ROSIERES REB60IN - Distributeur d'eau

REB60IN - Distributeur d'eau ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REB60IN ROSIERES au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES REB60IN - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Distributeur d'eau
Capacité du réservoir Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Consommation énergétique Non spécifiée
Utilisation Distributeur d'eau pour usage domestique
Entretien Nettoyage régulier recommandé
Réparation Consulter un professionnel pour toute réparation
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les systèmes d'eau existants

FOIRE AUX QUESTIONS - REB60IN ROSIERES

Comment installer le distributeur d'eau ROSIERES REB60IN ?
Pour installer le ROSIERES REB60IN, commencez par le placer sur une surface plane et stable. Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement fixé et rempli d'eau potable. Branchez ensuite l'appareil à une prise électrique conforme.
Pourquoi mon distributeur d'eau ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et bien installé.
Comment nettoyer le ROSIERES REB60IN ?
Pour nettoyer le distributeur, débranchez-le et videz le réservoir. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser de l'eau minérale dans le distributeur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau potable. L'eau minérale peut être utilisée, mais vérifiez que le contenant est adapté pour éviter toute obstruction.
Comment savoir si l'eau est chaude ou froide ?
Le ROSIERES REB60IN dispose d'un indicateur lumineux. Une lumière rouge signifie que l'eau est chaude, tandis qu'une lumière bleue indique que l'eau est froide.
Que faire si l'eau ne coule pas ?
Vérifiez si le réservoir est vide ou mal installé. Assurez-vous également que le robinet d'eau n'est pas obstrué et que l'appareil est allumé.
Le distributeur d'eau est-il bruyant ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, surtout lors du chauffage de l'eau. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est sur une surface stable.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir du ROSIERES REB60IN a une capacité de 5 litres.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mon distributeur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du service client de ROSIERES ou dans des magasins d'électroménager agréés.

Questions des utilisateurs sur REB60IN ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REB60IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REB60IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI REB60IN ROSIERES

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES D'EMPLOI

Il est important de conserver ce Manuel d'instructions avec l'appareil afin de pouvoir le consulter facilement en cas de nécessité. Dans le cas où doit être vendu ou confier à des tiers, assurez vous de délivrer le livre d'instructions au nouvel acquéreur : Ce dernier devra prendre connaissance des précautions générales d'emploi.

Avant d'utiliser l'appareil lire attentivement le présent manuel d'instructions dans son intégralité.

La connaissance des informations et indications contenues dans le présent Manuel est primordiale pour une correcte installation puis utilisation de l'appareil de la part de l'utilisateur.

Ces symboles vous aideront à trouver rapidement les informations importantes

ROSIERES REB60IN - Ces symboles vous aideront à trouver rapidement les informations importantes - 1
Informations sur la sécurité

ROSIERES REB60IN - Ces symboles vous aideront à trouver rapidement les informations importantes - 2
Conseils utiles et recommandations

ROSIERES REB60IN - Ces symboles vous aideront à trouver rapidement les informations importantes - 3
Informations liées au respect de l'environnement

DECLARATION DE CONFORMITE

- Dans les parties destinées à être en contact avec les substances alimentaires, est conforme à la prescription de la directive CEE 89/109 e al D.L. d'application n.108 du 25/01/92;

relatif à ce prescrit par la directive Communautaire 73/23 CEE (Basse Tension), 89/336 CEE (Compatibilité Electromagnétique), comprises les dernières modifications introduites par la Directive 93/68 CEE, 90/396 et successives modifications

ROSIERES REB60IN - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Cet appareil est conforme à la normative sur la sécurité IMQ-CSv

ROSIERES REB60IN - DECLARATION DE CONFORMITE - 2

Cet appareil est doté de composants conformes à la normative NSF ( Produits alimentaires )

ROSIERES REB60IN - DECLARATION DE CONFORMITE - 3

La validité du logo CE est subordonnée à la l'intégrité du produit et au respect des conditions de montage et d'usage indiqués dans le Manuel d'installation, usage et entretien. Chaque modification non autorisée fait échoir le logo CE.

POUR VOTRE SECURITE

Ces précautions ont été rédigées pour votre sécurité et celle de toute autre personne qui utilise ce nouvel appareil électroménager (Distributeur d'eau). Pour cette raison, nous vous demandons de le lire attentivement avant d'installer et utiliser cet appareil.

