TTK 90 E - Humidificateur TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTK 90 E TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidification maximale : 24 litres par jour |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir d'eau de 2 litres |
| Surface recommandée | Jusqu'à 50 m² |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions | 330 x 240 x 580 mm |
| Niveau sonore | 35 dB(A) |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, les sous-sols et les salles de bains |
| Fonctionnalités supplémentaires | Affichage numérique, hygrostat intégré, mode continu |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Sécurité | Protection contre le débordement, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation d'énergie : 300 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - TTK 90 E TROTEC
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTK 90 E - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTK 90 E de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI TTK 90 E TROTEC
- déshumidificateur TTK 90 E Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
- Sécurité p. 2
- Informations sur l'appareil p. 5
- Transport et stockage p. 6
- Montage et mise en service p. 7
- Utilisation p. 8
- Défauts et pannes p. 11
- Maintenance p. 13
- Annexe technique p. 16
- Élimination Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Danger Ce symbole indique l’existence de risques pour la vie et la santé des personnes du fait de la présence de gaz extrêmement inflammable. Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant: TTK 90 E https://hub.trotec.com/?id=41398 Sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d’une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l’utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance. p. 20
- N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s’il est mouillé.
- Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- N'exposez pas l’appareil à un jet d’eau direct.
- Ne couvrez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.FR 3 déshumidificateur TTK 90 E
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
- Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés!
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre «Annexe technique».
- Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l’art.
- Choisissez des rallonges de câbles électriques conformément à la puissance connectée de l’appareil, la longueur du câble et l’utilisation. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble électrique. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Les câbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- Avant l’entretien, la maintenance ou les réparations, débranchez le câble électrique de l’appareil en le saisissant par la fiche.
- Éteignez l’appareil et retirez le câble électrique de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service.
- Lors de l’installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l’Annexe technique.
- Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air soient libres.
- Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l’intérieur de l'appareil.
- Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération des condensats et le tuyau d’évacuation.
- Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé!
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine pour ne pas compromettre l’exploitation et la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Consignes de sécurité pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables
- N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s’accumuler. Lorsque l’appareil est installé, exploité ou entreposé dans un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte qu’il n’y ait pas d’accumulation de gaz en cas de perte éventuelle de réfrigérant. Le but est d’éviter les risques d’incendie ou d’explosion qui peuvent être provoqués par une inflammation du réfrigérant dont un four électrique, une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait être à l’origine.
- N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
- N’installez l’appareil que dans le respect de la réglementation nationale en matière d’installation.
- N'installez, n’utilisez et n’entreposez le TTK 90 E que dans un local d’une surface supérieure à 4m
- Entreposez l’appareil de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Notez que les tuyaux raccordées ne doivent contenir aucune source d’inflammation.
- Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives environnementales européennes. Aucune partie du circuit frigorifique ne doit être perforée.
- Observez la quantité maximum de réfrigérant dans les caractéristiques techniques.
- Ne pas percer ni brûler.
- N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
- Toute personne devant travailler sur le circuit de réfrigération doit être en mesure de présenter un certificat, délivré par un organisme accrédité, attestant sa compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au moyen d’un procédé connu dans l’industrie.4 FR déshumidificateur TTK 90 E
- Les travaux de maintenance doivent être effectués en conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de personnes supplémentaires, la personne formée à la manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller les travaux en permanence.
- Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. Utilisation conforme Utilisez l’appareil exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l’air ambiant, tout en respectant les données techniques. L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé. Sont considérés comme faisant partie d’une utilisation conforme:
- assèchement et déshumidification de: – de pièces d’habitation, de chambres à coucher et de caves – de maisons de vacances, de caravanes
- la déshumidification permanente: – d’entrepôts, d’archives, de laboratoires, de garages – de vestiaires, etc. Utilisations non conformes prévisibles
- L'appareil n'est pas conçu pour l'utilisation industrielle.
- N’installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
- N’utilisez pas l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des salles de bains et buanderies).
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- N'effectuez pas de modification structurelle, transformation ni ajout arbitraire sur l'appareil.
