M32QC - Moniteur GIGABYTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M32QC GIGABYTE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Type de panneau | VA (Vertical Alignment) |
| Résolution | 2560 x 1440 (QHD) |
| Taux de rafraîchissement | 165 Hz |
| Temps de réponse | 1 ms (MPRT) |
| Luminosité | 400 cd/m² (typique) |
| Contraste | 3000:1 (statique) |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x USB 3.0 |
| Support VESA | Oui, 100 x 100 mm |
| Fonctionnalités supplémentaires | FreeSync Premium, HDR Ready |
| Consommation d'énergie | Environ 75 W (en fonctionnement) |
| Poids | Environ 7.5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - M32QC GIGABYTE
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M32QC - GIGABYTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M32QC de la marque GIGABYTE.
MODE D'EMPLOI M32QC GIGABYTE
M32QC- 2 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Copyright © 2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés. Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont légalement enregistrées au nom de leurs propriétaires respectifs. Limitation de responsabilité Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur les droits d’auteur et sont la propriété de GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de modier les spécications ou les fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, traduite, transmise ou publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de GIGABYTE.
- Pour faciliter l’utilisation de ce moniteur, lisez attentivement le Guide de l’utilisateur.
- Pour plus d’informations, consultez notre site Web : https://www.gigabyte.com Les termes HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.- 3 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Consignes de sécurité Lisez attentivement les Consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser le moniteur.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le moniteur ou ceux recommandés par le fabricant.
- Conservez le sac d’emballage en plastique du produit dans un endroit inaccessible aux enfants.
- Avant de brancher le moniteur sur la prise de courant, assurez-vous que la tension nominale du câble d’alimentation soit compatible avec les spécications d’alimentation du pays où vous vous trouvez.
- La che du cordon d’alimentation doit être branchée sur une prise de courant correctement câblée et mise à la terre.
- Ne touchez pas la che avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter.
- Placez le moniteur dans un endroit stable et bien ventilé.
- Ne placez pas le moniteur près de sources de chaleur telles que des radiateurs électriques ou la lumière directe du soleil.
- Les trous ou ouvertures du moniteur sont pour la ventilation. Ne couvrez pas et n’obstruez pas les trous de ventilation avec des objets.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’eau, de boissons ou de tous types de liquides. Les liquides peuvent entraîner un choc électrique ou endommager le moniteur.
- Débranchez toujours le moniteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
- Comme la surface de l’écran est facile à rayer, évitez de toucher la surface avec un objet dur ou pointu.
- Utilisez un chion doux et non pelucheux au lieu d’un mouchoir en papier pour essuyer l’écran. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres pour nettoyer l’écran si cela est nécessaire. Cependant, ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur l’écran.
- Débranchez le câble d’alimentation si le moniteur ne sera pas utilisé pendant une longue période.
- N’essayez pas de démonter ou de réparer le moniteur vous-même.- 4 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Précautions relatives au risque de stabilité Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour éviter toute blessure, ce produit doit être solidement xé au plancher/ au mur conformément aux instructions d’installation. De nombreuses blessures, causées en particulier aux enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que:
- Utilisez TOUJOURS des supports ou des méthodes d’installation recommandées par le fabricant de l’ensemble de produits.
- Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en toute sécurité.
- Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble où il est installé.
- Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger de grimper sur un meuble pour atteindre le produit ou ses boutons.
- Faites TOUJOURS cheminer les cordons et les câbles connectés à votre produit an qu’on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer ou les emporter.
- NE placez JAMAIS le produit sur des meubles hauts (par exemple des armoires ou des bibliothèques) sans ancrage à la fois du meuble et du produit sur un support approprié.
- NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le produit et le meuble où il est installé.
- NE placez JAMAIS d’objets qui pourraient inciter les enfants à grimper, comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou du meuble sur lequel le produit est installé.
- Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
- Pour éviter les blessures physiques ou les dommages au produit causés par un basculement en raison de tremblements de terre ou d’autres chocs, assurez-vous d’installer le produit dans un emplacement stable et prenez des mesures pour l’empêcher de tomber.- 5 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation
1. Ouvrez le couvercle supérieur du carton d’emballage. Observez
ensuite l’étiquette de déballage à l’intérieur du couvercle.
2. En vous assurant que le carton est dans le bon sens, posez-le
soigneusement sur une surface stable.
