WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Lave-linge

WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE - Lave-linge WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE WHIRLPOOL au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - page 33
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
MarqueWhirlpool
ModeleWFW92HEFW
TypeLave-linge frontal
CouleurBlanc
Capacite du tambour4,5 pi³ (environ 127 litres)
Vitesse d'essorage maximale1 200 tr/min
Nombre de cycles de lavage12
Cycles disponiblesNormal, Cold Wash, Delicates, Heavy Duty, Quick Wash, Sanitize, Whites, Towels, Color Last, Wash & Dry, Drain & Spin, Clean Washer
Systeme Load & GoReservoir pour jusqu'a 12 lavages sans recharge
Fonction vapeur (Steam Clean)Oui
Fonction FanFreshMaintien du linge frais jusqu'a 12 heures apres le cycle
Distributeur automatiqueLessive, assouplissant (dosage de precision Precision Dispense)
TambourAcier inoxydable Smooth Wave
Certification energetiqueENERGY STAR CEE Tier III (niveau maximal)
Consommation energetique annuelle89 kWh/an
Consommation eau annuelleEnviron 15 940 litres
Alimentation electrique120 V / 60 Hz / 15 A
Dimensions (H x L x P)101 x 68,6 x 84,6 cm
Interface de commandeSelecteur rotatif

FOIRE AUX QUESTIONS - WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE WHIRLPOOL

Quelle est la capacité du lave-linge Whirlpool WFW92HEFW ?
Le WFW92HEFW dispose d'un tambour de 4,5 pi³ (environ 127 litres), ce qui permet de traiter de grandes charges en un seul cycle. Ce volume est adapté aux familles de 4 à 5 personnes.
Comment fonctionne le système Load & Go ?
Le distributeur Load & Go est un réservoir intégré qui stocke suffisamment de lessive liquide pour 12 lavages consécutifs. Il vous suffit de remplir le réservoir une fois, et la machine dose automatiquement la quantité nécessaire à chaque cycle. Utilisez uniquement de la lessive liquide HE compatible.
À quoi sert la fonction FanFresh ?
FanFresh active un ventilateur interne après la fin du cycle. Il fait tournoyer le linge à intervalles réguliers pendant jusqu'à 12 heures afin d'éviter les mauvaises odeurs si vous ne pouvez pas vider la machine immédiatement.
Comment utiliser la vapeur (Steam Clean) ?
Sélectionnez l'option Steam en complément de votre cycle principal (Normal, Heavy Duty, etc.). La vapeur pénètre les fibres pour déloger les taches tenaces et réduire les allergènes. Elle n'est pas disponible sur tous les cycles.
Le linge ressort encore humide après le cycle, que faire ?
Vérifiez que le cycle d'essorage n'a pas été désactivé ou réglé sur vitesse basse. Le WFW92HEFW offre jusqu'à 1 200 tr/min en essorage final. Si le problème persiste, assurez-vous que la charge n'est pas trop déséquilibrée : répartissez le linge uniformément dans le tambour.
Comment nettoyer le tambour du lave-linge ?
Utilisez le cycle Clean Washer with affresh disponible dans le sélecteur de programmes. Placez un comprimé affresh dans le tambour (sans linge) et lancez le cycle. Effectuez ce nettoyage une fois par mois pour prévenir les odeurs et les résidus de lessive.
La machine vibre fortement lors de l'essorage, comment y remédier ?
Contrôlez que les 4 vis de transport ont bien été retirées avant la première utilisation (voir le guide d'installation). Vérifiez aussi que la machine est de niveau en réglant les pieds réglables, et que la charge n'est pas composée d'une seule pièce lourde. Répartissez le linge si nécessaire.
Quel cycle choisir pour les vêtements délicats ?
Sélectionnez le cycle Delicates pour les soieries, dentelles et textiles fragiles. Ce cycle utilise une vitesse d'essorage réduite et une agitation douce. Pour les sous-vêtements et articles de sport, le cycle Color Last préserve les couleurs et les élastiques.
Comment utiliser le cycle Sanitize ?
Le cycle Sanitize utilise des températures élevées pour éliminer jusqu'à 99,9 % des bactéries. Il est recommandé pour les draps, les serviettes de bain ou les articles de nourrissons. N'utilisez pas ce cycle pour les textiles délicats ou fragiles.
Quelle lessive utiliser avec ce lave-linge frontal ?
Utilisez exclusivement des lessives estampillées HE (High Efficiency). Les lessives classiques produisent trop de mousse, ce qui peut déclencher des erreurs et laisser des résidus dans la machine. Pour le réservoir Load & Go, seules les lessives liquides HE sont compatibles.
Ce lave-linge est-il économe en énergie et en eau ?
Oui, le WFW92HEFW est certifié ENERGY STAR CEE Tier III, le niveau d'efficacité le plus élevé. Sa consommation annuelle estimée est de 89 kWh d'électricité et environ 15 940 litres d'eau par an, bien en dessous de la norme fédérale américaine.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Les codes les plus fréquents sont : F5 E2 (problème de verrouillage du hublot), F8 E1 (alimentation en eau insuffisante - vérifiez le robinet et le filtre d'entrée d'eau), et Sud (excès de mousse - utilisez moins de lessive HE). Consultez votre guide d'utilisation pour la liste complète des codes.