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
- prendre conscience des risques associés aux appareils électriques en environnement humide.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Remarque Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l’appareil: Observer le manuel d'utilisation Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d’observer le manuel d'utilisation. Observer les instructions de réparation Tout travail d’élimination, de maintenance ou de réparation sur le circuit réfrigérant doit être effectué exclusivement en conformité avec les consignes du fabricant et par des personnes en possession d’un certificat de compétence. Les instructions de réparation correspondantes sont disponibles sur demande auprès du fabricant.FR 5 déshumidificateur TTK 90 E Risques résiduels Danger Réfrigérant naturel propane (R290)! H220: gaz extrêmement inflammable. H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger. P410+P403: conserver à l’abri du soleil dans un endroit bien aéré. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution! L’appareil ne possède pas l’indice de protection adéquat pour une utilisation dans les locaux humides. Il existe un risque d’électrocution! N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des buanderies) et ne le plongez jamais dans l’eau! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil. Comportement en cas d’urgence
1. Arrêtez l’appareil.
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil: Débranchez
le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil Description de l'appareil L'appareil assure une déshumidification de l'air entièrement automatique selon le principe de condensation. L’air ambiant humide est aspiré par le ventilateur au niveau de l'entrée d'air dotée d’un filtre à air, puis passe par l’évaporateur et le condenseur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air ambiant est refroidi à une température inférieure au point de rosée. La vapeur d’eau contenue dans l’air ambiant se dépose comme condensat ou givre sur les lamelles de l’évaporateur. L'air déshumidifié et refroidi est alors légèrement chauffé au niveau du condenseur avant d'être rejeté dans la pièce. L’air sec ainsi traité se mélange de nouveau à l’air ambiant. En raison de la circulation continue de l’air ambiant à travers l’appareil, l'humidité relative de l’air du local d'installation baisse. En fonction de la température ambiante et de l’humidité relative, l’eau condensée goutte, soit continuellement, soit seulement pendant les phases de dégivrage périodiques, dans le réservoir de récupération des condensats par le biais de la tubulure d'évacuation intégrée. Le réservoir de récupération des condensats est doté d’un flotteur servant à mesurer le niveau de remplissage. L'appareil est équipé d'un tableau de commande permettant d’effectuer les réglages et de contrôler son bon fonctionnement. Lorsque le niveau maximum du bac de récupération de l’eau de condensation est atteint ou si ce bac n’est pas inséré correctement, le voyant de contrôle du bac s'allume (voir chapitre «utilisation») sur le panneau de commande. L'appareil s'arrête. Le voyant du bac de récupération de l’eau de condensation ne s'éteint qu’après que celui-ci ait été vidé et remis en place. L'eau condensée peut également être évacuée par un flexible branché au raccord de condensat. L'appareil permet une réduction de l'humidité relative jusqu’à 30% environ. L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé dans les locaux de travail et dans les pièces habitables.6 FR déshumidificateur TTK 90 E La chaleur émise par l'appareil en fonctionnement peut faire légèrement augmenter la température ambiante. Représentation de l’appareil
N° Désignation 1 Sortie d’air 2 Roulettes de transport 3 Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau de condensation 4 Tuyau d’évacuation de l’eau de condensation 5 Filtre à air 6 Poignée de transport 7 Bac de récupération de l’eau de condensation 8 Entrée d’air avec filtre à air 9 Panneau de commande Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Observez que des consignes de transport supplémentaires peuvent s’appliquer aux appareils utilisant un réfrigérant inflammable. La disposition des équipements ou le nombre maximum de sous-ensembles pouvant être transportés ensemble ressort des consignes de transport applicables. Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée. Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport:
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil.
- Déplacez l'appareil sur roulettes uniquement sur des surfaces solides et planes. Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport:
- Installez l’appareil à la verticale après l’avoir transporté. Entreposage Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque stockage:
- Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.FR 7 déshumidificateur TTK 90 E Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
- N'entreposez l’appareil que dans un local d’une surface supérieure à 4m
- N’entreposez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
- Entreposez l'appareil en position verticale, à l’abri de la poussière et de l’exposition directe au soleil.
- Le cas échéant, protégez l’appareil de la poussière par une housse.
- Ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le détériorer. Montage et mise en service Composition de la fourniture
- 1tuyau d’évacuation de l’eau de condensation
- 1 mode d'emploi Déballage de l’appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le détériorez pas en le déroulant. Mise en service Lors de l’installation de l’appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre «Annexe technique».