3. Ouvrez le couvercle intérieur.
4. Saisissez l’ensemble de mousse EPS (par les ouvertures) pour le sortir
du carton.- 7 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation
5. Enlevez les articles de la mousse EPS supérieure.
6. Retirez la mousse EPS supérieure. Vous pouvez maintenant retirer le
moniteur de la mousse EPS inférieure.- 8 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Contenu de la boîte Les articles suivants sont livrés dans votre carton. Si un ou plusieurs sont manquants, veuillez contacter votre revendeur local. Moniteur Base du moniteur Support Câble d’alimentation Adaptateur secteur Câble HDMI MultilingualInstallationGuide Câble USB Câble DP Guide de démarrage Warranty Card Carte de garantie Remarque: Veuillez conserver le carton d’emballage et le matériel d’emballage pour le transport futur du moniteur.- 9 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Vue d’ensemble du produit Vue de devant
1 LED alimentation- 10 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Vue de derrière
1 Bouton de contrôle 2 Bouton KVM 3 Verrouillage Kensington 4 Prise casque 5 Ports HDMI (x2) 6 DisplayPort 7 Port USB Type-C 8 Port USB en amont 9 Ports USB 3.0 (x2) 10 Prise ENTRÉE CC Les termes HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, HDMI Trade dress et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États- Unis et dans d’autres pays.- 11 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation DÉMARRAGE Installation de la base du moniteur
1. Placez le moniteur sur la mousse EPS inférieure, l’écran tourné vers le
2. Alignez et glissez les crochets supérieurs du support dans les
fentes d’installation à l’arrière du moniteur. Poussez le loquet de verrouillage vers l’avant, puis relâchez-le pour xer les crochets inférieurs du support dans les fentes d’installation à l’arrière du moniteur. Loquet de verrouillage
3. Alignez la base du moniteur avec l’entretoise sous le support. Fixez
ensuite la base sur le support.- 12 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation
4. Soulevez la bague letée et tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre pour xer la base du moniteur en place.
5. Soulevez le moniteur, mettez-le en position verticale et placez-le sur
une table.- 13 -Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Réglage de l’angle de vue Remarque: Tenez la base du moniteur de façon que l’écran ne bascule pas lorsque vous eectuez le réglage. Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez l’écran vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que vous obteniez l’angle de vue désiré (5˚ to 20˚).
20° Réglage de la hauteur de l’écran Baissez ou levez l’écran à la hauteur souhaitée (0 à 100mm). 100 mm- 14 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Installation d’un support de montage mural (optionnel) Utilisez uniquement un kit de montage mural compatible VESA 100 x 100 mm.
1. Placez le moniteur sur la mousse EPS inférieure, l’écran tourné vers le
2. En poussant le loquet de verrouillage vers l’avant, faites glisser le
support vers l’arrière pour libérer les crochets supérieurs des fentes d’installation à l’arrière du moniteur. Retirez ensuite le support. Loquet de verrouillage
3. Fixez le support de montage avec les trous de xation situés à
l’arrière du moniteur. Utilisez ensuite les vis fournies pour xer le support en place. 100 mm 100 mm Remarque: Pour monter le moniteur sur un mur, reportez-vous au guide d’installation inclus dans le kit de xation murale. Taille des vis de montage VESA : M4 x 15 mm minimum.- 15 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Faire les branchements DPHDMI-1 HDMI-2 USB 3.
1 Câble de casque 2 Câble HDMI 3 Câble DisplayPort 4 Câble USB type C 5 Câble USB (Mâle-A vers Mâle-B) 6 Câble USB 7 Adaptateur secteur et câble d’alimentation- 16 -Moniteur de jeu - Guide d’utilisation
UTILISATION DE L’APPAREIL
Mise sous/hors tension Mise sous tension
1. Branchez le câble d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
2. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise ENTRÉE CC à l’arrière du
3. Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant.
4. Appuyez sur le bouton Contrôle pour allumer le moniteur. Le voyant
LED d’alimentation s’allume en blanc, indiquant que le moniteur est prêt. Remarque: En l’absence de signal, le moniteur ache la notication Aucun signal pendant un certain temps. Puis le moniteur passe en mode économie d’énergie, la LED d’alimentation s’allume en blanc et commence à clignoter avec une période d’une seconde. Éteindre Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Contrôle pour éteindre le moniteur. Remarque: Lorsque le menu Principal apparaît sur l’écran, vous pouvez éteindre le moniteur en déplaçant le bouton Contrôle vers le bas ( ). Référez- vous à page 20.- 17 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Recommandations pour le confort de l’utilisateur Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free qui élimine le scintillement du moniteur visible à l’œil nu et empêche les utilisateurs de sourir de fatigue oculaire. Voici quelques conseils pour une visualisation confortable de votre écran :
- La distance de visualisation optimale pour les moniteurs varie généralement entre 510 mm et 760 mm (20" et 30").
