appareil lorsque vous ouvrez la porte du four pour permettre à toute accumulation de vapeur des échapper..
- Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement et bien chaud.
- Comme un four à chaleur pulsée chauffe plus rapidement et cuit généralement les alimentés à une température inférieure qu'un four traditionnel, il est souvent inutile de préchauffer le four. Cependant, pour les alimentés tels que le pain, scones et Yorkshire pudding, il est préféable de pré-chauffer le four.

- Niveau de cuisson recommandés : Pour une utilisation avec 1 plaque, utilisez le niveau 6. Pour une utilisation à 2 plaques, utilisez les niveaux 4 et 6. Pour une cuisson homogène à 3 plaques, utilisez les niveaux 2, 4 et 6. Pour la cuisson à 4 plaques, utilisez les niveaux 2-4-6-8.
Tableau des temps de cuisson pour four RHS (côté droit)
Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.
Capacité de charge maximale pour la plaque de four : 4 kg.
Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.
- Ne placez pas de plat de cuisson avec des angles durs sur la porte du four.
Assurez-vous qu'il y a au moins 25 mm d'espace en haut du four quand vous cuisez de gros alimentés ou utilisez un plat haut.
Cuisson au four et rotisserie
| Plat | Nombre de plaques | Hauteur des gradins | Température (°C) | Temps de cuisson (ap-prox. en min.) |
| *Gâteaux sur plaque | Une plaque | 3 | 175 | 30 ... 45 |
| *Gâteaux en moule | Une plaque | 3 | 175 | 30 ... 50 |
| *Gâteaux dans du papier alimentaire | Une plaque | 3 | 160 ... 170 | 20 ... 30 |
| *Génoise | Une plaque | 3 | 180 ... 200 | 10 ... 20 |
| *Cookies | Une plaque | 3 | 160 ... 170 | 20 ... 30 |
| *Pâté à choux | Une plaque | 3 | 200 | 20 ... 30 |
| *Pâté au beurre | Une plaque | 3 | 190 | 25 ... 35 |
| *Levain de pâté | Une plaque | 3 | 190 | 20 ... 40 |
| *Lasagnes | Une plaque | 2 | 180 | 25 ... 45 |
| *Pizza | Une plaque | 2 | 200 | 15 ... 25 |
| Bifteck (entier) / Rôti | Une plaque | 2 | 25 min. 220, puis 180 ... 190 | 80 ... 120 |
| Gigot d'agneau (casserole) | Une plaque | 2 | 25 min. 220, puis 180 ... 190 | 70 ... 100 |
| Poulet rôti | Une plaque | 2 | 15 min. 220, puis 190 | 80 ... 90 |
| Dinde (émincée) | Une plaque | 2 | 25 min. 220, puis 190 | 70 ... 120 |
| Poisson | Une plaque | 3 | 200 | 20 ... 30 |
| * Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout alimenté à faire cuire. | ||||
7 Maintenance et entretien
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l' apparition de problèmes.

Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien.
Vous risqueriez un chocoléctrique!

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler!
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidus de nourriture eventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez toujours a bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédiatement tout déver-sement. - N'utilisez pas de déterments contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détermgent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prénant soin de plusieurs frotters dans le même sens.

La surface pourrait être endommagée par certains déterments ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.

Une couche de calcaire peut se former sur le fond du four en fonction de la fréquence d'utilisation du mode cuisson vapeur/nettoyage vapeur facile et de la durée de l'eau utilisée.
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson.
Les résidus sechés sur la surface vitrocéramique ne doivent enaucun cas etregattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (taches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien ab
sorbe. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide.

Les alimentés sucrés, crèmes épaisses et sirops par exemple, doivent être nettoyésrapidement avant que la surface ne refroidisse.Dans le cas contraire,la surface vitrocéramique peut être endommagée de manière irrémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se produit sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'attecte en rien le fonctionnement du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les avec un chiffon sec.

Si vous produit est équipé des boutons, ne retirez pas ceux de commande pour nettoyer le panneau de commande.
Le panneau de commande pourrait être endommagé!
Nettoyage des cavités du four/du grill
Pour nettoyer la paroi latérale (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
- Retirez la partie avant du gradin l'边际 en le tirant vers le côte opposé de la paroi l'边际.
- Retirez le gradin l'边际 complètement en le tirant vers vous.

Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur vous produit.)
Les parois laterales internes (A) et/ou la paroi arrirée (B) de votre produit peuvent être revêtres d'un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatiquement par absorption et conversion des déversements d'huile (vapeur et dioxyde de carbone).