- Avant la remise en marche de l’appareil, vérifiez l’état du cordon secteur. Si vous n’êtes pas sûr de son parfait état, contactez le SAV.
- N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s’accumuler.
- N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
- Assurez-vous que les rallonges électriques sont entièrement déroulées.
- Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
- Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air.8 FR déshumidificateur TTK 90 E Mise en place du filtre à air Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil.
- Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place. Mise en place du bac de récupération de l'eau de condensation
- Assurez-vous que le flotteur du bac de récupération de l'eau de condensation est correctement installé.
- Assurez-vous que le bac de récupération de l'eau de condensation est vide et correctement installé. Branchement du cordon secteur
- Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l’art. Utilisation Remarque Évitez de laisser portes ou fenêtres ouvertes.
- Une fois mis en marche, l'appareil fonctionne de manière entièrement automatique.
- En mode déshumidification, le ventilateur fonctionne en permanence jusqu’à l’arrêt de l’appareil, même lorsque l’hygrométrie a atteint la valeur de consigne programmée. Éléments de commande
No Désignation Signification 10 LED Bac plein S’allume si le bac de récupération de l’eau de condensation est inséré de manière incorrecte ou s’il est plein 11 LED Dégivrage automatique S’allume lorsque le dégivrage automatique est activé 12 LED Niveau de ventilation élevé S’allume lorsque le niveau de ventilation élevé est activé (fonction de séchage du linge) 13 LED Niveau de ventilation faible S’allume lorsque le niveau de ventilation faible est activé 14 LED Timer S'allume lorsque la minuterie est programmée 15 Touche flèche Up Réglage de l’humidité relative (30 à 90 % HR par pas de 5 %) 16 Touche flèche Down 17 Touche Température Définition de l’unité de température (°C ou °F)FR 9 déshumidificateur TTK 90 E No Désignation Signification 18 Affichage 7-segments de l’humidité relative Indique l’humidité relative ambiante actuelle Indique l’humidité relative de consigne pendant le réglage 19 Affichage segments température/heures Affiche la température ambiante actuelle en °C ou en °F Indique le nombre d’heures pendant la programmation de la minuterie 20 Touche Minuterie Active ou désactive la fonction minuterie Réglage du nombre d’heures de la fonction minuterie (de 1 à 24h) 21 Touche Fan/ Dry Définit un niveau de ventilation faible ou élevé (fonction de séchage du linge) 22 Touche On/ Off Mise en marche et arrêt de l’appareil Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution! L’appareil ne possède pas l’indice de protection adéquat pour une utilisation dans les locaux humides. Il existe un risque d’électrocution! N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des salles de bains et buanderies) et ne le plongez jamais dans l’eau! Mise en marche de l'appareil Après avoir installé l’appareil en suivant la description du chapitre Montage et mise en service, vous pouvez le mettre en marche.
1. Appuyez sur la touche On / Off(22).
ð L’appareil se met en marche en mode déshumidification. Sélection des modes de fonctionnement
- Fonction séchage du linge Déshumidification L’appareil fonctionne jusqu’à ce que l’humidité relative souhaitée soit atteinte. Lorsque l'humidité de l’air dépasse l’humidité relative désirée, le compresseur se remet en marche. Il est possible de régler l'humidité relative de consigne à tout moment entre 30% et 90% par palier de 5%. Réglage de l’humidité relative ambiante désirée Le taux de consigne peut être réglé entre 30et 90% par pas de 5%.
1. Appuyez sur les touches flèche(15, 16) pour régler
l'humidité relative de consigne. ð L’humidité relative ambiante désirée est indiquée sur l’affichage 7-segments Humidité relative(18). Choix du niveau de ventilation Cette fonction permet de sélectionner le régime faible ou élevé (fonction de séchage) du ventilateur.
1. Appuyez sur la touche Fan/ Dry(21) pour de sélectionner
le niveau de ventilation faible ou élevé. ð La LED de niveau de ventilation élevé(12) ou faible(13) s’allume selon le réglage sélectionné. Réglage de la minuterie Vous pouvez programmer la minuterie pour mettre en marche ou arrêter l’appareil au bout d’un nombre d’heures défini (de 1 à 24). La minuterie peut être programmée par pas de 1h. Remarque L’appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance dans une pièce dont l’accès est libre lorsque la minuterie est activée. Mise en marche automatique ü L'appareil est éteint.
