DENTALUX NBZ 45 A1 - Brosse a dents

NBZ 45 A1 - Brosse a dents DENTALUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NBZ 45 A1 DENTALUX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENTALUX NBZ 45 A1 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Brosse à dents
Modèle DENTALUX NBZ 45 A1
Type de brosse Brosse à dents manuelle
Poils Souples
Ergonomie Poignée antidérapante pour une prise en main confortable
Utilisation recommandée Pour un brossage quotidien des dents
Durée de vie Remplacer tous les 3 mois ou dès que les poils sont usés
Entretien Rincer la brosse après chaque utilisation et laisser sécher à l'air libre
Précautions d'utilisation Ne pas partager la brosse à dents pour éviter les infections
Âge recommandé Pour adultes et adolescents
Certifications Conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - NBZ 45 A1 DENTALUX

Comment utiliser la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 ?
Pour utiliser la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1, humidifiez les poils avec de l'eau, appliquez une petite quantité de dentifrice et brossez doucement en effectuant des mouvements circulaires.
À quelle fréquence dois-je remplacer ma brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 ?
Il est recommandé de remplacer votre brosse à dents tous les 3 mois ou dès que les poils commencent à s'effilocher.
Puis-je utiliser la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 avec un dentifrice blanchissant ?
Oui, la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 peut être utilisée avec un dentifrice blanchissant, mais veillez à ne pas exercer une pression excessive.
Est-ce que la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est adaptée aux enfants ?
La brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est conçue pour les adultes. Pour les enfants, il est préférable d'utiliser une brosse à dents spécifiquement conçue pour leur âge.
Comment nettoyer ma brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 ?
Rincez les poils de la brosse à dents à l'eau chaude après chaque utilisation et laissez sécher à l'air. Évitez de partager votre brosse avec d'autres personnes.
Que faire si les poils de ma brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 se déforment ?
Si les poils se déforment, il est temps de remplacer la brosse à dents, car cela peut réduire son efficacité de nettoyage.
La brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est-elle électrique ?
Non, la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est une brosse à dents manuelle.
Est-ce que la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est étanche ?
Oui, la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est conçue pour résister à l'eau, mais ne pas immerger complètement dans l'eau.
Puis-je utiliser la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 si j'ai des gencives sensibles ?
Oui, la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est conçue avec des poils souples qui sont généralement adaptés aux personnes ayant des gencives sensibles.
Où puis-je acheter la brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 ?
La brosse à dents DENTALUX NBZ 45 A1 est disponible dans de nombreux magasins de produits de santé, en pharmacie et sur divers sites de vente en ligne.

Questions des utilisateurs sur NBZ 45 A1 DENTALUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NBZ 45 A1 - DENTALUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NBZ 45 A1 de la marque DENTALUX.

MODE D'EMPLOI NBZ 45 A1 DENTALUX

Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. ■ Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être confiées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés. ■ Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appa- reil. ■ L’appareil ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. L’appareil risque alors d’être endommagé de manière irréparable! ■ N’ouvrez pas l’appareil (à part le comparti- ment à piles) de votre propre initiative. Tout assemblage non conforme présente un risque de blessures! Remarques concernant l’utilisation des piles Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes : ■ Ne pas jeter de piles dans le feu. Ne pas recharger les piles. Risque d’explosion et de blessures! ■ N’ouvrez jamais les piles et n’essayez jamais de les braser ni de les souder. Risque d’ex- plosion et de blessures! ■ Vérifiez régulièrement les piles. Des piles qui coulent peuvent causer des dommages à l’appareil. ■ Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. ■ Si les piles présentent des signes de fuite, veuillez mettre des gants de protection. Net- toyez le compartiment à piles et les contacts des piles à l’aide d’un chiffon sec. ■ Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d’ingestion d’une pile, consulter immédiatem- ent un médecin. Utilisation REMARQUE ► Au début, le frottement inhabituel peut provoquer des saigne-ments au niveau des gencives, ce qui est tout à fait normal. Si ces saignements perdurent pendant plus de deux semaines, nous vous recommandons de consulter votre dentiste. ■ Retirez le couvercle du compartiment à piles 5 du corps 4 en exerçant un léger mouvement de bascule et mettez les piles en place en respectant la polarité indiquée dans le com-partiment à piles. Refermez le couvercle du compartiment à piles 5.■ Insérez une brossette 2 sur le corps 4. ■ Humidifiez la brosse à l’eau courante. ■ Mettez un peu de dentifrice sur la brosse humide et introdui-sez la brosse à dents dans la bouche. ■ Allumez la brosse à dents en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt 3 et brossez-vous les dents dans tous les sens. Subdivisez pour cela votre mâchoire en quatre zones (quadrants maxillaires): en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite. Commencez par le quadrant maxillaire de votre choix. ■ La brosse à dents s’interrompt 2 fois brièvement respec-tivement au bout de 30 secondes pour vous signaler de nettoyer le quadrant maxillaire suivant. ■ Au bout de deux minutes, la brosse à dents s’arrête briè-vement 4 fois. Vous avez ainsi brossé tous les quadrants maxillaires pendant les 2 minutes recommandées par les dentistes. Éteignez la brosse à dents et rincez bien la brossette 2 à l’eau courante. ■ Afin de protéger la brossette 2, vous pouvez placer le capuchon de protection 1 dessus. REMARQUE ► Lorsque les mouvements de la brosse à dents s'atténuent sensiblement, changez les piles. Ouvrez le compartiment à piles, retirez les piles vides et mettez de nouvelles piles en place. Veillez à respecter la polarité et refermez le compartiment à piles.

BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE

Mode d‘emploi SPAZZOLINO ELETTRICO Istruzioni per l‘uso IAN 326307_1904 ■ FR / CH- 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - Nettoyage et entretien ■ Faites brièvement couler de l’eau sur l’arbre d’entraînement et le corps 4 pour les nettoyer. Ten ez pour ce faire le corps 4 de manière à ce que l’arbre d’entraînement pointe vers le bas. Veillez ce faisant à ce que de l’eau ne pénètre pas dans le compartiment à piles. ■ Après usage, nettoyez soigneusement la brossette 2 à l’eau courante. ■ Au bout de 3 mois env., mais au plus tard lorsque les poils de la brosse commencent à se tordre vers l’extérieur, il est recommandé d’utiliser une nouvelle brossette 2. REMARQUE Vous pouvez commander à tout moment des brossettes de rechange (voir le chapitre "Commander des pièces de rechange"). Sur cet appareil, pouvez toutefois utiliser aussi les brossettes Oral-B* et Nevadent actuellement disponibles dans le commerce. *Oral-B est une marque déposée de Procter & Gamble. Mise au rebut Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traite- ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Ne jetez pas les piles/accus avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écolo- gique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l’état déchargé. Éliminez l’ensemble des matériaux d’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Commander des pièces de rechange Commandez les embouts de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (voir le chapitre «Service après-vente») ou tout simple- ment sur notre site web www.kompernass.com. Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce mode d’emploi, prêt pour passer votre commande. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta- tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le pro- duit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garan- tie. Cette disposition s’applique également aux pièces rempla- cées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des direc- tives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du pro- duit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti- lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuil- lez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex.IAN12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez téléchar- ger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istru- zioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indica- zioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparec- chio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, con- segnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme Questo apparecchio è previsto esclusivamente per la cura personale dei denti. Questo apparecchio è destinato esclusivamente al- l’uso in ambienti domestici. Non è destinato all’uso in settori commerciali, industriali, medici o veterinari. Volume della fornitura ▯ spazzolino elettrico ▯ 4 testine ▯ 1 cappuccio di protezione ▯ 2 pile (Mignon, AA, 1,5 V) ▯ Istruzioni per l’uso Dati tecnici Tensione di alimentazione 2 x 1,5 V (corrente continua) Tipo di pile 1,5 V, Mignon, AA, LR6 Grado di protezione IPX4 Descrizione dell’apparecchio 1 Cappuccio di protezione 2 Testina spazzolante 3 Interruttore On/Off 4 Impugnatura 5 Coperchio del vano pile Indicazioni relative alla sicurezza ■ Al fine di evitare danni, impedire la pene- trazione di liquidi nell’apparecchio e non immergerlo in acqua. ■ Evitare la penetrazione di corpi estranei. ■ In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La pregh- iamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN12345) come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08CHF/Min., telefoniamobilemax.0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 326307_1904 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 326307_1904 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENTALUX

Modèle : NBZ 45 A1

Catégorie : Brosse a dents