PG L2645 - Imprimante OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG L2645 OLIVETTI au format PDF.

📄 293 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice OLIVETTI PG L2645 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Imprimante laser monochrome, vitesse d'impression de 45 pages par minute, résolution d'impression de 1200 x 1200 dpi.
Utilisation Conçue pour les environnements de bureau, idéale pour les impressions de documents professionnels.
Maintenance et réparation Remplacement facile des toners, nettoyage régulier recommandé pour maintenir la qualité d'impression.
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées pour protéger les données sensibles, accès par mot de passe.
Informations générales Dimensions compactes, connectivité USB et réseau, compatible avec divers systèmes d'exploitation.

FOIRE AUX QUESTIONS - PG L2645 OLIVETTI

Comment installer l'imprimante OLIVETTI PG L2645 ?
Pour installer l'imprimante OLIVETTI PG L2645, commencez par déballer l'imprimante et retirez tous les matériaux d'emballage. Connectez l'imprimante à une source d'alimentation et à un ordinateur via un câble USB ou configurez une connexion réseau si nécessaire. Installez les pilotes d'imprimante à partir du CD fourni ou téléchargez-les depuis le site officiel d'OLIVETTI. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'imprimante est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ou de mauvaise qualité ?
Pour résoudre les problèmes d'impression floue, commencez par vérifier le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Exécutez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante. Assurez-vous également que le papier utilisé est compatible avec votre imprimante et qu'il est correctement chargé.
L'imprimante ne détecte pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac d'alimentation et qu'il n'est pas froissé ou humide. Assurez-vous que le format du papier est compatible avec l'imprimante. Si le problème persiste, nettoyez les rouleaux d'alimentation avec un chiffon sec pour enlever les résidus de papier.
Comment résoudre les erreurs de connexion avec l'ordinateur ?
Vérifiez que le câble USB est bien connecté ou que la connexion réseau est active. Assurez-vous que les pilotes de l'imprimante sont installés et à jour. Redémarrez l'ordinateur et l'imprimante pour rétablir la connexion. Si le problème persiste, désinstallez et réinstallez les pilotes.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante ?
Pour un entretien régulier, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux. Vérifiez régulièrement le niveau d'encre et remplacez les cartouches au besoin. Exécutez des nettoyages de têtes d'impression et vérifiez l'état des rouleaux d'alimentation pour éviter les bourrages papier.

Questions des utilisateurs sur PG L2645 OLIVETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG L2645 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG L2645 de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI PG L2645 OLIVETTI

Tous droits réservés

Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de

l'Union européenne (UE).

Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :

2011/65/UE, 2009/125/CE et 2014/53/UE.

Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.

Cet appareil doit être utilisé avec un cable d'interface blindé. L'utilisation de

cables non blindés est susceptible de causer des interférences avec les

radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE

et de la réglementation nationale.

La déclaration de conformité est disponible à l'adresse :

www.olivetti.com/fr/support/téléchargement-certificates/

OLIVETTI PG L2645 - 1

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :

  • alimentation électrique erronée,
  • installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
  • remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.

Symboles graphiques utilisés sur cette machine

Symboles graphiquesDescription Symboles graphiquesDescription Symboles graphiquesDescription
Position "MARCHE"
Interrupteurs de type insertion/ extraction par pression
ÉQUIPEMENT DE CLASSE II
Précaution générale
ATTENTION Pale de ventilateur mobile

Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelle forme ou par quelconque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l'autorisation écrite de l'éditeur.

Préface

Merci d'avoir acheté cette machine.

Le présent Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.

Il est recommandé de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Pour maintenir la qualité, nous recommandons d'utiliser des cartouches de toner Olivetti originales, qui doivent passer de nombreuses inspections de qualité.

L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.

Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.

Vérification du numéro de série de l'équipement

Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.

OLIVETTI PG L2645 - Vérification du numéro de série de l'équipement - 1

Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.

Table des matières

Preface

Table des matières

Caractéristiques de la machine VI

Manuels fournis avec la machine VIII

Structure du manuel

Conventions utilisées dans ce manuel xi

Plan du menu xiii

1 Informations légales et de sécurité 1-1

Avis 1-2

Conventions en matière de sécurité 1-2

Environnement 1-3

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Sécurité laser (Europe) 1-5

SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1-6

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) 1-8

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-9

Informations légales 1-10

Fonction Économie d'énergie 1-14

Fonction d'impression recto-verso automatique 1-14

Économie des ressources - Papier 1-14

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-14

2 Installation et préparation de la machine 2-1

Nomenclature 2-2

Extérieur de la machine 2-2

Connecteurs/intérieur 2-3

Avec les équipements en option installés 2-5

Raccordement de la machine et des autres périphériques 2-6

Raccordement des câbles 2-7

Raccordement du câble réseau 2-7

Raccordement du câble USB 2-8

Raccordement du câble secteur 2-8

Mise sous tension et hors tension 2-9

Mise sous tension 2-9

Mise hors tension 2-9

Utilisation du panneau de commande 2-10

Touches du panneau de commande 2-10

Méthode d'utilisation 2-11

Ecran d'aide 2-12

Connexion/déconnexion 2-13

Connexion 2-13

Déconnexion 2-14

Paramètres par défaut de la machine 2-15

Configuration de la date et de l'heure 2-15

Configuration réseau 2-16

Configuration du réseau filaire 2-16

Configuration du réseau sans fil 2-19

Fonction économie d'énergie 2-26

Veille et veille automatique 2-26

Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) 2-27

Installation du logiciel 2-28

Logiciel sur le DVD (Windows) 2-28

Installation du logiciel sous Windows 2-29

Désinstallation du logiciel 2-35

Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-36

Vérification du compteur 2-38

Préparations supplémentaires pour l'administrateur 2-39

Renforcer la sécurité 2-39

Embedded Web Server RX 2-40

Accès à Embedded Web Server RX 2-41

Modification des paramètres de sécurité 2-42

Modification des informations de la machine 2-44

Paramètres e-mail 2-46

Création d'une nouvelle Boite personnalisée 2-51

Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée 2-52

3 Préparation à l'utilisation 3-1

Chargement du papier 3-2

Précautions pour le chargement du papier 3-3

Chargement dans les magasins 3-4

Chargement du papier Statement dans les magasins

(PG L2650/PG L2655 pour les modèles américains) 3-8

Chargement du papier dans le bac MF 3-11

Spécification du format de papier et du type de support 3-15

Butée de papier 3-18

4 Impression à partir de l'ordinateur 4-1

Impression à partir de l'ordinateur 4-2

Impression sur du papier au format non standard 4-4

Impression de bannière 4-5

Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante 4-9

Aide du pilote d'imprimante 4-11

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10).... 4-11

Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-11

Impression avec AirPrint 4-12

Impression avec Google Cloud Print 4-12

Impression avec Wi-Fi Direct 4-12

Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-13

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-13

Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-14

Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-16

Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-18

Impression de document à partir de la boîte Épreuve 4-20

Paramètres boîte trav 4-22

Status Monitor 4-23

Accès à Status Monitor 4-23

Quitter Status Monitor 4-23

Affichage de Status Monitor 4-23

5 Opérations sur la machine 5-1

Annulation de travaux 5-2

Présentation de la Boîte de document 5-3

Utilisation d'une Boîte personnalisée 5-5

Création d'une nouvelle Boite personnalisée 5-5

Modification et suppression de Boîte personnalisée 5-7

Stockage de documents 5-8

Impression de documents 5-9

Édition de documents 5-10

Suppression de documents 5-12

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible 5-13

Retrait du lecteur USB 5-15

6 Utilisation de différentes fonctions 6-1

Fonctions disponibles sur la machine 6-2

Boîte personnalisée (impression) 6-2

Lecteur USB (impression de documents) 6-3

Fonctions 6-4

EcoPrint 6-4

Recto versus 6-4

Avis de fin du travail 6-4

Entrée du nom de fichier 6-5

Mode silencieux 6-5

Suppr. Après impr. (supprimer après impression) 6-5

PDF crypté 6-5

Format TIFF/JPEG 6-6

XPS ajust. à page 6-6

7 Statut/annulation des travaux 7-1

Vérification du statut des travaux 7-2

Vérification de l'historique des travaux 7-3

Envoi de l'histoire 7-4

Périmétrique/Communication 7-5

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-6

8 Configuration et réglage (menu système) 8-1

Menu Système 8-2

Paramètres du Menu 8-3

Rapport 8-4

Paramètres 8-7

Param. impr. 8-11

Réseau 8-14

Réseau en option 8-26

Périph. commun 8-29

Sécurité 8-36

NomUtil/CptaTrav 8-38

Réglage/Maintenance 8-39

Fonction opt. 8-39

Logiciel 8-39

9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (utilisateur, compta. des travaux) 9-1

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-5

Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locale) 9-5

Modification des propriétés utilisées 9-6

Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-8

Prop. nv util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau) 9-10

Param. carte ID 9-11

Paramètres de connexion PIN 9-12

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-13

Connexion/déconnexion 9-13

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-14

Activation de la comptabilité des travaux 9-15

Accès comptabilité travaux 9-16

Configurer un compte. 9-17

Ajout d'un compte 9-17

Restriction de l'utilisation de la machine 9-18

Modification d'un compte 9-19

Suppression d'un compte 9-20

Comptabilité des travaux pour l'impression 9-21

Configuration de la comptabilité des travaux 9-23

Application restreinte 9-23

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-24

Impr. rapport compteurs 9-25

Utilisation de la comptabilité des travaux 9-26

Connexion/déconnexion 9-26

Travail avec ID de compte inconnu 9-27

10 Dépannage 10-1

Maintenance ordinaire 10-2

Nettoyage 10-2

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de récupération de toner 10-9

Dépannage 10-11

Résolution des dysfonctionnements 10-11

Réponse aux messages 10-15

Résolution des bourrages papier 10-23

11 Annexe 11-1

Matériel en option 11-2

Présentation des équipements en option 11-2

Fonctions en option 11-7

Méthode de saisie de caractères 11-9

Utilisation des touches 11-9

Sélection du type de caractère 11-10

Caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques 11-10

Saisie de symboles 11-11

Saisie de caractères 11-11

Papier 11-13

Spécifications papier de base 11-13

Choix du papier approprié 11-14

Papier spécial 11-17

Fonctions de l'imprimante 11-23

Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24

Chargeur en masse (2000 feuilles) (option) 11-24

Glossaire 11-25

Index Index-1

Caractéristiques de la machine

La machine est dotée de nombreuses fonctions utiles.

Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)

Voici quelques exemples.

Optimiser le flux de travail au bureauÉconomiser l'énergie et les coûts
Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boîte personalisée)Économiser l'énergie en fonction des besoin (Fonction économique d'énergie)Utiliser moins de toner pour l'impression (EcoPrint)
Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire. Utilisation d'une Boîte personalisée (page 5-5)La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode veille.Fonction économique d'énergie (page 2-26)Cette fonction permet d'économiser le toner.Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le contenu imprimé, comme les impressions d'essay ou les documents pour confirmation interne, utiliser cette fonction pour économiser du toner UTILISER cette fonction lorsqu'une impression haute qualité n'est pas nécessaire.EcoPrint (page 6-4)
Économiser l'énergie et les coûts Renforcer la sécurité
Réduire l'utilisation du papier (Impression économique de papier)Protégére les données sur le SSD (Cryptage/Écrasement)Éviter la perte des documents finis (Impression privée)
Il est possible d'imprimer sur les deux côtsés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille. → Recto versso (page 6-4)Il est possible d'écraser automatiquement les données inutilles qui restent sur le SSD. Pour éviter toute fuite externe, la machine est capable de crypter les données avant de les inscrite sur le SSD. → Sécurité des données (page 8-37)Il est possible d'enregistrer provisoirement un document à imprimer dans la machine. L'impression du document à partir de la machine empêche toute autre personne de prendre le document. → Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-13)
Renforcer la sécurité Utiliser les fonctions plusefficacement
Connexion par carte ID (Authentication de carte)Renforcer la sécurité (Paramètres pour l'administrateur)Rendre la machine silencieuse (Mode silencieux)
Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passer. Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (page 11-3)Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs. Renforcer la sécurité (page 2-39)Il est possible de rendre la machine silencieuse en réduisant son bruit de fonctionnement. Ce mode peut être configué en fonction du travail. Mode silencieux (page 6-5)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Installer la machine sans se souciair des cables réseau (réseau sans fil)Utiliser le lecteur USB (Lecteur USB)Effectuer des opérations à distance (Embedded Web Server RX)
Dans un environnement utilisant un réseau local sans fil, il est possible dinstaller la machine sans se souciair des cables réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont également pris en charge. → Configuration du réseau sans fil (page 2-19) → Configuration Wi-Fi Direct (page 2-24)Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur. Il est possible d'imprimer le document depuis le lecteur USB en le branchant directement sur la machine. → Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible (page 5-13)Il est possible d'accéder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des données. Les administrateurs peuvent configurer les paramétres de comportement ou de gestion de la machine. → Embedded Web Server RX (page 2-40)

Manuels fournis avec la machine

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.

Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.

Manuels imprimés

Commencer à utiliser rapidement la machine

Pour une utilisation sûre de la machine

Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.

Manuel de sécurité

Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuel de sécurité (PG L2645, PG L2650, PG L2655)

Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuels (PDF) sur le DVD (product library)

Utiliser judicieusement la machineManuel d'utilisation (ce manuel) Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Utiliser la carte IDCard Authentication Kit (B) Operation Guide Explique comment effectuer l'authentication avec la carte ID.
Renforcer la sécuritéData Encryption/Overwrite OPERATION GUIDE Explique comment introduire et utiliser le la fonction Cryptage données/Écraser et comment écraser et crypter les données.
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètresEmbedded Web Server RX Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôle et modifier les paramètres.
Imprimer des données depuis un ordinateurPrinting System Driver User Guide Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Imprimer directement un fichier PDFNetwork Tool for Direct Printing Operation Guide Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseauNetwork Print Monitor User Guide Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec Network Print Monitor.
Ajuster la position d'impressionMaintenance Menu User Guide Le menu Maintenance fournit des explications sur la configuration des paramètres d'impression.

Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD. Version 8.0 ou supérieure

Structure du manuel

Le manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :

Chapitre Description
1Informations légales et de sécuritéFournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques.
2installation et préparation de la machineExplique les noms des pièces, les connexions des cables, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine.
3Préparation à l'utilisationExplique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par exemple comment utiliser le panneau de commande et charger le papier.
4Impression à partir de l'ordinateurExplique les étapes de base pour l'impression.
5Opérations sur la machineExplique les procédures de base pour l'utilisation des boîtes de document.
6Utilisation de différentes fonctionsExplique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
7Statut/Annulation des travauxExplique comment vérifier le statut d'un travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner et comment vérifier le statut de la machine.
8Configuration et réglage (menu système)Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine.
9Authentification de l'utilateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)Explique la connexion d'utilateur et la comptabilité des travaux.
10DépannageExplique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
11AnnexeDécrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les specifications de la machine.

Conventions utilisées dans ce manuel

Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.

OLIVETTI PG L2645 - Conventions utilisées dans ce manuel - 1

OLIVETTI PG L2645 - Conventions utilisées dans ce manuel - 2

Remarque

L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.

Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.

Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un message ou un paramètre.

Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine

Dans ce manuel d'utilisation, les séquences d'opérations sont représentées comme suit :

Action Procedure indiquée dans ce manuel
Sélectionner la touche [Menu].Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Péraph. commun] > touche [OK]
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Péraph. commun].
Sélectionner la touche [OK].

Plan du menu

Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.

OLIVETTI PG L2645 - Plan du menu - 1

OLIVETTI PG L2645 - Plan du menu - 2

Boîte Persons.(sélection de boîte)(sélection de fichier)Impr.
Impr. (ParModif)FonctionsMode silencieux (page 6-5)
Recto versuso (page 6-4)
EcoPrint (page 6-4)
Entrée nom fich. (page 6-5)
Avis fin travail (page 6-4)
Suppr.Après impr (page 6-5)
Supprimer
Déplacer
Boîte travauxCopie rapide (page 4-18)
Privé/Stocké (page 4-14)
Param boîte trav (page 4-22)

OLIVETTI PG L2645 - Plan du menu - 3

État du travail (page 7-2)
Journal travaux (page 7-3)
Clavier (page 7-5)
Réseau (page 7-5)
Wi-Fi (page 7-5)
Wi-Fi Direct (page 7-5)
Réseau option (page 7-5)

OLIVETTI PG L2645 - Plan du menu - 4

RapportImprimer rapportPlan menu (page 8-4)
Liste config. (page 8-4)
Page d'etat (page 8-5)
Liste polices (page 8-5)
ListFich RAM (page 8-5)
Liste fich. SSD (page 8-5)
ListFich carteSD (page 8-5)
Nettoy. données (page 8-5)
Hist. jrnl travEnvoi auto (page 8-6)
Env. historique (page 8-6)
Destination (page 8-6)
Objet (page 8-6)
Info. Persons (page 8-6)
Lecteur USBImprimer fjichier (page 5-13)
Retirer le lecteur USB (page 5-15)
Compteur (page 2-38)
Paramètres du papierConfig. by-passFormat papier (page 8-7)
Type de support (page 8-7)
Param. bac G. C.Format papier (page 8-8)
Type de support (page 8-8)
Param. magasin 1Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 2Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 3Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 4Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 5Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Config type supp (page 8-7)
Réinit. rég. papier (page 8-7)
Paramètres du papierMess.conf.papierBac MF (page 8-7)
Bac G. C. (page 8-7)
Magasin 1 (page 8-7)
Magasin 2 (page 8-7)
Magasin 3 (page 8-7)
Magasin 4 (page 8-7)
Magasin 5 (page 8-7)
Paramètres d'impressionSource de papier (page 8-11)
Chang. bac auto (page 8-11)
Priorité bac MF (page 8-11)
Mode alim papier (page 8-11)
Recto versus (page 8-11)
Sortie du papier (page 8-11)
Ann. A4/Letter (page 8-11)
Param. émulation (page 8-12)
Police (page 8-12)
Jeu caractères (page 8-12)
Qualité d'impressionKIR (page 8-13)
EcoPrint (page 8-13)
Niv'éco.EcoPrint (page 8-13)
Résolution impr. (page 8-13)
Densité impress. (page 8-13)
Paramètre pageCopies (page 8-13)
Orientation (page 8-13)
Saut de ligne (page 8-13)
Retour chariot (page 8-13)
A4 étendu (page 8-13)
XPS ajustà page (page 8-13)
Format TIFF/JPEG (page 8-13)
Entrée nom fich. (page 8-13)
Nom utiliser (page 8-14)
Nom du travail (page 8-14)
Finisseur trav. (page 8-14)
RéseauNom d'hôte (page 8-14)
Cfg.Wi-Fi DirectWi-Fi Direct (page 8-14)
Nom du périph. (page 8-14)
Adresse IP (page 8-14)
Déconnexion auto (page 8-15)
Tempor. déconn. (page 8-15)
Paramètres Wi-FiWi-Fi (page 8-15)
Configuration (page 8-15)
Config. TCP/IP (page 8-17)
Redém. réseau. (page 8-18)
RéseauPar. rés.filaireConfig. TCP/IP (page 8-19)
Interface LAN (page 8-19)
Param. protocole (page 8-19)
Réseau principal (page 8-25)
Ping (page 8-25)
Redém. réseau. (page 8-25)
Réseau en optionRéseau sans fil (page 8-26)
Général (page 8-28)
Périph. communLangue (page 8-29)
Déf. écran(bte) (page 8-29)
Définition dateDate (page 8-29)
Heure (page 8-29)
Format de date (page 8-29)
Déf. fuseau hor. (page 8-29)
Heure d'été (page 8-29)
AlarmeConfirmation clé (page 8-30)
Avis de fin trav (page 8-30)
Prêt (page 8-30)
Erreur (page 8-30)
Confirm. clavier (page 8-30)
Paramètre disque RAM (page 8-30)
Formater SSD (page 8-30)
Formater carteSD (page 8-31)
Lumin. affich. (page 8-31)
Rétroécl. Écran (page 8-31)
Gestion des erreursErreurPapRecVers (page 8-31)
Erreur papier (page 8-31)
Erreur insert. (page 8-32)
Bac MF vide (page 8-32)
Périph. communParam. tempor.Réinit. auto du panneau (page 8-32)
Tempo. réinit. (page 8-32)
Param niv veille (page 8-32)
Tempor. veille (page 8-32)
Rôle d'arrêt (page 8-33)
Tempo. Arrêt (page 8-33)
Par.tempor.hebdo (page 8-33)
Corr.Erreur auto (page 8-33)
Temp.Corr.Erreur (page 8-33)
Délai saut page (page 8-34)
Dépas.délai ping (page 8-34)
Aff. état/journ. (page 8-34)
Type clavier USB (page 8-34)
Param. Bluetooth (page 8-34)
Alerte toner bas (page 8-35)
Impr.msgBannière (page 8-35)
SécuritéSécurité réseau (page 8-36)
Conf bloc interf (page 8-36)
Niveau de sécurité (page 8-37)
Sécurité des données (page 8-37)
NomUtil/CptaTravParamLogin utilisConnexion utilis. (page 9-3)
Liste des utilisateurs locaux (page 9-5)
Paramètres de carte ID Login cl
vavier (page 9-11)
Auth. suppl. (page 9-11)
Connexion PIN (page 9-12)
Propr. nv utilis. (page 9-10)
Param.compt.travCompta. travaux (page 9-15)
Accès compta (page 9-16)
Compta.(locale) (page 9-16)
Appliquer limite (page 9-23)
ID trav. inconnu (page 9-27)
Réglage/Maint.Mode silencieux (page 8-39)
Redémarrer (page 8-39)
Param. service (page 8-39)
Fonction opt. (page 8-39)
Logiciel (page 8-39)

1 Informations légales et de sécurité

Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Avis 1-2

Conventions en matière de sécurité 1-2

Environnement 1-3

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Sécurité laser (Europe) 1-5

SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1-6

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) 1-8

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-9

Informations légales 1-10

Fonction Économie d'énergie 1-14

Fonction d'impression recto-verso automatique 1-14

Économie des ressources - Papier 1-14

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-14

Conventions en matière de sécurité

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort. ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Il attire l'attention du lecteur sur des points spécifiques.

... [Avertissement d'ordre général]... [Avertissement relatif à une température élevée]

Le symbole ⊙ indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

... [Avertissement relatif à une opération interdite]... [Démontage interdit]

Le symbole • indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.

... [Alerte relative à une action requise]... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]

Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :

Température50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
Humidité 15 à80 %

Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionné un site d'accueil pour la machine.

  • Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
  • Éviter les endroits soumis aux vibrations.
  • Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
  • Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
  • Éviter les endroits mal ventilés.

Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.

De petites quantités d'odeurs sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre d'impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au travail d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.

OLIVETTI PG L2645 - Environnement - 1

Attention

Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.

Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.

  • En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de tout, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
  • En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
  • En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.

Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.

Autres précautions

Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.

Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.

Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40°C et ne risquant pas de subir des variations brusques de température ou d'humidité.

Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protégez le papier de l'humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.

Sécurité laser (europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.

Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1.

Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.

Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension. Les interrupteurs sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.

Olivetti S. p. A. déclare par la présente que l'équipement radio de type PG L2645/PG L2650/PG L2655 est conforme à la Directive 2014/53/EU.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante: www.olivetti.com/fr/support/telechargements-certificats/

Nom du module Vers.logiciel Bande de fréquenceutilisée par l'équipement radio :Puisance de radiofréquence maximale transmise sur la bande de fréquence utilisée par l'équipement radio :
IB-51 (option)2.2.62,4 GHz100 mW
IB-36 (option)2014.122,4 GHz100 mW

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant)

Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un câble réseau, ce qui offre l'avantage d'établir une connexion au réseau local librement au sein d'un espace dans lequel les ondes radio peuvent être transmises.

D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produire si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés, car les ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain espace.

Consultation secrète du contenu de la communication

Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de la communication suivante.

  • Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit
  • Contenu des messages électroniques

Intrusion illégale

Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtenir un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y effectuer les actions illégales suivantes.

  • Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
  • Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations non autorisées (spoofing)
  • Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
  • Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)

Les cartes réseau sans fil et les points d'accès sans fil contiennent des mécanismes de sécurité intégrés pour faire face à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.

Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totallement les problèmes pouvant se produire lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)

  • Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
  • Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'un établissement de contrôle automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle automatique.
  • Si ce produit est utilisé dans des produits qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires et automobiles, ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour fonctionner et dans des produits qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisés dans la prévention de catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintien de la fiabilité et de la sécurité de l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipement des grands axes de communication, l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.

Informations légales

La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de Olivetti S.p.A.

Marques commerciales

  • KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
  • Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
  • Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques d'Adobe Systems, Incorporated.
  • Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
  • Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
  • IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation. AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
  • Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
  • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
  • ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
  • Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
  • Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
  • iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc. iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
  • Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc. Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.

Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés.

Fonction économie d'énergie

L'appareil est équipé d'un mode Veille dans lequel les fonctions d'imprimante restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps.

Veille

Cette machine passe automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille.

Veille et veille automatique (page 2-26)

Fonction d'impression recto-verso automatique

Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.

Recto verso (page 6-4)

L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.

Économie des ressources - papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gestion environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002* ou tout équivalent.

Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.

EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »

Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommendés.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.

Bien que la machine mette quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économique d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le déclencheur d'activation du mode économique d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.

2 Installation et préparation de la machine

Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des câbles et l'installation du logiciel.

Nomenclature 2-2

Extérieur de la machine 2-2

Connecteurs/intérieur 2-3

Avec les équipements en option installés 2-5

Raccordement de la machine et des autres

périphériques 2-6

Raccordement des câbles 2-7

Raccordement du câble réseau 2-7

Raccordement du câble USB 2-8

Raccordement du câble secteur 2-8

Mise sous tension et hors tension 2-9

Mise sous tension 2-9

Mise hors tension 2-9

Utilisation du panneau de commande 2-10

Touches du panneau de commande. 2-10

Méthode d'utilisation 2-11

Écran d'aide 2-12

Connexion/déconnexion 2-13

Connexion 2-13

Déconnexion 2-14

Paramètres par défaut de la machine 2-15

Configuration de la date et de l'heure 2-15

Configuration du réseau filaire 2-16

Configuration du réseau sans fil 2-19

Fonction économie d'énergie 2-26

Veille et veille automatique 2-26

Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) 2-27

Installation du logiciel 2-28

Logiciel sur le DVD (Windows) 2-28

Installation du logiciel sous Windows 2-29

Désinstallation du logiciel 2-35

Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-36

Vérification du compteur 2-38

Préparations supplémentaires pour

L'administrateur 2-39

Renforcer la sécurité 2-39

Embedded Web Server RX 2-40

Accès à Embedded Web Server RX.. 2-41

Modification des paramètres de sécurité 2-42

Modification des informations de la machine 2-44

Paramètres e-mail 2-46

Création d'une nouvelle Boite personnalisée 2-51

Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée 2-52

Extérieur de la machine

OLIVETTI PG L2645 - Extérieur de la machine - 1

OLIVETTI PG L2645 - Extérieur de la machine - 2

1 Plateau supérieur 2 Butée de papier 3 Magasin 1 4 Interrupteur d'alimentation 5 Poignées

6 Logement de lecteur USB 7 Panneau de commande 8 Fente du verrou antivol 9 Capot arrêt

Connecteurs/intérieur

OLIVETTI PG L2645 - Connecteurs/intérieur - 1

OLIVETTI PG L2645 - Connecteurs/intérieur - 2

OLIVETTI PG L2645 - Connecteurs/intérieur - 3

1 Interface en option 2 Port USB 3 Connecteur d'interface USB 4 Connecteur d'interface réseau 5 Capot de l'unité de fusion 6 Guides de largeur papier 7 Rallonge

8 Bac MF 9 Guide de longueur du papier 10 Guides de largeur papier 11 Plaque inférieure (PG L2645 uniquement) 12 Molette de format 13 Capot recto verso

OLIVETTI PG L2645 - Connecteurs/intérieur - 4

14 Cartouche de toner 15 Levier de verrouillage de la cartouche de toner 16 Rouleau de réglage

Avec les équipements en option installés

OLIVETTI PG L2645 - Avec les équipements en option installés - 1

1 Magasin 2 2 Magasin 3 3 Magasin 4 4 Magasin 5 5 Kit roulettes

6 Chargeur en masse 7 Butée de papier 8 Plateau arrière (PG L2650/PG L2655)

Matériel en option (page 11-2)

Raccordement de la machine et des autres périphériques

Préparer les câbles nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB

OLIVETTI PG L2645 - Raccordement de la machine et des autres périphériques - 1

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur ou à la tablette par câble réseau, Wi-Fi, ou Wi-Fi Direct

OLIVETTI PG L2645 - Raccordement de la machine et des autres périphériques - 2

OLIVETTI PG L2645 - Raccordement de la machine et des autres périphériques - 3

*1 Uniquement pour les modèles avec le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-36).