1. Appuyez sur la touche Timer(20) pour activer la minuterie.
ð Le voyant LED Timer(14) s'allume. ð L’affichage 7-segments(19) affiche le nombre d’heures.
2. Appuyez sur les touches flèche(15, 16) pour régler le
nombre d'heures. ð Le nombre d’heures clignote sur l'affichage à segments(19).
3. Attendez environ 5 secondes pour que le réglage
s'enregistre. ð L'appareil s'allume au bout de la durée programmée. ð La durée de fonctionnement définie est affichée quelques secondes sur l’affichage 7-segments(19). Ensuite, la température actuelle s'affiche de nouveau. Remarque relative à la mise en marche automatique:
- Une pression sur la touche On / Off(22) désactive la mise en marche automatique.10 FR déshumidificateur TTK 90 E Arrêt automatique ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Minuterie(20) pour activer la
minuterie. ð Le voyant LED Timer(14) s'allume. ð L’affichage 7-segments(19) affiche le nombre d’heures.
2. Appuyez sur les touches flèche(15, 16) pour régler le
nombre d'heures. ð Le nombre d’heures clignote sur l'affichage à segments(19). ð L’appareil s’éteint à la fin de la durée programmée. ð La durée de fonctionnement définie est affichée quelques secondes sur l’affichage 7-segments(19). Ensuite, la température actuelle s'affiche de nouveau. Remarque concernant l’arrêt automatique:
- Une pression sur la touche On / Off(22) désactive l’arrêt automatique. Fonctionnement avec tuyau branché sur le raccord d’évacuation des condensats Il est nécessaire de raccorder à l’appareil le tuyau fourni pour l’évacuation des condensats lorsque celui-ci doit être utilisé de façon prolongée ou sans surveillance. ü Le tuyau inclus dans la fourniture (diamètre: 1/2 pouce) est prêt à l’emploi. ü L'appareil est éteint.
1. Dévissez le couvercle du raccord du tuyau d’évacuation de
l’eau de condensation(3).
2. Retirez le bouchon en caoutchouc.
3. Conservez le couvercle et le bouchon en caoutchouc pour
une utilisation ultérieure.
4. Enfoncez l’une des extrémités du tuyau sur le raccord.
5. Placez l’autre extrémité du tuyau dans une évacuation
adéquate (par exemple une canalisation ou un bac collecteur suffisamment grand). Veillez à ne pas plier le tuyau. Retirez le tuyau si vous voulez de nouveau faire s’écouler les condensats dans le réservoir de récupération des condensats. Faites sécher le tuyau avant de le ranger. Il est possible de faire fonctionner l’appareil dans tous les modes avec le tuyau.FR 11 déshumidificateur TTK 90 E Dégivrage automatique À basse température, l'évaporateur peut geler pendant la déshumidification. L'appareil effectue alors un dégivrage automatique. Durant la phase de dégivrage, la déshumidification est brièvement interrompue. Le ventilateur continue de tourner. La LED Dégivrage automatique(11) reste allumée pendant la durée du dégivrage. La durée du dégivrage peut varier. N’éteignez pas l’appareil durant le cycle de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. Séchage du linge L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé dans les locaux de travail et dans les pièces habitables. À l’installation de l’appareil ou d’un séchoir à linge, respectez les distances minimum requises au chapitre«Caractéristiques techniques». Les valeurs d’humidité suivantes sont recommandées pour le séchage du linge:
- Prêt à ranger = 46% d'humidité relative
- Prêt à repasser = 58% d'humidité relative
- Légèrement sec = 65% d'humidité relative Adaptez le réglage de l’humidité relative sur l’appareil (par exemple 60% d'humidité relative pour une lessive prête au repassage). Utilisez éventuellement un appareil de mesure pour mesurer le taux d’humidité.