Questions des utilisateurs sur WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE WHIRLPOOL

Guide d'utilisation et d'entretien

Laveuse automatique à chargement frontal

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Guide d'utilisation et d'entretien - 1

Pour tout problème ou toute question, consulter www.whirlpool.ca

SÉCURITÉ DU LAVE-LINGE 3

ACCESSIONS 4

PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS 5

CYCLEGUIDE 9

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

C vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves pour vous et pour les autres.

Tous les messages de sécurité suivront l et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Averagement

immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Important instructions de sécurité

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. - Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l'essence ou imbibés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives ; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser. - Ne pas ajouter d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l'eau de lavage. Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser. - Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser la laveuse, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l'évacuation de l'hydrogène gazeux accumulé. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période.

  • Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l'intérieur de la laveuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d'enfants. Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.
  • Ne pas tenter d'atteindre un article à l'intérieur de la cuve de la laveuse lorsque le tambour, la cuve ou l'agitateur est en mouvement.
  • Ne pas installer ou remiser cette laveuse à un endroit où elle serait exposée aux intempéries. Ne pas modifier les organes de commande.
  • Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une opération de service, si ce n'est spécifiquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d'instructions de réparations destiné à l'utilisateur ; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter. Pour les instructions de liaison à la terre, voir "Spécifications électriques" dans les instructions d'installation.

Conservez ces instructions

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre à l'origine de cancers.

État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiences de naissance.

Accessoires d'installation et d'entretien

PIÈ - Ces mots désignent des pièces de qualité et des accessoires conçus spécialement pour votre appareil. Une ingénierie qui a fait ses preuves, pour répondre à nos normes de qualité les plus strictes.

Pièces agréées par le fabricant

Accessoires conçus pour votre appareil :

Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d'informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez le 1-800-688-2002 ou consultez www.whirlpool.ca.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pièces agréées par le fabricant - 1

Piedestal de 15"

Les piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour les amener à une hauteur d'utilisation plus confortable. Le grand tiroir offre une capacité de rangement pratique.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pièces agréées par le fabricant - 2

Ensemble de superposition

Si l'espace disponible est restreint, l'ensemble de superposition permet à la sécheuse d'être installée par-dessus la laveuse.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pièces agréées par le fabricant - 3

Cartouche de détergent HE du distributeur Load & Go™

Si vous alternez fréquemment l'utilisation de deux détergents liquides HE, vous pouvez vous procurer une cartouche supplémentaire.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pièces agréées par le fabricant - 4

Dosette unique pour détergent liquide HE

La dosette permet de verser une seule dose de détergent liquide.

Tableau de commande et caractéristiques

Certains programmes et certaines caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles.

Remarques :

La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d'un léger toucher pour l'activer. Pour s'assurer que vos sélections ont été sauvegardées, touchez le tableau de commande du bout du doigt et non avec l'ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond. À la fin du programme, la laveuse garde en mémoire vos choix de réglages et d'options pour une utilisation ultérieure de ce programme. Cependant, si la laveuse est affectée par une coupure de courant, les réglages et les options seront restaurés au paramétrage usine.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Remarques : - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Remarques : - 2

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Remarques : - 3

Mise sous tension

Appuyer pour mettre la laveuse en marche et pour l'éteindre. Appuyer pour arrêter/annuler un programme à tout moment.

REMARQUE : Tourner le bouton de sélection du programme de lavage permet également d'allumer la laveuse.

Bouton de programme de lavage

Tournez le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Le témoin DEL correspondant au programme sélectionné s'allume.

REMARQUE : Le témoin DEL Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®) clignote après que la laveuse a effectué 30 programmes de lavage pour rappeler à l'utilisateur qu'il doit lancer le programme Clean Washer with affresh®.

Voir le "Guide des programmes" pour des descriptions détaillées.

REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez le programme Wash & Dry (lavage et séchage) pour des charges de 2 livres maximum, comme une tenue de soccer, un débardeur ou un short de sport. Laissez le programme fonctionner pendant sa durée complète, soit 12 heures.

3 Start (mise en marche)

Appuyer sans relâcher pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin au-dessus de START (mise en marche) s'allume, pour démarrer un programme, ou appuyer une fois dessus pendant qu'un programme est en cours pour le suspendre. Pour ajouter un vêtement, on peut appuyer sur START (mise en marche) lorsque la DEL "Add Garment" (ajouter un vêtement) est allumée.