Pour la sécurité des enfants ⚠️!

- Le Distributeur doit être utilisé seulement par des personnes adultes. Contrôler que les enfants ne touchent les commandes et ne jouent avec le Distributeur.

Durant l'utilisation i

  • Le Distributeur est destiné à un usage exclusivement domestique. Eviter de l'utiliser pour un autre but. Tout autre usage est incorrect. Le producteur décline toute responsabilité pour dommages causés par un usage incorrect et impropre.
  • Assurer une bonne circulation de l'air autour du Distributeur. Eviter d'obstruer les prises d'air latérales et postérieures de refroidissement.
  • Contrôler que qu'il n'y ait pas de fuite d'eau près du Distributeur. Elles pourraient provoquer des courts circuits.

Nettoyage et entretien

ROSIERES REB60IN - Nettoyage et entretien - 1

  • Pour le nettoyage périodique utiliser un chiffon sec souple humidifié avec de l'eau chaude et un détersif neutre ou un produit spécifique pour acier inox
  • Ne pas utiliser de paillettes ou laine pour enlever d'éventuelles incrustations.
  • Eviter toujours l'usage de produits abrasifs.
  • Avant tout e intervention d'entretien spécial, vérifier que le Distributeur soit débranché du réseau électrique.
  • Maintenir toujours propre le distributeur.
  • Faire très attention à l'usage de produits d'entretien en spray: éviter toujours de diriger le jet vers les prises d'eau.
  • En cas de panne, ne chercher jamais à réparer vous-même Les réparations effectuées par des personnes non compétentes peuvent causer des dommages et accidents. Consulter le contenu de ce manuel. Si vous ne trouver pas les informations qui vous intéressent, contactez le Service Après-vente. L'Assistance du Distributeur doit être effectué par un Service Assistance Technique Autorisé. Ne jamais effectuer la réparation par un personale non spécialisé.
  • Pour les réparations, demandez toujours l'utilisation de pièces originales. Seule l'utilisation de pièces originales garantit des prestations maximales et une fiabilité optimale de l'appareil.

Déchets. Emballage

ROSIERES REB60IN - Déchets. Emballage - 1

- Toutes les matières sont compatibles avec l'environnement et donc recyclables. Nous demandons toute votre contribution pour le respect de l'environnement, utilisant les containers de tri sélectif.

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

- Avant de jeter le distributeur, couper le câble d'alimentation afin de mettre hors d'usage.

LE TRAITEMENT DE L'EAU

i

Le distributeur est conçu pour utiliser l'eau distribuée par l'EDF. Telle eau, après un cycle de traitement, est distribuée comme eau naturelle, froide, pétilant ou chaude.

Attention: si l'eau n'est pas potable et réglementée par le réseau EDF, le constructeur décline toute responsabilité.

Dans ce cas échoit tout type de garantie.

le cycle de traitement est divisé en quatre étapes:

(1) PRE-FILTRATION

L'eau à l'entrée est fait passée à travers un filtre a tissu, qui a pour fonction de retenir sédiments et suspensions les plus grossiers et qui pourraient ralentir la seconde étape de filtration

(2) FILTRATION

L'eau provient de la phase de pré-filtration est passe dans un second filtre en composite, qui a pour fonction de diminuer la charge des bactéries, éliminer les particules en suspension, chlore et substances organiques.

(3) STERILISATION

Grâce à des rayons ultra-violet émis par une lampe à UV, l'éventuelle surcharge de bactéries présentes dans l'eau provenant du processus de filtration vient éliminée.

(4) REFROIDISSEMENT/RECHAUFFEMENT/GAZEIFICATION

Après avoir reçu le traitement décrit ci-dessus, l'eau vient distribuée à la même température d'entrée (naturelle), ou bien vient refroidie (eau naturelle froide), ou bien est ajouté de l'anhydride de carbone (eau gazeuse froide), ou encore vient réchauffée (eau naturelle chaude)

PRECAUTIONS POUR L'INSTALLATION!

- le produit doit être toujours installé après l'autoclave ou le contacteur de l'eau et après claque appareil de filtration ou de traitement de l'eau).