- En règle générale, il est conseillé de positionner le moniteur de façon que le haut de l’écran soit au même niveau ou un petit peu au- dessous de la hauteur de vos yeux lorsque vous êtes assis.
- Utilisez un éclairage approprié pour le type de travail que vous eectuez.
- Prenez des pauses régulières et fréquentes (au moins 10 minutes) toutes les demi-heures.
- Regardez souvent hors de l’écran de votre ordinateur et concentrez- vous sur un objet distant pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
- Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez ces exercices fréquemment : (1) Regardez de haut en bas (2) Roulez lentement vos yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale. Sélection de la source d’entrée
1. Déplacez le bouton Contrôle
vers la droite ( ) pour ouvrir le menu Entrée.
2. Déplacez le bouton Contrôle
vers le haut/bas ( ) pour sélectionner la source d’entrée souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Contrôle pour conrmer. Entrée HDMI 1 HDMI2 DisplayPort Type-C Sélectionner Sortie- 18 -Moniteur de jeu - Guide d’utilisation OPÉRATIONS Menu rapide Touche de raccourci Par défaut, le bouton Contrôle a été assigné à la fonction spécique. Remarque: Pour modier la fonction prédénie de la touche de raccourci, référez-vous à la section «Commutateur rapide» de page 34. Pour accéder à la fonction de touche de raccourci, procédez comme suit :
- Déplacez le bouton Contrôle vers le haut ( ) pour ouvrir le menu Egaliseur de noir. Déplacez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton Contrôle pour conrmer. Égaliseur de noir Ajuster Sortie- 19 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation
- Déplacez le bouton Contrôle vers le bas ( ) pour ouvrir le menu Mode d’image. Déplacez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur le bouton Contrôle pour conrmer.
- Poussez le bouton Contrôle vers la gauche ( ) pour ouvrir le menu Volume. Déplacez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour régler le volume du casque et appuyez sur le bouton Contrôle pour conrmer.
- Déplacez le bouton Contrôle vers la droite( ) pour ouvrir le menu Entrée. Référez-vous à la section «Sélection de la source d’entrée». Remarque: Pour fermer le menu, poussez le bouton Contrôle vers la gauche
Mode d’image Standard FPS RTS/RPG Film Lecture sRGB Sélectionner Sortie Volume
Ajuster Sortie- 20 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Guide des fonctions des boutons Appuyez sur le bouton Contrôle pour acher le menu Principal. EXIT
SETTINGPOWER OFFGAME ASSISTMULTI TASK
Assistance en jeu Paramètres Éteindre KVM (Multitâches) Quitter Utilisez ensuite le bouton Contrôle pour sélectionner la fonction désirée et congurez les paramètres correspondants. KVM Lorsque le menu Principal apparaît sur l’écran, déplacez le bouton Contrôle vers la gauche ( ) pour ouvrir le menu KVM. KVM KVM CommutateurRéglages KVMKVM MARCHERéinitialiser KVM KVM Status USB-B : HDMI 1 Type-C : Type-C Sélectionner Sortie
- KVM Commutateur: Commutez la source d’entrée attribuée à la connexion USB-B ou Type-C dans les paramètres Assistant KVM. Lorsque plusieurs signaux d’entrée sont connectés à l’appareil, une boîte de message apparaît à l’écran dès que le système détecte un signal d’entrée USB Type-C.- 21 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation KVM Press to switch device. Pour passer à la source d’entrée USB Type-C, appuyez simplement sur le bouton KVM ou le bouton Contrôle. Cependant, si aucun signal d’entrée n’est généré par la source d’entrée actuellement sélectionnée, le système revient à la source d’entrée précédemment connectée. Remarque: Cette option est désactivée si la fonction du bouton KVM est désactivée (KVM Désactivé).