Lorsqu'on sélectionne un programme, ses réglages par défaut s'allument et la durée restante estimée s'affiche. Des facteurs tels que la taille de la charge, la température et la pression de l'eau peuvent affecter la durée indiquée sur l'afficheur. La laveuse peut également ajuster la durée du programme si les vêtements sont tassés à l'intérieur, si la charge est déséquilibrée ou si la laveuse produit trop de mousse.

Appuyer sur le réglage désiré situé le long du bas de l'affichage pour l'ajuster. Voir le "Guide de programmes" pour découvrir les réglages disponibles sur chaque programme. Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

Témoins lumineux de programme

Pour plus de détails, voir la section "Témoins de programmes".

Load & Go™ (chargement facile) - Concentration du détergent et dureté de l'eau (sur certains modèles)

Appuyer sur DETERGENT CONCENTRATION ) pour sélectionner la concentration du détergent de 2x à 6x. Appuyer sur WATER HARDNESS (dureté de l'eau) pour sélectionner le niveau de dureté de l'eau (normal, eau dure, ou eau douce). (Voir la section "À propos de la concentration du détergent".)

IMPORTANT : Lorsque l'on utilise la cartouche du distributeur avec un détergent liquide concentré, on doit s'assurer de changer les réglages de la concentration de détergent si le détergent utilisé diffère du détergent préréglé à l'usine de concentration 2x.

Wash temp (température de lavage)

La température de lavage recommandée est préréglée pour chaque programme. On peut aussi sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux, suivre les instructions sur l'étiquette du vêtement et utiliser la température d'eau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu. Toutes les températures de lavage comprennent un rinçage à l'eau froide.

Spin (essorage)

Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d'essorage en fonction du programme sélectionné. Certaines vitesses préréglées peuvent être modifiées.

Des vitesses plus hautes d'essorage signifient des durées de séchage plus courtes mais elles peuvent augmenter le froissement de la charge. Des vitesses plus basses d'essorage signifient moins de froissement, mais laissent la charge plus humide.

Soil (saleté)

Le réglage de saleté (durée de lavage) est préréglé pour chaque programme de lavage. Lorsque l'on modifie le réglage du niveau de saleté, la durée du programme augmente ou diminue sur l'affichage de la durée résiduelle estimée.

Pour la plupart des charges, utilisez le niveau de saleté préréglé pour le programme choisi. Pour les tissus très sales et robustes, utilisez le réglage Soil (saleté) pour prolonger la durée de lavage. Pour les tissus peu sales et délicats, utilisez le réglage Soil (saleté) pour raccourcir la durée de lavage. Des réglages de saleté inférieurs aideront à réduire l'emmêlement et le froissement.

Presoak (prétrempage)

Appuyer pour ajouter un prétrempage au programme de lavage. Les articles culbutent doucement dans l'eau et le détergent pendant la durée sélectionnée pour aider à éliminer les taches.

5 Options

Appuyer pour activer des options de lavage supplémentaires avant d'appuyer sur START (mise en marche). Les options de lavage et réglages supplémentaires sélectionnés après avoir appuyé sur START (mise en marche) pourraient ne pas être actifs.

Dès qu'une option de lavage ou un réglage supplémentaire est sélectionné, il est enregistré dans le programme sélectionné. Pour revenir aux réglages de programme préréglés à l'usine, débrancher la laveuse pendant 30 secondes, puis la rebrancher.

Ajustement de l'heure de lavage différé

Appuyer sur - ou + pour retarder le démarrage du programme de lavage pendant un maximum de 8 à 12 heures.

Option FanFresh (sur certains modèles)

Cela entraîne le culbutage périodique du linge après la fin du programme pendant une durée maximale de 12 heures, tandis que le ventilateur intégré fait circuler l'air dans la laveuse pour réduire le taux d'humidité. Pour démarrer l'option FanFresh®, appuyer sur FanFresh. Cependant, si l'option FanFresh® est activée, elle restera activée pour tous les programmes suivants jusqu'à ce qu'on la désactive à nouveau – la laveuse mémorise le dernier statut du programme (activé/désactivé). Pour dés , appuyer sur FanFresh.

On peut aussi activer l'option FanFresh® sans faire fonctionner de programme en appuyant su pendant 1 seconde, puis en appuyant sans relâcher sur FanFresh pendant 3 secondes, puis en appuyant sans relâcher sur START (mise en marche) pendant 3 secondes.

Pour éteindre l'option FanFresh® pendant qu'elle est en cours, appuyer .

REMARQUE : La porte se verrouille pendant que l'option FanFresh® est active. Appuyer su pour arrêter le programme et déverrouiller la porte.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Option FanFresh (sur certains modèles) - 1

Extra Rinse (rinçage supplémentaire)

Activer cette option pour ajouter un rinçage supplémentaire à la plupart des programmes.

REMARQUE : Extra Rinse (rinçage supplémentaire) peut également être utilisé pour allumer la lampe du tambour (sur certains modèles). Pour allumer la lampe du tambour, appuyez sans relâcher sur EXTRA RINSE pendant 3 secondes.