1. Appuyez sur la touche Fan/ Dry(21) pour obtenir le niveau
de ventilation élevé. ð La LED Niveau de ventilation élevé(12) s’allume. ð La fonction de séchage du linge est activée. Mise hors service Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
- Si nécessaire, videz le réservoir de récupération des condensats.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre «Maintenance».
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: L’appareil ne se met pas en marche:
- Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Vérifiez le niveau de remplissage du bac de récupération de l’eau de condensation et, le cas échéant, videz-le. La LED Bac de récupération de l’eau de condensation plein(9) ne doit pas s'allumer.
- Vérifiez le bon positionnement du réservoir de récupération des condensats.
- Contrôlez la température de la pièce et l’humidité ambiante actuelle. Si l’humidité ambiante actuelle est inférieure à la valeur de consigne, l'appareil ne se met pas en marche. Observez la plage de fonctionnement de l'appareil indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites-le réviser par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec. L’appareil fonctionne, mais il n’y a pas de formation d’eau de condensation:
- Vérifiez si le flotteur du bac de récupération de l’eau de condensation est encrassé. Le cas échéant, nettoyez le bac de récupération de l’eau de condensation. Le flotteur doit se déplacer librement.
- Contrôlez la température de la pièce et l’humidité ambiante actuelle. Si l’humidité ambiante actuelle est inférieure à la valeur de consigne, l'appareil ne se met pas en marche. Observez la plage de fonctionnement de l'appareil indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Contrôlez l’humidité relative de l’air ambiant: celle-ci doit correspondre à la plage indiquée dans les données techniques.
- Vérifiez l’humidité relative de l’air préréglée sur l’appareil. L’humidité de l’air sur le site d’installation doit être supérieure à la plage sélectionnée.
- Vérifiez si l’appareil fonctionne en fonctionnement confort. Dans ce mode, le compresseur s’éteint automatiquement lorsque l’humidité relative est inférieure à 45%.
- Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air.
- Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.12 FR déshumidificateur TTK 90 E
- Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique. L'appareil est bruyant ou il vibre:
- Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale. Le condensat fuit:
- Vérifiez si l’appareil présente des fuites. Le compresseur ne se met pas en marche:
- Contrôlez la température de la pièce et l’humidité ambiante actuelle. Si l’humidité ambiante actuelle est inférieure à la valeur de consigne, l'appareil ne se met pas en marche. Observez la plage de fonctionnement de l'appareil indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Contrôlez l’humidité relative de l’air ambiant: celle-ci doit correspondre à la plage indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Vérifiez l’humidité relative de l’air préréglée sur l’appareil. L’humidité de l’air sur le site d’installation doit être supérieure à la plage sélectionnée.
- Vérifiez si l’appareil fonctionne en fonctionnement confort. Dans ce mode, le compresseur s’éteint automatiquement lorsque l’humidité relative est inférieure à 45%.
- Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur a déclenché. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le secteur.
- Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique. L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance:
- Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure.
- Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Remarque Attendez au moins 10minutes après avoir terminé les travaux de maintenance et de réparation. Vous pouvez alors remettre l'appareil en marche. L’appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles: Contactez le service après-vente. Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Codes d’erreur Les messages de défaut suivants peuvent apparaître sur l’affichage segments: Code défaut Cause Remède 30 Capteur d’humidité – Circuit interrompu L'humidité relative est inférieure à 30% HR. Éteignez l'appareil et appelez le service après- vente. 90 Capteur d’humidité – Court-circuit L'humidité relative est supérieure à 90% HR. Éteignez l'appareil et appelez le service après- vente. Lo La température ambiante actuelle est inférieure à 0°C. Capteur de température – Circuit interrompu Veillez à ce que la température ambiante corresponde aux caractéristiques techniques lorsque vous activez le déshumidificateur. Si l’alarme persiste, contactez le service après- vente. Hi La température ambiante actuelle est supérieure à 50°C. Capteur de température – Court- circuit Veillez à ce que la température ambiante corresponde aux caractéristiques techniques lorsque vous activez le déshumidificateur. Si l’alarme persiste, contactez le service après- vente. E5 Erreur de communication de l’électronique Éteignez l'appareil et appelez le service après- vente.FR 13déshumidificateur TTK 90 E Maintenance Intervalles de maintenance Intervalles de maintenance et d'entretien avant chaque mise en service au besoin au moins toutes les 2 semaines au moins toutes les 4 semaines au moins tous les 6mois au moins une fois par an Contrôle de l’entrée et de la sortie d’air pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant X X Nettoyage extérieur X X Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements X X Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant X X Remplacement du filtre à air
Recherche de détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation X X Test fonctionnel
Vidange et nettoyage du bac de récupération de l’eau de condensation et/ ou du flexible d’évacuation
Protocole de maintenance et d'entretien Type d’appareil: ............................................. Numéro de série: .................................... Intervalles de maintenance et d'entretien Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Remplacement du filtre à air Contrôle des vis de fixation Test fonctionnel Vidange et nettoyage du bac de récupération de l’eau de condensation et/ou du flexible d'évacuation Remarques
Signature: ........................................14 FR déshumidificateur TTK 90 E Avant toute opération de maintenance Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture de l’appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec. Circuit de réfrigérant Danger Réfrigérant naturel propane (R290)! H220: gaz extrêmement inflammable. H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger. P410+P403: conserver à l’abri du soleil dans un endroit bien aéré.
- Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en cas d'illisibilité. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter d’éventuels
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
5. Remettez le filtre à air en place.
Nettoyage du filtre à air Remarque Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celui-ci est intact et sec! Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu’il est sale. Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre Défauts et pannes).FR 15 déshumidificateur TTK 90 E
1. Retirez le réservoir de récupération des condensats de
2. Retirez le filtre à air.
3. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide
non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à l’eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de nettoyage neutre.
4. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil!
5. Remettez le filtre à air en place.
6. Insérez à nouveau le réservoir de récupération des
condensats dans l’appareil. Évacuation du réservoir de récupération des condensats Lorsque le bac de récupération de l’eau de condensation est plein ou mal inséré, la LED Bac de récupération de l’eau de condensation plein(9) s’allume. Le compresseur et le ventilateur s’arrêtent.
1. Retirez le bac de récupération de l’eau de condensation de
2. Videz le bac de récupération de l’eau de condensation
dans une conduite d'écoulement ou un évier.
3. Rincez le bac de récupération de l’eau de condensation à
l’eau claire. Nettoyez le bac régulièrement avec un détergent doux (pas de produit vaisselle!).16 FR déshumidificateur TTK 90 E
4. Insérez à nouveau le bac de récupération de l’eau de
condensation dans l'appareil. Veillez à ne pas détériorer le flotteur lors de l’insertion ou du retrait du bac de récupération de l’eau de condensation. Veillez à positionner correctement le flotteur. Veillez à placer correctement le bac de récupération de l’eau de condensation pour que l'appareil puisse se remettre en marche. Activités après la maintenance Si vous souhaitez continuer à utiliser l'appareil:
- rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée:
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. Annexe technique Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle TTK 90 E Capacité de déshumidification, max. 30l / 24h Débit d'air 173m
Plage de fonctionnement (température) 5 °C à 32 °C Plage de fonctionnement (humidité relative) 30% à 90% HR Pression côté aspiration 1,2MPa Pression côté sortie 2,4MPa Pression max. admissible 2,6MPa Raccordement secteur 1/N/PE ~220 – 240V/ 50Hz Puissance absorbée, max. 0,50 kW Courant nominal 2,1A Fusible T1A/250V Indice de protection IPX0 Réfrigérant R290 Quantité de réfrigérant 125g Facteur PRP 3 Équivalent CO
0,000375t Bac collecteur 5,2 l Niveau d’émissions sonores 50 dB(A) Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 253 x 340 x 540 mm Distances minimum par rapport aux murs et aux objets A: vers le haut: B: vers l’arrière: C: vers les côtés: D: vers l’avant: 50cm 50cm 50cm 50cm Poids 14kgFR 17 déshumidificateur TTK 90 E Schéma électrique18 FR déshumidificateur TTK 90 E Vue d’ensemble des pièces détachées Remarque: Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.FR 19 déshumidificateur TTK 90 E No. Spare Part No. Spare Part
déshumidificateur TTK 90 E Élimination Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables. Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du catalogue européen des déchets). Valable uniquement en FranceTrotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Notice Facile