- Assistant KVM: Congurez les paramètres relatifs au KVM. Dénissez d’abord la source d’entrée à lier à la connexion USB Type-B, puis continuez avec la connexion USB Type-C. Select USB-B Display HDMI 1 HDMI2 DisplayPort Type-C Sélectionner Entrer Select Type-C Display HDMI 1 HDMI2 DisplayPort Type-C Sélectionner Entrer Sélection de l’achage USB-B Sélection de l’achage TYPE-C Remarque: Si vous réglez le paramètre Achage USB-B sur TYPE-C, l’option du menu Achage TYPE-C sera automatiquement désactivée. Vous pouvez ensuite voir le KVM Status dans la page Assistant KVM comme indiqué ci-dessous.- 22 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation KVM KVM Status USB-B : Type-C Type-C : N/A KVM CommutateurRéglages KVMKVM MARCHERéinitialiser KVMSélectionner Sortie
- KVM Activé/Désactivé: Activez/Désactivez la fonction du bouton KVM. √ Sélectionnez MARCHE pour activer la fonction du bouton KVM. Dès que le système détecte un signal d’entrée USB Type-C, une boîte de message apparaît à l’écran. KVM Press to switch device. Appuyez sur le bouton KVM ou le bouton Contrôle pour passer à la source d’entrée USB Type-C. Remarque: Lorsque la fonction du bouton KVM est activée, KVM Activé s’ache sur le panneau gauche. √ Sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction du bouton KVM. Remarque: Lorsque la fonction du bouton KVM est désactivée, KVM Désactivé s’ache sur le panneau gauche.
- Réinitialisation KVM: Restaure les paramètres par défaut du KVM. √ La source d’entrée HDMI 1 est liée à la connexion USB Type-B. √ La source d’entrée USB Type-C est liée à la connexion USB Type-C. √ La fonction KVM Activé/Désactivé est réglée sur Activé.- 23 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Assistance en jeu Lorsque le menu Principal apparaît sur l’écran, déplacez le bouton Contrôle vers la droite ( ) pour ouvrir le menu Assistance en jeu. Assistance en jeuIнформацiя GAMEAlignement affichageViseurTableau de bordMinuterie de jeuCompteur de jeuRefresh RatePosition infoARRÊTCompterCompter à rebours Sélectionner Sortie Eagle Eye
- INFO JEUX: Congurez les paramètres relatifs au jeu FPS (First Person Shooting). √ Sélectionnez Minuterie de jeu pour sélectionner le mode compte à rebours. Pour désactiver cette fonction, réglez le réglage sur ARRÊT. √ Sélectionnez Minuterie de jeu ou Refresh Rate pour activer/ désactiver le compteur de jeux ou le réglage de la fréquence de rafraîchissement en temps réel. √ Sélectionnez Position info pour spécier l’emplacement des informations achées sur l’écran.- 24 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation 0 0 : 0 0
- Viseur : Sélectionnez le type de viseur désiré en fonction de votre jeu. Cela rend la visée beaucoup plus facile.
- Eagle Eye: Congurez les paramètres de la taille d’écran zoomée. OSD TailleRatioPositionCouleur bordureRéinitialiserPetitMoyenGrandTableau de bord Assistance en jeu Iнформацiя GAMEMARCHEARRÊTEmplacementtableau de bordSélectionner SortieAlignement affichageViseurEagle Eye √ MARCHE: Activez la fonction. Puis congurez les options suivantes: - OSD Taille : Dénissez la taille d’écran à agrandir. - Ratio: Dénissez le rapport de zoom. - Position : Spéciez la zone de zoom.- 25 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation - Couleur bordure: Dénissez la couleur du cadre de la taille d’écran. - Réinitialiser : Restaure les paramètres par défaut. √ ARRÊT: Désactivez la fonction.
- Tableau de bord: Congurez les paramètres du tableau de bord. Assistance en jeu Température CPUFréquence CPUVitesse ventilateur CPUTaux d'utilisation CPUTempérature GPUFréquence GPUVitesse ventilateur GPUIнформацiя GAMEMARCHEARRÊTEmplacementtableau de bord Sélectionner Sortie Alignement affichageViseurTableau de bordEagle Eye √ MARCHE: Activez la fonction. Puis sélectionnez la/les option(s) souhaitée(s) à acher à l’écran. √ ARRÊT: Désactivez la fonction.- 26 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation √ Emplacement tableau de bord : Spéciez l’emplacement des informations du tableau de bord à acher sur l’écran. Une fois la conguration du tableau de bord terminée, les données du système sont transférées au SOC via le port USB et les valeurs des fonctions sélectionnées s’achent sur l’écran. Température CPU Fréquence CPU Vitesse ventilateur CPU Taux d'utilisation CPU Température GPU Fréquence GPU Vitesse ventilateur GPU Taux d'utilisation GPU DPI souris Game Remarque: Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté au port USB en amont du moniteur et au port USB de votre ordinateur.