- Vérifier toujours que l'eau à l'entrée soit d'origine contrôlée (potable)

- Vérifier que la pression du réseau soit comprise entre 2,0 et 3,5 bar: si la pression du réseau est supérieure à la valeur maximale, la qualité de la gazéification pourrait être compromise (installer éventuellement un réducteur de pression), si elle devait être inférieure à la valeur minimale l'appareil émettrait un signal d'alarme indiquant une pression insuffisante.

- Pour un fonctionnement correct du groupe réfrigérant, il est nécessaire qu'à l'arrière de l'appareil il y ait une bonne circulation d'air et que la température ambiante ne dépasse pas les 45°C. Relier l'appareil en position parfaitement horizontale, pour permettre à la sonde anti-inondation, en présence de fuites d'eau, de fonctionner correctement (pour éviter tout signal d'alarme la sonde doit être complètement immergée dans l'eau).

- L'installation de l'appareil et sa connexion au réseau électrique, comprises les modifications apportées aux appareils électroménagers, doivent être effectuées par un personnel qualifié.

- Fixez le meuble qui retient la machine à eau au mur afin d'éviter que le meuble ne tombe lorsque vous retirez la machine à eau.

- Le Distributeur est lourd, le déplacer toujours avec précaution.

- Prendre soin de ne jamais déplacer l'appareil en le renversant tête en bas.

- Ne jamais modifier ou tenter de modifier les caractéristiques de l'appareil.

- le constructeur décline toute responsabilité pour éventuels dommages causés à personnes ou choses, accessoires ou dispositifs appliqués à l'appareil et non expressément prévues dans le présent manuel.

- Assurez vous qu'il y ait une bonne circulation d'air autour de l'appareil: faites contrôler les prises d'air afin qu'elles ne soient pas obstruées et qu'elles permettent un bon renouvellement de l'air.

PREMIERE UTILISATION

!

ATTENTION – il est nécessaire que cette opération vienne effectuée par un personnel qualifié.

- La première mise en service du produit requiert pour chaque typologie d'eau produite (normale, froide, chaude ou gazeuse) que cette dernière soit durant les 5 premières minutes de production, ceci afin que soit éliminé l'anti-bactérien de protection introduit à la fin du cycle de mise en fonction. Durant cette phase l'eau produite pourrait avoir une odeur déplaisante et ou une coloration étrange: de tels phénomènes disparaîtront après avoir éliminé 2 ou 3 litres d'eau.

Attention: en cas de première utilisation dans un point de vente ou durant une foire, effectuer un cycle complet de sanification avant d'installer de nouveau en fonction.

SERVICE ASSISTANCE CLIENTS

i

Avant d'appeler le Service Assistance Technique

En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil nous vous conseillons de:

— vérifier que la prise de courant est correctement enfoncée; — vérifier que la connexion au réseau hydrique n'est ni interrompu ou obstrué.

Si l'on ne remarque aucun mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil, ne pas le manipuler et appeler le Service Assistance. Il est important de communiquer au Service d'Assistance Technique autorisé la marque du produit et son numéro d'immatriculation (16 caractères qui commencent par le chiffre 3) que vous trouverez sur le certificat de garantie ou sur la plaque d'immatriculation. De cette façon vous pourrez contribuer à éviter des déplacements inutiles du technicien économisant des coûts supplémentaires.

ALLUMAGE DE L'APPAREIL

Après avoir allumé l'appareil avec l'interrupteur ON/OFF (dernière page) sur l'écran apparaissent les messages suivants:

Version 1.00 Bienvenue

Après 3 secondes sont visualisés sur l'écran les messages suivants:

Eau fraîche 10°C

Changement ltre 500 h

Chaudière éteinte

Changement ltre 500 h

Appuyant sur "ON / OFF Chauffage" se met en route la résistance chauffage et sur l'écran est visualise le message suivant:

Eau chaude 50°C

Changement ltre 500 h

l'écran inique la température de chauffage et la température du réfrigérateur en degrés Celsius. Si la valeur indiquée ne rentre pas dans le champ de lecture 3 tirés apparaissent.

SERVICE

Le système intégré prévoit 4 types de boissons, avec distribution programmable (voir le paragraphe programmation usager- valeurs prédéfinies 15 sec., pur claque boisson):

Pour bloquer la distribution appuyer sur n'importe quelle touche. Durant la distribution sont allumés les voyants d'illumination.