Cycle signal (signal de programme)

Utiliser cette option pour mettre en marche ou pour éteindre le signal qui retentit à la fin d'un programme.

Un chiffre est affiché chaque fois qu'on appuie sur la touche de programme correspondant au niveau sonore : 0 = fermé, 1 = faible, 2 = moyen, 3 = élevé.

REMARQUE : Le bruit de clavier ne change pas.

Désactivation des signaux sonores qui retentissent lorsqu'on appuie sur un réglage : Appuyer sans relâcher sur CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant environ 3 secondes. Répéter pour les réactiver.

E Control Lock (verrouillage des commandes)

Appuyer sans relâcher pendant 3 secondes pour verrouiller les commandes afin d'éviter tout changement ou toute manipulation involontaire. Appuyer sans relâcher de nouveau pendant 3 secondes pour déverrouiller.

8. Distributeurs

Pour chaque seconde où CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) est maintenu enfoncé, le compte à rebours de l'afficheur égrène une seconde : les nombres "3", "2" puis "1" s'affichent successivement. On peut toujours appuyer sur START (mise en marche) pour suspendre un programme ou sur POWER (mise sous tension) pour éteindre la laveuse.

Option supplémentaire

Drum Light (lampe du tambour) (sur certains modèles)

Appuyer sans relâcher sur EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) pendant 3 secondes pour allumer la lampe DEL du tambour.

Option EcoBoost™ (puissance éco)

Appuyer pour activer l'option EcoBoost™. EcoBoost™ (puissance éco) permet de réaliser des économies d'énergie supplémentaires grâce à une utilisation réduite de l'eau chaude et de maintenir une performance de nettoyage en allongeant la durée de lavage sur certains programmes.

Option Steam Clean (nettoyage avec vapeur)

L'option Steam Clean ajoute un trempage supplémentaire et prolonge le lavage sur de nombreux programmes pour aider à éliminer les taches. Sa puissance de nettoyage peut aussi être renforcée en l'associant à l'option Steam Boost (puissance vapeur). Un dispositif de chauffage intégré aide à maintenir des températures de lavage idéales. Voir le "Guide de programmes" pour découvrir les programmes qui permettent l'utilisation de l'option Steam Clean.

Tiroir distributeur Load & Go™ (sur certains modèles)

Le t offre la possibilité d'ajouter automatiquement du détergent HE, de l'eau de Javel et de l'assouplissant pour tissu à la charge de lavage, au moment approprié. Voir "Utilisation du distributeur Load & Go™" pour plus d'informations sur l'utilisation du tiroir du distributeur.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Tiroir distributeur Load & Go™ (sur certains modèles) - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Tiroir distributeur Load & Go™ (sur certains modèles) - 2

Tiroir de distributeur (sur certains modèles)

Le tiroir distributeur offre la possibilité d'ajouter du détergent HE, de l'eau de Javel et de l'assouplissant pour tissu à la charge de lavage, au moment approprié. Voir "Utilisation du tiroir distributeur" pour plus d'informations sur l'utilisation du tiroir du distributeur.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Tiroir de distributeur (sur certains modèles) - 1

Compartiment de détergent haute efficacité “HE” en poudre

Ce compartiment contient suffisamment de détergent HE en poudre pour laver une seule charge.

Compartiment d'assouplissant pour tissu liquide Dilue et distribue automatiquement l'assouplissant pour tissu liquide au moment opportun lors du programme.

Utiliser uniquement de dans ce distributeur.

Compartiment pour agent de blanchiment au chlore liquide

Dilue et distribue automatiquement l' au moment opportun lors du premier rinçage qui suit le programme de lavage. Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre.

Cartouche de détergent haute efficacité "HE" liquide Load & Go™

Chaque cartouche du distributeur contient jusqu'à 18,5 oz (550 ml) de détergent HE liquide, ce qui suffit à laver jusqu'à 40 charges selon le programme et . La cartouche s'installe dans le compartiment (B) du tiroir du distributeur, assurant ainsi un chargement pratique.

  • Modifier le réglage de si l'on utilise un détergent différent du détergent préréglé à l'usine de concentration 2x. Voir "À propos de ".
  • dureté de l'eau si le niveau désiré diffère du niveau préréglé à l'usine sur Normal.

Concentration de détergent

Compartiment de détergent haute efficacité "HE" liquide

Ce compartiment contient le détergent HE liquide ou en poudre qui sera utilisé lors du programme de lavage principal.

Témoins lumineux de programme

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Témoins lumineux de programme - 1

Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d'un programme. Pour chaque étape du processus, il est possible de remarquer des pauses ou des sons différents de ceux que l'on remarque avec des laveuses ordinaires.

Tiroir distributeur Load & Go™ (chargement facile)

Cette icône s'allume lorsque la laveuse est en marche avec le tiroir distributeur fermé et la cartouche en place. Si l'on retire la cartouche et que l'on ferme le tiroir, l'icône Load & Go ne s'allume pas.