- Alignement achage : Lorsque la fonction est activée, elle ache des lignes d’alignement sur les quatre côtés de l’écran ; celles-ci permettent d’aligner parfaitement plusieurs moniteurs.- 27 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Congurer les paramètres de l’appareil Lorsque le menu Principal apparaît sur l’écran, déplacez le bouton Contrôle vers le haut ( ) pour ouvrir le menu Réglages. Remarque: Utilisez le bouton Contrôle pour naviguer dans le menu et eectuer les réglages. JeuImageAffichagePIP/PBPSystèmeLangueEnregistrer réglagesTout réinitialiserStabilisateur viséeÉgaliseur de noirSuper résolutionMode d'affichageSurmultiplicationAMD FreeSync Premium ProMode d’image StandardRésolution2560X1440Égaliseur de noir10Stabilisateur viséeARRÊTSurmultiplicationBalanceRefresh Rate60 HZAMD FreeSyncPremium ProMARCHE10 SortieDéplacer/AjusterEntrer/Confirmer Guide des boutons Jeu Congurez les paramètres relatifs au jeu. Jeu ImageAffichagePIP/PBPSystèmeLangueEnregistrer réglagesTout réinitialiserStabilisateur viséeÉgaliseur de noirSuper résolutionMode d'affichageSurmultiplicationAMD FreeSync Premium ProMode d’image StandardRésolution2560X1440Égaliseur de noir Stabilisateur viséeARRÊTSurmultiplicationBalanceRefresh Rate60 HZAMD FreeSyncPremium ProMARCHE SortieDéplacer/AjusterEntrer/Confirmer Élément Description Stabilisateur visée Lorsque cette fonction est activée, elle réduit le lag de mouvement dans les jeux rapides. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : - lorsque le réglage de fréquence est inférieur à 100Hz. - lorsque la source actuelle est HDR. Égaliseur de noir Ajustez la luminosité des parties noires.- 28 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Super résolution Améliore les images en basse résolution. Mode d’achage Sélectionnez le format de l’image à l’écran.
- Total : Ajuste la taille de l’image de la source d’entrée pour remplir l’écran entier. Idéal pour les images en format 16:9.
- Aspect : Ache l’image de la source d’entrée sans distorsion géométrique en remplissant autant de l’écran que possible.
- 1:1: Ache l’image de la source d’entrée avec la résolution native, sans ajustement.
- 22”W(16:10): Ache l’image de la source d’entrée comme sur un moniteur 22" de large au format 16:10.
- 23”W(16:9): Ache l’image de la source d’entrée comme sur un moniteur 23" de large au format 16:9.
- 23.6”W(16:9): Ache l’image de la source d’entrée comme sur un moniteur 23,6" de large au format 16:9.
- 24”W(16:9): Ache l’image de la source d’entrée comme sur un moniteur 24" de large au format 16:9.
- 27”W(16:9): Ache l’image de la source d’entrée comme sur un moniteur 27" de large au format 16:9. Remarque: Les options 1:1, L 22” (16:10), L 23” (16:9), L 23,6” (16:9) et L 24” (16:9) seront désactivées lorsque la fonction FreeSync Premium sera activée. Surmultipli- cation Améliore le temps de réponse de l’écran LCD. AMD FreeSync Premium Pro Lorsque cette fonction est activée, elle élimine le lag de l’écran et le déchirement pendant les jeux. Remarque: Si vous activez la fonction FreeSync en jouant à un jeu, l’écran peut scintiller en fonction du type de carte graphique, des paramètres, des options du jeu ou de la vidéo en cours de lecture. Essayez les actions suivantes: diminuez les valeurs des paramètres du jeu, passez le mode FreeSync actuel sur Désactivé ou rendez-vous sur le site Web AMD pour vérier la version de votre pilote graphique et le mettre à jour avec la dernière version.- 29 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Image Congurez les paramètres de l’image. Standard FPS RTS/RPG Film Lecture sRGB Personnalisé 1 SDR Luminosité
Gamma ARRÊT Température couleur Normal Luminosité Contraste 6 axis Color Vibrance Couleur Netteté Gamma Température couleur
Jeu Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Tout réinitialiser Mode d’image Standard Sortie Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Sélectionnez l’un des modes d’image prédénis.