OLIVETTI PG L2645 - Raccordement de la machine et des autres périphériques - 4

Remarque

En cas d'utilisation d'un réseau local sans fil, consulter ce qui suit.

Configuration du réseau sans fil (page 2-19)

Câbles pouvant être utilisés

Environnement de connexion Fonctions Câble requis
Connector un cable réseau à la machine.Imprimante Câble LAN (10BASE-T, 100BASE-T, 1000BASE-T)
Connector un cable USB à la machine.Imprimante Câble compatible USB 2.0 (specification Hi-Speed USB, 5,0 m max., blindé)

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

L'utilisation d'un câble différent d'un câble compatible USB 2.0 peut causer une panne.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Important

Si l'appareil est sous tension, le mettez hors tension.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Mise hors tension (page 2-9)

1 Raccorder le câble à la machine.

1 Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.

OLIVETTI PG L2645 - Raccorder le câble à la machine. - 1

2 Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur.

2 Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.

Configuration réseau (page 2-16)

Raccordement du câble USB

OLIVETTI PG L2645 - Raccordement du câble USB - 1

IMPORTANT

Si l'appareil est sous tension, le mettez hors tension.

OLIVETTI PG L2645 - Raccordement du câble USB - 2

Mise hors tension (page 2-9)

1 Raccorder le câble à la machine.

1 Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la machine.

2 Raccordez l'autre extrémité du câble au PC.

1 Raccorder le câble à la machine.

Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.

OLIVETTI PG L2645 - Raccorder le câble à la machine. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Raccorder le câble à la machine. - 2

IMPORTANT

Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.

1 Mettre la machine sous tension.

OLIVETTI PG L2645 - Mettre la machine sous tension. - 1

Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.

1 Mettre la machine hors tension.

OLIVETTI PG L2645 - Mettre la machine hors tension. - 1

La mise hors tension prend 3 minutes environ.

OLIVETTI PG L2645 - Mettre la machine hors tension. - 2

Attention

Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 1

Important

Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Méthode d'utilisation

Cette section explique comment utiliser les menus de configuration sur l'écran.

Affichage des menus et configuration des paramètres

Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les menus de configuration. Sélectionner la touche [▲], [▼], [▶], [OK] ou [Retour] pour sélectionner un menu, puis effectuer les réglages.

OLIVETTI PG L2645 - Affichage des menus et configuration des paramètres - 1

Écran d'aide

En cas de problème d'utilisation de la machine, il est possible de consulter l'aide en effleurant le panneau de configuration.

Lorsque [Aide] est affiché sur l'écran, sélectionner [Aide] pour afficher l'écran d'aide. L'écran d'aide affiche le fonctionnement de la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Écran d'aide - 1

OLIVETTI PG L2645 - Écran d'aide - 2

OLIVETTI PG L2645 - Écran d'aide - 3

Sélectionner la touche [▼] pour afficher l'étape suivante ou sélectionner la touche [▲] pour afficher l'étape précédente. Sélectionner la touche [OK] pour quitter l'écran d'aide.

Connexion/déconnexion

En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.

OLIVETTI PG L2645 - Connexion/déconnexion - 1

Remarque

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.

1 Entre le nom d'utilisateur de connexion.

1 Si l'écran de connexion s'affiche durant les opérations, sélectionner « Login nom utilis » et sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Entre le nom d'utilisateur de connexion. - 1

Remarque

  • Si [Authentif. réseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisation, [Menu] s'affiche. Sélectionner [Menu] et sélectionner [Type login] pour pouvoir sélectionner la destination d'authentication [Authentif.), ou [Authentif. réseau].
  • Sélectionner [Menu] et Sélectionner [Domaine] pour pouvoir sélectionner l'un des domaines enregistrés.

2 Entrer le nom d'utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques, puis sélectionner la touche [OK].

Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

2 Saisir le mot de passe de connexion.

1 Sélectionner « Login mot de passe » et sélectionner la touche [OK]. 2 Entrer le mot de passe de connexion, puis sélectionner la touche [OK].

Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

Déconnexion

OLIVETTI PG L2645 - Déconnexion - 1

Pour se déconnecter de la machine, sélectionner la touche [Logout] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion.

Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :

Lorsque la machine passe à l'état d'arrêt. - Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.

Paramètres par défaut de la machine

Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.

OLIVETTI PG L2645 - Paramètres par défaut de la machine - 1

Remarque

Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système.

Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :

Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)

Configuration de la date et de l'heure

Procéder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.

Lors de l'envoi de courrier électronique à l'aide de la fonction de transmission, la date et l'heure seront affichées dans l'en-tête de l'e-mail. Configurer la date, l'heure et le décalage horaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.

OLIVETTI PG L2645 - Configuration de la date et de l'heure - 1

Remarque

  • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentification utilisateur s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.].
  • Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Motteuse: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

  • Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l'heure. L'heure correcte peut être réglée périodiquement en obtenant l'heure à partir d'un serveur de temps en réseau.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Définition date] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Déf. fuseau hor.] > touche [OK] > Sélectionner le fuseau horaire > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Date] > touche [OK] > Régler la date > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Heure] > touche [OK] > Régler l'heure > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Format de date] > touche [OK] > Sélectionner le format de date > touche [OK]

Élément Description
Fuseau horaireDéfinissez le décalage horsire par rapport à l'houre GMT. Sélectionnez le fuseau horsire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'houre d'été, configurer les paramètres pour l'houre d'été.
Date Définition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée. Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31)
Heure Définition de l'heureen fonction du lieu où la machine est utilisée. Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
Format de la dateCette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale. Valeur : Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Année/Mois/Jour

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.

Sélectionner la touche [←] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.

Configuration du réseau filaire

La machine est équipée d'une interface réseau qui est compatible avec les protocoles réseau TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX et d'autres plateformes.

Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.

Méthode de configurationDescription Page de référence
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machineConfiguration des paramètres du réseau filaire depuis le menu Système.Paramètre IPv4 (page 2-17)
Configuration des connexions sur la page webPour l'interface réseau de série, la connexion peut être configurée en utilisant Embedded Web Server RX. Pour l'options IB-50, la connexion peut être configurée en utilisant la page web dédiée.Embedded Web Server RX User Guide Manuel d'utilisation IB-50
Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-50Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de IB-50. Il peut être utilisé sous Windows.Manuel d'utilisation IB-50

S'assurer de brancher le câble réseau avant de configurer les paramètres.

Raccordement du câble réseau (page 2-7)

Pour les autres paramètres réseau, se reporter à :

Réseau (page 8-14)

OLIVETTI PG L2645 - Configuration du réseau filaire - 1

Remarque

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentification utilisateur s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.].

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [Réseau] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Par. rés. filaire] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Config. TCP/IP] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Param. IPv4] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres

En cas d'utilisation du serveur DHCP

1 Touche [▲] [▼] > [DHCP] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK] En cas de configuration de l'adresse IP fixe 1 Touche [▲] [▼] > [DHCP] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Désactivé] > Touche [OK] 2 Touche [▲] [▼] > [Adresse IP] > Touche [OK] 3 Définir l'adresse IP.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

Sélectionner la touche [▲] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.

4 Sélectionner la touche [OK]. 5 Touche [▲] [▼] > [Masque sous rés.] > Touche [OK] 6 Définir le masque de sous-réseau.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

Sélectionner la touche [▲] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.

7 Sélectionner la touche [OK]. 8 Touche [][] > [Passerelle def.] > Touche [OK] 9 Définir la passerelle par défaut.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

Sélectionner la touche [▲] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.

10 Sélectionner la touche [OK]. 11 Touche [▲] [▼] > [Auto-IP] > Touche [OK] 12 [Désactivé] > Touche [OK]

En cas de configuration du serveur DNS

Dans les cas suivants, définir l'adresse IP du serveur DNS (Domain Name System).

  • En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur [Désactivé].
  • En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.

1 Touche [ ][ ] > [Serveur DNS] > Touche [OK]

2 Touche [ ][ ] > [Auto(DHCP)] ou [Manuel] > touche [OK]

Si [Manuel] est sélectionné.

Il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

OLIVETTI PG L2645 - En cas de configuration du serveur DNS - 1

Remarque

Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

Sélectionner la touche [←] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Redémarrage réseau (page 8-25)

OLIVETTI PG L2645 - Important - 2

Remarque

Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.

Dans les cas suivants, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Embedded Web Server RX.

  • En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé »
  • En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.

Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Embedded Web Server RX User Guide

Configuration du réseau sans fil

Lorsque l'option Kit d'interface réseau sans fil (IB-36 et IB-51) est installée sur la machine et que les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer ou d'envoyer au sein d'un environnement réseau sans fil.

Kit d'interface réseau sans fil (IB-36) (page 11-6) IB-51 « Kit d'interface réseau sans fil » (page 11-5)

Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Méthode de configuration Description Page de référence
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machineUtiliser Paramètres Wi-Fi ou Réseau sans fil pour configurer le réseau en détails à partir du menu système.Paramètres Wi-Fi (page 8-15)
Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-FiIl s'agit de l'outil inclus dans Product Library. Il est possible de configurer la connexion en fonction des instructions fournies par l'assistant.Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi (page 2-19)
Configuration des connexions sur la page webPour IB-36, la connexion peut être configurée à partir de Embedded Web Server RX.Embedded Web Server RX User Guide
Pour IB-51, la connexion peut être configurée sur la page web dédiée.Manuel d'utilisation IB-51
Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-51Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de IB-51. Il peut être utilisé sur Windows et Mac OS.Manuel d'utilisation IB-51

OLIVETTI PG L2645 - Configuration du réseau sans fil - 1

Remarque

Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil (IB-36 ou IB-51), sélectionner le paramètre désiré dans « Réseau principal ».

Réseau principal (page 8-25)

Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration wi-fi

Pour envoyer les paramètres Wi-Fi configurés dans l'outil de configuration Wi-Fi à la machine, connecter localement l'ordinateur ou le périphérique portatif à la machine. Les méthodes de connexion sont la connexion filaire par câble LAN et la connexion au réseau local sans fil (Wi-Fi Direct).

OLIVETTI PG L2645 - Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration wi-fi - 1

Remarque

  • Avant d'utiliser l'outil de configuration Wi-Fi, connecter localement l'ordinateur à cette machine avec un câble LAN ou via Wi-Fi Direct.
  • Pour utiliser Wi-Fi Direct, vérifier que Wi-Fi Direct est activé (Wi-Fi Direct est réglé sur [Activé]) et redémarrer le réseau à partir du panneau de commande avant de connecter l'ordinateur à cette machine avec Wi-Fi Direct.
  • Pour utiliser un câble LAN directement branché à la machine, l'adresse Auto-IP (Liaison locale) sera attribuée à la machine et à l'ordinateur. Cette machine applique Auto-IP comme paramètres par défaut.
  • Configurer les paramètres sur le panneau de commande si l'ordinateur prend en charge WPS.

Paramètres Wi-Fi (page 8-15)

1 Connecter la machine à un ordinateur

1 Connecter la machine à un ordinateur avec un câble LAN lorsque la machine est sous tension. 2 Mettre l'ordinateur sous tension.

L'adresse IP (adresse de liaison locale) de la machine et de l'ordinateur est générée automatiquement.

OLIVETTI PG L2645 - Connecter la machine à un ordinateur - 1

Remarque

  • L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
  • Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utilisée s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

3 Afficher l'écran.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire l'accord de licence. 2 Cliquer sur [Accepter].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 2

6 Configurer les paramètres.

1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suivant] > [Suivant] 2 [Utiliser cable LAN] > [Suivant] > [Suivant] 3 [Configuration simple] > [Suivant]

La machine est détectée.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres. - 1

Remarque

  • L'outil de configuration Wi-Fi permet de rechercher une seule machine. La recherche de la machine peut prendre du temps.
  • Si la machine n'est pas détectée, sélectionner [Paramètre avancé] > [Suivant]. Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine.

4 Sélectionner la machine > [Suivant] 5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont tous deux Admin. 6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant] 7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant] Le réseau est configuré.

Connexion au réseau local sans fil en utilisant Wi-Fi Direct

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg. Wi-Fi Direct] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redémarrage réseau] > Touche [OK] > [Oui]

4 Connecter un ordinateur ou un périphérique portatif à la machine.

Configuration Wi-Fi Direct (page 2-24)

OLIVETTI PG L2645 - Connecter un ordinateur ou un périphérique portatif à la machine. - 1

Remarque

  • L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
  • Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

6 Afficher l'écran.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire l'accord de licence. 2 Cliquer sur [Accepter].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 2

9 Configurer les paramètres

1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suivant] > [Suivant] 2 [Wi-Fi Direct] > [Suivant] > [Suivant] 3 [Paramètre avancé] > [Suivant]

Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine.

4 Sélectionner la machine > [Suivant] 5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentification], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont tous deux Admin. 6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant] 7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant] Le réseau est configuré.

Configuration wifi direct

Il est possible d'installer le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-36) sur la machine et de configurer les paramètres de connexion pour imprimer dans un environnement Wi-Fi Direct. Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui prennent en charge Wi-Fi Direct

1. Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg. Wi-Fi Direct] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]

2. Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redémarrage réseau] > Touche [OK] > [Oui]

Spécifier le nom de la machine à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif.

Si un message de confirmation s'affiche sur le panneau de commande de la machine, sélectionner [Oui].

Le réseau entre cette machine et le périphérique portable est configuré.

Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui ne prennent pas en charge Wi-Fi Direct. À titre d'exemple, voici l'explication pour la connexion aux périphériques portatifs iOS.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg. Wi-Fi Direct] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]

2. Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > [Oui]

Touche [Etat] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]

Touche [▲] [▼] > [Infos détaillées] > Touche [OK]

6 Vérifier le nom du réseau (SSID), le mot de passe et l'adresse IP address avec les touches [<] [>], puis prendre note de ces informations.

7 Configurer le périphérique portatif.

1 [Paramètres] > [Wi-Fi] 2 Sélectionner le nom du réseau (SSID) qui s'est affiché à l'étape 6 dans la liste. 3 Saisir le mot de passe qui a été fourni à l'étape 6 > [Connect.]

Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.

Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir

Lorsque l'ordinateur ou le périphérique portatif ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, mais prend en charge WPS, il est possible de configurer le réseau en utilisant le bouton-poussoir.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg. Wi-Fi Direct] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > [Oui]

5 Appuyer sur le bouton-poussoir de l'ordinateur ou du périphérique portatif et sélectionner simultanément [Boutonpousoir] sur l'écran du panneau de commande > [suivant].

Le réseau entre cette machine et l'ordinateur ou le périphérique portatif est configuré.

OLIVETTI PG L2645 - Appuyer sur le bouton-poussoir de l'ordinateur ou du périphérique portatif et sélectionner simultanément [Boutonpousoir] sur l'écran du panneau de commande &gt; [suivant]. - 1

Important

Il est possible de connecter jusqu'à trois périphériques portatifs à la fois en utilisant la configuration Wi-Fi Direct. Lorsque les périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct sont connectés, pour connecter un autre périphérique, déconnecter du réseau les périphériques déjà connectés. Les méthodes de déconnexion sont les suivantes :

  • Déconnecter le réseau à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif
  • Déconnexion du réseau de tous les péripériques sur le panneau de commande

Sélectionner la touche [Wi-Fi Direct] > Touche [▲] [▼] > [État connexion] > Touche [OK] > [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Déconnecter tout] > Touche [OK]

  • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir du menu système Paramètres Wi-Fi (page 8-15)
  • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir de Embedded Web Server RX. Embedded Web Server RX User Guide

Fonction économique d'énergie

Si un certain débit lambda s'écoule après la dernière utilisation de la machine, elle passe automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant.

OLIVETTI PG L2645 - Fonction économique d'énergie - 1

Remarque

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentification utilisateur s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion].

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Motteuse: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Veille auto

En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie.

La durée prédéfinie par défaut est de 1 minute.

Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.

  • Sélectionner la touche [OK].

La machine est prête à fonctionner au bout de 15 secondes pour PG L2645, 20 secondes pour PG L2650 et 25 secondes pour PG L2655.

Noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.

Suivre les étapes ci-dessous pour configurer la temporisation de veille pour que la machine passe en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. tempor.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Tempor. veille] > Touche [OK]

2 Régler la durée de vue.

1 Saisir la durée de cuisson.

OLIVETTI PG L2645 - Régler la durée de vue. - 1

Remarque

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

2 Sélectionner la touche [OK].

État (param niv veille)

Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machineonne en mode neveille, la carte ID ne peut pas être reconnee.

Pour plus d'informations sur l'état, se reporter à :

État (page 8-32)

Niveau de veille (économie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'europe)

Pour le niveau de veille, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode économie d'énergie et mode reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.

Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. La carte ID ne peut pas être reconnue.

OLIVETTI PG L2645 - Niveau de veille (économie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'europe) - 1

Remarque

Si le kit d'interface réseau en option est installé, cette fonction ne s'affiche pas.

Suivre les étapes ci-dessous pour sélectionner le niveau de veille et utiliser le mode économique d'énergie pour chaque fonction.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. tempor.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. niv. veille] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Niveau de veille] > Touche [OK]

2 Sélectionner le niveau de veille.

Touche [▲] [▼] > [Reprise rapide] ou [Économie énergie] > Touche [OK]

Lorsque [Éco d'énergie] est configuré, configurer ensuite si utiliser ou non le mode économique d'énergie pour chaque fonction.

3 Configurer la règle de veille.

1 Touche [▲] [▼] > [État] > Touche [OK] 2 Sélectionner la fonction à configurer, puis Sélectionner la touche [OK].

[Lecteur de carte] s'affiche lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.

3 Touche [ ][ ] > [Désactivé ] ou [Activé] > Touche [OK]

Répéter les étapes 3-2 à 3-3 pour configurer une autre fonction.

Règles d'arrêt (modèles pour l'europe)

La règle d'arrêt est utilisée pour empêcher la mise hors tension automatique.

Le délai par défaut est de 3 jours.

Pour plus d'informations sur les paramètres de la règle d'arrêt, se reporter à la section suivante :

Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 8-33)

Installation du calculé

Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine.

Logiciel sur le DVD (windows)

Il est possible d'utiliser [Installation rapide] ou [Installation personnalisée] comme méthode d'installation. [Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer les composants qui ne peuvent pas être installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée].

Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :

Installation personnalisée (page 2-31)

Logiciel DescriptionInstallation rapide
Printing System DriverCe pilote permet l'impression par la machine des fischiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine. Utiliser ce pilote pour creator des fischiers PDF.
Printing System (XPS) DriverCe pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (specification de papier XML) développé par Microsoft Corporation.-
KPDL mini-driver/PCL mini-driverIl s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options.-
Network Print MonitorUtilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau.-
Status MonitorUtilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport permanent.
Network Tool for Direct PrintingPermet d'imprimer un filchier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader.-
FONTSPolices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être utilisée dans une application logicielle.

OLIVETTI PG L2645 - Logiciel sur le DVD (windows) - 1

Remarque

L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.

Installation rapide

La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation rapide].

Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PG L2645 - Installation rapide - 1

Installation personnalisée (page 2-31)

OLIVETTI PG L2645 - Installation rapide - 2

OLIVETTI PG L2645 - Installation rapide - 3

Remarque

  • L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
  • Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui].

2 Afficher l'écran.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et lire l'accord de licence. 2 Cliquer sur [ Accepter].

4 Installer le logiciel.

OLIVETTI PG L2645 - Installer le logiciel. - 1

[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)

En cliquant sur [Installer], un écran s'affiche pour demander la coopération avec la collecte des données. Sélectionner l'un des choix de réponse, puis cliquer sur [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Installer le logiciel. - 2

Important

Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifier l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hôte est spécifique.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Remarque

  • La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
  • Si la fenêtre de sécurité de Windows s'affiche, cliquer sur [ Installer ce pilote quand même].
  • Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

5 Terminer l'installation.

OLIVETTI PG L2645 - Terminer l'installation. - 1

Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la machine.

Cliquez [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Installation personnalisée

La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation personnalisée].

OLIVETTI PG L2645 - Installation personnalisée - 1

Remarque

  • L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
  • Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur [ Oui].

2 Afficher l'écran.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire l'accord de licence. 2 Cliquer sur [Accepter].

4 Installer le logiciel.

1 Sélectionner la machine à installer.

OLIVETTI PG L2645 - Installer le logiciel. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Installer le logiciel. - 2

Important

Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifier l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hôte est spécifique.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Remarque

  • La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur (Rafraîchir).
  • Si la machine désirée ne s'affiche pas, sélectionner [Ajouter un périphérique personnel] pour sélectionner directement la machine.

2 Sélectionner le pilote à installer.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

3 Cliquer sur l'onglet [Utilitaires] et sélectionner l'utilitaire à installer.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 2

4 Cliquer sur [Installer].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 3

En cliquant sur [Installer], un écran s'affiche pour demander la coopération avec la collecte des données. Sélectionner l'un des choix de réponse, puis cliquer sur [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 4

Remarque

Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

5 Terminer l'installation.

OLIVETTI PG L2645 - Terminer l'installation. - 1

Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la machine.

Cliquez [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Déinstallation du calculé

Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

OLIVETTI PG L2645 - Déinstallation du calculé - 1

Remarque

La déinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.

1 Afficher l'écran.

Clique sur la boîte de recherche dans la barre des tâches et saisis « Désinstaller Olivetti Product Library ». Sélectionne [Désinstaller Olivetti Product Library] dans la liste de recherche. L'assistant de désinstallation de logiciel s'affiche.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

  • Dans Windows 8.1, cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Déinstaller Olivetti Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Déinstaller Olivetti Product Library] dans la liste de recherche.
  • Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Tous les programmes], [Olivetti] et [Déinstaller Olivetti Product Library] pour afficher l'assistant de désinstallation.

2 Désinstaller le logiciel.

Cocher la case du logiciel à supprimer.

OLIVETTI PG L2645 - Désinstaller le logiciel. - 1

3 Terminer la déinstallation.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure de désinstallation du logiciel.

OLIVETTI PG L2645 - Terminer la déinstallation. - 1

Remarque

  • Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
  • Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Déinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.

Installation du logiciel sur un ordinateur mac

La fonction imprimante de la machine peut être utilisée par un Mac.

OLIVETTI PG L2645 - Installation du logiciel sur un ordinateur mac - 1

Remarque

  • L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur. Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'emulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].

Param. impr. (page 8-11)

  • En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine. Bonjour (page 8-19)
  • Dans l'écran d'authentification, entrez le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
  • Lors de l'impression via AirPrint, il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel.

1 Insérer le DVD.

OLIVETTI PG L2645 - Insérer le DVD. - 1

Effectuer un double clic sur l'icône [Olivetti].

2 Afficher l'écran.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Effectuer un double-clic sur [Olivetti OS X x.x] selon la version de Mac OS.

3 Installer le pilote d'imprimante.

OLIVETTI PG L2645 - Installer le pilote d'imprimante. - 1

Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.

Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.

Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnectée et connectée.

Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.

4 Configurer l'imprimante.

1 Ouvrir Préférences Système et ajouter l'imprimante.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer l'imprimante. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Configurer l'imprimante. - 2

OLIVETTI PG L2645 - Configurer l'imprimante. - 3

2 Sélectionner [Par défaut] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans « Nom », puis sélectionner le pilote dans « Utiliser ».

OLIVETTI PG L2645 - Configurer l'imprimante. - 4

3 La machine sélectionnée est ajoutée.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer l'imprimante. - 5

OLIVETTI PG L2645 - Configurer l'imprimante. - 6

Remarque

Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.

4 Sélectionner l'imprimante récemment ajoutée, puis cliquer sur [Options et fournitures...] pour sélectionner les options installées avec la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 2

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 3

Vérification du compteur

Vérifier le nombre de feuilles imprimées.

Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Compteur] > Touche [OK]

Vérifier le compteur.

Sélectionner l'objet à vérifier, puis sélectionner la touche [OK].

Préparations supplémentaires pour l'administrateur

En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramètres en fonction des besoins.

Renforcer la sécurité

Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.

En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentification d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés.

Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1)

Je veux... Fonctions Page deréférence
Limiter les utilisateurs de la machine.ConnexionUtil.page 9-2
Réinitialisation auto du panneau page 8-32
Paramètres de carte ID*1page 9-11
Empêcher un autre utilisateur de manipuler les documents stockés dans la machine.Boîte personnalisée*2page 5-5
Empêcher la fuite des données stockées dans la machine.Écrasement des données*3Data Encryption/ Overwrite OPERATION GUIDE
Cryptage*3
Supprimer totallyment les données sur la machine avant de la dette au rebut.Nettoy. données page 8-38
Protégéra transmission contre les interceptions et les écoutes.IPP sur SSL page 8-22
HTTPS page 8-22
Sécurité SMTPEmbedded Web Server RX User Guide
Sécurité POP3Embedded Web Server RX User Guide
IPSec page 8-28
SNMPv3 page 8-20

1 Le Card Authentication Kit en option est requis. 2 Le SSD en option est requis. *3 Il est nécessaire d'activer la fonction de sécurité des données.

Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Embedded Web Server RX.

Cette section explique comment accéder à Embedded Web Server RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.

OLIVETTI PG L2645 - Renforcer la sécurité - 1

OLIVETTI PG L2645 - Renforcer la sécurité - 2

Remarque

Pour disposer d'un accès complet aux fonctions des pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur: Admin Mot de passe d'accès : Admin

Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Embedded Web Server RX sont les suivants.

Paramètre DescriptionAdminis- trateurUtilisateur générique
Informations sur l'appareilPermet de vérifier la structure de la machine.
État du travail Affiche toutes les informations de la machine, y compris les travaux d'impression et l'historique du journal des travaux.
Boîte de documentAjouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents.\(◯^{*1}\)
Paramètres de la machineConfigurer les paramètres avancés de la machine. -
Paramètres de fonctionConfigurer les paramètres des fonctions avancées. -
Paramètres réseauConfigurer les paramètres réseau avancés. -
Paramètres de sécuritéConfigurer les paramètres de sécurité avancés. -
Paramètres de gestionConfigurer les paramètres de gestion avancés. -

Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web. 2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]

Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP) https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

La page Web affiche les informations de base sur la machine et Embedded Web Server RX, ainsi que l'état actuel.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 2

Remarque

Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web » s'affiche, configurer le certificat.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.

2 Configurer la fonction

Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer la fonction - 1

Remarque

Pour disposer d'un accès complet aux fonctions des pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web. 2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.

Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [Rapport] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilitaire par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur: Admin

4 Cliquer sur [Paramètres de sécurité].

2 Configurer les paramètres de sécurité.

Dans le menu [Paramètres de sécurité], sélectionner le paramètre à configurer.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres de sécurité. - 1

Remarque

Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document suivant :

Embedded Web Server RX User Guide

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web. 2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilitaire par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur: Admin

Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Système].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 2

2 Spécifier le nom d'hôte.

Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans « Redémarrer ».

Paramètres e-mail

En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés.

Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.

Configurer également les points suivants.

  • Paramètres SMTP

Élément : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »

L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails

Élément: « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »

  • Le paramètre pour limiter la taille des e-mails

Élément: « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »

La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

Afficher l'écran du protocole SMTP.

1 Lancer le navigateur Web.

2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]

3. Se connecter avec des droits administrateur.

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur: Admin

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 2

2 Configurer les paramètres

Régler « SMTP (transmission e-mail) » sur [Activé] dans « Protocoles d'envoi »

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

3 Afficher l'écran.

Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.

Dans le menu [Paramètres de fonction], cliquer sur [E-mail].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

4 Configurer les paramètres

Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail »

Paramètre Description
SMTP Configurer pour envoyer un courier électronique à partir de la machine.
Protocole SMTP Afficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que « Protocole SMTP » est régé sur [Activé]. Si le réglage est [Désactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé].
Nom de serveur SMTP*1Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port SMTPSpécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port SMTP par défaut 25.
Exp. salarié serveur SMTPRégler le salarié d'atte en secondes avant l'expiration.
Protocole d'authenticationPour utiliser l'authentication SMTP, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentication.
Sécurité SMTP Configurerla sécurité SMTP. Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page [Paramètres de protocole].
Test de connexion Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects.
Restriction domainePour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domains] et saisir les noms de domains des adresses à autoriser ou rejeter. La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.
POP3Protocole POP3Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine. Embedded Web Server RX User Guide
Intervalle de vérification
Exécuter une fois maintainant
Restriction domaine
Paramètres utilisateur POP3
Paramètres d'envoi d'e-mailLim. taille e-mailSaisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été définir pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail qu'elle que soit la limite de taille.
Adresse de l'expéditeur*1Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapportés de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
SignatureSaisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par défautModifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres commun/travail par défaut].