Détergent level (quantité disponible de détergent)

Low (insuffisant) - Ce témoin s'illumine (jaune) si la quantité de détergent présente dans permet d'exécuter que quelques programmes.

Empty (vide si la cartouche de distribution ne contient plus de détergent.

Porte verrouillée

Door Locked s'allume pour indiquer que la porte est verrouillée et ne peut être ouverte sans suspendre ou annuler d'abord le programme.

Ajouter un vêtement

Lorsque l'icône est allumée, on peut suspendre le programme de la laveuse, ouvrir la porte et ajouter des articles. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour remettre la laveuse en marche.

Cette icône s'allume lorsque le détergent est distribué dans la laveuse.

Une fois le programme terminé, ce témoin s'allume. Retirez la charge rapidement pour un résultat optimal.

Delay wash (lavage différé)

Si vous programmez un lavage différé, le témoin de lavage différé s'allume.

Sensing (détection)

Lorsqu'on appuie sur le bouton START (mise en marche), la laveuse effectue un test automatique sur le mécanisme de verrouillage de la porte et le témoin de détection s'allume. Un déclic se fait entendre, le tambour effectue un tour partiel et la porte émet un déclic et se déverrouille brièvement. Ensuite, la porte émet un autre déclic et se verrouille de nouveau.

Une fois que la porte s'est verrouillée une seconde fois, la laveuse commence à culbuter et à ajouter de l'eau. Ce processus de détection se poursuit tout au long du programme. Il est aussi possible que l'on entende de l'eau couler dans le distributeur, ajustant le détergent à la charge. Une fois la charge de linge détectée par la laveuse, la durée de lavage estimée en fonction de la taille de la charge s'affiche. Il est possible que la durée réelle du programme soit prolongée, mais l'affichage continue d'afficher la durée estimée.

Le témoin de détection clignote une fois par seconde à plusieurs reprises au cours du programme, comme par exemple lorsque la laveuse réduit la quantité de mousse.

Steaming (vapeur)

Ce témoin s'allume pour indiquer que le programme utilise la vapeur pour renforcer le nettoyage.

Option FanFresh®

Le témoin FanFresh s'allume lorsque l'option FanFresh® est active. Pendant ce temps, la laveuse fait culbuter la charge de temps à autre pendant qu'un ventilateur fait circuler de l'air frais dans la laveuse.

Guide de programmes

Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisissez le programme, les options et les réglages qui conviennent le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous le peuvent pas être combinées.

Certain sont pas disponibles sur certains modèles.

Recommandations concernant le volume de la charge

Pour des résultats optimaux, suivez les recommandations concernant la taille de la charge indiquées pour chaque programme.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Recommandations concernant le volume de la charge - 1

Petite charg avec 3 ou 4 articles, pas plus du quart de sa capacité.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Recommandations concernant le volume de la charge - 2

Charge de taille moyenn à environ la moitié de sa capacité.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Recommandations concernant le volume de la charge - 3

Grande charg environ aux trois quarts.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Recommandations concernant le volume de la charge - 4

Très g tout en veillant à ce que les vêtements puissent culbuter librement. Pour des résultats optimaux, éviter de tasser les vêtements.

Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme :Température de lavage* :Vitesse d'essorage*** :Niveau de saleté :Options disponibles :Détails du programme :
Charges de linge de maison, draps et vêtements mixtes représentant un niveau de salété normalNormalExtra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean** FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashCe programme combine un culbutage à vitesse moyenne et un essorage à très haute vitesse. Ce programme est conçu pour fournir la meilleure efficacité éconergétique.
Tissus et vêtements blancs très salesBlanesExtra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean** EcoBoost™ FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashCe programme offre un lavage plus long avec un culbutage à vitesse rapide, un rinceage supplémentaire et un essorage à vitesse très élevé pour une performance de nettoyage et de rinceage optimale lorsqu'on utilise un agent de blanchiment.
Tissus robustes aux couleurs grand teint et vêtements très salesHeavy Duty (service intense)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean** EcoBoost™ FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashUn culbutage à haute vitesse et un essorage final à très haute vitesse aident à fournir une performance de nettoyage optimale et à réduire le temps de séchage.
Serviettes et tissus de lavage robustesTowels (serviettes)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean* EcoBoost™ FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashCe programme offre un culbutage à vitesse rapide, un lavage plus long et un essorage à vitesse très élevé pour réduire la durée de séchage.
Vêtements en coton de couleurs vives ou fonçées, lin, vêtements tout-aller et charges mixtesColorlast (grand teint)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightCe programme combine un culbutage délicat et un trempage pour protéger les couleurs et offrir un nettoyage en douceur.

Toutes les sélections de température de lavage comprennent un rinçage à l'eau froide.

L'option Steam Clean est seulement disponible quand une température d'eau tiède, chaude ou très chaude est sélectionnée.

La vitesse d'essorage varie selon le modèle.