- Standard : Pour éditer des documents ou naviguer sur des sites Web.
- FPS : Pour jouer à des jeux FPS (First Person Shooting).
- RTS/RPG : Pour jouer à des jeux RTS (Real-Time Strategy) ou RPG (Role-Playing Game).
- Film: Pour regarder des lms.
- Lecture : Pour visualiser des documents.
- sRGB : Pour visualiser des photos et des graphiques sur l’ordinateur.
- Personnalisé 1 : Réglages de mode d’image personnalisé.
- Personnalisé 2 : Réglages de mode d’image personnalisé.
- Personnalisé 3 : Réglages de mode d’image personnalisé. Vous pouvez ensuite congurer les paramètres d’image suivants. Élément Description Luminosité Ajustez la luminosité de l’image. Contraste Ajustez le contraste de l’image. 6 axis Color Ajustez la teinte et la saturation du rouge, du vert et du bleu. Vibrance Couleur Ajustez l’intensité des couleurs plus faibles. Netteté Ajustez la nesse de l’image. Gamma Ajustez le niveau moyen de luminance.- 30 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Température couleur Sélectionnez la température des couleurs. Remarque: Sélectionnez Choix utilisateur pour personnaliser la température des couleurs en ajustant le niveau de rouge (R), vert (V) ou bleu (B) selon vos préférences. Low Blue Light Réduit l’exposition à la lumière bleue de l’écran.
- Niveau 0: Aucune modication.
- Niveaux 1~10: Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite. Remarque: Le niveau 10 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certication TUV pour la lumière bleue faible. DCR Ajustez le niveau de noir dans l’image pour obtenir un contraste optimal. Réinitialiser l’image Réinitialise tous les paramètres de l’Image aux valeurs par défaut.- 31 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Achage Congurez les paramètres relatifs à l’achage. EntréeOverclockPlage RVBSurbalayageHDMI 1HDMI 2DisplayPortType-C SDR Luminosité Contraste Netteté GammaARRÊTTempérature couleurNormal Jeu ImageAffichagePIP/PBPSystèmeLangueEnregistrer réglagesTout réinitialiserMode d’image StandardSortieDéplacer/AjusterEntrer/Confirmer Élément Description Entrée Pour choisir la source d’entrée. Overclock Permettez au moniteur d’appliquer une fréquence de rafraîchissement supérieure. Remarque: Lorsque l’overclocking est activé, le moniteur peut présenter un scintillement ou d’autres eets indésirables pouvant découler de la conguration totale du système et éventuellement des spécications de la dalle de l’écran. Il est possible de réduire ces eets en dénissant une fréquence de rafraîchissement inférieure. Plage RVB Sélectionnez un réglage RGB approprié ou laissez le moniteur le détecter automatiquement. Remarque: Cette option n’est disponible que pour les entrées HDMI. Surbalayage Lorsque cette fonction est activée, elle agrandit légèrement l’image de la source d’entrée pour cacher les bords extérieurs de l’image.- 32 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation PIP/PBP Congurez les paramètres relatifs aux images multiples. ARRÊT PIP PBP SDR Luminosité Contraste Netteté GammaARRÊTTempérature couleurNormal Jeu ImageAffichagePIP/PBPSystèmeLangueEnregistrer réglagesTout réinitialiserMode d’image StandardSortieDéplacer/AjusterEntrer/Confirmer Élément Description ARRÊT Désactivez la fonction PIP/PBP. PIP Divisez l’écran en 2 parties (fenêtre principale et fenêtre d’insertion).
- Source: Change la source d’entrée de la fenêtre d’insertion.
- Taille PIP : Ajustez la taille de la fenêtre d’insertion.
- Emplacement : Déplacez la position de la fenêtre d’insertion.
- Switch Achage : Change les deux fenêtres.
- Switch Audio : Sélectionnez la source audio à partir de laquelle vous voulez entendre le son. PBP Achage l’écran partagé 1x1 (fenêtres gauche et droite).
- Source: Change la source d’entrée de la fenêtre à droite.
- Taille PBP: Ajustez la taille de la fenêtre.
- Switch Achage : Change les deux fenêtres.