Nettoyage vapeur facile
Il assure un nettoyage facile parce que la saleté (apres avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces interieures du four.
- Retirez tous les accessoires du four.
2.Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et placez-la sur la deuxieme grille.

- Reglez la température du four à 100^ C et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile baspendant 25 minutes.
- Ouvrez la porte et essuyez les surfaces interieures du four avec une éponge ou un chiffon humide.
- Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.

N'utilisez pas de déterments abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four.
Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre.
Retirer la porte du four.
1.Ouvre la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la chamière (2) sur les côtes croit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma.

1 Porte
2 Charnière(position fermée)
3 Four
4 Charniere(position ouverte)

3.Ouvre la porte frontale a moitié.

- Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche.

Les étapes effectuees pendant le processus de retrait doivent etre suivies dans I'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la chamiere lors de la reinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur vous produit.)
Le panneau vitre interne de la portedu grill (supérieur- cote gauche) peut etreteretire pour le nettoyage.
1.Ouvrez la porte du four.

1 Vis
2 Profil
3 Panneau vitre du fond
4 Encoche en plastique
2. Retirez la vis (1) à l'aide d'un tournevis
3.Retirez le profil (2) puis tenez le panneau vitre du fond (3).
4.Regroupez a nouveau les éléments de la porte, mettez le panneau vitre (3) en place dans les fentes en plastique (4) et assemblez le profil.

Si la porte du four a trois verres, n'oubliez pas de remettre en place le panneau de verre interrieure.
Remplacement de l'ampoule du four
Pour la sécurité du produit, la lampe du four ne doit pas etre retiree par l'utilisateur. En cas de panne de la lampe, informez le service agree et faites-la remplacer.
Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifie que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de chocolélectrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler!
i Dans ce four, une lampe à incandescence d'une puissance inférieure à 40 W, d'une hauteur inférieure à 60 mm, d'un diamètre inférieur à 30 mm ou une lampe halogène à culot de type G9, d'une puissance inférieure à 60 W est utilisée. Les lampes convennent pour un fonctionnement à des températures supérieures à 300^ . Les lampes du four peuvent être obtenues auprès d'agents de service agrésés ou d'un technician titulaire d'une licence.
L'emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration.
L'ampoule utilisée dans cet appar- reil n'est pas appropriee a I'éclai- rage d'une piece d'un menage. Cette ampoule est destinée a aider l'utilisateur a partager les denrées alimentaires.
Les ampoules utilisées dans cet apparéil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures à 50 °C.
Si vous four est équipé d'une lampe ronde :
1.Debranche l'appareil de I'alimentation.
2.Devisssez le cache de I'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour I'enlever.

3.Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, otez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), ti
rez-la pour l'oter comme illustré sur les schéma avant de la replacer.

- Remettez en place le cache de l'ampoule.
8 Recherche et résolution des pannes
Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.
- Il est normal que de la vapeur s'échappependant le fonctionnement. >> Cela n'est pas un defaulted.
De I'eau s'écoule durant la cuisson.
- La vapeur qui se forme durant la cuisson peut se condenser et former des gouttes d'eau quand elle touche les surfaces froides du produit. >> Cela n'est pas un defaulted.
Le four émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.
- Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se detendre et émettre ces bruits. >> Cela n'est pas un defaulted.
Le four ne fonctionne pas.
- Le fusible d'alimentation est defectueux ou grillé. >> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou reactivez-les le cas échéant.
- L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >> Vérifiez le branchement de la prise.
- Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >> Il se peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisation du verrouillage des touches, page 36)
- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.
La lumière du four ne s'allume pas.
L'ampoule du four est defectueuse. Remplacer I'ampoule du four.
- L'alimentation est coupée. >> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou reactivez-les le cas échéant.
Le four nechauffepas.
- La fonction et /ou la température ne sont pas régées. >> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température.
- Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas régle. >> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
- L'alimentation est coupée. >> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou reactivez-les le cas échéant.
Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner bien que la plaque soit éteinte.
- Cela n'est pas un début. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu'à ce que les composantes électroniques de la table de cuisson refroidissent en passant à une température adaptée.
(Sur les modèles avec un minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est allumé.
- Une coupure de courant a eu lieu. >> Réglez l'heure / Éteignez l'appareil, puis rallumeze-le.

Consultez le technician autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectieux vous-même.