(Suite à la page suivante)

Options de

Température de lavage :

Extra Hot (très chaude)

Hot (chaude)

Warm (tiède)

Cool (frais)

Cold (froide)

Options de

Vitesse d'essorage :

Extra Fast (très haute)

Fast (haute)

Medium (moyenne)

Slow (basse)

Off (arret)

Options de

Niveau de saleté :

Extra Heavy (très élevé)

Heavy (eleve)

Normal (normal)

Light (léger)

Options dispensables :

Steam Clean (nettoyage avec vapeur)

EcoBoost™ (puissance éco)

FanFresh®

Extra Rinse (rinçage supplémentaire)

Presoak (pré-trempage)

Delay Wash (lavage différé)

Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme:Température de lavage* :Vitesse d'essorage*** :Niveau de saleté :Options disponibles :Détails du programme :
Vêtements, articles de literie et serviettes nécessitant un assainissementSanitize (assainissement)Extra HotExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean** FanFresh® Extra Rinse Delay WashCette option élimine 99,99 % des bacteriés que l'on trouve généralement sur les vêtements, articles de literie et serviettes. Ce programme utilise la temperature de lavage très élevée pour garantir l'assainissement de la charge. Contrôler la température de lavage recommendée pour les articles à laver. Les tests portaient sur les bacteriés K. pneumoniae, P. aeruginosa et S. aureus.
Eco Sanitize with Oxi (Assainissement éco avec Oxi)HotFast Medium Slow OffHeavy Normal LightFanFresh® Extra Rinse Delay WashCe programme élimine 99,99 % des bacteriés que l'ontrouve généralement sur les vêtements, articles de literie et serviettes. Utiliser la température d'eau de lavage plus élevé possible et ajouter un produit Oxi en poudre dans le tambour pour assurer l'assainissement. Vérifier les recommendations de température d'eau de lavage de vos articles et utiliser la quantité d'Oxi recommendé par le fabricant. Les tests portaient sur les bacteriés K. pneumoniae, P. aeruginosa et S. aureus.
Pas de vêtements dans la laveuseClean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®)Utiliser ce programme à l'issue de chaque série de 30 lavages pour que l'intérieur de la laveuse reste frais et propre. Ce programme utilise un niveau d'eau plus élevé. Utiliser une tablette de nettoyant pour laveuse affresh® ou de l'eau de Javel pour nettoyer soignement l'intérieur de la laveuse. Ce programme ne doit pas être interrompu. Voir "Entretien de la laveuse". IMPORTANT : Ne pas placer de vêtements ou autres articles dans la laveuse pendant que le programme Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®) fonctionne. Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide. Voir "Entretien de la laveuse" dans la section "Entretien de la laveuse".

Toutes les sélections de température de lavage comprennent un rinçage à l'eau froide. L'option Steam Clean est seulement disponible quand une température d'eau tiède, chaude ou très chaude est sélectionnée. La vitesse d'essorage varie selon le modèle.

(Suite à la page suivante)

Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme :Température de lavage* :Vitesse d'essorage*** :Niveau de salété :Options disponibles :Détails du programme :
Charge de vêtements mouilléeDrain & Spin (vidange et essorage)N.D.Extra Fast Fast Medium Slow OffN.D.FanFresh® Delay WashUtiliser la fonction Drain & Spin (vidange et essorage) pour referrer l'exçédent d'eau de la charge. La vitesse d'essorage peut être régée à un réglage inférieur.
Maillots de bain et articles nécessitant uniquement un rincageDrain & Spin with Extra Rinse (vidange et essorage avec rincage supplémentaire)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightFanFresh® Delay WashChoisir Drain & Spin, puis désirsir un rincage supplémentaire pour ajouter de l'eau. Ce programme inclut une très haute vitesse d'essorage. Pour certains tissus, il peut être judiciaux de régler la vitesse d'essorage à un réglage faible.
2 à 4 vêtements synthétiques ou tenues de sport légèrement salesWash & Dry (lavage et séchage)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra FastExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean* FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashCe programme de lavage court offre un essorgé à vitesse très élevée suivi d'un culbutage intermittent et de l'activation d'un ventilateur pour faire circuler de l'air dans les vêtements.
Petites charges de 2 à 4 vêtements légèrement salesQuick Wash (lavage rapide)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean** FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashPour les petites charges (de 2 à 4 articles) dont on a besoin rapidement. Ce programme combine un culbutage à haute vitesse, un lavage plus court et une très haute vitesse d'essorage pour réduire le temps de séchage.
Tissus transparencs, lingerie, tricot et chemises, chemisiers, pantalons et robes légèrement salesDelicates (articles délicats)Extra Hot Hot Warm Cool ColdExtra Fast Fast Medium Slow OffExtra Heavy Heavy Normal LightSteam Clean** FanFresh® Extra Rinse PreSoak Delay WashCe programme combine un culbutage et un essorgé à basse vitesse pour assurer un soin délicat des tissus et réduire le froissement.
Vêtements en coton de couleurs vives ou foncées, lin, vêtements tout-aller et charges mixtesCold Wash (lavage froid)ColdExtra Fast Fast Medium OffExtra Heavy Heavy Normal LightFanFresh® Extra Rinse Delay WashCe programme utilise une solution de détergent concentré avec de l'eau froide tout au long du programme pour extraire les taches en douceur et pour prendre soin des tissus.