NOTEBOISSON TOUCH
EAU NORMALEEau plateLampe UV alluméeL'indication "UV LIGHT OFF", durant la distribution, indique une anomalie dans la stérilisation. Dans ce cas, s'adresser au service assistance technique.
EAU GAZEUSEEau gazeuseLampe UV allumée
EAU FROIDEEau fraîcheLampe UV allumée
EAU CHAUDEEau chaudeLampe UV allumée

ALARMES

ROSIERES REB60IN - ALARMES - 1

A moins d'une indication différente dans la colonne « comment l'arrêter », l'alarme sonore peut être éteinte seulement en éteignant la machine.

COMMENT ARRETERECRA
Durant la distribution, si l'on constate un manque d'eau à l'entrée ou une pression trop basse du réseau.Intervalles de 0,5 secondes.L'appareil ne distribuera pas jusqu'à ce que vienne résolu le problème qui a déclenché l'alarme. Appuyant sur se remet à zéro l'alarme, pour permettre la résolution du problème.
Horaire maximum de distribution atteint sur le displayIntervalles d'1 seconde.Ce signal prévient l'usager qu'il est nécessaire de changer le pré-filtre. Après la substitution du filtre, pour éliminer le message d'avertissement, remettre à zéro les heures de fonctionnement (voir le paragraphe programmation usager).
Dans le cas où les sondes anti-inondation relèvent une présence d'eau.Intervalles de 2 secondes.L'appareil ne distribuera pas l'eau tant que le problème ne verra résolu et qu'aura produit l'alarme. Eteindre et ré-allumer l'appareil pour annuler l'alarrme. Tel alarme, si ne sont pas arrêtées les fuites d'eau et si l'on n'essuie pas bien le sensor interne, ne permet pas la nouvelle mise en marche de l'appareil.
Dans le cas où l'appareil signale qu'une des deux sondes de température est débranchée ou en court-circuit.Intervalles de 0,35 secondes.En appuyant sur une touche le signal acoustique et le message sur LCD Seront annulés et l'appareil ne distribuera la boisson associée à la sonde en alarme.L'alarme s'arrête automatiquement quand la panne est solutionnée.
Si après 180 secondes de chargement la sonde de chargement n'est pas couverteIntervalles de 0,25 secondes.En appuyant sur une touche le signal acoustique et le message sur LCD sont annulés , l'appareil ne distribuera pas d'eau gazeuse. A l'allumage suivant la mise en marche

L'appareil utilisent des composants sujets à substitution périodique, composants pour lesquels on ne peut fixer de durée effective: en effet la qualité de l'eau utilisée est un facteur déterminant (plus la qualité de l'eau est élevée à l'entrée, meilleure sera la durée moyenne du composant). Les composants à changer s'achètent chez l'Assistance Technique

En cas d'utilisation prolongée, l'appareil prévoit d'avertir l'utilisateur sur la nécessité de substituer de façon anticipée un composant quelconque.

Les instructions pour la substitution des composants sont fournies dans la confection du composant lui-même.

NOTEFREQUENCE QUO
6 MOISPREFILTREUSAGERTraitant exclusivement eau potable avec des solides en suspension non supérieurs à 5 microns.
12 MOISFILTRE COMPOSITEASSISTANCE TECHNIQUETraitant exclusivement eau potable avec solides en suspension non supérieurs à 5 microns.
12 MOISou après des périodes de non utilisation supérieurs à 15 jours.SANIFICATIONASSISTANCE TECHNIQUELa sanification de l'appareil doit toujours être effectuée après des périodes de non utilisation supérieurs à 15 jours.
12 MOISCONTROLE TENUE DE L'EAUASSISTANCE TECHNIQUELes rayons ultraviolets pourraient provoquer la détérioration des joints des raccords hydrauliques appliqués au stérilisateur.
7000 heuresLAMPE UVASSISTANCE TECHNIQUELa nécessité de substitution est signalée par l'appareil même s'il s'allume régulièrement, l'irradiation ultraviolette fournie n'est plus en grade de garantir une stérilisation optimale de l'eau en sortie.
Quand on note un manque évident de bulles au moment de prendre la boisson.Bouteille CO2USAGERIl est conseillé de ne pas attendre la totale extinction.