- Switch Audio : Sélectionnez la source audio à partir de laquelle vous voulez entendre le son. Remarque: PIP/PBP n’est pas compatible avec les fonctions HDR et FreeSync Premium Pro.- 33 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Système Congurez les paramètres relatifs au système. AudioRéglages OSDCommutateur rapideAutres réglagesVolume Muet
SDR Luminosité Contraste Netteté GammaARRÊTTempérature couleurNormal Jeu ImageAffichagePIP/PBPSystèmeLangueEnregistrer réglagesTout réinitialiserMode d’image StandardSortieDéplacer/AjusterEntrer/Confirmer Élément Description Audio Congurez les réglages audio.
- Volume : Pour ajuster le niveau de volume.
- Mute (Muet): Activer/désactiver la fonction Muet Réglages OSD Congurez les paramètres relatifs au menu d’achage à l’écran (OSD).
- Durée d’achage : Dénissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste aché sur l’écran.
- Transparence OSD : Ajustez la transparence du menu OSD.
- OSD Lock (Verrou OSD) : Lorsque cette fonction est activée, aucun réglage OSD n’est autorisé. Remarque: Pour désactiver la fonction de verrouillage OSD, appuyez sur le bouton Contrôle. Lorsque le message s’ache sur l’écran, sélectionnez Oui pour conrmer. Le bouton est verrouilléconfirmer pour déverrouiller OSDOuiNon- 34 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Élément Description Commutateur rapide Choisissez la fonction des touches de raccourci. Options disponibles : Stabilisateur visée, Egaliseur de noir, Low Blue Light, Volume, Entrée, Contraste, Luminosité et Mode d’image. Le réglage par défaut des touches de raccourci est indiqué ci-dessous : D Haut ( ): Egaliseur de noir D Bas ( ): Mode d’image D Droite ( ): Entrée D Gauche ( ): Volume Autres réglages
- Information de résolution : Lorsque cette fonction est activée, le message de résolution recommandée s’ache sur l’écran lorsque le moniteur passe à une autre source d’entrée.
- Interrupteur d’entrée audio : Lorsque cette fonction est activée, elle sélectionne automatiquement une source d’entrée disponible.
- Mise hors tension auto : Lorsque cette fonction est activée, le moniteur s’éteint automatiquement après un certain temps.
- Indicateur LED: Par défaut, l’indicateur LED est réglé sur Toujours allumé. - Indicateur LED toujours éteint: Éteint l’indicateur LED. - Indicateur LED toujours allumé: L’indicateur LED d’alimentation est allumé en blanc pendant le fonctionnement et clignote toutes les secondes en mode veille. - Indicateur LED allumé en veille: L’indicateur LED d’alimentation est éteint pendant le fonctionnement et clignote toutes les secondes en mode veille. - Lorsque l’alimentation électrique est éteinte, l’indicateur LED d’alimentation reste éteint.
- Compatibilité Type-C : Activez cette option pour améliorer la compatibilité avec les appareils mobiles.- 35 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Langue Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. English
Gamma ARRÊT Température couleur Normal Jeu Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Tout réinitialiser Mode d’image Standard Sortie Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Enregistrer les réglages Dénissez les congurations OSD personnalisées pour Réglage1, Réglage2 ou Réglage3. Réglage 1 Réglage 2 Réglage 3 Enregistrer Charger SDR Luminosité
Gamma ARRÊT Température couleur Normal Jeu Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Tout réinitialiser Mode d’image Standard Sortie Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description Enregistrer Enregistre les réglages personnalisés. Charger Charge les paramètres enregistrés.- 36 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Tout réinitialiser Restaure les paramètres par défaut du moniteur. SDR Luminosité