Toutes les sélections de température de lavage comprennent un rinçage à l'eau froide. L'option Steam Clean est seulement disponible quand une température d'eau tiède, chaude ou très chaude supplémentaire est sélectionnée. La vitesse d'essorage varie selon le modèle.

Choix du détergent approprié

Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. L'emballage portera la mention "HE" ou "High Efficiency" (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d'eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il est probable que l'utilisation d'un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage. Ceci peut aussi entraîner des malfonctions de composants et, avec le temps, une accumulation de moisissure. Les détergents HE devraient produire peu de mousse et se dissoudre rapidement pour produire une quantité de mousse idéale pour une performance optimale. Ils devraient retenir les particules de saleté en suspension afin qu'elles ne se redéposent pas sur les vêtements propres. Les détergents identifiés HE ne comportent pas tous une formule identique et ne produisent pas tous la même quantité de mousse. Par exemple, les détergents HE naturels, organiques et faits maison peuvent produire une plus grande quantité de mousse. Si l'un de ces produits est utilisé et que le code d'erreur "SUD" s'affiche à l'écran, l'utilisation d'un autre détergent HE est conseillée. Toujours suivre les recommandations du fabricant de détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser.

Utiliser uniquement un détergent haute efficacité (HE).

Les détergents HE liquides disponibles de nos jours sont concentrés. La plupart des marques de détergents HE concentrés indiquent sur l'emballage. Si c'est le cas, réglez simplement dans le menu Load & Go™ afin qu'il corresponde à celui indiqué sur le flacon.

Cependant, si n'est pas indiqué sur le flacon, on peut facilement le calculer. Il suffit de diviser la taille de l'emballage en onces liquides par le nombre de charges. Se référer ensuite au tableau suivant pour déterminer la concentration.

Si l'on n'obtient pas les résultats de nettoyage désirés, essayer un chiffre de concentration plus bas. En cas de moussage excessif, essayer un chiffre de concentration plus élevé.

ConcentrationNombre d'onces ÷ nombre de charges
2X1,5–2,49
3X0,9–1,49
4X0,7–0,89
5X0,5–0,69
6X0,3–0,49

(sur certains modèles)

  1. Ouvrir le tiroir du distributeur.
  2. Ajouter les produits de lessive tels que décrits dans les étapes 4 à 6 de la section "Utilisation de la laveuse".
  3. Fermez lentement le tiroir du distributeur. Vérifiez qu'il est complètement fermé.

REMARQUE : Il est possible qu'une petite quantité d'eau provenant du programme de lavage précédent reste dans les distributeurs. Ceci est normal.

Ajouter du détergent HE au distributeur

Compartiment pour détergent HE

Verser une mesure de détergent HE dans le compartiment à détergent. Pour du détergent en poudre, soulever le sélecteur en position élevée. Pour du détergent liquide, appuyer sur le sélecteur pour le placer en position basse.

Ne pas remplir excessivement le distributeur - le fait d'ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse.

Utiliser uniquement un détergent haute efficacité (HE).

Détergent en poudre :

Soulever le sélecteur en position haute.

Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteur pour le placer en position basse.

Important :

Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique dans le tiroir distributeur. Utiliser un détergent en poudre lorsque l'on utilise l'option Delay Wash (lavage différé). Il est possible que le détergent liquide s'écoule avant le début du lavage.

& Go™ (sur certains modèles)

  1. Ouvrir le tiroir distributeur.
  2. Ajouter les produits de lessive tels que précisé dans les étapes 4 à 6 de la section "Utilisation de la laveuse".
  3. Fermer lentement le tiroir du distributeur. Vérifier qu'il est complètement fermé.

Remarques :

Il est possible qu'une petite quantité d'eau provenant du programme de lavage précédent reste dans les distributeurs. Ceci est normal.

Pour l'information sur la concentration du détergent, voir "À propos de la concentration du détergent". L'afficheur indique la quantité de détergent présente dans le distributeur (Low [insuffisant] ou Empty [vide]), ce qui permet de déterminer s'il convient de le remplir. Ajouter une dose unique et un activateur de lessive de type Oxi, voir la section "Utilisation de la laveuse".

Cartouche Load & Go™

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Cartouche Load & Go™ - 1

Utiliser uniquement des détergents haute efficacité (HE) liquides. La cartouche du distributeur peut contenir jusqu'à 18,5 oz (550 ml) de détergent HE liquide, ce qui suffit à laver jusqu'à 36 charges†.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Cartouche Load & Go™ - 2

Utiliser uniquement un détergent haute efficacité (HE).