*1 S'assurer de saisir les éléments.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web. 2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.

Touche [Menu] > touche [][] > [Rapport] > touche [OK] > touche [][] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > touche [][] > [Page d'objet] > touche [OK] > [Oui]

3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

4 Cliquez sur [Ajouter].

2 Configurer la boîte personnalisée.

1 Saisir les détails de la boîte.

Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs à renseigner, se reporter au document suivant :

Cliquez sur [Soumettre].

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web. 2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]

3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

4 Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le document.

2 Imprimer le document.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimer le document. - 1

1 Sélectionner le document à imprimer.

Cocher la case du document à imprimer.

2 Cliquer sur [Imprimer]. 3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].

Ce chapitre aborde les opérations suivantes :

Chargement du papier 3-2

Précautions pour le chargement du papier 3-3 Chargement dans les magasins 3-4

Chargement du papier Statement dans les magasins (PG L2650/PG L2655 pour les modèles américains) 3-8 Chargement du papier dans le bac MF 3-11 Spécification du format de papier et du type de support 3-15

Chargement du papier

Charger le papier dans les magasins et dans le bac MF.

Pour les méthodes de chargement du papier pour chaque magasin, se reporter à la page ci-dessous.

OLIVETTI PG L2645 - Chargement du papier - 1

N° Nom Page
1 BacMF page 3-11
2 Magasin 1 page 3-4
3 Magasin 2 page 3-4
4 Magasin 3 page 3-4
5 Magasin 4 page 3-4
6 Magasin 5 page 3-4

OLIVETTI PG L2645 - Chargement du papier - 2

Remarque

  • Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement et le type de papier.
  • Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d’encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial. (Ce papier peut causer un bourrage ou d’autres problèmes.)

Précautions pour le chargement du papier

Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neue, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

OLIVETTI PG L2645 - Précautions pour le chargement du papier - 1

Démarrer le papier, puis le taper sur une surface plane.

Prendre note également des éléments suivants.

  • Si le papier est tacheté ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tacheté ou plié peut entraîner un bourrage.
  • Éviter d'exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d'humidité élevés; cela pourrait provoquer des incidents. Après avoir chargé du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d'origine. Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en le rangeant des magasins et en le plaçant dans son emballage d'origine.

OLIVETTI PG L2645 - Précautions pour le chargement du papier - 2

Important

En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Remarque

En cas d'utilisation de papier spécial, par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Papier (page 11-13)

Chargement dans les magasins

Les magasins peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.

Le nombre de feuilles pouvant être chargées dans chaque magasin est indiqué ci-dessous.

Magasin Nombre de feuilles
Magasins 1 à 5500 feuilles (papier normal : 80 g/m2)

Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :

Choix du papier approprié (page 11-14)

OLIVETTI PG L2645 - Chargement dans les magasins - 1

Remarque

Le format A6 ne peut être utilisé que dans le magasin 1 du modèle PG L2650/PG L2655. Les formats B6 et carte postale ne peuvent être utilisés que dans le magasin 1 du modèle PG L2645.

Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :

Configuration type de support (page 8-10)

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

  • Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage compris entre 60 et 120g / m²
  • Ne pas charger de papier épais pesant plus de 120g / m² dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant plus de 120g / m².

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 2

Lorsque le magasin est sorti de la machine, s'assurer qu'il est soutenu et qu'il ne tombe pas.

2 Régler le format du magasin.

1 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin. Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de papier désiré.

Les formats de papier sont indiqués sur le magasin.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du magasin. - 1

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. Appuyer sur l'onglet de réglage de la longueur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de papier désiré.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du magasin. - 2

Remarque

Si du papier plus long que le format A4 est utilisé, sortir le guide de longueur du papier vers l'arrière.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

3 Tourner la molette du format afin que le format du papier à utiliser s'affiche dans la fenêtre du format de papier.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 2

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 3

Remarque

Lorsque la molette du format est réglée sur « Other », le format de papier doit être défini sur le panneau de commande de la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Spécification du format de papier et du type de support (page 3-15)

3 Appuyer sur la plaque inférieure jusqu'au verrouillage. (PG L2645 uniquely)

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 2

4 Charger du papier.

1 Démarrer le papier, puis le taper sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions décalées. 2 Charger le papier dans le magasin.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 3

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 4

Important

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
  • Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déplier le papier avant de le charger dans le magasin. Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)
  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tacheté ni plié. Le papier tacheté ou plié peut entraîner des bourrages.
  • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

6 Spécifier le type de papier chargé dans le magasin à l'aide du panneau de commande.

Spécification du format de papier et du type de support (page 3-15)

Chargement du papier statement dans les magasins (PG l2650/pg L2655 pour les modèles américain)

Charger le papier Statement dans les magasins. À titre d'exemple, voici l'explication pour le magasin 1.

OLIVETTI PG L2645 - Chargement du papier statement dans les magasins (PG l2650/pg L2655 pour les modèles américain) - 1

Remarque

Lorsque le magasin est sorti de la machine, s'assurer qu'il est soutenu et qu'il ne tombe pas.

2 Régler le format du magasin.

1 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin. Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format Letter/Legal.

Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du magasin. - 1

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. Appuyer sur l'onglet de réglage de la longueur du papier et faire glisser les guides jusqu'au format A6.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du magasin. - 2

3 Installer le guide auxiliaire sur le guide de longueur du papier comme illustré.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du magasin. - 3

4 Tourner la molette de format jusqu'à afficher « Other » dans la fenêtre du format de papier.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du magasin. - 4

3 Charger du papier.

1 Démailler le papier, puis le taper sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions décalées. 2 Charger le papier dans le magasin.

OLIVETTI PG L2645 - Charger du papier. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Charger du papier. - 2

Important

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
  • Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déplier le papier avant de le charger dans le magasin. Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)
  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tacheté ni plié. Le papier tacheté ou plié peut entraîner des bourrages.
  • Vérifier que le papier ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

5 Spécifier le type de papier chargé dans le magasin à l'aide du panneau de commande.

Spécification du format de papier et du type de support (page 3-15)

OLIVETTI PG L2645 - Spécifier le type de papier chargé dans le magasin à l'aide du panneau de commande. - 1

Remarque

Lors du retrait du guide auxiliaire, tenir l'onglet de réglage de la longueur de papier et retirer le guide auxiliaire.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Chargement du papier dans le bac MF

Le bac MF contient jusqu'à 100 feuilles de papier normal (80g/m^2).

Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :

Choix du papier approprié (page 11-14)

Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :

Configuration type de support (page 8-10)

S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

OLIVETTI PG L2645 - Chargement du papier dans le bac MF - 1

Important

  • En cas d'utilisation d'un grammage de 106g / m² ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé.
  • Retirer chaque transparent du plateau supérieur au fur et à mesure qu’il est imprimé. Laisser les transparents dans le plateau supérieur pourrait causer un bourrage papier.

La capacité du bac MF est la suivante.

  • Papier normal (80 g/m²), papier recyclé ou papier couleur : 100 feuilles
  • Papier épais (106 à 220 g/m ² ): 5 feuilles Papier épais (104,7g / m^2):100 feuilles Hagaki (Carte) : 1 feuille
  • Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 feuilles
  • Transparents: 1 feuille

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Remarque

Lors du chargement de formats personnalisés, entrez le format du papier conformément à la section suivante : Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF ou du chargeur en masse (paramètre du chargeur en masse)) (page 3-17) Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionnez le type de support en vous reportant à la section suivante : Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF ou du chargeur en masse (paramètre du chargeur en masse)) (page 3-17)

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 2

3 Régler le format du bac MF.

Les formats de papier sont indiqués sur le bac MF.

OLIVETTI PG L2645 - Régler le format du bac MF. - 1

4 Charger du papier.

OLIVETTI PG L2645 - Charger du papier. - 1

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.

Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déplier le papier avant de le charger dans le bac MF.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)

OLIVETTI PG L2645 - Charger du papier. - 2

Important

Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le haut. - Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation. Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédent dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que vous souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac. - S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier. - Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).

5 Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF ou du chargeur en masse) (page 3-17)

Lors du chargement d'enveloppes ou de cartes dans le bac MF

Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :

Exemple: Lors de l'impression de l'adresse.

OLIVETTI PG L2645 - Lors du chargement d'enveloppes ou de cartes dans le bac MF - 1

OLIVETTI PG L2645 - Lors du chargement d'enveloppes ou de cartes dans le bac MF - 2

Important

Utiliser du papier Oufuku Hagaki (carte réponse) déplié. - Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Remarque

Lors du chargement d'enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d'enveloppe conformément à la section suivante :

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF ou du chargeur en masse (paramètre du chargeur en masse)) (page 3-17)

Spécification du format de papier et du type de support

La définition du format de papier par défaut pour le magasin 1, pour le bac MF, pour le chargeur de papier en option (magasins 2 à 5) et pour le chargeur en masse en option est « A4 » ou « Letter », et la définition du type de support par défaut est « Normal ».

Pour modifier le type de papier à utiliser, spécifiez les définitions du format de papier et du type de support.

Format de papier et type de support pour les magasins

Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans les magasins.

Élément Description
Type de support*1Sélectionner le type de support. ValeursMagasin 1: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité, Perso 1 - 8 Magasins 2 à 5: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Haute qualité, Perso 1 - 8
Autre format de papierLes options suivantes sont disponibles :ValeursMagasin 1: Enveloppe DL*, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5 (Paysage), A6*2, B6*2, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage)*3, FolioMagasins 2 à 5: Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Form. pap. perso*4Enregistrer le format de papier personnalisé à utiliser dans le magasin 1 à 5.ValeursMagasin 1 :MétriquePG L2645X : 140 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 210 à 356 mm (par pas de 1 mm)PG L2650/PG L2655X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)PoucePG L2645X : 5,50 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 8,25 à 14,02" (par pas de 0,01")PG L2650/PG L2655X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")Magasins 2 à 5:MétriqueX : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")X=Largeur, Y=LongueurVertical Paysage

1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal". Config. type de support (page 8-10) Lorsqu'un gramme de papier qui ne peut pas être chargé dans le bac est défini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas. 2 Uniquement PG L2650/PG L2655. 3 PG L2650/PG L2655 modèles américain uniquement. 4 S'affiche lorsque [Perso] est sélectionné dans Autre format de papier.

Format de papier et type de support pour les magasins

Si la molette de format est réglée sur l'un des formats ci-dessous, définir le type de support.

« A4 », « A5 », « B5 », « Letter », « Legal » ou « A6 » (magasin 1 uniquement)

Si la molette de format est réglée sur « Other », configurer les paramètres pour le format de papier et le type de support.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Param. magasin 1 (a 5)] > Touche [OK]

Remarque

Les options [Magasin 2] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option est installé.

2 Specifier le type de support.

1 Touche [▲] [▼] > [Type de support] > touche [OK] 2 Sélectionner le type de support, puis sélectionner la touche [OK].

3 Specifier le format de papier.

1 Touche [ ][ ] > [Autre~papier] > touche [OK] 2 Sélectionner le format du papier, puis sélectionner la touche [OK].

Si [Perso] a été sélectionné, utilise la procédure suivante pour spécifier la longueur et la largeur du papier.

3 Touche [ ] [V] > [Format pap. perso] dans « Param. magasin (1 à 5) ». > touche [OK] > touche [ ] [V] > [Mesure] > touche [OK] 4 Sélectionner les unités du format de papier, puis sélectionner la touche [OK]. 5 Touche [ ][ ] > [Saisie~format()] > touche [OK] 6 Saisir la longueur du papier, puis sélectionner la touche [OK].

Remarque

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

7 Touche [ ][ ] > [Saisie~format(X)] > touche [OK] 8 Saisir la largeur du papier, puis sélectionner la touche [OK].

Remarque

Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF ou du chargeur en masse (paramètre du chargeur en masse))

Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans le bac MF.

Élément Description
Format papier Les options suivantes sont disponibles :Valeurs : Bac MF : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage), A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage), Folio, Youkei 2, Youkei 4 Chargeur en masse : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe#9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki, Oufuku Hagaki, 16K, Statement, Youkei 2, Youkei 4
Type de support*1Sélectionner le type de support. Valeurs : Bac MF : Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Hautequalité, Perso 1 - 8 Chargeur en masse : Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Perso 1 - 8

*1 Pour sélectionner un type de support différent de Normal. Config. type de support (page 8-10)

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [][] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [][] > [Config. by-pass] ou [Param. bac G. C.] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

[Param. bac G. C.] s'affiche uniquement lorsque le chargeur en masse en option est installé.

2 Specifier le format de papier.

1 Touche [▲] [▼] > [Format du papier] > touche [OK] 2 Sélectionner le format du papier, puis sélectionner la touche [OK].

3 Specifier le type de support.

1 Touche [ ][ ] > [Type de support] > touche [OK] 2 Sélectionner le type de support, puis sélectionner la touche [OK].

Butée de papier

En cas d'utilisation d'un papier A4/Letter ou supérieur, ouvrir la butée de papier comme indiqué sur la figure.

OLIVETTI PG L2645 - Butée de papier - 1

4 Impression à partir de l'ordinateur

Impression à partir de l'ordinateur 4-2

Impression sur du papier au format non standard 4-4

Impression de bannière 4-5

Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante 4-9

Aide du pilote d'imprimante 4-11

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10) 4-11

Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-11

Impression avec AirPrint 4-12

Impression avec Google Cloud Print 4-12

Impression avec Wi-Fi Direct 4-12

Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-13

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-13

Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-14

Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-16

Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-18

Impression de document à partir de la boîte Épreuve 4-20

Paramètres boîte trav 4-22

Status Monitor 4-23

Accès à Status Monitor 4-23

Quitter Status Monitor 4-23

Affichage de Status Monitor 4-23

Impression à partir de l'ordinateur

Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d'une application.

OLIVETTI PG L2645 - Impression à partir de l'ordinateur - 1

Remarque

  • Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni.
  • Dans certains environnements, les paramètres actuels sont affichés au bas du pilote d'imprimante.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le bac MF avant d'effectuer la procédure suivante.

Lors du chargement d'enveloppes ou de cartes dans le bac MF (page 3-14)

1 Afficher l'écran.

Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.

2 Configurer les paramètres

1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

3 Cliquer sur le menu "Taille d'impression" et sélectionner le format de papier à utiliser pour l'impression.

Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclus dans les formats d'impression de la machine (par exemple carte ou enveloppes), le format de papier doit être enregistré.

Impression sur du papier au format non standard (page 4-4)

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier glacé ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et sélectionner le type de support.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 2

Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

3 Lancer l'impression

Cliquez sur le bouton [OK].

Impression sur du papier au format non standard

En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclus dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.

Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression".

OLIVETTI PG L2645 - Impression sur du papier au format non standard - 1

Remarque

Pour exécuter l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF ou du chargeur en masse) (page 3-17)

2 Enregistrer le format de papier.

OLIVETTI PG L2645 - Enregistrer le format de papier. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Enregistrer le format de papier. - 2

1 Cliquer sur l'onglet [Général]. 2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...]. 3 Cliquer sur le bouton [Ajouter]. 4 Entrer le format du papier. 5 Saisir le nom du papier. 6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer]. 7 Cliquer sur le bouton [OK]. 8 Dans le menu "Taille d'impression", sélectionner le format de papier (nom) qui a été enregistré aux étapes 4 à 7. 9 Sélectionner le type de papier dans le menu "Type de support". 10 Cliquer sur [Bac polyvalent] dans le menu « Source »

OLIVETTI PG L2645 - Enregistrer le format de papier. - 3

Remarque

En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, sélectionner [Carte] ou [Enveloppe] dans le menu « Type de support ».

Impression de bannière

Lorsqu'un document d'une longueur de 470,1 mm (18,51") à un maximum de 915,0 mm (36,03") est spécifique pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de bannière.

Suivre les étapes ci-dessous pour définir le papier bannière dans le pilote d'impression.

1 Afficher l'écran.

Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.

2 Configurer les paramètres

1 Sélectionner la machine dans le menu « Nom » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 2

3 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].

3 Enregistrer le format de papier.

OLIVETTI PG L2645 - Enregistrer le format de papier. - 1

1 Cliquer sur le bouton [Ajouter]. 2 Saisir la longueur (470,1 mm (18,52") ou plus) et la largeur du format de papier personnalisé à enregistrer. 3 Entrer le nom du papier. 4 Cliquer sur le bouton [Enregister]. 5 Cliquer sur le bouton [OK].

4 Configurer le format de papier d'impression.

1 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et sélectionner le format de papier enregistré à l'étape 3.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer le format de papier d'impression. - 1

2 Cliquer sur le bouton [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer le format de papier d'impression. - 2

Remarque

Lors de l'impression de bannière, une résolution de 600 dpi est définie.

5 Charger du papier.

1 Ouvrir le bac MF et allonger la section du plateau de support du bac MF.

OLIVETTI PG L2645 - Charger du papier. - 1

2 Charger du papier.

OLIVETTI PG L2645 - Charger du papier. - 2

6 Lancer l'impression

Cliquez sur le bouton [OK].

Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier dans le bac MF, continuer à le soutenir pour qu'il ne tombe pas et sélectionner [Continuer]. Pour annuler l'impression, sélectionner [Annuler].

OLIVETTI PG L2645 - Lancer l'impression - 1

  • Lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière, placer le papier à chaque fois en imprimant une feuille et sélectionner [Continuer].
  • Après avoir appuyé sur [Continuer], soutenir le papier des deux mains pour qu'il soit chargé correctement.

OLIVETTI PG L2645 - Lancer l'impression - 2

  • À proche le début de l'impression, saisir le papier à la sortie afin qu'il ne tombe pas. Lors de l'utilisation du plateau interne comme emplacement de sortie, ne pas relever la butée.

Définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.

Impression message Bannière (page 8-35)

Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante

L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression.

1 Onglet [impression rapide]

Fournit des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.

OLIVETTI PG L2645 - Onglet [impression rapide] - 1

Onglet [général]

Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format du papier et l'impression recto verso.

Onglet [mise en page]

Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livre, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.

Onglet [images]

Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.

Cet onglet peut de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.

Onglet [travail]

Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas être vu par d'autres personnes.

Onglet [avance]

Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.

N° Description
2 [Profils]Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres liéquement utilisés.
3 [Réinitialiser]Cliqueur pour rétablier les valeurs initiales des paramètres.

Aide du pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.

OLIVETTI PG L2645 - Aide du pilote d'imprimante - 1

1. Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de l'écran, puis cliquer sur l'élément sur lequel en savoir plus. 2. Cliquer sur l'élément sur lequel en savoir plus et appuyer sur la touche [F1] du clavier.

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (windows 10)

Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :

1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes]. 2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante. 3 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton [OK].

Annulation de l'impression depuis un ordinateur

Pour annuler un travail d'impression exécuté depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence l'impression, procéder comme suit :

Remarque

Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section suivante :

Annulation de travaux (page 5-2)

1. Effectuer un double clic sur l'icône de l'imprimante () affichée dans la barre des tâches du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante. 2. Cliquer sur le fichier dont l'impression doit être annulée et sélectionner [Annuler] dans le menu « Document ».

Impression avec airprint

AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.

Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante.

Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec AirPrint, il est possible de configurer les informations d'emplacement de la machine dans Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

OLIVETTI PG L2645 - Impression avec airprint - 1

Impression avec google cloud print

Google Cloud Print est un service d'impression fourni par Google qui ne nécessite aucun pilote d'imprimante. Ce service permet à un utilisateur disposant d'un compte Google d'imprimer à partir d'une machine connectée à Internet.

La machine peut être configurée dans Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

OLIVETTI PG L2645 - Impression avec google cloud print - 1

Remarque

Un compte Google est nécessaire pour utiliser Google Cloud Print. Le cas échéant, obtenir un compte Google. Il est également nécessaire d'enregistrer à l'avance la machine avec le service Google Cloud Print. La machine peut être enregistrée à partir d'un ordinateur connecté au même réseau.

Impression avec wi-fi direct

Wi-Fi Direct est une norme de réseau local sans fil établie par Wi-Fi Alliance. Il s'agit d'une des fonctions du réseau local sans fil, sans un point d'accès au réseau local sans fil ou routeur pour réseau local sans fil, entre les périphériques pour communiquer directement sur une base de pair à pair.

La procédure d'impression avec Wi-Fi Direct est identique à celle pour les périphériques portatifs ordinaires.

Lors de l'utilisation d'un nom d'imprimante ou d'un nom Bonjour sur les paramètres du port des propriétés de l'imprimante, il est possible d'imprimer le travail en spécifiant le nom lors de la connexion Wi-Fi Direct.

Lors de l'utilisation d'une adresse IP pour le port, spécifiez l'adresse IP de cette machine.

Impression des données sauvegardées sur l'imprimante

Si des paramètres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être exécutée sur la machine.

Suivre la procédure ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 4-13)

OLIVETTI PG L2645 - Impression des données sauvegardées sur l'imprimante - 1

Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans une boîte et l'imprimer.

Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.

Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-14) Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-16) Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-18) Impression de document à partir de la boîte Épreuve (page 4-20)

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail

Pour stocker des données dans une boîte des travaux, procéder comme suit.

1 Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Sélectionner la machine dans le menu « Nom » 3 Cliquez sur le bouton [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche. 4 Cliquez sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction.

OLIVETTI PG L2645 - Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail - 1

Remarque

  • Pour utiliser une boîte de travail stockée et une boîte de copie rapide, un SSD en option doit être installé dans la machine.
  • Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant :

Impression de documents à partir de la boîte impression privée

L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, il suffit de spécifier un code d'accès à 4 chiffres au niveau du pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d'accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.

Les opérations suivantes sont possibles :

Impression des documents (page 4-14) Suppression des documents (page 4-15)

Impression des documents

Imprimer les documents stockés dans une boîte Impression privée. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

2 Touche [ ][ ] > [Imprimer] > touche [OK] 3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK] > [Oui].

L'impression démarre.

À la fin de l'impression, le travail privé/stocké est automatiquement supprimé.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimer le document. - 1

Remarque

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.

Suppression des documents

Supprimer les documents stockés dans une boîte Impression privée. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis sélectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

OLIVETTI PG L2645 - Supprimer le document. - 1

Remarque

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.

Impression de document à partir de la boîte travail stockée

L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.

Les opérations suivantes sont possibles :

Impression des documents (page 4-16) Suppression des documents (page 4-17)

Impression des documents

Imprimer les documents stockés dans une boîte Travail stocké. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis Sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [ ][ ] > [Imprimer] > touche [OK] 3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK] > [Oui].

L'impression démarre.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimer le document. - 1

Remarque

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.

Suppression des documents

Supprimer les documents stockés dans une boîte de travail stockée. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer et supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimer et supprimer le document. - 1

Remarque

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.

Impression de document à partir de la boîte copier rapide

La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'options Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la Boite des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

OLIVETTI PG L2645 - Impression de document à partir de la boîte copier rapide - 1

Remarque

Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera écrasé par le nouveau travail. Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.

Trav. copie rap. (page 4-22)

Les opérations suivantes sont possibles :

Impression des documents (page 4-18) Suppression des documents (page 4-19)

Impression des documents

Il est possible d'imprimer les documents stockés dans la Boîte Copie rapide. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis Sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

2 Touche [][] > [Imprimer] > touche [OK]

3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK] > [Oui].

L'impression démarre.

Suppression des documents

Il est possible de supprimer les documents stockés dans la Boîte Copie rapide. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le créateur du document, puis sélectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

Impression de document à partir de la boîte épreuve

La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'option Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.

Les opérations suivantes sont possibles :

Impression des documents (page 4-20) Suppression des documents (page 4-21)

Impression des documents

Il est possible d'imprimer les documents stockés dans la boîte Épreuve. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis Sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [][] > [Imprimer] > touche [OK]

3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK] > [Oui]. L'impression démarre.

Suppression des documents

Il est possible de supprimer les documents stockés dans la boîte Épreuve. La procédure est la suivante.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Document Box] > touche [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis sélectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

Paramètres boîte de travails

Configure les paramètres pour la boîte des travaux.

1 Afficher l'écran.

Touche [Bte de documents] > touche [▲] [▼] > [Paramètres boîte travaux] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche [Bte de documents] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Les options disponibles sont les suivantes.

Élément Description
Trav. copie rap.Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur : nombre entre 0 et 300REMARQUESi 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé.
Suppr.Trav.Stock Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée,Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvégardéstemporairement dans la boîte de travaux sont automatiquementsupprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.Valeur : Désactivé, 1 heures, 4 heures, 1 jour, 1 semaineREMARQUECette fonction est valide pour les documents sauvégardés après l'activation de la fonction. Les documents temporaires sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension, sans tener compte du réglage de cette fonction.
Support stockage Sélectionner le support de stockage à utiliser.Valeur : SSD, Carte SDREMARQUECe paramètre ne s'affiche pas si le SSD ou la carte SD ne sont pas installés.

Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue.

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

Lorsque Status Monitor est activé, vérifier l'objet ci-dessous.

  • Printing System Driver est installé.
  • [Enhanced WSD] ou [EnhancedWSD(SSL)] sont régles sur [Activé] dans « Config. TCP/IP »

Config. TCP/IP (page 8-19)

Accès à status monitor

Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée.

Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.

  • Quitter manuellement :

Cliquez sur l'icône des paramètres et sélectionnez Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.

  • Quitter automatiquement :

Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité.

Affichage de status monitor

L'affichage de Status Monitor est le suivant.

Aperçu rapide de l'état

L'état de l'imprimante est affiché à l'aide d'icônes. Cliquer sur le bouton Développer pour afficher les informations détaillées.

OLIVETTI PG L2645 - Aperçu rapide de l'état - 1

Cliquer sur chaque onglet icône pour afficher les informations détaillées.

Onglet progression impression

Affiche l'état des travaux d'impression.

OLIVETTI PG L2645 - Onglet progression impression - 1

Sélectionner un travail dans la liste. Il peut être annulé en utilisant le menu affiché avec un clic droit.

Onglet état bac à papier

Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant.

OLIVETTI PG L2645 - Onglet état bac à papier - 1

Onglet état cartouche

Affiche la quantité de toner restante.

OLIVETTI PG L2645 - Onglet état cartouche - 1

Onglet alerte

Si une erreur se produit, un avis est affiché avec une image en 3D et un message.

OLIVETTI PG L2645 - Onglet alerte - 1

Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icône Paramètres.

OLIVETTI PG L2645 - Menu contextuel de status monitor - 1

Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour accéder à Embedded Web Server RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de l'utilisation d'une connexion USB.

Embedded Web Server RX User Guide

- Notification...

Permet de régler l'affichage de Status Monitor.

Paramètres de notification de Status Monitor (page 4-26)

Quitter

Quitter Status Monitor.

Paramètres de notification de status monitor

Les paramètres et les détails de la liste d'événements de Status Monitor sont affichés.

OLIVETTI PG L2645 - Paramètres de notification de status monitor - 1

Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur dans la liste d'événements se produit.

1 Sélectionner active la notification d'événement.

Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarre pas même si l'impression est exécutée.

3 Cliquer sur la colonne fichier son / synthèse vocale.

Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.

OLIVETTI PG L2645 - Cliquer sur la colonne fichier son / synthèse vocale. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Cliquer sur la colonne fichier son / synthèse vocale. - 2

Remarque

Le format de fichier disponible est WAV.

Lors de la personnalisation des textes du message à dire sur l’écran avec la synthèse vocale, saisir les textes dans la case de texte.

5 Opérations sur la machine

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Annulation de travaux 5-2 Présentation de la Boîte de document 5-3 Utilisation d'une Boîte personnalisée 5-5

Création d'une nouvelle Boîte personnalisée 5-5 Modification et suppression de Boîte personnalisée 5-7 Stockage de documents 5-8 Impression de documents 5-9 Édition de documents 5-10 Suppression de documents 5-12

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible 5-13

Retrait du lecteur USB 5-15

Annulation de travaux

Il est également possible d'annuler des travaux en sélectionnant la touche [Annuler].

1 Lorsque l'imprimante affiche « traitement », sélectionner la touche [annuler].

La « Liste trav. annul. » s'affiche pour indiquer la liste des travaux d'impression en cours.

2 Annuler un travail.

1 Sélectionner le travail à annuler et la touche [OK]. 2 Sélectionner [Oui].

Le travail est annulé.

OLIVETTI PG L2645 - Annuler un travail. - 1

Remarque

Le message « Annulation... » apparaît à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours.

Présentation de la boîte de document

La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.

Les types de boîtes de document suivants sont disponibles :

Boîte personnalisée (page 5-5)

La Boite personnalisée est une boîte secondaire que l'utilisateur peut créer à l'intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créer ou de supprimer une Boîte personnalisée et de manipuler les données :

Création d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-5)

Stockage de documents (page 5-8)

Impression de documents (page 5-9)

Édition de documents (page 5-10)

Suppression de documents (page 5-12)

OLIVETTI PG L2645 - Boîte personnalisée (page 5-5) - 1

Remarque

Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.