QUI

PROGRAMMATION USAGER

ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 1

le présent paragraphe illustre comment modifier quelques paramètres du distributeur, par exemple la quantité d'eau à distribuer à chaque manipulation des touches, la température du frigo, etc. Vue leur simplicité, ces opérations sont réalisables en toute sécurité par l'usager lui-même.

Pour entrer dans la programmation appuyer simultanément sur les touches 2 et 3.

ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 2

ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 3

Cycle de programmation usagerles touches [C880] e [BKZW] défilent les menus.la touche [B2AC] permet la modification du paramètre. Appuyant une seconde fois, après avoir modifier la valeur, sauvegarde la donnée.
VISUALISATION SUR L’ECRANOPERATIONMENU
Visualisation / mise a zéro doses totales d’eau distribuéeTotale doses distribuées [XXXX]La valeur indiquée informe sur le nombre total de doses distribuées
Visualisation / mise à zéro doses d’eau normale distribuéesDoses Normales [XXXX]La valeur indiquée informe sur le nombre total de doses d’eau normale distribuéesPour annuler appuyer simultanément sur les touches ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 4 [BC25]
Visualisation / mise à zéro des doses d’eau gazeuse distribuéesDoses gazeuses [XXXX]La valeur indiquée informe sur le nombre total de doses d’eau gazeuse distribuéesPour annuler appuyer simultanément sur les touches [AIXZ] ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 5
Visualisation / mise à zéro des doses d’eau froide distribuéesDoses froides [XXXX]La valeur indiquée informe sur le nombre total de doses d’eau froide distribuéesPour annuler appuyer simultanément sur les touches ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 6 [DOKH]
Visualisation / mise à zéro des doses d’eau chaude distribuéesDoses chaudes [XXXX]iLa valeur indiquée informe sur le nombre total de doses d’eau chaude distribuéesPour annuler appuyer simultanément sur les touches [CBCB] ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 7
VISUALIZZATIONSUR L'ECRANOPERATIONMENU
Réglage température du groupe réfrigérateur.Temp. Frigo[5] => C^a “5” indique la température programmée, en degrés Celsius, du groupe réfrigérateurles valeurs sont programmées entre 1°C et 10°CAppuyer sur pour permettre la modification.Appuyer sur o pour modifierAppuyer sur pour mémoriser et sortir
Réglage température chauffage pour production eau chaude.Temp. chauffage[85] => C^c “85” indique la température programmée, in degrés Celsius, du chauffage (pour la production d'eau chaude)les valeurs sont programmables entre 50°C et 85°C).Appuyer sur pour permettre la modification.Appuyer sur o pour modifierAppuyer sur pour mémoriser et sortir
Réglage dosage eau normaleDoses normales[15.0] => sec“15.0” inique la température (programmée) en secondes de la distribution de l'eau à la pression du bouton de distribution.Appuyer sur pour permettre la modification.Appuyer sur o pour modifierAppuyer sur pour mémoriser et sortir
Réglage dosage eau normaleDoses gazeuse[15.0] => sec“15.0” inique la température (programmée) en secondes de la distribution de l'eau à la pression du bouton de distribution.Appuyer sur pour permettre la modification.Appuyer sur o pour modifierAppuyer sur pour mémoriser et sortir
Reglage dosage eau froideDoes froide[15.0] => sec“15.0” inique la durée (programmée) en secondes de la distribution de l'eau à la pression du bouton de distribution.Appuyer sur pour permettre la modification.Appuyer sur o pour modifierAppuyer sur pour mémoriser et sortir
Réglage dosage eau chaudeDoes chaude[15.0] => sec“15.0” inique la durée (programmée) en secondes de la distribution de l'eau à la pression du bouton de distribution.Appuyer sur pour permettre la modification.Appuyer sur o pour modifierAppuyer sur pour mémoriser et sortir

Pour sortir de la phase de programmation utilisateur appuyer simultanément sur les touches 2 et 3.

ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 8

ROSIERES REB60IN - PROGRAMMATION USAGER - 9

FR Le meuble doit être ouvert à l'arrière

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : REB60IN

Catégorie : Distributeur d'eau