Gamma ARRÊT Température couleur Normal Jeu Image Affichage PIP/PBP Système Langue Enregistrer réglages Tout réinitialiser Mode d’image Standard Sortie Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer- 37 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation APPENDICES Spécications Élément Spécications Taille de la dalle 31,5 pouces Rapport d’aspect 16:9 Résolution QHD (2560 × 1440) Durée de vie LED : 30000heures Taille de pixel 0,2724 (H) × 0,2724 (V) Luminosité 350cd/m² (typ.) Rapport de contraste 3000:1 Profondeur des couleurs 16,7 M Zone d’achage active 697,344 (H) × 392,256 (V) Angle de vue 178°(H) /178°(V) Prises d’entrée/sortie • 2x HDMI 2.0
- 1x USB type C (5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 15V/1A) Alimentation 100~240V CA à 50/60Hz Modèle d’adaptateur
Consommation électrique
- Désactivé: 0,3 W Remarque: La condition de test est conforme à la norme CEC. Dimensions (L x H x P) 710,5 x 555,0 x 234,8 mm (Avec base) Poids • 7,8 ± 0,5kg (Net, avec support)
- 5,5 ± 0,5kg (Net, sans support) Plage de température (fonctionnement) 0°C à 40°C Remarque: Caractéristiques sujettes à modications sans préavis.- 38 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Fréquences supportées Synchronisation HDMI 1 DP/Type-C 720x400 / 70Hz(IBM.VGA) V V 720x400 / 88Hz(IBM.XGA2) V V 640x480 / 60Hz(IBM.VGA) V V 640x480 / 67Hz(Apple.Macll) V V 640x480 / 72Hz(VESA) V V 640x480 / 75Hz(VESA) V V 800x600 / 56Hz(VESA) V V 800x600 / 60Hz(VESA) V V 800x600 / 72Hz(VESA) V V 800x600 / 75Hz(VESA) V V 832x624 / 75Hz(Apple.Macll) V V 1024x768 / 87Hz(IBM) V V 1024x768 / 60Hz(VESA) V V 1024x768 / 70Hz(VESA) V V 1024x768 / 75Hz(VESA) V V 1280x1024 / 75Hz(VESA) V V 1152x870 / 75Hz(Apple.Macll) V V 1152x864 / 75Hz/4:3 V V 1280x720 / 60Hz/16:9 V V 1280x800 / 60Hz/16:10 V V 1280x960 / 60Hz/4:3 V V 1280x1024 / 60Hz/5:4 V V 1440x900 / 60Hz/16:10 V V 1600x900 / 60Hz/16:9 V V 1680x1050 / 60Hz/16:10 V V 720x480 / 60Hz V V 1280x720 / 50Hz V V- 39 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Synchronisation HDMI 1 DP/Type-C 1280x720 / 60Hz V V 1280x720 / 100Hz V V 1440x480 / 60Hz V V 1920x1080 / 24Hz V N/A 1920x1080 / 50Hz V V 1920x1080 / 60Hz V V 1920x1080 / 100Hz V V 1920x1080 / 120Hz V V 3840x2160 / 24Hz V N/A 3840x2160 / 25Hz V N/A 3840x2160 / 30Hz V N/A 3840x2160 / 50Hz V N/A 3840x2160 / 60Hz V N/A 1920x1080 / 144Hz V V 2560x1440 / 60Hz V V 2560x1440 / 120Hz V V 2560x1440 / 144Hz V V 2560x1440 / 165Hz N/A V 2560x1440 / 170Hz(OC) N/A V- 40 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Guide de dépannage Problème Solution(s) possible(s) Pas de courant • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à la source d’alimentation et au moniteur.
- Vériez le câble et la che pour vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés.
- Assurez-vous que le moniteur est allumé. Aucune image ne s’ache sur l’écran
- Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont correctement branchés et que les deux appareils sont allumés.
- Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source d’entrée. Référez-vous à page 17 ou 31.
- Modiez les réglages de la Luminosité et du Contraste. Référez-vous à page 29 L’image ne remplit pas tout l’écran
- Essayez diérents réglages du Mode d’achage (rapport d’aspect). Référez-vous à page 28. Les couleurs sont déformées
- Assurez-vous que le câble du signal d’entrée est correctement branché.
- Congurez les réglages des paramètres de l’image. Référez-vous à la section «Image». Aucun son ou volume très faible
- Assurez-vous que le câble du casque est correctement branché.
- Pour ajuster le niveau de volume. Référez- vous à page 19 ou 33.
- Ajustez les paramètres de son de votre ordinateur. Remarque: Si le problème persiste, veuillez contacter notre service clientèle pour de l’aide.- 41 - Moniteur de jeu - Guide d’utilisation Entretien de base Lorsque l’écran est sale, procédez comme suit pour le nettoyer :
- Essuyez l’écran avec un chion doux et non pelucheux pour enlever toute la poussière.
- Vaporisez ou appliquez du liquide de nettoyage sur un chion doux. Essuyez ensuite doucement l’écran avec le chion humide. Remarque:
- Veillez à ce que le chion soit légèrement humide, mais pas trop mouillé.
- Lors de l’essuyage, évitez de presser excessivement sur l’écran.
Notice Facile