Boîte des travaux

Cette boîte permet d'enregistrer les travaux exécutés à partir d'un ordinateur.

OLIVETTI PG L2645 - Boîte des travaux - 1

Remarque

  • Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés. Suppr. Trav. Stock (page 4-22)
  • Pour plus de détails sur le fonctionnement de la boîte des travaux, se reporter à la section suivante : Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-13)

Boîte travail imprimé/stocké privée (page 4-14, page 4-16)

L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, il suffit de spécifier un code d'accès à 4 chiffres au niveau du pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d'accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.

L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte des travaux après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.

Boîte copie rapide/vérification avant impression (page 4-18, page 4-20)

La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'options Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la boîte des travaux. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

OLIVETTI PG L2645 - Boîte copie rapide/vérification avant impression (page 4-18, page 4-20) - 1

Remarque

Si on tente de stocker un nombre de documents supérieur au maximum, le document le plus ancien sera écrasé par le document le plus récent.

La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'option Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boite des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.

Boîte lecteur USB (page 5-13)

Une clé USB peut être branchée dans le logement pour lecteur USB de la machine pour imprimer un fichier sauvegardé. Il est possible d'imprimer directement les données du lecteur USB sans utiliser de PC.

Utilisation d'une boîte personnalisée

La Boîte personnalisée est une boîte secondaire que l'utilisateur peut créer à l'intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créer ou de supprimer une Boîte personnalisée et de manipuler les données :

Création d'une nouvelle Boite personnalisée (page 5-5)

Stockage de documents (page 5-8)

Impression de documents (page 5-9)

Édition de documents (page 5-10)

Suppression de documents (page 5-12)

Remarque

Les opérations effectuées sur la boîte personnalisée à partir du panneau de commande peuvent aussi être effectuées en utilisant Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

Remarque

  • Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
  • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655 : 5500

  • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, se connecter avec des privilèges d'administrateur pour effectuer les opérations suivantes. Ces opérations ne peuvent pas être effectuées avec des privilèges d'utilisateur.
  • Création d'une boîte
  • Suppression d'une boîte dont le propriétaire est un autre utilisateur.

1 Afficher l'écran.

Sélectionner la touche [Boîte de documents].

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Boîte de documents] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Person.] > touche [OK]

2 Créer une boîte personnalisée.

1 Sélectionner [Ajouter].

2 Saisir le nom de la boîte et sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Créer une boîte personnalisée. - 1

Remarque

Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

3 Saisir un numéro de boîte et sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 2

Remarque

Il est possible de définir une valeur comprise entre 0001 et 1000. Utiliser la touche [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro.

Si un numéro de boîte déjà utilisé a été spécifié, un message d'erreur s'affiche lorsque la touche [OK] est sélectionnée et le numéro ne peut pas être enregistré. Si le numéro saisi est 0000, le plus petit numéro disponible sera automatiquement attribué.

Pour terminer l'enregistrement de la boîte, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Quitter] > touche [OK].

La Boite personnalisée est créée.

Pour enregistrer d'autres informations de boîte, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Détails] > touche [OK].

Passer à l'étape suivante.

3 Saisir les informations de la boîte.

Sélectionner [Modifier] sur chaque élément et saisir les informations, puis sélectionner la touche [OK].

Sélectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent. Le tableau suivant numérote les éléments à définir.

Élément Description
Nom de la boîte Entrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum. → Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
Propriétaire*1 *2Définir le propriétaire de la boîte. Sélectionner le propriétaire dans la liste des utilisateurs qui s'affiche.
Autorisation *1Sélectionner l'option de partage de la boîte.
Mot de passer de la boîteIl est possible de limiter l'accès utiliser à la boîte en spécifique un mot de passer pour cette boîte. Il n'est pas obligatoire d'enregistrer un mot de passer. Saisir un mot de passer de 16 caractères maximum et sélectionner la touche [OK]. Saisir à nouveau le mot de passer pour confirmation et sélectionner la touche [OK]. Cette option peut être régée si [Partagé] est sélectionné dans « Autorisation ».
N° de boîte Saisir le nombre de boîte en utilisant les touches numériques ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Le nombre de boîte peut être compris entre 0001 et 1000. Une boîte personnalisée doit avoir un nombre unique. Si le nombre saisi est 0000, le plus petit nombre disponible sera automatiquement attribué.
Restrict.適用.L'utilisation d'une boîte peut être limitée. Pour permettre une restriction de capacité, saisisir une valeur pour la capacité de stockage de la boîte personnalisée enMegaoctets en utilisant les touches numériques ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Il est possible de saisisir une limitation entre 1 et 30 000 (Mo).
Élement Description
Suppr.AutoFich Supprimeautomatique des documents stockés au bout d'une période définie.Pour activer la suppression automatique, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Désactivé/Activé] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].Pour définiir la période de stockage du document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Période] > touche [OK].Utiliser les touches numériques ou utiliser la touche [▲] ou [▼] pour saisir le nombre de jours pendant lequel les documents sont stockés. Ce nombre peut être compris entre 1 et 31 (jour(s)).Pour désactiver la suppression de fichier automatique, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Désactivé/Activé] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Désactivé] > touche [OK].
Écraser param.Spécifie si les ancients documents stockés sont écrasés ou non lorsque de nouveaux documents sont stockés.Pour écraser les ancients documents, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Autoriser] > touche [OK].Pour conserver les anciens documents, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Interdire] > touche [OK].
Suppr. ap impr.Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.Pour supprimer le document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].Pour conserver le document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Désactivé] > touche [OK].

1 Affiché lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée 2 Affiché lorsque l'utilisateur s'est connecté en tant qu'administrateur.

1 Afficher l'écran.

Sélectionner la touche [Boîte de documents].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Bte documents] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]

Pour modifier

1 Sélectionner la boîte à modifier, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Pour modifier - 1

Remarque

  • En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de modifier qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriétaire.
  • En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes.
  • Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrez le mot de passe correct.

2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Det./Edit. boîte] > touche [OK] 3 Modifier les informations de la boîte.

→ Création d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-5)

1 Sélectionner la boîte à supprimer, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

  • En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de supprimer qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriétaire.
  • En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de supprimer toutes les boîtes.

2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrez le mot de passe correct.

Stockage de documents

La boîte personnalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante :

Impression de documents

La méthode permettant d'imprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Boîte de documents].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Bte documents] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]

2 Sélectionner la boîte contenant le document à imprimer, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

  • Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
  • Sélectionner [Sélect.] pour effectuer les opérations suivantes.
  • [Trier] : Trier les boîtes.
  • [Recherche (N^)] : Recherche en utilisant le numéro de boîte.

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer, puis sélectionner [Sélect].

Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimer le document. - 1

Remarque

Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Recherche (Nom)]: Recherche en utilisant un nom de fichier.
  • [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails d'une boîte.

Pour modifier (page 5-7)

[Détail fichier]: Afficher les détails du fichier sélectionné. - [Supprimer]: Supprimer le document. Pour supprimer (page 5-8)

Sélectionner la touche [OK].

Pour utiliser les paramètres utilisés au moment de l'impression (lorsque le document a été enregistré), Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Imprimer] > touche [OK]. Pour modifier les paramètres d'impression, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Impr.(ParModif)] > touche [OK].

Si [Imprimer] est sélectionné, modifier le nombre d'exemplaires à imprimer si nécessaire.

Si [Impr.(ParModif)] est sélectionné, modifier les paramètres d'impression. Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :

Boîte personnalisée (impression) (page 6-2)

L'impression du document sélectionné débute.

Édition de documents

Cette fonction permet de déplacer dans d'autres boîtes les documents stockés dans les boîtes personnalisées. La méthode permettant de déplacer des documents est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Boîte de documents].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Bte documents] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]

2 Sélectionner la boîte contenant le document à déplacer, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

  • Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
  • Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
  • [Trier] : Trier les boîtes.
  • [Recherche (N^))] : Recherche en utilisant le numéro de boîte.

2 Déplacer les documents.

1 Sélectionner le document à déplacer, puis sélectionner [Select].

Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

OLIVETTI PG L2645 - Déplacer les documents. - 1

Remarque

Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Recherche (Nom)]: Recherche en utilisant un nom de fichier. [Dét./Edit. boîte]: Afficher et modifier les détails d'une boîte.

Pour modifier (page 5-7)

[Détail du fichier]:

Afficher

détails

  • Supprimer : Supprimer le document.

du fichier sélectionné.

Pour supprimer (page 5-8)

2 Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Déplacer] > touche [OK] 3 Sélectionner la boîte de destination, puis la touche [OK].

Le document sélectionné est déplacé.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Si la boîte vers laquelle le document doit être déplacé est protégée par mot de passe, entrez le mot de passe correct.

Suppression de documents

La méthode permettant de supprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Boîte de documents].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Bte documents] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite Persons] > touche [OK]

2 Sélectionner la boîte contenant le document à supprimer, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

  • Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrez le mot de passe correct.
  • Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
  • [Trier] : Trier les boîtes.
  • [Recherche (N^)] : Recherche en utilisant le numéro de boîte.

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer, puis Sélectionner [Select.].

Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

OLIVETTI PG L2645 - Supprimer le document. - 1

Remarque

Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Recherche (Nom)]: Recherche en utilisant un nom de fichier.
  • [Dét./Edit. boîte]: Afficher et modifier les détails d'une boîte.

Pour modifier (page 5-7)

[Détail du fichier]:

Afficher

détails

du fichier sélectionné.

  • Supprimer le document.

Pour supprimer (page 5-8)

2 Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible

Brancher le lecteur USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans le lecteur USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.

Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :

Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)

Fichier TIFF (format TIFF V6/TTN2)

Fichier JPEG

Fichier XPS

Fichier OpenXPS

Fichier PDF crypté

  • Les fichiers PDF à imprimer doivent composer une extension (.pdf).
  • Les fichiers à imprimer doivent être sauvegardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers, y compris le dossier racine.
  • Brancher le lecteur USB directement dans le logement de lecteur USB.

1 Brancher le lecteur USB.

Brancher le lecteur USB dans le logement de lecteur USB.

OLIVETTI PG L2645 - Brancher le lecteur USB. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Brancher le lecteur USB. - 2

Remarque

Si l'écran de lecteur USB ne s'affiche pas, afficher l'écran pour le lecteur USB.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Lecteur USB] > touche [OK]

2 Imprimer le document.

1 Touche [ ][ ] > [Imprime] fichier] > touche [OK] 2 Sélectionner le dossier contenant le fichier à imprimer, puis sélectionner la touche [OK]. La machine affiche les documents dans les 3 premiers niveaux d'arborescence des dossiers, racine comprise.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimer le document. - 1

Remarque

1000 documents peuvent être affichés. - Pour revenir à un niveau de dossier supérieur, sélectionner la touche [Retour].

Sélectionner le document, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Sélectionner [Détails] pour afficher les détails du dossier ou du document sélectionné.

4 Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto verso, etc.

Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :

Lecteur USB (impression de documents) (page 6-3)

5 Sélectionner la touche [OK].

L'impression du fichier sélectionné débute.

Retrait du lecteur USB

Pour retirer le lecteur USB, procéder comme suit.

OLIVETTI PG L2645 - Retrait du lecteur USB - 1

Important

Respecter la bonne procédure afin d'éviter d'endommager les données ou le lecteur USB.

Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Lecteur USB] > touche [OK]

2 Sélectionner [Retirer lecteur USB].

3 Retirer le lecteur USB.

6 Utilisation de différentes fonctions

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Fonctions disponibles sur la machine 6-2 Boîte personnalisée (impression) 6-2 Lecteur USB (impression de documents) 6-3

Fonctions 6-4

EcoPrint 6-4 Recto versus 6-4 Avis de fin du travail 6-4 Entrée du nom de fichier 6-5 Mode silencieux 6-5 Suppr. Après impression 6-5 PDF crypté 6-5 Format TIFF/JPEG 6-6 XPS ajust. à page 6-6

Boîte personnalisée (impression)

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Fonctions DescriptionPage de référence
Mode silencieuxVitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Recto versusoImprimer un document sur les deux côtsés du papier.
EcoPrintEcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.
Entrée du nom de fichierAjoute un nom de fichier. page 6-5
Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.
Suppr.Apres imprirSupprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.

Lecteur USB (impression de documents)

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Touché de fonction DescriptionPage de référence
Mode silencieuxVitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.page 6-5
Recto versusoImprimer un document sur les deux côtsés du papier.page 6-4
EcoPrintEcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.page 6-4
Entrée du nom de fichierAjoute un nom de fichier. page 6-5
Avis fin travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.page 6-4
PDF cryptéEntrer le mot de passer préassigné pour imprimer les données PDF.page 6-5
Format TIFF/JPEGSélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.page 6-6
XPS ajust.à pageRéduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.page 6-6

Fonctions

EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.

Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

OLIVETTI PG L2645 - Fonctions - 1

Recto versus

Imprimer un document sur les deux côtés du papier.

Les modes suivants sont disponibles.

Élément Description
Déactivé Désactive la fonction.
Bord court Imprime le verso d'un document selon def ghi ghi abc defImprime le verso d'un document pivoté de 180° par rapport au recto. Lorsque les pages imprimées sont reliées au-dessus, le verso sera dans la même orientation que le recto lorsque les pages seront tournées.
Relié bord court

Avis de fin du travail

Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.

Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d'un travail alors qu'ils travaillent sur un autre poste, ce qui permet d'éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à côté de la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Avis de fin du travail - 1

Remarque

Le PC doit être préconfiguré en vue d'utiliser le courrier électronique.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

L'e-mail peut être envoyé à une seule destination.

Élément Description
Déactivé Désactive la fonction.
Travail terminé uniquementSaisir une adresse e-mail directement. Saisir l'adresse (256 caractères maximum) et sélectionner la touche [OK].
Travail terminé + Travail interrompu

Entrée du nom de fichier

Ajoute un nom de fichier.

Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail. Elle permet de vérifier l'historique des travaux ou le statut des travaux à l'aide du nom de fichier, de la date et de l'heure ou du numéro de travail spécifique à ce stade.

Pour ajouter la date et l'heure, sélectionner [Date] et la touche [OK]. Pour ajouter un numéro de travail, sélectionner [N° trav.] et la touche [OK]. Pour ajouter les deux informations, sélectionner [N° trav. + date] ou [Date + n° trav.] et la touche [OK].

Mode silencieux

Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.

Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.

Il est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque fonction.

(Valeur: [Désactivé] / [Activé])

OLIVETTI PG L2645 - Mode silencieux - 1

Remarque

  • La vitesse de traitement sera plus lente que la normale en mode silencieux.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque [Interdire] est réglé pour « Chaque travail »

Chaque travail (page 8-39)

Supprimer après impression

Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.

(Valeur: [Désactivé] / [Activé])

PDF crypté

Entrer le mot de passe prédéfini pour imprimer les données PDF.

Saisir le mot de passe, puis sélectionner [OK].

OLIVETTI PG L2645 - PDF crypté - 1

Remarque

Pour plus de détails sur la saisie du mot de passe, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

FormatTIFF/jpeg

Sélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.

(Valeur : [Format papier] / [Résolution image] / [Résolution d'impression])

OLIVETTI PG L2645 - FormatTIFF/jpeg - 1

Élément Description
Format papier Ajuste la taillede l'image au format de papier sélectionné.
Résolution Image Imprime àla résolution de l'image réelle.
Résolution d'impr.Ajuste la taille de l'image à la résolution d'impression.

XPS ajustement à page

Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

OLIVETTI PG L2645 - XPS ajustement à page - 1

7 Statut/annulation des travaux

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Vérification du statut des travaux 7-2

Vérification de l'historique des travaux 7-3

Envoi de l'histoire 7-4

Périphérique/Communication 7-5

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-6

Vérification du statut des travaux

Vérification de l'état des travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.

1 Afficher l'écran.

Lorsque la machine imprime ou attend l'impression, sélectionner [Etat] > touche [▲] [▼] > [Etat du travail] > touche [OK].

2 Sélectionner le travail à vérifier.

Sélectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].

Remarque

Il est possible d'afficher les états des travaux de tous les utilisateurs ou seulement les états des travaux de l'utilisateur connecté.

Affichage état/journaux (page 8-34)

Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

3 Vérifier l'objet.

Sélectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.

Élément Description
Nom du travail Lorsque lenom du travail est affichée en forme courte, sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail. Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent.
État Statut du travail[Traitement] : État avant le début de l'impression. [Pause] : Pause travail d'impression ou erreur [Annulation] : Annulation du travail [Attente] : Attente d'impression [-----] : Travail terminé.
Type trav.[Imprimante] : Travail d'impression [Rapport] : Rapport/Liste [USB] : Données du lecteur USB [Boîte] : Travail de la boîte de document
Heure d'acceptationHeure d'acceptation du travail
Nom d'utilisateurNom d'utilisateur pour le travail exécuté Si la fonction d'administration des connexions d'utilisateur est désactivée, [----] s'affiche.
Pages imprimées• Nombre de pages imprimées • Nombre de copies imprimées /Nombre total de copies à imprimer

Vérification de l'histoire des travaux

Cette fonction permet de vérifier l'historique des travaux terminés.

OLIVETTI PG L2645 - Vérification de l'histoire des travaux - 1

Remarque

Il est également possible de consulter l'histoire des travaux sur l'ordinateur, via Embedded Web Server RX ou Network Print Monitor.

Embedded Web Server RX User Guide Network Print Monitor User Guide

1 Afficher l'écran.

1 Lorsque la machine imprime ou attend l'impression, sélectionner [État]. 2 Touche [ ][ ] > [État du travail ] > touche [OK]

2 Sélectionner le travail à vérifier.

Sélectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].

Une icône de résultat de travail est affichée à l'extrême droit de chaque travail.

OK : Le travail a été terminé. : Une erreur s'est produite. Le travail a été annulé.

OLIVETTI PG L2645 - Sélectionner le travail à vérifier. - 1

Remarque

Il est possible d'afficher le journal des travaux de tous les utilisateurs ou seulement celui de l'utilisateur connecté.

Affichage état/journal (page 8-34) Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Embedded Web Server RX. Embedded Web Server RX User Guide

3 Vérification de l'histoire des travaux.

Sélectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.

Élément Description
Nom du travail Lorsque lenom du travail est affichée en forme courte, sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail. Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent.
Résultat Résultat du travail[OK] : Le travail a été terminé. [Erreur] : Une erreur s'est produit. [Annuler] : Le travail a été annulé.
Type trav.[Imprimante] : Travail d'impression [Rapport] : Rapport/Liste [USB] : Données du lecteur USB [Boîte] : Travail de la boîte de document
Heure d'acceptation Heured'acceptation du travail
Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécutéSi la fonction d'administration des connexions d'utilisateur est désactivée, [----] s'affiche.
Pages imprimées• Nombre de pages imprimées • Nombre de copies imprimées /Nombre total de copies à imprimer

OLIVETTI PG L2645 - Vérification de l'histoire des travaux. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Connexion (page 2-13)

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

Envoi de l'histoire

Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoins ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux définit a été atteint.

Env. historique (page 8-6)

Périphérique/communication

Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine.

1 Afficher l'écran.

Sélectionner [État] lorsque la machine imprime ou attend l'impression.

2 Vérifier l'objet.

Sélectionner les éléments à vérifier. Sélectionner ensuite la touche [OK] pour afficher l'état de la machine sélectionnée.

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

Clavier

L'état du clavier USB et du clavier Bluetooth en option est affiché.

Réseau

L'état de la connexion au réseau s'affiche.

Wi-Fi

  • Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.
  • L'état de la connexion Wi-Fi et le nom du réseau (SSID) de la machine s'affichent.

Wi-Fi direct

Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction réseau sans fil est disponible sur la machine.

  • Sélectionner la touche [] [▼] > [Cfg. btn-poussoir] > Touches[OK], puis appuyer sur le bouton-poussoir du périphérique à connecter pour lancer la connexion à la machine.
  • Sélectionner la touche [] [] > [Infos détaillées] > Touche [OK], les informations sur le périphérique connecté par Wi-Fi Direct s'affichent.
  • Périph. connectés] > touche [OK] pour afficher la liste des machines connectées.
  • Déconnecter tout] > touche [OK] pour déconnecter toutes les machines.

Réseau en option

L'état de connexion du kit d'interface réseau ou du kit d'interface réseau sans fil en option est affiché.

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.)

Vérification du niveau de toner et de papier restant sur l'écran.

1 Afficher l'écran.

Pour vérifier l'état du toner, sélectionner [Toner] lorsque la machine attend l'impression.

Si [Papier] a été sélectionné, l'écran état du papier s'affiche à nouveau.

2 Vérifier l'objet.

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

État cartouche

Affiche la quantité de toner restant par niveaux.

État papier

Il est possible de vérifier le format du papier et la quantité de papier restant dans la source de papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux.

8 Configuration et réglage (menu système)

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Menu Système 8-2 Paramètres du Menu 8-3 Rapport 8-4 Parampapier 8-7 Param. impr. 8-11 Réseau 8-14 Réseau en option 8-26 Périph. commun 8-29 Sécurité 8-36 NomUtil/CptaTrav 8-38 Réglage/Maint. 8-39 Fonction opt. 8-39 Logiciel 8-39

Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine.

Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les paramètres sur l'écran. Sélectionner ensuite les paramètres affichés.

Méthode d'utilisation (page 2-11)

OLIVETTI PG L2645 - Menu système - 1

Remarque

  • Pour modifier les paramètres qui nécessitent des privilèges d'administrateur, il faut être connecté avec des privilèges d'administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

  • Si les paramètres par défaut de la fonction ont été modifiés, la touche [Annuler] peut être sélectionnée dans chaque écran de fonction pour modifier immédiatement les paramètres.

Se reporter à la section Paramètres du Menu à la page suivante et configurer selon les besoins.

Paramètres du menu

Cette section explique les fonctions qui peuvent être configurées dans le menu. Pour configurer les paramètres, sélectionner l'élément dans le menu système et sélectionner l'élément de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Élément Description Page deréférence
Imprimer rapport Configurer les paramètresparamètres pour l'impression des rapports et des historiques.page 8-4
Hist. jrnl trav page 8-6
CompteurCette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées.page 2-38
Param papierConfigurer les paramètres pour le papier.page 8-7
Param. impr.Configurer les paramètres pour l'impression.page 8-11
Réseau Configure les paramètresréseau. page 8-14
Réseau principalSpécifier le réseau à utiliser pour la fonction d'envoi, l'authentication réseau et la connexion au carnet d'adresses externe.page 8-14
Réseau en optionConfigurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil.page 8-26
LangueCette fonction permit de sélectionner la langue d'affichage de l'écran.page 8-29
Déf. écran(bte)Sélectionner l'écran à afficher lors de la sélection de la touche [Boîte de document].page 8-29
Définition dateConfigurer les paramètres concernant la date et l'heure.page 8-29
AlarmeCette fonction permit de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.page 8-30
Paramètre disque RAMUn disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie.page 8-30
Formater SSDFormater un SSD en option.page 8-30
Formater carte SDFormater une carte mémoire SD/SDHC en option.page 8-31
Lumin. affich.Cette fonction permit de régler la luminosité de l'écran.page 8-31
Rétroécl. ÉcranCette fonction permit de régler le rétroéclairage de l'écran.page 8-31
Gestion erreursCette fonction permit de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.page 8-31
Param. temporal.Configurer les paramètres concernant l'heure.page 8-32
Aff. état/journ.Définir la méthode d'affichage de l'état/Journal.page 8-34
Type clavier USBSélectionner le type de clavier USB à utiliser.page 8-34
Param. BluetoothDéfinir le clavier Bluetooth.page 8-34
Alerte toner basDéfinir la quantité de toner restant pour avertir l administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.page 8-35
SécuritéLes fonctions de sécurité peuvent être définies pour protégger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.page 8-36
Conf bloc interfCette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripêériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.page 8-36
Niveau de sécuritéLe paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Élément DescriptionPage deréférence
Sécurité des donnéesConfigurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine.page 8-37
NomUtil/CptaTravConfigure les paramètres concernant la gestion de la machine. Login utilisat.:»Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)Compta. travaux:Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-14)
Réglage/Maint.Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.page 8-39
Redémarrer Cette fonction permetde redémarrer le proceseur sansmettre la machine hors tension. Elle permit de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)page 8-39
Fonction opt.Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.page 8-39
Logiciel Vérifier les versions de logiciel du système de la machine et de l'Engine Software.page 8-39

Rapport

Cette fonction permet d'imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l'état de la machine.

Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l'impression de rapport de résultats.

Imprimer rapport

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [OK]

Élément Description
Plan du menu Imprime le plan dumenu pour vérifier les paramètres de la machine.
Plan menu Ferme Version Ferme Version
Liste config.Imprime la liste des paramètres du menu système. Cette fonction permet de vérifier les paramètres de la machine.
Liste config. Ferme Version Ferme Version
Page d'étatImprime la page d'état permettant de vérifier des informations, notamment les paramétres actuels, l'espace mémoire disponible et les équipements en option installés.
Liste des policesImprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la machine.
ListFich RAM Il est possible d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
Liste fich. SSD Il est possible d'imprimer une liste des fichiers du SSD.
ListFich carteSD Il est possible d'imprimer une liste des fichiers de la carte SD.
Nettoy. données Il est possible d'imprimer un rapport de nettoyage des données.

Historique journal travail

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Hist. jrnI trav] > Touche [OK]

Élément Description
Envoi automatiqueCette fonction envoie automatiquement l'histoire du journal aux destinations séLECTIONnées lorsqu'un nombre de travaux définis a été journalisé.ValeurDésactivé/Activé : Désactivé, ActivéTravaux : Définir le nombre de travaux auquel l'histoire des travaux est automatiquement envoyé. La plage de réglage est comprise entre 1 et 100.Ce paramètre s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Env. historiqueIl est également possible d'envoyer manuellement l'histoire du journal aux destinations spécifiées.
DestinationSélectionner et vérifier la destination d'envoi des historiques du journal.ValeurConfirmation : Vérifier la destination d'envoi des historiques du journal.Entrée adresse : Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail.
ObjetCette option définit automatiquement l'objet entrez lors de l'envoi des historiques par e-mail.Valeur: 60 caractères maximum
Info. PersonsSélectionner si inclure ou non les informations personnelles dans le journal des travaux.Valeur : Inclure, Exclure

Paramètre papier

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres papier] > Touche [OK]

Configurer les paramètres pour le papier.

Élément Description
Config. by-passSélectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF. → Config. by-pass (page 8-7)
Param. bac G. C.Sélectionner le format de papier et le type de support pour le chargeur en masse. → Param. bac G. C. (page 8-8)
Param. magasin 1 (à 5)Sélectionner le format de papier et le type de support pour les magasins 1 à 5. → Param. magasin 1 (à 5) (page 8-9)
Config type suppCette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier. Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier. → Config. type de support (page 8-10)
Réinit. rég. papierRéinitialise les paramètres d'attribut de tous les types de supports définis dans « Config type supp ». → Config type supp (page 8-7)
Mess.conf.papierDéfinir si afficher ou non l'écran de confirmation pour le paramètre du papier lorsqu'un nouveau papier est configuré pour chaque magasin. Valeur : Désactivé, Activé → REMARQUE Les options [Magasins 2] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option est installé.
Bac MF
Bac G. C.
Magasin 1 (à 5)

Touche [Menu] > Touche [▲][▼] > [Paramètres papier] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Config. by-pass] > Touche [OK] Sélectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF.

Élément Description
Format papierLes options suivantes sont disponibles : Valeurs : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage), A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage), Folio, Youkei 2, Youkei 4
Type de support*1Sélectionner le type de support. Valeurs : Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Hautequalité, Perso 1 - 8

*1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal". → Config. type de support (page 8-10)

Param. BacG. C.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. bac G. C.] > Touche [OK] Sélectionner le format de papier et le type de support pour le chargeur en masse.

Élément Description
Format papierLes options suivantes sont disponibles : Valeurs Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, 16K, Statement, Youkei 2, Youkei 4
Type de support*1Sélectionner le type de support. Valeurs Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Perso 1 - 8

*1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal". Config. type de support (page 8-10) Lorsqu'un gramme de papier qui ne peut pas être chargé dans le bac est défini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.

Paramètres magasin 1 (à 5)

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. magasin 1 (à 5)] > Touche [OK]

Sélectionner le format de papier et le type de support pour les magasins 1 à 5.

Élément Description
Type de support*1Sélectionner le type de support. ValeursMagasin 1: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité, Perso 1 - 8Magasins 2 à 5: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Haute qualité, Perso 1 - 8
Autre format de papierLes options suivantes sont disponibles :ValeursMagasin 1: Enveloppe DL*2, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage), A6*2, B6*2, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki*2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage)*3, FolioMagasins 2 à 5: Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki*2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Form. pap. perso*4Enregister le format de papier personnelisé à utiliser dans les magasins 1 à 5.ValeursMagasin 1 :MétriquePG L2645X : 140 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 210 à 356 mm (par pas de 1 mm)PG L2650/PG L2655X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)PoucePG L2645X : 5,50 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 8,25 à 14,02" (par pas de 0,01")PG L2650/PG L2655X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")Magasins 2 à 5:MétriqueX : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")X=Largeur, Y=LongueurVertical Paysage

1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal". Config. type de support (page 8-10) Lorsqu'un gramme de papier qui ne peut pas être chargé dans le bac est défini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas. 2 Uniquement PG L2650/PG L2655. 3 PG L2650/PG L2655 modèles américains uniquement. 4 S'affiche lorsque [ Perso] est sélectionné dans Autre format de papier.

Configuration type de support

Les combinaisons suivantes de type de support et grammage du papier sont disponibles.

Grammage du papier Grammage (g/m2) Grammage du papier Grammage (g/m2)
Léger52 g/m2 à 59 g/m2Lourd 1106 g/m2 à 135 g/m2
Normal 160 g/m2 à 74 g/m2Lourd 2136 g/m2 à 163 g/m2
Normal 275 g/m2 à 90 g/m2Lourd 3164 g/m2 à 220 g/m2
Normal 391 g/m2 à 105 g/m2Très lourdTransparents

Le grammage par défaut de chaque type de support est indiqué.

Type de supportDéfautType de supportDéfaut
NormalNormal 2CarteÉpais 3
TransparentTrès lourdCouleurNormal 2
RugueuxNormal 2PerforéNormal 2
VélinLégerEn-têteNormal 2
ÉtiquettesLourd 1Enveloppe*1Lourd 3
RecycléNormal 2ÉpaisÉpais 3
PréimpriméNormal 2Hte qual.Normal 2
ReliéNormal 3Perso 1 - 8Normal 2

La vitesse de traitement sera plus lente que la normale.

Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.

Élément Description
Recto versus AutoriserL'impression recto versus est autorisé.
InterdireL'impression recto versus n'est pas autorisée.
Entrée du nomModifier les noms pour Perso 1-8. Les noms doivent compter 16 caractères maximum. Lors de la sélection du type de support sur le bac MF, le nom après modification s'affiche. ► Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

Param. impr.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param. impr.] > Touche [OK]

Configurer les paramètres pour l'impression.

Élément Description
Source de papierCette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 5 et bac MF. Valeurs : Bac MF, Magasin 1 à 5
REMARQUELes options [Magasins 2] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option est installé.
Chang. bac autoSélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier durant l'impression.Valeurs : Désactivé, Activé
REMARQUESi [Désactivé] est sélectionné, la machine affiche « Ajoutez le papier suivant dans le magasin#. (# est un nombre de magasin) ou « Charger papier dans by-pass. » et)cesse l'impression.Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression.Pour imprimer à partir d'un autre bac, sélectionner [Alt.]. Sélectionner la source de papier désirée, puis sélectionner la touche [OK].Lorsque [Activé] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression si l'autre magasin contient le même papier que le magasin en cours d'utilisation.
Priorité bac MFSi le papier est défini dans le bac MF, il est possible de donner la priorité à l'alimentation à partir du bac MF.ValeursDésactivé : Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis.Alim. Auto : Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF.Toujours : S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante.
Mode alim papierDurant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier lorsque la source de papier et le type sont spécifique.ValeursAuto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné.Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifique.
Recto versusCette fonction permet de sélectionner l'orientation de la reliure en mode recto verso.Valeurs : Désactivé, Relié bord long, Relié bord court
Sortie papierSélectionner le plateau interne ou le plateau arrêté en option pour la pile de sortie.Valeurs : PlatSup F dessous, PlatArr FaceHaut
REMARQUECette fonction peut être utilisée pour PG L2655.
Ann. A4/LetterCette fonction permet deTRAitter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l'impression.ValeursDésactivé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents.Activé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine utilisera n'importe quel format se trouvant dans la source de papier.
Élement Description
Param. émulation
Émulation
Rpt erreur KPDL
Autre émulation
Police
Type police
ID police
Courier
Letter Gothic
Format
Espacement
Jeu caractères
Éléments Description
Qualité impr.Définir la qualité d'impression.
KIRLa machine est équipée de la fonction de lissage, qui réalise une impression excellente d'environ 9600 dpi (dégradés de 600 dpi × 15) × 600 dpi.Valeur : Désactivé, Activé
EcoPrintCette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est recommendée pour les copies de test où l'impression plus pâle ne constitue pas un problème.Valeurs : Désactivé, Activé
Niv.eco.EcoPrintSéléctionner le niveau d'économie par défaut pour EcoPrint.Valeurs : 1 (+ bas), 2, 3, 4, 5 (+ haut)
Résolution impr.Définir la résolution d'impression.Valeurs : Fine1200, Fast1200, 600dpi, 300dpiREMARQUELes paramètres qui sont reçus du pilote d'imprimante ont la priorité sur les paramètres du panneau de commande.
Densité impr.Cette fonction permit de régler la densité d'impression. Le réglage peut être effectué sur 5 niveaux.Valeurs : 1 + clair, 2 à 4, 5 + foncé
Paramètre pageIl est possible de définir les préférences d'impression comme le nombre de pages et l'orientation d'impression.
CopiesCette fonction permit de définir le nombre de copies, entre 1 et 999.Valeur : 1 à 999 copies
OrientationVous pouvez désirir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).Valeur : Portrait, Paysage
Saut de ligneCette fonction permit de définir le saut de ligne lorsque la machine recoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH).Valeurs : Saut de ligne, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer saut
Retour chariotCette fonction permit de définir le return chariot lorsque la machine recoit le code de return (code caractère 0DH).Valeurs : Retour chariot, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer saut
A4 étenduActiver cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimée sur une ligne pour une page A4 (78 caractères d'une taille de 10) et au format Letter (80 caractères d'une taille de 10). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.Valeur : Désactivé, Activé
XPS ajust.à pageRégler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page.Valeur : Désactivé, Activé
Format TIFF/JPEGSéléctionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de filchier JPEG ou TIFF.Valeur : Format papier, Résolution de l'image, Résolution impression
Entrée du nom de filchierCette fonction permit de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail.ValeurNom de filchier : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.Infos suppl.: Aucune, Date, N° travaill, N° trav. + date, Date + n° trav.
Élément Description
Nom utiliserDéfinir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante. Valeur : Désactivé, Activé
Nom du travailDéfinir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante. Valeur : Désactivé, Nom du travail, N° trav+Nom trav, Nom trav+n° trav
Finisseur travail.Il est possible de sélectionner la condition qui est considérée comme une fin de travail si le travail d'impression n'a pas pu être traité jusqu'à bout en raison de l'environnement ou pour une autre raison. Valeur EOJ : Les données jusqu'à la détction d'une commande indiquant la fin des données du travail sont considérées comme un travail. Fin de session : Les données inclues dans une session réseau sur une connexion réseau sont considérées comme un travail. UEL : La commande UEL incluse dans la fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu'à sa détction.

Réseau

Configure les paramètres réseau.

Nom d'hôte

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Nom d'hôte] > Touche [OK]

Élément Description
Nom d'hôteVérifier le nom d'hôte de la machine. Le nom d'hôte peut être modifié à partir de Embedded Web Server RX. → Modification des informations de la machine (page 2-44)

Cfg. wi-fi direct

Touches [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg. Wi-Fi Direct] > Touche [OK] Configurer Wi-Fi Direct.

OLIVETTI PG L2645 - Cfg. wi-fi direct - 1

Remarque

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé.

Élément Description
Wi-Fi DirectSélectionner si utiliser ou non Wi-Fi Direct. Valeur : Désactivé, Activé
Nom du péripérisqueSpécifier le nom du péripérisque. REMARQUE • Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. • Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Adresse IPVérifier l'adresse IP de la machine. → Config. TCP/IP (page 8-17) REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Élément Description
Déconnexion automatiqueDéconnecte automatiquement les périphériques connectés par Wi-Fi Direct. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régèle sur [Activé].
Tempor. déconn.Si [Activé] est sélectionné pour Déconnexion auto, régler le temps d'attente pour la déconnexion automatique.Valeur : Jour (00 à 99), Heure (00 à 23), Minute (00 à 59)REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Déconnexion auto] est régèle sur [Activé].

Paramètres wifi

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres Wi-Fi] > Touche [OK] Configurer Wi-Fi.

OLIVETTI PG L2645 - Paramètres wifi - 1

Remarque

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé.

Élément Description
Wi-FiSélectionner si utiliser ou non Wi-Fi. Valeur : Désactivé, Activé
Paramétrage-
Statut connex.Vérifier l'état du réseau sans fil.
Install. rapideSi la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés par l'installation rapide. REMARQUE En cas de connexion à un point d'accès sur lequel WEP est activé, selectionner [WEP Key Index] et sélectionner l'index de clé WEP.
Réseau disponible.Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter. REMARQUE • Lorsque [ Recharge.] est séLECTIONné, la liste est rechargée. • Si le paramètre de sécurité du point d'accès utilise WEP, selectionner [ Menu] et définir [WEP Key Index].
Clef WEP IndexSélectionner l'index clé du point d'accès. Valeur : 0 à 3
Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès. REMARQUE La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (dispositif)Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est générautomaquement.
Élément Description
Install. PersonsLes paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés.
Nom réseau (SSID)Définir leSSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte. REMARQUEJusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Authentif.réseauSélectionner un type d'authentication réseau. Valeur : Ouvert, WPA2/WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA2/WPA-EAP, WPA2-EAP
CryptageSélectionner la méthode de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre d'authentication réseau.
Authentication réseau Cryptage
Ouvrir Désactiver —
WPA2/WPA-PSK Cryptage données : AES, AutoClé prépartagée : 64 caractères maximum
WPA2-PSK Cryptage données : AESClé prépartagée : 64 caractères maximum
WPA2/WPA-EAP Cryptage données : AES, Auto
WPA2-EAP Cryptage données : AES
Élément Description
Config. TCP/IP-
TCP/IPSélectionner si utiliser ou non le protocole TCP/IP. Valeur : Désactivé, Activé
Param. IPv4Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est régle sur [Activé].
DHCPSélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4). Valeur : Désactivé, Activé
Auto-IPSélectionner si utiliser ou non Auto-IP. Valeur : Désactivé, Activé
Adresse IPDéfinir l'adresse IP. Valeur : #####.#####.#####.########
REMARQUE Lorsque DHCP est régle sur [Activé], cet élément s'affiche en lecture seule.
Masque sousrés.Définir le masque de sous-résseau IP. Valeur : #####.#####.#####.########
REMARQUE Lorsque DHCP est régle sur [Activé], cet élément s'affiche en lecture seule.
Passerelle déf.Définir l'adresse IP de passerelle. Valeur : #####.#####.#####.########
REMARQUE Lorsque DHCP est régle sur [Activé], cet élément s'affiche en lecture seule.
Serveur DNSDéfinir le serveur DNS (IPv4). Valeur : Auto(DHCP), Manuel REMARQUE Si [Manuel] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Élément Description
Param. IPv6
Param. IPv6
Réglages manuels
RA(Stateless)
Param. DHCPv6
Serveur DNS
Redém. réseau

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Par. rés. filaire

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. rés. filaire] > Touche [OK]

Configurer les paramètres du réseau filaire.

Élément Description
Config. TCP/IPPour plus de détails sur la valeur du paramètre. → Config. TCP/IP (page 8-17)
Interface LANSpécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Valeur : Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T

OLIVETTI PG L2645 - Par. rés. filaire - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Paramètres protocole

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Paramètres protocole] > Touche [OK]

Configurer les paramètres du protocole.

Élément Description
Bonjour-
Arrêt/MarcheSélectionner l'utilisation ou non de Bonjour.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Filtre IP (IPv4)-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser le filtre IP (IPv4).*1 Valeur : Désactivé, Activé
Filtre IP (IPv6)-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser le filtre IP (IPv6).*1 Valeur : Désactivé, Activé
IPSec-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non IPSec.*1 Valeur : Désactivé, Activé
NetBEUI-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé].
SNMPv3-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMPv3.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé]
FTP(Serveur)-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé],
SNMP-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMP.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé];
SMTP-
Arrêt/MarcheSélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.Valeur : Désactivé, Activé
POP3-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.Valeur : Désactivé, Activé
Port Raw-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port RAW.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
LPD-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé]
IPP-
Arrêt/MarcheSélectionne la réception ou non des documents en utilisant IPP. Pour utiliser le protocole IPP,sélectionner Non sécurisé (IPP&IPPS) pour Sécurité IPP dans les Paramètres de sécuritéde Embedded Web Server RX.*1Valeur : Désactivé, Activé
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 631.*1Valeur : 1 à 32 767
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
IPP sur SSL-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non IPP pour receivevoir des documents sécurisés par SSL.*1,*3Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Embedded Web Server RX User Guide
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer
Wi-Fi*2
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
HTTP-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.*1Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer
Wi-Fi*2
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
HTTPS-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.*1,*3Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur: Désactiver, Activer
Wi-Fi*2
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
LDAP-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non LDAP.Valeur: Désactivé, Activé
ThinPrint-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non ThinPrint.*1, *3Valeur : Désactivé, Activé
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 4000.*1Valeur : 1 à 32 767REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
ThinPrintOverSSLPour utiliser le protocole Thin Print over SSL, régler [Thin Print Over SSL] sur [Activé].*1, *2Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUE· Cette fonction s'affiche lorsque [ Désactivé/Activé ] est régle sur [Activé].· S Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Embedded Web Server RX User Guide
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Impression WSD-
Arrêt/MarcheSélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
WSD amélioré-
Arrêt/MarcheSélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
EnhancedWSDSSL)-
Arrêt/MarcheSélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL.*1, *3Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispos.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
REST-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non REST.*1Valeur : Désactivé, Activé
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 9080.*1Valeur : 1 à 32 767
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau dispos.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
REST over SSL-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non REST sécurisé par SSL.*1, *3Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE• Cette fonction s'affiche lorsque [ Désactivé/Activé ] est régle sur [Activé].• S Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Embedded Web Server RX User Guide
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 9081.*1Valeur : 1 à 32 767
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau dispos.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur : Désactiver, Activer
REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire

1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau. 2 Cette fonction est affichée lorsque le kit d'intérêt face réseau sans fil en option est installé. *3 Régler « SSL » sur [ Active] dans Config. SSL. Configuration SSL (page 8-36)

OLIVETTI PG L2645 - Paramètres protocole - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Réseau principal

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Réseau principal] > Touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Réseau principal - 1

Remarque

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51 ou IB-36) est installé.

Élément Description
Réseau principalSpécifier le réseau à utiliser pour la fonction d'envoi, l'authentication réseau et la connexion au carnet d'adresses externe. Valeur : Wi-Fi, Réseau filaire, Réseau en option

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Ping] > Touche [OK]

Élément Description
PingVérifie si la communication est possible avec le destinataire en faisissant le nom d'hôte ou l'adresse IP de la destination.

Redémarrage réseau

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK]

Élément Description
Redém. réseauRedémarre le réseau.

Réseau en option

Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil.

OLIVETTI PG L2645 - Réseau en option - 1

Remarque

Ce menu est affiché lorsque l'option Kit d'interface réseau ou Kit d'interface réseau sans fil est installée.

Réseau sans fil

Touches [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau en option] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Réseau sans fil] > Touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Réseau sans fil - 1

Remarque

Cette fonction est affichée lorsque l'option Kit d'interface réseau sans fil est installée.

Élément Description
Statut connex.Lorsque l'options Kit d'interface réseau sans fil est installée, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil.
Install. rapideSi la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés par l'installation rapide.
Réseau disponible.Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès. REMARQUE La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (dispositif)Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est général automatiquement.
PIN (Terminal)Démarre la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
Install. Persons
Les paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés. Il est possible de vérifier la connexion avec un réseau sans fil en sélectionnant [Connect].
Définir le SSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte. REMARQUE Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Mode connexion
Définir le mode de connexion. Valeur : Ad hoc, Infrastructure REMARQUE Ad Hoc : Communique directement avec la machine sans passer par un point d'accès. Cette méthode ne peut pas être utilisée pour se connecter à deux machines ou plus. Infrastructure : Établit la communication par le biais d'un point d'accès.
Canal
Définir le canal. Utiliser [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro. Valeur : 1 à 11
Authentif.réseau
Sélectionner un type d'authentication réseau. Pour sélectionner d'autres options, ouvrir la page d'accueil de la machine depuis un ordinateur. Valeur : Ouvert, Partagé, WPA-PSK*, WPA2-PSK*
Cryptage
Sélectionner les paramètres de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre « Authentic.réseau ».
Cryptage données
Définir la méthode de cryptage. Lorsque « Authentic.réseau » est régle sur [Ouvert] ou [Partagé] : Valeur : Désactiver, WEP Lorsque « Authentic.réseau » est régle sur [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] : Valeur : TKIP*, AES, Auto*
Clé WEP
Enregistrer la clé WEP. Sélectionner Modifier et entraîr la clé WEP à l'aide des touches numériques. REMARQUE Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
Clé prépartagée*3
Enregistrer la clé prépartagée. Sélectionner [Modifier] et entraîr la clé prépartagée à l'aide des touches numériques. REMARQUE Le nombre de caractères est compris entre 8 et 64. Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

1 Ne s'affiche pas si [ Ad Hoc] a été sélectionné pour « Mode connexion ». 2 Ne s'affiche pas si [ WPA2-PSK ] a été sélectionné pour « Authentif. reseau » *3 S'affiche si [ WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] a été sélectionné pour « AuthentifRéseau »

Général

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau en option] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Général] > Touche [OK]

Élément Description
Config. TCP/IPPour plus de détails sur la valeur du paramètre. Config. TCP/IP (page 8-17) Pour la valeur de réglage de [Bonjour]. Param. protocole (page 8-19)
NetWareUtiliser NetWare pour receivevoir les documents. Valeur: Désactivé, Activé
AppleTalkSélectionner la réception ou non des documents en utilisant AppleTalk.*1 Valeur: Désactivé, Activé
IPSecSélectionner si utiliser ou non IPSec. Valeur: Désactivé, Activé
Interface LANSélectionner le type d'interface reseau.*1 Valeur: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque l'options Kit d'interface reseau est installée.
Filtre adr. MACSélectionner si utiliser ou non le filtré d'adresse MAC. → Manuel d'utilisation pour l'options Kit d'interface reseau Valeur: Désactivé, Activé
Redém. réseauRedémarre la carte réseau de la machine.

Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.

Périph. commun

Configure le fonctionnement général de la machine.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Langue] > Touche [OK]

Élément Description
LangueCette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage de l'écran.

Déf. écran(bte)

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Déf. écran(bte)] > Touche [OK]

Élément Description
Déf. écran(bte)Sélectionner l'écran à afficher lors de la sélection de la touche [Boîte de document]. Valeur: Boîte Persons., Boîte travaux

Définition date

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Définition date] > Touche [OK]

Configurer les paramètres concernant la date et l'heure.

Élément Description
DateDéfinition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (01 à 12), Jour (01 à 31)Configuration de la date et de l'heure (page 2-15)REMARQUESi la date est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.
HeureDéfinition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)Configuration de la date et de l'heure (page 2-15)REMARQUESi l'heure est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.
Format de la dateCette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour.L'année est affichée en notation occidentale.Valeur : Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Année/Mois/Jour
Fus.hor.Définissez le décalage horsaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horsaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été.Configuration de la date et de l'heure (page 2-15)
Heure d'été

Alarme

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Alarme] > Touche [OK]

Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.

Élément Description
Confirmation de la cléSignal sonore lorsqu'une touche est sélectionnée sur le panneau de commande. Valeur : Désactivé, Activé
Avis de fin du travailSignal sonore annonçant la fin d'un travail d'impression. Valeur : Désactivé, Activé
PrêtSignal sonore annonçant la fin du préchauffage. Valeur : Désactivé, Activé
ErreurSignal sonore annonçant une erreur. Valeur : Désactivé, Activé
Confirm. clavierSignal sonore lorsqu'une touche du clavier USB en option est sélectionnée. Valeur : Désactivé, Activé

Paramètre disque RAM

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. disque RAM] > Touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Paramètre disque RAM - 1

Remarque

Cette fonction n'est pas affichée lorsque le SSD en option est installé.

Élément Description
Paramètre disque RAMUn disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie.La création d'un disque RAM permet l'impression depuis une boîte de travaux.ValeurMode RAM Disk : Désactivé, ActivéDim RAM Disk : La plage de paramètres varie selon la quantité de mémoire installée et le paramètre d'utilisation de mémoire optionnelle.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Formater SSD

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Formater SSD] > Touche [OK]

Formater un SSD en option.

Lorsqu'un SSD en option est inséré pour la première fois dans l'imprimante, il doit être formaté avant l'utilisation.

OLIVETTI PG L2645 - Formater SSD - 1

Important

Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le SSD utilisé.

Formater la carte SD

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Formater carte SD] > Touche [OK]

Formater une carte mémoire SD/SDHC en option.

Une nouvelle carte SD doit être formatée avant de pouvoir être utilisée dans la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Formater la carte SD - 1

Important

Le formatage de truira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris la carte SD utilisée. Si une application est installée, ne pas formater la carte SD pour éviter la suppression de l'application de la carte SD.

Luminosité de l'affichage

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Lumin. affich.] > Touche [OK]

Élément Description
Lumin. affich.Cette fonction permet de régler la luminosité de l'écran. Valeur: + foncé -2, + foncé -1, Normal 0, + clair +1, + clair +2

Rétroéclairage écran

Touche [Menu] > touche [▲][▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲][▼] > [Rétroécl. Écran] > touche [OK]

Élément Description
Rétroécl. ÉcranCette fonction permet de régler le rétroéclairage de l'écran. Valeur : Activé, Désactivé, Déjà sélectionné

Gestion des erreurs

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Gestion erreurs] > Touche [OK]

Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.

Élément Description
ErreurPapRecVersSélectionner une action lorsque l'impression recto versus n'est pas possible pour le format et le type de papier sélectionnés.ValeurRecto : Impression en rectoAffich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Erreur papierSélectionner une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifique le magasin ou le bac MF.ValeurContinuer : Impression sans tener compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Élément Description
Erreur insert.Définir l'action à effectuer lorsque la machine détecte que le format de papier du magasin ne correspond pas au format de papier effectivement chargé.ValeurContinuer : Impression sans tener compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Bac MF videRégler ce paramètre sur [Activé] pour afficher une erreur lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut et qu'il n'y a plus de papier dans le bac MF ou le régler sur [Désactivé] pour ne pas afficher d'erreur.Valeur : Désactivé, Activé

Paramètres temporels

Touches [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. tempor.] > Touche [OK] Configurer les paramètres concernant l'heure.

Élément Description
Réinit.AutoPann.Si aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELe délambda devant s'écouler avant la réinitialisation du panneau est défini avec « Tempo. réinit. ».Tempo. réinit. (page 8-32)
Tempo. réinit.Si l'options [Activé] a été séLECTIONnée dans Réinit.AutoPann., cette fonction permet de définir le délambda d'atte àvant la réinitialisation automatique du panneau. Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Réinit.AutoPann.] est régé sur [Activé].
Param niv veille-
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe)Sélectionner le niveau de veille.Régler le mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode reprise rapide.Valeur : Reprise rapide, Économiser d'énergieREMARQUENe s'affiche pas lorsque le kit d'interface reseau en option est installé.
ÉtatDéfinir l'utilisation ou non du mode économique pour chaque des fonctions suivantes :• LECTeur de carte *1• A p p l i c a t i o nValeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque la machine passée en économie d'énergie, la carte ID ne peut pas été reconnaue.
Tempor. veilleDéfinir le délambda avant le passage en veille.Valeur :1 à 120 minutes (par incrémentes de 1 minute)Veille et veille automatique (page 2-26)
Régles d'arrêt (modèles pour l'Europe)Sélectionner si la machineonne en mode arrêt pour la fonction suivante.Sélectionner [Activé] pour régler le mode arrêt.RéseauCâble USBHôte USBDisque RAMNIC*2Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [NIC] est régé sur [Désactivé], la machine ne passée pas en mode hors tension, même si l'une des fonctions est réglée sur [Activé].Si la machine ne communique pas avec les autres péripériques, la machineonne en mode arrêt, même si [Réseau] ou [Câble USB] est régé sur [Désactivé]
Tempo. arrêt (modèles sauf pour l'Europe)Sélectionner si la machine doit être mise hors tension automatiquement après une période d'inactivité.Valeur : 1 heures, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 jour, 2 jours, 3 jours, 4 jours, 5 jours, 6 jours, 1 semaine
Par.tempor.hebdoConfigurer les paramètres pour la mise hors tension de la machine et sa réactivation automatique à une heures spécifiée pour chaque jour de la semaine.
Tempor. hebdomadaireSélectionner l'utilisation ou non de la temporisation hebdomadaire.Valeur : Désactivé, Activé
PlanificationSpécifier pour chaque jour de la semaine l'heure à laquête la machineennehors tension.
Param.tentatives-
Tentat. limitéesSélectionner si plusieurs tentatives sont effectuées ou non pour la mise hors tension de la machine.Valeur : Désactivé, Activé
Nombre de tentativesDéfinir le nombre de tentatives pour la mise hors tension de la machine.Valeur : 0 à 10 foisREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Tentat. limitées ] est régé sur [Activé].
Interv. d'essaiDéfinir l'intervalle d'essai.Valeur : 10 à 60 secondes (par pas de 10 secondes)
Corr.Erreur autoEn cas d'erreur lors du Traitement, le Traitement s'arrête et attend une action de la part de l'utilisateur. Le mode Correction d'erreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après un déali prédéfini.Valeur : Désactivé, Activé
Temp.Corr.ErreurSi l'option [Activé] est sélectionnée pour Corr.Erreur auto, cette fonction permet de définir le déali d'attevant avant la correction automatique des erreurs.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Corr.Erreur auto] est régé sur [Activé].
Délai saut pageLors de la réception de données de l'ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d'identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le décal prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le décal varie de 5 à 495 secondes. Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)
Dépas.délai pingRégler le temps avant qu'un dépassement de décal ne se produit lorsque [Ping] est exécuté dans « Réseau ». Valeur : 1 à 30 secondes (par pas de 1 seconde)

1 Affiché uniquement lorsque le Card Authentication Kit en option est activé. 2 S'affiche lorsque le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil est installé.

Aff. état/journ.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Aff. état/journ.] > touche [OK]

Élément Description
Aff. état/journ.Définir la méthode d'affichage de l'état/journal.
Détails travauxValeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout
Journal travauxValeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout

Type de clavier USB

Touche [Menu] > Touche [▲][▼] > [Périph. connectés] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Type clavier USB] > Touche [OK]

Élément Description
Type clavier USBSélectionner le type de clavier USB à utiliser. Valeur : US, Europe US, France, Allemagne, UK-Anglais

Param. bluetooth

Touche [Menu] > Touche [▲][▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Param. Bluetooth] > Touche [OK]

Élément Description
Arrêt/MarcheUtiliser le clavier Bluetooth. Valeur : Désactivé, Activé
Recherche périphériqueSélectionner le clavier à utiliser.

Alerte toner bas

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Alerte toner bas] > Touche [OK]

Élément Description
Alerte toner basDéfinir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.Valeur : Désactivé, ActivéNiveau de toner : Définir le niveau de toner pour la notification de toner bas.La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréments de 5 %). S'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
REMARQUELa sélection de [Désactivé] émet une alerte de toner bas lorsque la quantité de toner restant atteint 5 %.

Impr. msgbannière

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Impr. msgBannière] > touche [OK]

Élément Description
Impr. msgBannièrePermet de définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière. Valeur : Désactivé, Activé

Sécurité

Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.

Sécurité réseau

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité réseau] > Touche [OK]

Configuration SSL

Élément Description
SSLSélectionnez les paramètres du serveur SSL. Valeur Déactivé/Activé : Désactivé, Activé

Conflit bloc interface

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Conf bloc interf] > Touche [OK]

Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.

Élément Description
Hôte USBCette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Périphrérique USBCette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (périphrérique USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Option I/FCette option verrouille et protège les logements d'interface en option. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
I/F parallèleCette procédure bloque et protège l'interface parallèle. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Lecteur USBCette option verrouille et protège le logement de lecteur USB. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller REMARQUE Cette fonction est disponible lorsque l'hôte USB est régisé sur [Déverrouiller].

OLIVETTI PG L2645 - Conflit bloc interface - 1

Important

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Niveau de sécurité

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Niveau de sécurité] > Touche [OK]

Élément Description
Niveau de sécuritéSpécifier le niveau de sécurité. Valeur Élevé : Paramètre de sécurité recommendé. Utiliser ce paramètre normalement. Faible : Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal. Très élevé :En plus du réglage [High], ce réglage désactive la modification des paramètres de la machine à partir d'une commande externe.

Sécurité des données

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité des données] > Touche [OK]

Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine.

Élément Description
Initialis. SSDCette option modifie les paramètres de fonction de sécurité. REMARQUE • Cette fonction est affichée lorsque le SSD en option est installé et que la fonction de sécurité des données est activée. • La saisie du mot de passer de sécurité est requise pour modifier les paramètres de fonction de sécurité. Le règlage initial du mot de passer de sécurité est « 000000 ».
Mt passse sécur.Personnaliser le mot de passer de sécurité afin que seul l'administrateur puisse utiliser la fonction Cryptage données/Écraser. Saisir un mot de passer de sécurité utilisant de 6 à 16 caractères alphasmériques et symboles. Il faudra saisir à nouveau le mot de passer pour confirmer. IMPORTANT Lors du choix du mot de passer de sécurité, éviter les combinaisons facies (par exemple, 1111111 ou 12345678).
InitialisationCette option peut être utilisé pour supprimer toutes les données stockées dans le SSD. Écraser toutes les données stockées sur le SSD lors de la mise au rebut de la machine. IMPORTANT Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l'initialisation, un incident du SSD ou un échec de l'initialisation est possible. REMARQUE Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l'initialisation, la remetre sous tension. L'initialisation redémarrera automatiquement.
Nettoy. donnéesRétablir les valeurs par défaut des informations suivantes enregistrées dans la machine. • Paramètres du système • Données enregistrées dans la boîte personalisée • Applications en option IMPORTANT Les données enregistrées dans une application ou sur une carte SD ne peuvent pas être effacées. Pour effacer les données sur une carte SD, il faut formater la carte SD. → Formater carte SD (page 8-31) REMARQUE • Une fois lancée, l'opération ne peut plus être annulée. • Avant d'exécuter cette fonction, déconnecter les cables modulaires, réseau et autres. • Avant d'exécuter cette fonction, régler tous les paramètres de blocage d'interface sur [Déverrouiller]. → Conf bloc interf (page 8-36) • Ne pasmettre la machine hors tension durant le nettoyage des données. En cas de coupure de courant durant l'effacement des données, l'effacement sera exécuté automatiquement lorsque le courant sera rétabli, toutfois, l'effacement complet ne pourrait pas être garantiet.
Exécuter immidiatementLe nettoyage des données est exécuté.
PlanificationEffacer complètement les données d'adresse et d'image enregistrées sur la machine à l'heure planifiée. Valeur : Désactivé, Activé Si [Activé] est sélectionné, régler la date et l'heure pour l'exécution du nettoyage. La plage de réglage est Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à 23).
Utilis. machineRestriction d'utilisation de la machine une fois que le nettoyage des données est terminé. La machine ne peut pas être utilisée si [Interdire] est selectionné. Valeur : Autoriser, Interdire

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [OK]

Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2) Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-14) Travail avec ID de compte inconnu (page 9-27)

Réglage/maint.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > Touche [OK]

Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.

Élément Description
Mode silencieuxVitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Mode silencieuxDéfinir le mode silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant. Valeur : Désactivé, Activé
Chaque travailIl est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque travail. Définir si autoriser ou non le paramètre pour chaque travail. Valeur : Autoriser, Interdire
RedémarrerCette fonction permet de redémarrer le processeur sansmettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)
Param. serviceParamètres pour la maintenance et l'inspection de la machine. Ce menu est principalement utilisé par les techniciens de maintenance pour effectuer la maintenance.

Fonction opt.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > Touche [OK]

Élément Description
Fonction opt.Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. → Fonctions en option (page 11-7)

Logiciel

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Logiciel] > Touche [OK]

Élément Description
LogicielVérifier les versions de logiciel du système de la machine et de l'Engine Software.

Comptabilité

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-5

Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locale) 9-5

Modification des propriétés utilisées 9-6

Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-8

Prop. nv util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau) 9-10

Param. carte ID 9-11

Paramètres de connexion PIN 9-12

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-13

Connexion/déconnexion 9-13

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-14

Activation de la comptabilité des travaux 9-15

Accès comptabilité travaux 9-16

Configurer un compte. 9-17

Ajout d'un compte 9-17

Restriction de l'utilisation de la machine 9-18

Modification d'un compte 9-19

Suppression d'un compte 9-20

Comptabilité des travaux pour l'impression 9-21

Configuration de la comptabilité des travaux 9-23

Application restreinte 9-23

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-24

Impr. rapport compteurs 9-25

Utilisation de la comptabilité des travaux 9-26

Connexion/déconnexion 9-26

Travail avec ID de compte inconnu 9-27

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passe d'authentication utiliser, pour la connexion.

1 Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3)

2 Définir l'utilisateur (page 9-5)

3 Entrer le nom d'utilisateur et un mot de passe, puis exécuter le travail (page 9-13)

OLIVETTI PG L2645 - Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs - 1

OLIVETTI PG L2645 - Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs - 2

OLIVETTI PG L2645 - Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs - 3

Les accès sont sur trois niveaux : « utilisateur », « administrateur » et « administrateur de la machine ». Les niveaux de sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.

Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur

En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.

Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs

Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir des ordinateurs.

1 Définir l'administrateur des connexions d'utilisateur sur le pilote d'imprimante (page 9-8)

2 Imprimer

OLIVETTI PG L2645 - Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs - 1

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette fonction permet d'activer l'administration des connexions d'utilisateurs.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [Paramètres Login util] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

1 Touche [▲] [▼] > [Connexion utilis.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Type login] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Authentif. réseau] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

Sélectionner [Désacté] pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs.

2 Touche [ ][ ] > [Par. auth. res.] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Type de serveur] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [NTLM], [Kerberos] ou [Ext.] > touche [OK] > touche [ ] [ ] > [Nom~d'hote] > touche~[OK] 3 Saisir le nom d'hôte (64 caractères maximum) pour le serveur d'authentification, puis sélectionner la touche [OK]. 4 Sélectionner le nom de Domaine pour le serveur d'authentification, puis sélectionner la touche [OK].

Si le domaine n'a pas été défini, sélectionner le numéro ou « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ». [Menu]. Sélectionner [Modifier] et sélectionner la touche [OK] puis saisir le nom de Domaine (256 caractères maximum). Sélectionner la touche [OK] et le domaine sera enregistré.

Pour modifier ou supprimer un nom de Domaine qui déjà est enregistré, Sélectionner ce nom de Domaine et Sélectionner [Menu].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de Domaine.

5 Si [Ext.] est sélectionné comme type de serveur, sélectionner la touche [] [] > [Port] > touche [OK].

6 Saisir le numéro de port, puis sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Si l'ID utilisateur et le mot de passe sont refusés, vérifier les paramètres suivants.

  • Paramètres d'authentification réseau de la machine
  • Propriétés utilisateur du serveur d'authentification
  • Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d'authentification

Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu'administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette option permet d'enregistrer, modifier et supprimer des utilisateurs et de configurer les paramètres pour l'administration des connexions d'utilisateurs.

Ajout d'un utilisation (liste utilisée locale)

Utiliser Olivetti Net Manager pour enregistrer de nouveaux utilisateurs.

OLIVETTI PG L2645 - Ajout d'un utilisation (liste utilisée locale) - 1

Remarque

Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d'administrateur et des privilèges d'administrateur sur la machine est déjà méorisé.

Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :

Administrateur de la machine

Nom d'utilisateur: DeviceAdmin

Nom de connexion de l'utilisateur:

PG L2645:4500

PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

Mot de passe connexion :

PG L2645:4500

PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

Niveau d'accès : Administrateur de la machine

Administrateur

Nom d'utilisateur :

m i

Nom de connexion utilis.:

Mot de passer conn.:

Niveau d'accès : Administrateur

  • Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).

Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d'utilisateur, l'ID utilisé et le mot de passe de connexion pour des raisons de sécurité.

Modification des propriétés utilisées

Il est possible de modifier les propriétés utilisateurs. Les informations qui peuvent être modifiées sont « Nom de connexion de l'utilisateur » et « Mot de passe connexion »

OLIVETTI PG L2645 - Modification des propriétés utilisées - 1

Remarque

Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Liste utilis loc] > touche [OK]

2 Modifier les propriétés utiliser.

Modification des propriétés utilisateur

1 Sélectionner l'utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées, puis la touche [OK]. 2 Modifier les informations de l'utilisateur.

Sélectionner « Nom de connexion de l'ut. » ou « Mot de passe connexion » [Modifier], saisir les informations, puis sélectionner la touche [OK].

Sélectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent. Il est possible de naviguer par « Noms d'utilisateur »

Élément Description
Nom d'utilisateurAffiche le nom affchéé sur la liste d'utilisateurs.
Nom connexion utilis.Affiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la connexion.
Mot de passer de connexionModifie le mot de passer entre pour la connexion. jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés.
Adresse E-mailL'utilisateur peut modifier son adresse e-mail. L'adresse enregistrée sera automatiquement sélectionnée lors d'opérations ultérieures nécessitant une fonction de messagerie.
ID de compteAjouter un compte auquel appartient l'utilisateur. L'utilisateur ayant enregistré son nom de compte peut se connecter sans entrer d'ID de compte.Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-14)

OLIVETTI PG L2645 - Modifier les propriétés utiliser. - 1

Remarque

Lorsque l'utilisateur connecté n'a pas de droit d'administrateur, seules les informations de cet utilisateur peuvent être modifiées.

3 Sélectionner la touche [OK].

Les informations utilisateurs sont modifiées.

Suppression d'un utilisateur

Pour supprimer un utilisateur, utiliser Olivetti Net Manager.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Olivetti Net Manager Install Manual

Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression

Il est possible de gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur.

Configuration du pilote d'imprimante

Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires dans le pilote d'imprimante. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaisent dans Windows 10.

1 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

  • Dans Windows 8.1, Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et Sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes]
  • Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante. 3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].

2 Configurer les paramètres

1 Sélectionner [Connexion utilisateur] sur l'onglet [Connexion utilisé].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.

[Utiliser un nom spécifique] : Cette option peut être utilisée pour spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pour la même connexion d'utilisateur pour chaque travail d'impression. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de passe pour chaque travail d'impression.

[Demander le nom]: Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe sera affi doivent être saisis à chaque tentative d'impression.

[Demandez le nom et modifier] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de pass e mémorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doivent être saisis. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Validator le nom d'utilisateur (ordonateur) ou demander le nom de connexion de l'ut.]: Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d'administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichera.

Cliquez sur [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 2

Remarque

Pour les autres paramètres de la compatibilité des travaux, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Propriétés nouvel util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau)

Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP.

OLIVETTI PG L2645 - Propriétés nouvel util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau) - 1

Remarque

  • Ce paramètre ne s'affiche que lorsque « Type login » de « Login utiliser. » est régé sur [Authentif. réseau] et que « Type de serveur » est régé sur [NTLM] ou [Kerberos]. Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3)
  • Le réglage pour obtenir les informations de l'utilisateur réseau est effectué à partir du panneau de commande. Les détails des informations à Broker doivent être définis avec Embedded Web Server RX. Embedded Web Server RX User Guide

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util.] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Prop. util] > touche [OK]

Les éléments suivants sont disponibles.

Élément Description
Arrêt/MarcheDéfinir si les informations de l'utilisateur reseau sont acquises ou non. Valeur : Désactivé, Activé
Type authent.Définir la méthode d'authentication. Valeur : Simple, SASL

Param. carte ID

Si l'authentication de carte ID est activée, sélectionner le type d'authentication.

OLIVETTI PG L2645 - Param. carte ID - 1

Remarque

Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication Kit est activé.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util.] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Param. carte ID] > touche [OK]

Les paramètres suivants sont disponibles.

Élément Description
Login clavierLorsque l'authentication de carte ID est activée, sélectionner si la connexion par clavier est autorisée ou non. Valeur: Autoriser, Interdire
Auth. suppl.*1Sélectionner si le mot de passée doit être saisi ou non après l'authentication par carte ID. Valeur: Désactivé, Utiliser mot de passée, Utiliser PIN

*1 Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le type de serveur est réglé sur [ NTLM] ou [Kerberos] dans « Authentication réseau ».

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

Ce réglage s'affiche uniquement lorsque [Authentication réseau] doit être sélectionné pour la méthode d'authentication et que le type de serveur est réglé sur [Ext.] dans « Authentication réseau »

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [][] > [Paramètres Login util] > Touche[OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Connexion PIN] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > Sélectionner [Désactivé] ou [Activé] > Touche [OK]

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.

Connexion

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à :

Connexion (page 2-13)

Déconnexion

Lorsque les opérations sont terminées, sélectionner la touche [Logoutn] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion.

Aperçu de la comptabilité des travaux

Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d'identification à chaque compte.

1 Activer la comptabilité des travaux. (Se reporter à la section page 9-15).

2 Configurer un compte. (Se reporter à la section page 9-17).

3 Saisir l'ID de compte attribué lors de l'exécution du travail. (Se reporter à la section page 9-13).

4 Compter le nombre de pages imprimées.

OLIVETTI PG L2645 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 1

OLIVETTI PG L2645 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 2

OLIVETTI PG L2645 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 3

OLIVETTI PG L2645 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 4

Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur

En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.

Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.

1 Définir la comptabilité des travaux pour l'ordinateur sur le réseau en utilisant le pilote d'imprimante. (Se reporter à la section page 9-21).

2 Exécuter l'impression.

3 Compter le nombre de pages imprimées.

OLIVETTI PG L2645 - Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur - 1

Activation de la comptabilité des travaux

Activer la comptabilité des travaux. Procéder comme suit.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [▲] [▼] > [Param. compt. trav.] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [ ][ ] > [Compta. travaux] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Activité] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

Remarque

  • Pour désactiver la comptabilité des travaux, sélectionner [Désactév].
  • ée automatiquement et l'écran de saisie d'ID de compte s'affiche. Pour continuer, saisis l'ID de compte.

Accès comptabilité travaux

Définir l'accès à la comptabilité des travaux.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [Param. compt. trav] > Touche [OK]

2 Configurer les paramètres

Touche [▲] [▼] > [Accès compta] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Local] ou [Réseau] > touche [OK]

Configurer un compte.

Il est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de définir la restriction pour chaque compte.

Ajout d'un compte

Ajouter un nouveau compte.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [Param. compt. trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Liste compta.] > touche [OK] > [Ajouter]

2 Entrer l'id de compte.

Saisir le nom du compte > touche [OK]

Un nouveau compte est ajouté à la liste des comptes.

OLIVETTI PG L2645 - Entrer l'id de compte. - 1

Remarque

Il n'est pas possible d'utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entrer une autre ID de compte.

Restriction de l'utilisation de la machine

Cette section décrit les possibilités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.

Options de restriction

Élément Description
Restrict. impr.Liminé le nombre total de feuilles utilisées pour l'impression.

Application de restrictions

La restriction peut être appliquée selon les modes suivants :

Élément Description
DéactivéAucune restriction n'est appliquée.
Limite compteurLiminé le nombre d'impressions par compte par incrêments d'une page jusqu'à 9 999 999 copies.
Refuser utilisationLa restriction est appliquée.

Modification d'un compte

Cette fonction modifie les informations de compte enregistrées.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [Param. compt. trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta. (locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Liste compta.] > touche [OK]

2 Modifier un compte.

1 Sélectionner le compte à modifier, puis Sélectionner la touche [OK]. 2 touche [▲] [▼] > [Détaill/Modif.] > touche [OK] 3 Sélectionner l'objet à modifier, puis Sélectionner la touche [OK]. 4 Se reporter à l'étape 2 de la section « Ajout d'un compte » et à la section « Restriction d'utilisation de la machine » pour modifier les informations de compte.

Ajout d'un compte (page 9-17) → Restriction d'utilisation de la machine (page 9-18)

5 Sélectionner la touche [OK].

Les informations du compte sont modifiées.

Suppression d'un compte

Cette fonction supprime le compte.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [Param. compt. trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Liste compta.] > touche [OK]

2 Supprimer un compte.

1 Sélectionner le compte à supprimer, puis sélectionner la touche [OK]. 2 Touche [ ][ ] > [Supprime] touche [OK] > [Oui]

Le compte est supprimé.

Comptabilité des travaux pour l'impression

Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.

Configuration du pilote d'imprimante

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 10.

1 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

  • Dans Windows 8.1, Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et Sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
  • Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante. 3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].

2 Configurer les paramètres

1 Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] dans l'onglet [Comptabilité des tâches d'impression].

OLIVETTI PG L2645 - Configurer les paramètres - 1

2 Définir l'id de compte.

[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Entrer l'ID de compte. L'impression sera effectuée en utilisant l'ID de compte saisi. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail d'impression.

[Demandez l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.

[Valider le nom d'utilisateur (ordinateur) ou demander l'identifiant de compte] : Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d'administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichera.

OLIVETTI PG L2645 - Définir l'id de compte. - 1

Remarque

Pour les autres paramètres de la compatibilité des travaux, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Application/restauration

Utilisez cette option pour spécifier l'action effectuée lorsqu'un service dépasse ses limites d'impression.

Touche [Menu] > touche [][] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK] > touche [][] > [Param. compt. trav] > touche [OK] > touche [][] > [AppI/Restrict.] > touche [OK]

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Élément Description
Appl/restRICT.Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.ValeurImmédiatement:Le travail s'arrête lorsque le compteur atteint sa limite.Ensuite:Le travail d'impression se poursuit mais le travail suivant sera refusé.

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.

Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Param. compt. trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta. ch. trav] > touche [OK]

Compta ch. trav

Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un. Lors du contrôle de Compta. pour chaque trav, sélectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.

Les types de comptabilité sont les suivants.

Élément Description
Pages impriméesAffiche le nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser « par R/V » et « par combiner » pour consulter le nombre de pages utilisées.
TotalAffiche le nombre total de pages utilisées.
Comb.(aucun)Afficher le nombre de feuilles utilisées pour l'impression sans le paramètre Combiner.
Comb.(2 en 1)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 2 en 1.
Comb.(4 en 1)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 4 en 1.
R/V (Recto)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto.
R/V(Rec.Ver)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto verso.
Réinit. CompteurRemet le compteur à zéro.Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.

Imprimé rapport compteurs

Il est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés.

OLIVETTI PG L2645 - Imprimé rapport compteurs - 1

Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.

1 Préparer le papier.

Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.

2 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'utilisateur : PG L2645:4500 PG L2650:5000 PG L2655:5500

Motopeasse: PG L2645:4500 PG L2650:5000 PG L2655:5500

2 Touche [ ][ ] > [Param. compt. trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta. (locale)] > touche [OK]

3 Imprimer le rapport.

Touche [▲] [▼] > [Rapport compta.] > touche [OK] > [Oui]

Le rapport de comptabilité est imprimé.

Utilisation de la comptabilité des travaux

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.

Connexion

1 Sur l'écran de saisie de l'ID de compte, saisir l'ID de compte en utilisant les touches numériques et sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PG L2645 - Connexion - 1

Remarque

  • En cas d'erreur de saisie, sélectionner la touche [Effacer] et recommencer la saisie.
  • Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est généré et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.

Lorsque l'écran de saisie de l'id utilisé et du mot de passe s'affiche

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie de l'ID utilisateur et du mot de passe s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion valides.

Ajout d'un utilisateur (liste utilisateurs local) (page 9-5) 2 Effectuer les autres opérations.

Déconnexion

Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Logoutt] pour revenir à l'écran de saisie de l'ID de compte.

Travail avec ID de compte inconnu

Cette fonction définit le comportement pour la gestion des travaux envoyés avec des identifiants d'utilisateur ou des ID utilisateur inconnus ou non envoyés. Si l'ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procédez comme suit si l'ID de compte est inconnu.

Les éléments suivants sont disponibles.

Élément Description
AutoriserL'impression du travail est autorisée.
RefuserL'impression du travail est autorisée.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Afficher l'écran. - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Configurer les paramètres

Touche [ ][ ] > [ID trav. inconnu] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Refuser] out [Autoriser] > touche [OK]

10 Dépannage

Maintenance ordinaire 10-2

Nettoyage 10-2

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de récupération de toner 10-9

Dépannage 10-11

Résolution des dysfonctionnements 10-11

Réponse aux messages 10-15

Résolution des bourrages papier 10-23

Nettoyage

Nettoyer la machine régulièrement afin d'assurer une qualité d'impression optimale.

OLIVETTI PG L2645 - Nettoyage - 1

Attention

Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.

3 Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer le rouleau de registration.

OLIVETTI PG L2645 - Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer le rouleau de registration. - 1

Prendre soin de ne pas toucher le rouleau de transfert noir et la courroie de transfert marron durant le nettoyage, car cela pourrait nuir à la qualité d'impression.

OLIVETTI PG L2645 - Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer le rouleau de registration. - 2

Orifices

Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépussiérer et nettoyer les orifices de ventilation.

OLIVETTI PG L2645 - Orifices - 1

Remplacement de la cartouche de toner

Lorsque le niveau de toner est bas, « Toner bas. » s'affiche sur l'écran. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neuve pour le remplacement.

Lorsque l'écran affiche « Remplacer le toner. », remplacer le toner.

Fréquence de remplacement de la cartouche de toner

La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19752 et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède les performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter):

ModèlesDurée de vie de la cartouche de toner (pages imprimables)
PG L264512 500 images
PG L265015 500 images
PG L2655 (pour les modèles d'Amérique du Nord et d'Amérique latine)21 000 images
PG L2655 (sauf pour les modèles d'Amérique du Nord et d'Amérique latine)25 000 images

OLIVETTI PG L2645 - Fréquence de remplacement de la cartouche de toner - 1

Remarque

  • Le nombre moyen de pages pouvant être imprimées avec les cartouches de toner fournies avec la machine est le suivant.

PG L2645: 6000 images PG

L2650: 8000 images. PGL2655:

10 000 images.

  • Afin de préserver la qualité, nous recommandons d'utiliser les cartouches de toner OLIVETTI originales, qui sont soumises à de nombreux contrôles de qualité.
  • La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usagées et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Attention

Ne pas tenter d'incendier les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 1

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 2

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 3

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 4

Remarque

Lors du retrait de la cartouche de toner de la machine, soulever d'abord le côté droit.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.

OLIVETTI PG L2645 - Important - 1

OLIVETTI PG L2645 - Important - 2

Remarque

Si le plateau supérieur ne ferme pas, vérifier que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement (à l'objet 6). - Renvoyer la cartouche de toner usagée au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner seront recyclées ou détruites conformément aux réglementations locales.

Remplacement du bac de récapture de toner

Lorsque le bac de récapuration de toner est plein, le remplacer immédiatement.

OLIVETTI PG L2645 - Remplacement du bac de récapture de toner - 1

Attention

Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 1

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 2

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 3

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 4

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 5

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 6

Remarque

Renvoyer le bac de récupération de toner usagé au concessionnaire ou au service après-vente. Les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.

Résolution des dysfonctionnements

Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes.

En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

OLIVETTI PG L2645 - Résolution des dysfonctionnements - 1

Remarque

Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter.

Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Vérification du numéro de série de l'équipement (page i)

Dysfonctionnement de la machine

Lorsque les dysfonctionnements suivants de la machine se produisent, prendre les mesures appropriées.

Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Une application ne démarre pas.Le délaie de réinitialisation automatique du panneau est-il court?Régler le délaie de réinitialisation automatique du panneau au moins à 30 secondes.
L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension.Vérifier le cordon d'alimentation. Raccorder correctement les deux extrémités du cordon d'alimentation.
Des feuilles vierges sont éjectées.— Vérifier les paramètres du logicielapplicatif.
Les bourrages papier sont fréquents.Le papier a-t-il été chargeé correctement?Charger le papier correctement. page 3-2
— Modifier l'orientation du papier de 180°page 3-2
Le type de papier est-il pris en charge? Le papier est-il en bon état?Retirer le papier, le returner et le recharger.
Le papier est-il tûilé, plié ou froissé?Remplacer le papier par du papier neuf.
Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine?Retirer le papier coince. page 10-23
Au moins 2 feuilles sont superposées lors de l'éjection (alimentation multiple)— Charger le papier correctement. page 3-2
Problème Vérifications Actions correctivesPage de référence
Les impressions sont froissées.Le papier a-t-il été chargé correctement?Charger le papier correctement. page 3-2
— Modifier l'orientation du papier de 180°degrès.page 3-2
Le papier est-il humide?Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
Les impressions sont tUILées.Retourner le papier dans le magasin ou changer l'orientation de 180 degrès par rapport à la position du papier.page 3-2
Le papier est-il humide?Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
Le pilote d'imprimante ne peut pas être installé.Le pilote est-il installé avec le nom d'hôte alors que la fonction Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est disponible?Spécifier l'adresse IP à la place du nom d'hôte.
Impossible d'imprimer.La machine est-elle branchée?Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
La machine est-elle sous tension?Mettre la machine sous tension.page 2-9
Le cable USB et le cable réseau sont-ils connectés?Brancher le cable USB et le cable réseau correctement.page 2-8
Impression impossible avec le lecteur USB. Lecteur USB non reconnu.L'hôte USB est-il verrouillé ? Sélectionner[ Déverrouiller] dans les paramètres de l'hôte USB.page 8-36
— Vérifier que le lecteur USB est bien branché dans la machine.
Lorsque [Auto-IP] est déjà réalisé sur [Activé], l'adresse IP n'est pas attribuée automatiquement.La valeur saisie pour l'adresse de liaison locale de TCP/IP(v4) est-elle différente de « 0.0.0.0 »?Saisir « 0.0.0.0 » pour l'adresse IP de TCP/IP(v4).page 2-17
La machine émet de la vapeur dans la zone autour de la fente d'éjection du papier.Vérifier si la température de la pièce est)basse ou si du papier humide a été utilisé.Selon l'environnement d'impression et les conditions du papier, la chaleur généraee pendant l'impression peut entrainer l'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut sembler de la fumée. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec.

Problèmes avec l'image imprimée

Lorsque les problèmes suivants se produisent sur l'image imprimée, prendre les mesures appropriées.

Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Les images imprimées sont trop claires.Le papier est-il humide?Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
La densité a-t-elle été modifiée?Sélectionner le niveau de densité approprié.page 8-13
Le toner est-il réparti uniformément dans la cartouche de toner?Secoyer plusieurs fois la cartouche de toner horizontallyment.page 10-4
Le mode EcoPrint est-il activé ? Désactivé le mode [ EcoPrint]. page 8-13_
— S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé.page 8-10
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].-
Les images imprimées sont trop sommes bien que l'arrière-plan de l'original numérique soit blanc.La densité a-t-elle été modifiée?Sélectionner le niveau de densité approprié.page 8-13
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].-
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [MC] > [OK] > [OK] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après l'augmentation de 1 niveau, augmenter à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine.-
Des points noirs apparaissent sur l'arrière-plan blanc lorsqu'un original blanc est numérique.Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour2], charger du papier A4 dans le bac MF, puis sélectionner [OK] > [OK]. (Sauf PG L2650 / PG L2655)-
Les images imprimées sont confuses.La machine est-elle utilisée dans un environnement à force humidité ou dans lequel la température et l'humidité subissant de fortes variations?Utiliser la machine dans un lieu ayant une humidité appropriée.-
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].-
Problème Vérifications Actions correctivesPage de réfERENCE
Les images imprimées sont décalées. ABC 123Le papier a-t-il été chargé correctement ?Vérifier la position des guides de largeur du papier.
L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des lignes blanches horizontales irrégulières apparaissent sur l'image.— Sélectionner [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Altitude Adj.] > [2001 - 3000m] ou [3001 - 3500m], puis sélectionner [OK] > [OK].
L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des points apparaissent sur l'image. ABC 123— Sélectionner [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Altitude Adj.] > [2001 - 3000m] ou [3001 - 3500m], puis sélectionner [OK] > [OK].
Saleté sur le bord supérieur ou l'arrête du papier. ABC 123L'intérieur de la machine est-il sale ?Nettoyer l'intérieur de la machine.
Une partie de l'image est périodiquement terme ou présente des lignes blanches.— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].
L'image précédente reste et se retrouve légèrement sur l'impression. AB AB— S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé.page 3-11

Réponse aux messages

Si l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran ou sur l'ordinateur, suivez la procédure correspondante.

OLIVETTI PG L2645 - Réponse aux messages - 1

Remarque

Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante:

Vérification du numéro de série de l'équipement (page i)

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Accès refusé. Vous ne pouvez pas vous connecter.— L'opération de connexion a échoué pour le nombre de tentatives spécifiées et il n'est plus possible de se connecter. Contacter un administrateur système.
Administrateur uniquement.— Les paramètres ne peuvent être modifiés qu'après avoir effectué la connexion avec des privilèges d'administrateur.page 9-5
Aj. pap. au bac G.C.— Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettre du papier dans la source indiquée (chargeur en masse en option).
Ajoutez du papier au magasin#.Le magasin indiqué est-il vide ?Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier optionnels).
Aj. papier au by-passLe papier contenu dans le bac MF correspond-t-il au format sélectionné ?
page 3-11
Annulation...— Affché lorsque les données sont en cours de suppression.
Ce login nom utilisé est déjà enregistré.— Le nom utilisé de connexion modifié a déjà été enregistrré. Définir un nom utilisé de connexion différent.page 9-3
Cette ID de compte est déjà enregistrée.— L'ID de compte définie a déjà été enregistrée. Enregistrer un ID de compte différent.page 9-17
Charger papier dans magasin#. A4 ↑↓ (Affché en alternance) Format de papier différent régle. Vérifiez le format du papier.Le magasin indiqué est-il vide ? Charger du papier. Sélectionner [Alt.] pour sélectionner l'autre source de papier. Sélectionner la touche [OK] pour imprimer sur le papier dans la source de papier actuellement sélectionnéepage 3-4
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Charger papier dans magasin#. (format de papier) (type de papier)Le format de papier sélectionné correspond-il au format de papier chargé dans la source de papier spécifique.Charger du papier.Sélectionner [Alt.] pour sélectionner l'autre source de papier. Sélectionner la touche [Continuer] pour imprimer sur le papier dans la source de papier actuellément sélectionnée.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.page 3-4
Charger papier dans by-pass.(format de papier)(type de papier)page 3-11
Chargez le papier dans le bac G. C.(format de papier)(type de papier)Le format de papier sélectionné correspond-il au format de papier chargé dans la source de papier spécifique.Aucun papier dans le chargeur en masse ne correspond aux données d'impression. Charger du papier dans le bac multifonction.Appuyez sur [Continuer] pour reprendre l'impression.Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, appuyer sur [Alt] pour afficher [Alternative:] et modifier la source d'alimentation du papier. Il est possible d'abandonner l'impression en appuyant sur [Annuler].
Connexion au réseau impossible.Vérifier le réseau.— Impossible de se connecter au réseauen option. Vérifier les paramètres du réseau en option.page 8-26
Connexion impossible.— Ce message apparait lorsque laconnexion Wi-Fi ou Wi-Fi Direct n'a pas été complétée. Vérifier les paramètres et vérifier l'état du signal.page 7-5
Connexion impossible.Plusieurs points d'accès sont activités.— Le bouton-poussoir est-il enforcé sur plusieurs points d'accès en même temps?Spécifier un point d'accès à utiliser, puis appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir.Réessayer la connexion en spécifique un point d'accès après avoir patienté quelques instants.
Connexion serveur d'authentication impossible.— Appuyer sur [OK] et vérifier les éléments suivants:Enregistrement sur le serveur d'authentication.Mot de passer et adresser de l'ordinateur pour le serveur d'authentication.Connexion au réseaupage 9-3
Conso. marque inconnue instal. PCLes specifications régionales de la cartouché de toner installée correspondents-elles à celles de la machine ?Installez la cartouché de toner spécifique.
D
Défaillance de la machine.Appeler techniquien.— Une erreur s'est produit sur lamachine. Noter le code d'erreur affché sur l'écran et contacter un représentant de service.
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Dépassement des numérios enregistrés. Impossible d'ajouter.— Il existe déjà 100 comptes enregistrés et il n'est plus possible d'enregistrer de nouveaux comptes.page 9-17
Des droits d'admin. machine sont nécessaires.— Les paramètres ne peuvent être modifiés qu'àprous avoir effectué la connexion avec des privilèges d'administrateur de la machine.
Erreur carte SD. Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur carte SD.Travail annulé. Sélectionner [OK]. Le code d'erreur est le suivant: 04 : Espace insuffisant sur la carte SD pour effectuer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.
Erreur chemin papier. Placez le magasin.— Il n'y a pas de magasin dansl'imprimante ou le magasin n'est pas inséré correctement. ÀpRES avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir imprimer. Si au moins deux chargeurs optionnels sont installés et que le chargeur inférieur est sélectionné, le même message s'affiche si l'un des chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas installé correctement.
Erreur de compte. Appuyer sur [OK].— Échéc de Specification de comptabilitédes travaux lors du traitement exte du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [OK].
Erreur disque RAM. Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur le disqueRAM. Travail annulé. Sélectionner la touche [OK]. Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants. 04 : Espace insuffisant sur le disque RAM. Si le disque RAM en option est installé, augmenter laaille du disque RAM en modifiant le paramètre Disque RAM dans le menu système.
Erreur KPDL. Appuyer sur [OK].*1— Sélectionner la touche [OK]. —
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Erreur lecteur USB.Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur le lecteurUSB. Le travail est arrêté. Sélectionner la touche [OK].Le code d'erreur est le suivant:01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été dépassée. Mettre la machine hors tension/sous tension. Si l'erreur persiste, le lecteur USB n'est pas compatible avec la machine. Utiliser une lecteur USB formaté par cette machine. Si le lecteur USB ne peut pas être formaté, il est endommagéCONNECTer un lecteur USB compatible.
Erreur SSD.Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur le SSD.Travail annulé. Sélectionner [Fin].Les codes d'erreur sont les suivants:01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été dépassée. Mettre la machine hors tension/sous tension. Si l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits. Si l'erreur se produit après la division du fichier, le fichier spécifique peut être endommagé. Supprimer le fichier.04 : Éspace insuffisant sur le SSD pour terminer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.
ErreurÉteignez, puis rallumez l'appareil.— Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre la machine hors tension, puis appuyer à nouveau dessus pour la remettre sous tension.Si ce message resté affché, appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre l'appareil hors tension et contacter un technicien de maintenance.
Exécution impossible.— Il est impossible d'effectuer lenettoyage, car un travail est en cours de traitement, etc.
Fermer capot gauche.Un capot est-il ouvert ?Refermer le capot affiché sur l'écran.
Fermer le capot arrêté.
Fermer capot sup.
Fichier supprimé. Vérifiez la boîte de document.Le fichier ou la boîte sélectionnés n'existent pas. Vérifier que la boîte n'a pas été suprimée ou que le fichier n'a pas été supprimé ou déplacé.
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
ID compte incorrect.— L'ID de compte ne correspond pas.Vérifier l'ID de compte enregistré.page 9-16
ID compte incorrect. Appuyer sur [OK].*1— L'ID de compte était incorrect lors du travail.traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [OK].page 9-17
ID incorrecte.— L'ID utilisateur entre pour un travail privé est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué sur le pilote d'imprimante.page 4-14 page 4-16
Impossible d'exécuter ce travail. Limité par les paramètres d'autorisation.— Ce travail est annulé car il est limité par les paramètres d'authentication de groupe. Sélectionner [OK].
Impossible d'obtenir les informations de l'utilisateur réseau.— Une erreur s'est produit lors de l'obtention des informations de l'utilisateur après l'authentication. Se reconnectcer.
Impossible de reconnaître carte ID.— S'assurer que le connecteur USB du lecteur de carte ID est correctement racordé à la machine. Si l'hôte USB est régle sur [Verrouiller], modifier le paramètre sur [Déverrouiller].page 8-36
Impossible de-retirer la mémoire durant l'utilisation.— Ce message s'affiche lorsque [lect.USB] a été sélectionné pendant l'utilisation d'un lecteur USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.Retirer lect.USB] a été sélectionné pendant l'utilisation d'un lecteur USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.page 5-15
Impr. rect. vers. imposs. sur ce papier.*1Un format/type de papier ne pouvant pas être imprimé en recto verso a-t-il été sélectionné ?Sélectionner [Alt] pour sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans utiliser la fonction recto verso. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Inclure l'adresse IPv6 entre crochets [.].L'adresse IPv6 saisie dans le nom d'hôte n'est pas incluse entre crochets [.]. Pour saisir l'adresse IPv6, insérer l'adresse entre crochets [.] (par ex. [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae] :140).
Le bac de récapération de toner est plein.Le bac de récapération de toner est-il plein ?Remettre le réservoir de déchets de toner en place.page 10-9
Le bac de récapération de toner n'est pas installé correctement.— Le bac de récapération de toner n'est pas installé correctement. Corriger le problème.page 10-9
Le nom d'utilisateur n'est pas enregistré.— Le nom utilisé de connexion saisi n'est pas enregistré. Vérifier le nom utilisé de connexion.page 9-3
Message VérificationsActions correctivesPage de référence
Le nom de fichier existe déjà. Impossible de copier.— La copie est impossible, car desdonnées avec le même nom de fichier existent déjà sur la destination. Supprimer les données avec le même nom de fichier sur la destination avant la copie.page 5-12
Le périp. ne peut pas être connecté car les conn. autorisées seront dépassées.Y a-t-il trois périphériques portatifs connectés simultanément?Annuler une connexion à un périphérique portatif qui n'est pas utilisé ou régler le temps de déconnexion automatique de la machine pour interrompre les connexions des périphériques portatifs.page 7-5
Le point d'accès pas été dédicté.— Vérifier si le point d'accès a étéconfiguré correctement.page 8-26
Limite de boîte dépassée.*1— La boîte spécifique est pleine et il n'estplus possible de stocker des données ; le travail est annulé. Appuyer sur [Fin]. Imprimer ou supprimer des données provenant de la boîte et relancer le travail.
Limite de compta.trav. dépassée. Appuyer sur [OK].Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé ?Le nombre d'impressions est supérieur au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé. Sélectionner [OK].page 9-23
Limite dépassée. Impossible d'ajouter davantage.La boîte ajoutée dépassé le nombre maximum de boîtes. Supprimer les boîtes inutiles.page 5-7
Limitée par la comptabilité des travaux. Appuyer sur [OK].— Ce travail a été annulé car il est restreint par la comptabilité des tâches. Sélectionner [OK].page 9-23
Login utilisateur ou mot de passer incorr.— Le serveur NTLM a rejetél'authentication. Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passer correct.
Login utilisateur ou mot de passer incorr. Travail annulé.*1— Le nom d'utilisateur de connexion ou le mot de passer était incorrect lors du traitement externe du travail. Sélectionner la touche [OK].
Magasin # non chargé.— Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installlez-la.page 3-4
Message VérificationsActions correctivesPage de référence
Mémoire pleine. Le trav. d'impression ne peut être terminé.*1— Impossible de continuer car la mémoire est saturaée. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer les pages numériées. L'impression ne peut pas être traitée totally. Appuyer sur [Annuler] pour annuler le travail. La machine peut reproduire les mêmes originaux en réglient les paramètres suivants: • Sélectionner [Activé] pour Param disque RAM dans le menu Système, puis diminuer la taille du disque RAM. • Sélectionner [Priorité imprim.] pour Mémoire en option dans le menu Système. REMARQUE Avant de modifier le réglage du Paramètre disque RAM ou de la Mémoire en option, contacter l'administrateur.page 11-3
Mot de passerincorrect.— Le mot de passer ne correspond pas au mot de passer défini. Entrer le mot de passer correct.
Non reconnu.— S'assurer que la carte ID a été enregistrée.enregistrée.page 9-11
Papier coïncé dans by-pass.— En cas d'accident papier, la machines'arrêté et son emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et seLECTIONner [Aide]. Suivre les instructions pour retarder le papier coïné.page 10-23
Papier coïncé dans magasin #
Papier coïncé à l'arrête du magasin 1.
Pas de copies multi. Appuyer sur [OK].— Une seule copie est disponible.Appuyez sur [OK] pour continuer l'impression.
Plateau sup. plein de papier. Retirer le papier.— Retirer du papier du plateau supérieur.L'impression reprend.
Rafr. tamb. en cours Veuillez patienter.— La machine est en cours d'ajustementpourmaintenir sa qualité. Veuillez patienter.
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Remplacer le toner.— Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner spécifique de notre marque.page 10-4
Remplacer MK.— Remplacez le kit d'entretien affché à l'écran. Le remplacement du kit de maintenance est requis et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contacter le service d'assistance.
Sécurité faible— Ce message s'affiche lorsque [Faible] a été sélectionné dans Niveau de sécurité.page 8-37
Toner bas.— La cartouche de toner devra être bientôt remplacée. Préparer une nouvelle cartouche de toner.
Toner non original. Appuyez sur [Aide].La cartouche de toner installée est-elle de notre marque?Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégats causés par un toner non original. Pour utiliser la cartouche de toner actuellement installée, sélectionner simultanément sur la touche [OK] et la touche [Annuler] pendant au moins 3 secondes.
Travail non stocké. Appuyer sur [OK].— Le travail est annulé.Sélectionner la touche [OK].
Vérifier magasin#.— Oùvrir, puis reférer le magasinindiqué.

*1 Si le paramètre Correc. erreur auto est réglé sur [ Activé], le traitement reprend automatiquement après l'écoulement d'un délai prédéfini. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Correction Erreur auto (page 8-33)

Résolution des bourrages papier

En cas d'incident papier, l'écran affiche le message « Bourrage papier. » et la machine s'arrête.

Procéder comme suit pour éliminer le bourrage.

Indicateurs d'emplacement de bourrage

OLIVETTI PG L2645 - Indicateurs d'emplacement de bourrage - 1

1. Affiche l'emplacement d'un bourrage papier. 2. Affiche l'écran Aide.

OLIVETTI PG L2645 - Indicateurs d'emplacement de bourrage - 2

Remarque

Pour plus de détails sur l'écran Aide, se reporter à :

Écran d'aide (page 2-12)

Si un bourrage papier se produit, l'emplacement du bourrage sera affiché sur l'écran avec les instructions pour la résolution.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Indicateur d'emplacement de bourrageEmplacement du bourrage papierPage de référence
ABac MF page 10-24________
BMagasins 1 à 5 page 10-25________
CUnité recto-verso page 10-26________
DÀ l'intérieur de la machine page 10-27________
EPlateau interne/capot arrêté interne page 10-28________
FBac G.C. page 10-30________
GUnité recto verso (lorsque le chargeur en masse est installé)page 10-31

Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'accident s'est produit.

Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier

  • Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage.
  • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

OLIVETTI PG L2645 - Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier - 1

Attention

l'unité de fixation est très chaude. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlures.

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 1

OLIVETTI PG L2645 - Attention - 2

Magasins 1 à 5

Les procédures de résolution d'un bourrage papier dans les magasins 1 à 5 sont identiques. Cette section explique les procédures en utilisant le magasin 1 à titre d'exemple.

OLIVETTI PG L2645 - Magasins 1 à 5 - 1

OLIVETTI PG L2645 - Magasins 1 à 5 - 2

Unité recto-verso

1 2

OLIVETTI PG L2645 - Unité recto-verso - 1

OLIVETTI PG L2645 - Unité recto-verso - 2

OLIVETTI PG L2645 - Unité recto-verso - 3

2 3

Si le papier semble coincé entre les rouleaux, tirez-dessus dans le sens de circulation du papier. Si vous ne trouvez pas de bourrage papier, vérifiez l'intérieur de l'imprimante, à l'arrière.

Plateau interne/capot arrière interne (page 10-28)

OLIVETTI PG L2645 - Unité recto-verso - 4

OLIVETTI PG L2645 - Unité recto-verso - 5

Plateau interne/capot arrêté interne

3 S'il n'y aeldom bourrage papier, contrôler à l'intérieur de l'arrière de la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Plateau interne/capot arrêté interne - 1

Attention

L'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlure.

Bac G. C.

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 1

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 2

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 3

4 unités recto verso (lorsque le chargeur en masse est installé)

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 4

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 5

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 6

OLIVETTI PG L2645 - Bac G. C. - 7

11 Annexe

Matériel en option 11-2

Présentation des équipements en option 11-2 Fonctions en option 11-7

Méthode de saisie de caractères 11-9

Utilisation touches 11-9 Sélection du type de caractère 11-10 Caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques 11-10 Saisie de symboles 11-11 Saisie de caractères 11-11

Papier 11-13

Spécifications papier de base 11-13 Choix du papier approprié 11-14 Papier spécial 11-17

Spécifications 11-21

Machine 11-21 Fonctions de l'imprimante 11-23 Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24 Chargeur en masse (2000 feuilles) (option) 11-24

Glossaire 11-25

Présentation des équipements en option

Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

OLIVETTI PG L2645 - Présentation des équipements en option - 1

L'administration des connexions utilisateurs peut être effectuée à l'aide de cartes ID. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utilisateurs locaux enregistrée précédemment. Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant :

(2) Pf-3110 « chargeur de papier (500 feuilles x 1)

Il est possible d'installer jusqu'à quatre magasins supplémentaires identiques au magasin de la machine. La méthode de chargement est la même que pour les magasins standard.

Chargement dans les magasins (page 3-4)

(Ca-3100 « kit roulettes »)

En cas de montage du chargeur de papier (500 feuilles x1) sur l'imprimante et d'une installation au sol, il est possible d'utiliser le kit roulettes pour maintenir la stabilité de la machine.

Extension mémoire

La machine peut effectuer davantage de travaux en même temps en ajoutant plus de mémoire. Il est possible d'augmenter la mémoire de la machine jusqu'à 2560 Mo en branchant les modules de mémoire en option.

Précautions pour la manipulation des modules de mémoire

OLIVETTI PG L2645 - Précautions pour la manipulation des modules de mémoire - 1

Pour protéger les parties électroniques, déchargez l'électricité statique de votre corps en touchant un tuyau d'eau (robinet) ou un autre gros objet métallique avant de manipuler les modules de mémoire. Il est aussi possible de porter un bracelet antistatique lors de l'installation des modules de mémoire.

Carte mémoire sd/sdhc

Une carte mémoire SD/SDHC est utile pour le stockage des polices de caractères, des macros et des filigranes. La machine est équipée d'un logement pour une carte mémoire SDHC d'une taille maximum de 32 Go et une carte mémoire SD d'une taille maximum de 2 Go.

Lecture de la carte mémoire sd/sdhc

Une fois insérée dans le logement de la machine, le contenu de la carte mémoire SD/SDHC peut être lu à partir du panneau de commande ou automatiquement lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation de la machine.

Installation et formatage de la carte mémoire sd/sdhc

Pour utiliser une carte mémoire SD/SDHC inutilisée, il faut d'abord utiliser la machine pour formater la carte mémoire SD/SDHC.

1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation et le câble d'interface.

OLIVETTI PG L2645 - Installation et formatage de la carte mémoire sd/sdhc - 1

2 Retirer le capot.

OLIVETTI PG L2645 - Installation et formatage de la carte mémoire sd/sdhc - 2

3 Insérer la carte mémoire SD/SDHC dans le logement de carte mémoire SD/SDHC.

OLIVETTI PG L2645 - Installation et formatage de la carte mémoire sd/sdhc - 3

4 Remettre les capots en place et refermer le capot arrière.

OLIVETTI PG L2645 - Installation et formatage de la carte mémoire sd/sdhc - 4

5 Insérer le cordon d'alimentation dans la prise et mettre la machine sous tension.

OLIVETTI PG L2645 - Installation et formatage de la carte mémoire sd/sdhc - 5

6 Formater la carte mémoire SD/SDHC à partir du panneau de commande.

Pour la procédure de formatage, se reporter au document suivant :

Formater carte SD (page 8-31)

(6) Hd-6/hd-7 « SSD

Avec un SSD installé dans la machine, les données reçues peuvent être converties en mode point (bitmap) et stockées sur ce SSD. Cela permet l'impression à grande vitesse de plusieurs copies en utilisant une fonction de triage électrique. Il est également possible d'utiliser les fonctions Boite personnalisée.

Présentation de la Boîte de document (page 5-3)

La fonction de sécurité peut être utilisée en installant le SSD.

Sécurité des données (page 8-37)

Guide d'opération de la cryptage des données/Ecrasure

(7) IB-50 "kit d'interface réseau

Le kit d'interface réseau fournit une connexion haut débit à l'interface de 1 gigabit/seconde. Il est possible de configurer de nombreux protocoles réseau et systèmes d'exploitation.

Manuel d'utilisation IB-50

(8) Ib-51 « kit d'interface réseau sans fil

Il s'agit d'une carte d'interface réseau sans fil compatible avec les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/s max.) et 11 g/b.

Grâce à l'utilitaire fourni, les réglages sont possibles pour de nombreux systèmes d'exploitation et protocoles réseau.

Manuel d'utilisation IB-51

Le kit d'interface parallèle prend en charge les vitesses de communication jusqu'à 2 Mbps. Utiliser un câble d'imprimante parallèle lorsque cette option est utilisée.

(10) Pt-320 « plateau arrière » (PG L2655 uniquement)

Le bac de sortie face dessus sert à réceptionner les impressions face orientée vers le haut (ordre inverse). Le plateau arrêté ne peut être utilisé que pour l'impression à partir d'un ordinateur.

Installation du plateauarrêté

1 Installer la butée de papier en fonction du format de papier à utiliser.

OLIVETTI PG L2645 - Installation du plateauarrêté - 1

2 Installer le plateau arrière à l'arrière de la machine.

OLIVETTI PG L2645 - Installation du plateauarrêté - 2

Kit d'interface réseau sans fil (IB-36)

Il s'agit d'une carte d'interface réseau sans fil compatible avec les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (Max 65 Mbps) et 11 g/b. En outre, l'impression réseau est possible sans utiliser le routeur LAN sans fil car Wi-Fi Direct est pris en charge.

(Pf-3100 chargeur en masse)

Contient environ 2000 feuilles de 76 à 216 mm × 148 à 305 mm. Ce chargeur de papier en masse peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac MF retiré.

Cette application permet l'impression des données directement sans pilote d'imprimante.

Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte du panneau de commande. Un support spécial est également disponible pour installer le clavier sur la machine. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'informations sur les claviers compatibles avec la machine avant l'achat.

Fonctions en option

Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.

Application
Cryptage données (Cryptage données/Écraser)
UG-33 (Option ThinPrint)*1
Carte ID (Card Authentication Kit)*1

*1 Peut être utilisée à titre d'essai pendant une durée limitée.

OLIVETTI PG L2645 - Fonctions en option - 1

Remarque

  • Les restrictions comme le nombre d'utilisations de l'application pendant la période d'essai différent selon les applications.
  • Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.

Lancement d'une application

Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit.

1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Lancement d'une application - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Sélectionner l'application désirée, puis sélectionner la touche [OK]. 3 Touche [ ][ ] > [Licence activée] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Pour afficher les informations détaillées de l'application sélectionnée, appuyer sur [Détails].

4 Touche [][] > [Officielle] > touche[OK]

Pour utiliser une version d'essai de l'application, sélectionner [Essai] sans saisir la clé de licence.

5 Saisir la clé de licence > touche [OK]

Certaines applications n’ont pas besoin de la saisie d’une clé de licence. Si l’écran de saisie de la clé de licence ne s’affiche pas, passer à l’étape 6.

6. Sélectionner [Oui].

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Remarque

Si l'option Cryptage données/Écraser ou Thin Print a été démarrée, mettre la machine hors tension/sous tension.

Vérification des détails de l'application

Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.

1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]

OLIVETTI PG L2645 - Vérification des détails de l'application - 1

Remarque

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connex.]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Nom de connexion de l'ut.: PG L2645:4500 PG L2650:5000

PG L2655:5500

Mot de passe : PG L2645 : 4500 PG L2650 : 5000

PG L2655:5500

2 Sélectionner l'application désirée, puis sélectionner la touche [OK].

3 Touche [][] > [Détails] > touche [OK]

Il est possible de voir les informations détaillées de l'application sélectionnée. Sélectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.

Le tableau suivant éléments pouvant être affichés.

Élément
Nom de la fonction
Licence activée
Comptes essai
Expir. essai
État

Étendre la période d'essai.

Touche [A] [Exp. essai] > [Étendre] > [Oui]

La période d'essai est étendue.

Utilisation des touches

Utiliser les touches suivantes pour entrer des caractères.

OLIVETTI PG L2645 - Utilisation des touches - 1

Informations affichées/ ToucheDescription
1Écran Affiche les caractères saisis.
2Touches fléchéesSélectionner pour sélectionner la position de saisie ou sélectionner un caractère dans la liste des caractères.
3Touches numériquesSélectionner pour saisir des caractères et des symboles.
4Touche [Effacer] Sélectionner pour supprimer des caractères.
5Touche [OK]Sélectionner pour valider la saisie et revenir à l'écran précédent. Pour saisir un symbole, sélectionner pour confirmer le symbole sélectionné.
6Touche Sélection de droiteSélectionner pour sélectionner le type de caractère à saisir. (Lorsque [Texte] est affchéé)
7Touche Sélection de gauche
8Curseur Les caractères sont saisi à la position du curseur.

Sélection du type de caractère

Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :

Types Description
ABCPour saisir des lettres.
123Pour saisir des chiffres.
SymbolesPour saisir des symboles.

Dans un écran de saisie de caractère, sélectionner [Texte] pour sélectionner le type de caractère à saisir.

OLIVETTI PG L2645 - Sélection du type de caractère - 1

Chaque sélection de [Texte] change le type de caractère comme suit : [ABC], [123], [Symboles], [ABC]…

Caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques

Le tableau suivant énumère les caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques.

TouchesCaractères (chaque appui sur une touche change le caractère dans l'ordre de gauche à droite).
1. @. @- /~ 1(Répète depuis)les lepremiercaractère à gauche)
1 (Durant la saisie de numéro)
2. ABCa bc A BC 2(Répète depuis)les lepremiercaractère à gauche)
2 (Durant la saisie de numéro)
3. DEFd ef D EF 3(Répète depuis)les lepremiercaractère à gauche)
3 (Durant la saisie de numéro)
4. GHIg hi G HI 4(Répète depuis)les lepremiercaractère à gauche)
4 (Durant la saisie de numéro)
5. JKLj kJ K L5(Répète depuis)les lepremiercaractère à gauche)
5 (Durant la saisie de numéro)
6. MNOm no MN O6 (Répètedepuisles lepremier caractère à gauche)
6 (Durant la saisie de numéro)
7. PQRSp qr s PQ R S 7(Répète depuis)depuisles premiercaractère à gauche)
7 (Durant la saisie de numéro)
8. TUVt uv T UV(Répète depuis)depuisle premiercaractère à gauche)
8 (Durant la saisie de numéro)
TouchesCaractères (chaque appui sur une touche change le caractère dans l'ordre de gauche à droite).
9WXYZw x y z W X Y Z 9 (Répète depuis le premier caractère à gauche)
9 (Durant la saisie de numéro)
0 . .. , - _ ' ! ? (espace) 0 (Répète depuis le premier caractère à gauche)
0 (Durant la saisie de numéro)
% a→ASélectionner pour modifier le caractère à la position du curseur en majuscule et minuscule.
« * » ou « . » (Durant la saisie de numéro)

Saisie de symboles

Les symboles peuvent être saisis.

Sélectionner la touche [#]. Affiche la liste des symboles.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de symboles - 1

2 Sélectionner la touche [▲], [▼], [►] ou [►] pour déplacer le curseur et sélectionner le symbole à saisir.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de symboles - 2

3 Sélectionner la touche [OK]. Le symbole sélectionné est saisi.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de symboles - 3

Saisie de caractères

Procéder comme suit pour saisir l'expression « R&D » par exemple.

1 Sélectionner la touche [7] trois fois. [r] est saisi.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 1

2 Sélectionner la touche [▶]. [r] devient [R].

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 2

3 Sélectionner la touche [▶]. Le curseur se déplace à droite.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 3

4 Sélectionner la touche [#]. Affiche la liste des symboles.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 4

5 Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et sélectionner [&].

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 5

6 Sélectionner la touche [OK]. & est saisi.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 6

7 Sélectionner la touche [3] quatre fois. [D] est saisi.

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 7

8 Sélectionner la touche [▶].

OLIVETTI PG L2645 - Saisie de caractères - 8

Papier

Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.

Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être chargées dans chaque plateau, se reporter à la section suivante :

Spécifications (page 11-21)

Spécifications papier de base

Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d'autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.

Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.

Papier pris en charge

Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d'impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.

Spécifications papier de base

Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.

Critères Spécifications
PoidsMagasins: 60 à 120 g/m2
Bac MF: 60 à 220 g/m2
Précision ±0,7 mm
Angles 90° ±0,2°
Degré d'humidité 4 à 6%
Teneur en pâte 80% minimum

OLIVETTI PG L2645 - Spécifications papier de base - 1

Remarque

certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.

Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l'utilisation de papier non conforme à ces spécifications.

Choix du papier approprié

Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.

Condition

Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tûilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisissez du papier dont la surface est lisse et unie. Évitez toutes les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.

Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d'impression, ces types de papiers risquent d'émettre des fumées toxiques et d'endommager le tambour.

Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80%, c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20%.

Formats de papier pris en charge

Cette machine prend en charge les formats suivants.

Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ± 0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90^ ± 0,2^.

Format papierMagasin 1Magasins 2 à 5Bac MF
Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2") ×
Envelopp. #10 (4-1/8 × 9-1/2") ×
Enveloppe DL (110 × 220 mm) *○1
Enveloppe C5 (162 × 229 mm)
Executive (7-1/4 × 10-1/2")
Letter
Legal
A4 (297 × 210 mm)
B5 (257 × 182 mm)
A5 (210 × 148 mm)
A6 (148 × 105 mm) *○1×
B6 (182 × 128 mm) *○1
Enveloppe #9 (3-7/8 × 8-7/8") ×
Enveloppe #6 (3-5/8 × 6-1/2") ×
ISO B5 (176 × 250 mm)
Hagaki (Carte) (100 × 148 mm) × ×
Oufuku Hagaki (Carte réponse) (148 × 200 mm) *○1
Oficio II
216 × 340 mm
16K (273 × 197 mm)
Statement
Folio (210 × 330 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm) ×
Youkei 2 (114 × 162 mm) ×
PersoMagasin 1 : PG L2645 140 × 210 à 216 × 356 mm PG L2650/PG L2655 105 × 148 à 216 × 356 mm Magasins 2 à 5 : 92 × 162 à 216 × 356 mm Bac MF : 70 × 148 à 216 × 356 mm

*1 PG L2650/PG L2655 uniquement.

Lissé

La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.

Grammage

Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un grammage (c'est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d'impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.

Degré d'humidité

Le degré d'humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d'humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l'adhérence du toner.

Le degré d'humidité du papier varie en fonction de l'humidité relative ambiant.e. Si l'humidité relative est élevée, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.

Des bords qui se gondolent ou se rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidité est compris entre 4 et 6%.

Pour maintenir le degré d'humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.

  • Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
  • Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
  • Conserver le papier dans l'emballage scellé et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière ajustée, surtout par temps pluvieux.
  • Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
  • Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.

Autres spécifications papier

Porosité : densité de la fibre de papier.

Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide, sinon il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.

Tuyau : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuer une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans l'unité de fixation, il tue légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuer soit orientée vers le bas du magasin.

Électricité statique : pendant l'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n'adhèrent pas les unes aux autres.

Blancheur : le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.

Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.

Emballage : besoin du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.

Papier à traitement spécial : il est déconseillé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils sont conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.

Papier glacé. Papier filigrane. Papier avec une surface inégale. Papier perforé.

Papier spécial

Cette section décrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.

Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.

  • Transparents Papier pré-imprimé Papier relié
  • Papier recyclé
  • En-tête
  • Papier couleur Papier perforé
  • Enveloppes Hagaki (Carte) Papier épais
  • Étiquettes Papier de haute qualité

Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, CHOISIR des produits conçus spécialement pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier épais, les enveloppes, les cartes et les étiquettes.

Choix du papier spécial

Bien que les papiers spéciaux répondant aux specifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d'impression avec du papier spécial qu'avec du papier ordinaire. Avant d'acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante. Lors de l'impression sur du papier spécial, tenir compte des précautions générales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures eventuelles provoqués par le degré d'humidité ou les caractéristiques du papier spécial.

Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.

Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d'impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.

Résistance à la chaleurDoit résister à 190 °C minimum.
Épaisseur0,100 à 0,110 mm
MatériauPolyester
Précision±0,7 mm
Angles90° ±0,2°

Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.

En cas d'incidents papier lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.

Étiquettes

S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.

Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.

Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.

OLIVETTI PG L2645 - Étiquettes - 1

Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutient la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes.

La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.

Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

OLIVETTI PG L2645 - Étiquettes - 2

Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.

Grammage de la feuille supérieure44 à 74 g/m2
Grammage (grammage du papier)104 à 151 g/m2
Épaisseur de la feuille supérieure0,086 à 0,107 mm
Grammage du papier0,115 à 0,145 mm
Degré d'humidité4 à 6 % (composite)

Hagaki (carte)

OLIVETTI PG L2645 - Hagaki (carte) - 1

Aérer le papier Hagaki (Carte) et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est froissé, le lisser avant de le charger. L'impression sur du papier Hagaki (Carte) froissé peut provoquer des incidents papier.

Utiliser du papier Oufuku Hagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki (Carte) peuvent présenter un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.

Enveloppes

Les enveloppes doivent être chargées dans le bac MF avec la face à imprimer vers le haut ou dans le chargeur de papier en option avec la face à imprimer vers le haut.

OLIVETTI PG L2645 - Enveloppes - 1

Remarque

Ne pas charger le papier au-dessus des limites de chargement sur le guide de largeur de papier du chargeur de papier en option.

En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d'acheter de gros volumes d'enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.

Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tordre. Il est donc conseillé de n'ouvrir l'emballage qu'au moment de les utiliser.

Tenir compte des points suivants :

  • Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur de la machine.
  • Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes importantes un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
  • En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.

Papier épais

Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent présenter un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, procédez comme pour le papier Hagaki (Carte). Placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.

OLIVETTI PG L2645 - Papier épais - 1

Remarque

Si l'alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimètres.

Papier couleur

Le papier couleur doit être conforme aux spécifications.

Spécifications papier de base (page 11-13)

De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d'impression (jusqu'à 200°C ou 392°F).

Papier pré-imprimé

Le papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications.

Spécifications papier de base (page 11-13)

L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.

Papier recyclé

Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications; toutefois sa blancheur peut être considérée à part.

Spécifications papier de base (page 11-13)

OLIVETTI PG L2645 - Papier recyclé - 1

Remarque

Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.

OLIVETTI PG L2645 - Remarque - 1

Important

Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.

Machine

Élément Description
TypeBureau
Méthode d'impressionÉlectrophotographie par laser à semi-conducteur
Grammage du papierMagasin60 à 120 g/m2
Bac MF60 à 220 g/m2
Type de papier MagasinNormal, Rugueux, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Haute qualité, Perso 1 à 8 (Recto verso : identique à Recto)
Bac MFNormal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8
Format papier MagasinA4, A5, A5 (Paysage), A6*1, B5, B6*1, Letter, Legal, Statement, Statement (Paysage)*2, Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Enveloppe DL*1, Enveloppe C5, Oufuku Hagaki*1, Perso (PG L2645: 140 × 210 à 216 × 356 mm, PG L2650/PG L2655: 105 × 148 à 216 × 356 mm)
Bac MFA4, A5, A5 (Paysage), A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Statement (Paysage), Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Youkei 4, Youkei 2, Perso (70 × 148 mm à 216 × 356 mm) Papier bannière (216 × 470,1 mm à 216 × 915 mm)
Temps de préchauffage (22 °C/71,6 °F, 60 %)Mise sous tensionPG L2645: 16 secondes maxim umPG L2650: 20 secondes maximumPG L2655: 25 secondes maximum
VeillePG L2645: 15 secondes maxim umPG L2650: 20 secondes maximumPG L2655: 25 secondes maximum
Capacité en papierMagasin500 feuilles (80 g/m2)*3
Bac MF100 feuilles (80 g/m2)

1 PG L2650/PG L2655. 2 PG L2650/PG L2655 modèles américains uniquement. *3 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.

Élément Description
Capacité du bac de sortieBac supérieurPG L2645 : 250 feuilles (80 g/m2)PG L2650/PG L2655 500 feuilles (80 g/m2)
Système d'écriture d'imageLaser à semi-conducteur et électrophotographie
Mémoire512 Mo
Interface StandardConnecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Port USB : 2 (Hi-Speed USB)
OptioneKUIO : 1
Environnement d'utilisationTempérature10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
Humidité15 à 80 %
Altitude3500 m/11 482 ft maximum
Luminosité1500 lux maximum
Dimensions (L × P × H)PG L264514,97" × 16,16" × 11,24"380 × 410 × 285 mm
PG L265014,97" × 16,16" × 12,61"
PG L2655380 × 410 × 320 mm
Poids (sans cartouche de toner)PG L2645Environ 31,1 lb/Environ 14,1 kg
PG L2650Environ 33,8 lb/Environ 15,3 kg
PG L2655
Espace requis (L × P)(en utilisant le bac MF)14,97" × 23,36"380 × 613 mm
Source d'alimentationPG L2645 :Modèle 230 V : 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 5,4 APG L2650/PG L2655 :Modèle 230 V : 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 5,6 A
La consommation de courant du produit en veille réseau (si tous les ports réseau sont connectés).Les informations sont disponibles sur le site web ci-dessous. www.olivetti.com
OptionsMatériel en option (page 11-2)

Fonctions de l'imprimante

Élement Description
Vitesse d'impressionPG L2645A4 45 feuilles/minuteLetter 47 feuilles/minuteLegal 38 feuilles/minuteB5 36 feuilles/minuteA5 23 feuilles/minuteStatement 23 feuilles/minute
PG L2650A4 50 feuilles/minuteLetter 52 feuilles/minuteLegal 42 feuilles/minuteB5 40 feuilles/minuteA5 27 feuilles/minuteA5 (Paysage) 74 feuilles/minuteStatement 27 feuilles/minuteStatement (Paysage) 76 feuilles/minuteA6 27 feuilles/minute
PG L2655A4 55 feuilles/minuteLetter 57 feuilles/minuteLegal 46 feuilles/minuteB5 44 feuilles/minuteA5 29 feuilles/minuteA5 (Paysage) 82 feuilles/minuteStatement 29 feuilles/minuteStatement (Paysage) 84 feuilles/minuteA6 29 feuilles/minute
Temps de sortie de la première impression (A4, charge à partir du magasin)PG L2645 : 5,3 secondes maximumPG L2650 : 5,4 secondes maximumPG L2655 : 4,5 secondes maximum
RésolutionFast1200, Fine1200, 600 dpi
Système d'exploitationWindows 7, Windows 8.1, Windows 10,Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2,Windows Server 2016, Windows Server 2019,Mac OS 10.9 ou version supérieure
InterfaceConnecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Interface optionnelle (option) : 1 (pour l'installation de l'IIB-50/IB-51)Réseau local sans fil (option) : 1 (pour l'installation de l'IIB-36)
ÉmulationsPCL6 (PCL-XL, PCL5e), KPDL3, XPS, Open XPS, TIFF/JPEG, IBM Proprinter, LQ-850, LinePrint

Chargeur de papier (500 feuilles) (option)

Élément Description
Méthode d'alimentation du papierAlimentation par rouleau à friction (Nbre de feuilles : 500, 80 g/m2)
Format papierA4, A5, B5, B6, Folio, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Oufuku Hagaki (Carte ↔), Youkei 4, Youkei 2, Perso (92 × 162 à 216 × 356 mm)
Papier pris en chargeGrammage : 60 à 120 g/m2Types de supports : Normal, Rugueux, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Lettre, Haute qualité, Perso 1 à 8
Dimensions (L) × (P) × (H)14,97" × 16,16" × 4,77"380 × 410 × 121 mm
Poids8,4 lbs. maximum/3,8 kg maximum

Chargeur en masse (2000 feuilles) (option)

Élément Description
Format papierEnveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki, Oufuku Hagaki, 16K, Statement, Youkei 2 et Youkei 4
Type de papierNormal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité et Perso 1 (à 8)
Capacité en papier2000 feuilles (75 g/m2)
Dimensions (L × P × H)345 × 420 × 371 mm13 37/64 × 13 17/32 × 14 39/64"
Poids7,5 kg maximum (16,54 lbs maximum)

OLIVETTI PG L2645 - Chargeur en masse (2000 feuilles) (option) - 1

Remarque

Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.

Accessibilité

Cette machine offre une belle accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficientes visuelles.

Adresse IP

Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique apparentant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.

AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.

Auto-ip

Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction DHCP nécessite toutefois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le besoin d'une adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.

Bac MF (multifonction)

Plateau d'alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l'impression sur des enveloppes, du papier Hagaki (Carte), des transparents ou des étiquettes.

Boîte personnalisée

La fonction Boîte personnalisée stocke les données d'impression pour chaque utilisateur et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.

Boîte travaux

La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.

Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP. Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet aux périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécification d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si Bonjour est installé sur Windows, le pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.

Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée.

DHCP (IPV6)

Le DHCP (IPv6) est la future generation du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.

Disque RAM

En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité de mémoire quelconque de la mémoire totale de l'imprimante comme disque RAM afin d'utiliser les fonctionnalités comme le tri électronique (réduction du temps d'impression).

Dpi (points par pouce)

Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).

Émulation

Fonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. La machine émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).

FTP (file transfer protocol)

Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilisé sur Internet.

IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.

Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.

Masque sous rés.

Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP.

Un masque de sous-réseau représente toutes les sections d'adresse réseau par un 1 et toutes les sections d'adresse d'hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfixe indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à ce qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option "DHCP" est réglée sur "Désactivé".

Mode ecoprint

Mode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires que les copies normales.

Interface de développement par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacité de routage permettant de sélectionner les chemins. Les dernières adaptations. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d'impression.

Nuances de gris

Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.

Page d'état

La page génère les conditions de la machine.

Passerelle par défaut

Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sorting (passerelle) en vue d'accéder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hôte désigné comme passerelle par défaut.

Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme - Partie 1 : Utilisation du PDF (PDF/A) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.

Pilote d'imprimante

Logiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimante de la machine figure sur le DVD d'accompagnement. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine.

Polices contour

Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.

POP3 (post office protocol 3)

Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel le courrier est stocké sur Internet ou sur un intranet.

Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités couplées au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.

PPM (impressions par minute)

Correspond au nombre d'impressions A4 effectuées en une minute.

Ra(stateless)

Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).

ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".

Saut de page attente

Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée.

Sélection automatique du papier

Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l'origine lors de l'impression.

SMTP (simple mail transfer protocol)

Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients.

Tcp/Ip (IPV6)

TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données.

Tcp/ip (transmission control protocol/internet protocol)

TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les périphériques sur un réseau.

Spécification technique de connexion de scanners, appareils photos numériques et autres matériels d'imagerie aux ordinateurs. Les périphériques compatibles TWAIN permettent de traiter les images sur tout logiciel applicatif adapté. TWAIN a été adopté par de nombreux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop) et logiciels OCR.

USB (USB) 2.0

Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.

Veille automatique

Ce mode conçu pour réaliser des économies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n'y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale.

Fonction prise en charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d'images à partir d'appareils photo numériques ou d'autres périphériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en standard avec les fonctions de Windows et facilite l'utilisation afin d'importer des images directement vers le Poste de travail sans utiliser d'application.

Accessibilité 11-25

Administration des connexions d'utilisateurs

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3

Ajout d'un utilisateur 9-5

Connexion 2-13

Déconnexion 2-14

Impression 9-8

Modification des propriétés utilisateurs 9-6

Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-10

Paramètres de carte ID 9-11

Administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Adresse IP 11-25

Paramètres 8-17

Afficher état/journal 8-34

Aide 11-25

AirPrint 4-12

Alarme 8-30

Alerte toner bas 8-35

AppleTalk 11-25

Auto-IP 11-25

Paramètres 8-17

Avis 1-2

Avis de fin du travail 6-4

Bac de récapération de toner 2-4

Bac MF 2-3, 11-25

Format de papier et type de support 3-17, 8-7

Boîte de document

Boîte des travaux 4-13, 5-3

Boîte lecteur USB 5-4

Boîte personnalisée 5-3, 5-5

Présentation de la Boîte de document 5-3

Boîte des travaux

Boîte Épreuve 4-20

Boîte Impression privée 4-14

Boîte de travail stockée 4-16

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-13

Stock trv pr cop rapide 4-22

Création d'une nouvelle boîte 5-5

Impression de documents 5-9

Modification de documents 5-10

Modification et suppression de boîte personnalisée 5-7

Stockage de documents 5-8

Suppression de documents 5-12

Boite travail

Boîte Copier rapide 4-18

Boîte travaux 11-25

Bonjour 11-25

Paramètres du protocole 8-19

Bourrages papier 10-23

Bac MF 10-24

Indicateur d'emplacement de bourrage 10-23

Magasins 1 à 5 10-25

Butée depapier 2-2,2-5,3-18

Câble d'alimentation

Raccordement 2-8

Cable LAN 2-6

Cable reseau

Raccordement 2-7

Cable USB

Raccordement 2-8

Cables 2-6

Capot arrière 1 2-2

Capot arrière 2 à 5 2-5

Capot de l'unité de fusion 2-3

Carte SD 11-4

Formater 8-31

Cartouche de toner 2-4

Cfg. Wi-Fi Direct 8-14

Chargeur de documents

Nomenclature 2-2

Chargeur de papier 11-3

Clavier USB 11-6

Comptabilité des travaux 9-14

Accès comptabilité travaux 9-16

Activation de la comptabilité des travaux 9-15

Ajout d'un compte 9-17

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-14

Applique des restrictions. 9-23

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-24

Connexion 9-26

Déconnexion 9-26

Impr. rapport compteurs 9-25

Impression 9-21

Modification d'un compte 9-19

Restriction de l'utilisation de la machine 9-18

Suppression d'un compte 9-20

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Compte ch. trav 9-24

Compteur 2-38

Impr. rapport compteurs 9-25

Travail ID util. inconnu 9-27

Conf. bloc interf. 8-36

Configuration type de support 8-10

Configuration de la date et de l'heure 2-15

Connecteur d'interface réseau 2-3

Connecteur d'interface USB 2-3

Connexion 2-13

Connexion simple 2-13

Consommables

Vérification du niveau 7-6

Conventions en matière de sécurité 1-2

Conventions utilisées dans ce manuel xi

Correction d'erreur automatique 8-33

Date 8-29

Déconnexion 2-14

Déf. écran(bte) 8-29

Définition date

Date 8-29

Format de la date 8-29

Fuseau horaire 8-29

Heure 8-29

Heure d'été 8-29

Délais de veille 8-32

Dépannage 10-11

DHCP 11-25

Paramètres 8-17

DHCP (IPv6) 11-26

Paramètres 8-18

Disque RAM 11-26

dpi 11-26

Économie des ressources - Papier 1-14

EcoPrint 6-4, 11-26

Écran d'aide 2-12

Embedded Web Server RX 2-40

Émulation 11-26

EnhancedWSD SSL)

Paramètres du protocole 8-24

Entrée nom fich. 6-5

Entrée nom fichier 6-5

Entretien régulier

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de récapération de toner 10-9

Environnement 1-3

Étiquettes 11-18

Extension mémoire 11-3

Fente du verrou antivol 2-2

Filtre IP (IPv4)

Paramètres du protocole 8-19

Filtre IP (IPv6)

Paramètres du protocole 8-19

Fonction d'impression recto-verso automatique 1-14

Fonction Économie d'énergie 1-14

Fonction opt. 8-39

Fonctions en option 11-7

Format de la date 8-29

FormatTIFF/JPEG6-6

Par défaut 8-13

FTP 11-26

FTP(Serveur)

Paramètres du protocole 8-20

Fuseau horaire 8-29

Gestion 9-1

Gestion de l'alimentation 1-14

Gestion des erreurs 8-31

Glossaire 11-25

Google Cloud Print 4-12

GPL/LGPL 1-11

Guide de longueur du papier 2-3, 3-5, 3-8

Guides de largeur papier 2-3, 3-5, 3-8

Heure 8-29

HTTP

Paramètres du protocole 8-22

HTTPS

Paramètres du protocole 8-22

Impression à partir de l'ordinateur 4-2

Impression de documents stockés dans le lecteur USB

amovable 5-13

Impression WSD

Paramètres du protocole 8-23

Imprimante

Paramètres d'impression 4-9

Imprimer rapport

Liste des polices 8-5

Liste fich. SSD 8-5

Liste Fichiers carte SD 8-5

Liste Fich RAM 8-5

Nettoy. données 8-5

Page d'état 8-5

Plan du menu 8-4

Informations légales 1-10

Initialisation SSD 8-37

Installation

Déinstallation 2-35

Logiciel 2-28

Macintosh 2-36

Windows 2-29

Interface en option 2-3

Interface réseau 2-6

Interface USB 2-6

Interrupteur d'alimentation 2-2

IPP 11-26

Paramètres du protocole 8-21

IPP sur SSL

Paramètres du protocole 8-22

IPSec

Paramètres du protocole 8-19

Kit carte d'authentification 11-3

Kit d'interface réseau sans fil 11-5

Kit d'interface réseau 11-5

Kit roulettes 11-3

KPDL 11-26

Langue 8-29

Lecteur USB

Impression 5-13

Retirer 5-15

Levier de verrouillage de la cartouche de toner 2-4

Logement de lecteur USB 2-2

LPAD

Paramètres du protocole 8-22

LPD

Paramètres du protocole 8-21

Luminosité de l'affichage 8-31

Magasin

Chargement du papier 3-4, 3-8

Format de papier et type de support 3-15, 8-8, 8-9

Magasin 1 2-2

Magasins 2 à 5 2-5

Maintenance ordinaire 10-2

Manuels fournis avec la machine vii

Marques commerciales 1-10

Masque de sous-réseau 11-26

Paramètres 8-17

Menu Système 8-2

Fonction opt. 8-39

Paramètres d'impression 8-11

Périph. commun 8-29

Menu système

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-38

Paramètres du papier 8-7

Rapport 8-4

Réglage/Maintenance 8-39

Réseau 8-14

Réseau en option 8-36

Securité 8-36

Méthode de connexion 2-6

Méthode de saisie de caractères 11-9

Mise hors tension 2-9

Mise sous tension 2-9

Mode silencieux 6-5, 8-39

Molette de format 2-3

Paramètres du protocole 8-20

Nettoyage 10-2

Unité de transfert du papier 10-2

Niveau de sécurité 8-37

Niveau de veille 2-27

Nom d'hôte 8-14

Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux 8-38

nomenclature 2-2

Nuances de gris 11-27

OpenSSL License 1-11

Option

Chargeur de papier 11-3

Clavier USB 11-6

Extension mémoire 11-3

Kit d'interface réseau sans fil 11-5

Kit d'interface réseau 11-5

Kit roulettes 11-3

Option ThinPrint 11-6

SSD 11-5

Vue d'ensemble 11-2

Option ThinPrint 11-6

Original SSLeay License 1-11

page d'état 11-27

Panneau de commande 2-2

Papier

Vérification du niveau de papier 7-6

Bac MF 8-7

Chargement des cartes 3-14

Chargement des enveloppes 3-14

Chargement du papier 3-2

Chargement du papier dans le bac MF 3-11

Chargement du papier dans les magasins 3-4

Chargement du papier Statement dans les magasins 3-8

Format et type de support 3-15, 11-13

Grammage 8-10

Magasin 8-9

Papier approprié 11-14

Papier spécial 11-17

Précautions pour le chargement du papier 3-3

Paramètres autorisés groupe

Autorisation de groupe 9-10

Param. Bluetooth 8-34, 8-35

Param. impr.

Police 8-12

Paramètres minuterie

Corr. Erreur auto 8-33

Réinitialisation AutoPann. 8-32

Paramètres de service 8-39

Param. tempor.

Délai de saut page 8-34

Délai dépassement ping 8-34

Par. temp. hebdo 8-33

Paramètre niveau veille 8-32

Règle d'arrêt 8-33

Temp. Corr. Erreur 8-33

Témoins de réinitialisation 8-32

Tempor. veille 8-32

Temporisateur d'arrêt 8-33

Paramètre disque RAM 8-30

Paramètres d'impression 4-9, 8-11

Annuler A4/Letter 8-11

Chang. bac auto 8-11

Finisseur trav. 8-14

Jeu de caractères 8-12

Mode d'alimentation du papier 8-11

Nom du travail 8-14

Nom d'utilisateur 8-14

Param. émulation 8-12

Paramètres page 8-13

Priorité bac MF 8-11

Qualité d'impression 8-13

Recto versus 8-11

Source de papier 8-11

Paramètres du magasin 3-15

Paramètres du papier 8-7

Config type supp 8-7

Config. by-pass 8-7

Paramètres magasin 1 (à 5) 8-7

Réinitialisation régulière papier 8-7

Paramètres e-mail 2-46

Paramètres réseau

Cfg. Wi-Fi Direct 2-24

Configuration du réseau filaire 2-16

Configuration du réseau sans fil 2-19

Passerelle par défaut 11-27

Paramètres 8-17

PDF crypté 6-5

PDF/A 11-27

Périph. commun 8-29

Afficher état/journal 8-34

Alarme 8-30

Alerte toner bas 8-35

Déf. écran(bte) 8-29

Définition date 8-29

Formater carte SD 8-31

Formater SSD 8-30

Gestion des erreurs 8-31

Langue 8-29

Luminosité écran 8-31

Param. Bluetooth 8-34, 8-35

Param. tempor. 8-32

Paramètre disque RAM 8-30

Réglage. Écran 8-31

Toner couleur vide

8-32

Type clavier USB 8-34

Périphérique 7-5

Pilote d'imprimante 11-27

Aide 4-11

Ping 8-25

Plateau supérieur 2-2

Poignées 2-2

Polices contour 11-27

POP3 11-27

Paramètres du protocole 8-20

Port Raw

Paramètres du protocole 8-21

Port USB 2-3

PostScript 11-27

PPM 11-28

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau

local sans fil 1-8

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Précautions pour le chargement du papier 3-3

Product Library ix

RA(Stateless) 11-28

Paramètres 8-18

Raccordement

Cable réseau 2-7

Cable secteur 2-8

Cable USB 2-8

Rapport 8-4

Historique du journal des travaux 8-6

Impression de rapport 8-4

Recto verso 6-4

Redémarrage réseau 8-25

Redémarrer 8-39

Réglage/Maintenance 8-39

Réglages manuels (IPv6) 8-18

Règle d'arrêt 8-33

Réinitialisation automatique du panneau 8-32

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de récapération de toner 10-9

Réponse aux messages 10-15

Réseau

Paramètres 8-14

Ping 8-25

Préparation 2-26

Redémarrage réseau 8-25

Réseau principal 8-25

Réseau en option 8-26

Général 8-28

Réseau sans fil 8-26

Réseau principal 8-25

Réseau sans fil

Paramètres 2-19

Résolution 11-23

Résolution des dysfonctionnements 10-11

REST

Paramètres du protocole 8-24

REST over SSL

Paramètres du protocole 8-24

Rétroécl. Écran 8-31

Rouleau de réglage 2-4

Saisie

Nom du fichier 6-5

Saut de page attente 11-28

Sécurité 8-36

Conf. bloc interf. 8-36

Niveau de sécurité 8-37

Sécurité des données 8-37

Sécurité des données 8-37

Sélection automatique du papier 11-28

Serveur DNS (IPv4)

Paramètres 8-17

Serveur DNS (IPv6)

Paramètres 8-18

SMTP 11-28

Paramètres du protocole 8-20

SNMP

Paramètres du protocole 8-20

SNMPv3

Paramètres du protocole 8-20

Spécifications 11-21

Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24

Fonctions de l'imprimante 11-23

Machine 11-21

SSD 11-5

Statut/Annulation des travaux 7-1

Suppr. Après impr 6-5

Symboles 1-2

TCP/IP 11-28

Paramètres 8-17, 8-19

TCP/IP (IPv4)

Paramètres 2-16, 8-17

TCP/IP (IPv6) 11-26

Paramètres 8-18

Temp. Corr. Erreur 8-33

Tempo. arrêt 8-33

Témoins de réinitialisation 8-32

Temps de sortie de la première impression 11-23

ThinPrint

Paramètres du protocole 8-23

ThinPrintOverSSL

Paramètres du protocole 8-23

Travail

Affichage de l'écran de l'historique 7-3

Affichage des écrans État 7-2

Envoi de l'historique du journal 7-4

Vérification de l'historique 7-3

Vérification du statut 7-2

TWAIN 11-28

Type de clavier USB 8-34

USB 11-28

Utilisateur/Comptabilité des travaux

Comptabilité des travaux 9-14

Login utilisateur. 9-2

Travail ID util. inconnu 9-27

Utilisation limitée de ce produit 1-9

Veille automatique 2-26, 11-28

Vérification du compteur 2-38

Vérification du niveau de toner 7-6

Vitesse d'impression 11-23

WIA 11-29

Wi-Fi

Paramètres 2-19, 8-15

Wi-Fi Direct

Impression 4-12

Paramètres 2-24

Paramètres du protocole 8-23

XPS ajust. à page 6-6

1. Pour les PAYS de l'union europeenne (UE)

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

Pour METTRE correctement nos equipements au rebut, vous POUVEZ effectuer l'une des operations suivantes:

a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) À l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.

OLIVETTI PG L2645 - Pour METTRE correctement nos equipements au rebut, vous POUVEZ effectuer l'une des operations suivantes: - 1

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés; - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2012/19/EU (et modifications successives).

2. Pourles AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

Olivetti S. p. A.

www.olivetti.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIVETTI

Modèle : PG L2645

Catégorie : Imprimante