Remplissage

Tirer sur la languette et soulever le clapet de remplissage. Remplir jusqu'à la ligne "MAX" (voir l'illustration à droite) avec du détergent liquide HE. Fermer le clapet de remplissage. Il s'emboîte.

Installation de la cartouche de distribution :

  1. Tirer le tiroir distributeur.
  2. Insérer complèt dans le compartiment à détergent tel qu'illustré. Elle doit s'emboîter.
  3. Faire glisser doucement le tiroir du distributeur jusqu'à sa fermeture complète. La laveuse détectera automatiqu .

Remarque :

On doit rincer la cartouche de détergent si l'on change de détergent ou si l'on n'utilise pas la laveuse pendant une période prolongée. Pour les instructions concernant le nettoyage de la cartouche du distributeur, voir "Entretien de la laveuse".

Le nombre de charges variera selon la concentration du détergent, la taille de la charge, le programme utilisé, le niveau de saleté et la dureté de l'eau. Pour une capacité maximum de 36 charges, on doit utiliser un détergent de concentration 6x.

Ajout de détergent pour une charge unique

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajout de détergent pour une charge unique - 1

Soulever la cartouche pour la sortir et la mettre de côté.

Détergent en poudre HE

Placer une mesure de détergent dans le compartiment pour détergent en poudre HE.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Détergent en poudre HE - 1

Détergent en poudre : ajouter directement dans le compartiment.

Détergent liquide HE

On peut verser une dose unique de détergent liquide dans la dosette unique à détergent liquide HE à acheter (voir la section "Accessoires").

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Détergent liquide HE - 1

Détergent liquide : Ajoutez-le dans la dosette à détergent.

Important :

  • Ne pas utiliser de détergents liquides dans le compartiment pour charge unique ; les détergents liquides peuvent suinter hors du compartiment avant le début du lavage principal. Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique dans le tiroir distributeur. Si l'on utilise l'option Delay Wash (mise en marche différée), l'utilisation de la cartouche du distributeur est recommandée ; on peut également utiliser un détergent en poudre dans le compartiment pour détergent en poudre HE.

Utilisation de deux détergents liquides HE

Si vous alternez fréquemment l'utilisation de deux détergents liquides HE, vous pouvez vous procurer une cartouche Load & Go™ supplémentaire.

Voir “Accessoires” pour des renseignements sur la commande.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Utilisation de deux détergents liquides HE - 1

Risque d'incendie

Ne jamais mettre d'articles imprégnés d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l'huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Risque d'incendie - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser d'adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Premier programme de lavage sans vêtements

Avant de laver des vêtements pour la première fois, ajouter du détergent HE liquide ou en poudre dans le distributeur de détergent. Choisir le programme QUICK WASH (lavage rapide) et l'exécuter sans linge. Utiliser uniquement un détergent HE. Ce programme préalable sert à garantir que l'intérieur est propre et que le tiroir distributeur est prêt à être utilisé avant de laver des vêtements.

1. Trier et préparer le linge

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Trier et préparer le linge - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Trier et préparer le linge - 2

Trier les articles en fonction du programme et de la température d'eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures. Séparer les articles très sales des articles peu sales. Séparer les articles délicats des tissus résistants. Traiter les taches sans délai et contrôler la solidité des teintures en essayant les produits d'élimination de taches sur une couture intérieure.

Important :

Vider les poches. Les pièces de monnaie, boutons et autres petits objets peuvent obstruer les pompes et nécessiter une intervention de dépannage. Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu et retirer tout accessoire et ornement non lavables. Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne s'endommagent encore davantage lors du nettoyage.

  • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille. Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours présentes après le lavage, car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu. Toujours lire et suivre les instructions figurant sur les étiquettes de soin des tissus et sur les produits de lessive. Une mauvaise utilisation pourrait endommager les vêtements.

2. Ajouter les produits de buanderie (si désiré)

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajouter les produits de buanderie (si désiré) - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajouter les produits de buanderie (si désiré) - 2

On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l'assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans le tambour avant d'ajouter le linge.

REMARQUE : Toujours suivre les instructions du fabricant.

3. Charger les vêtements dans la laveuse

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Charger les vêtements dans la laveuse - 1

Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l'emmêlement. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'à ce que le loquet émette un clic.

Il est possible de charger complètement la laveuse, selon le type de charge et le programme, mais les vêtements ne doivent pas être tassés. La porte de la laveuse doit fermer facilement. Voir le "Guide de programmes" pour des suggestions sur le mode de chargement. Mélanger les gros articles avec les petits et éviter de laver des articles isolés. Charger de façon uniforme. Laver les petits articles dans des sacs à linge en filet. Si les petits articles sont nombreux, utiliser plus d'un sac et remplir les sacs de façon égale.

4. Ajouter du détergent HE

Tiroir du distributeur Load & Go™

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajouter du détergent HE - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajouter du détergent HE - 2

Ajuster le distributeur de détergent en fonction du type de détergent HE utilisé (liquide ou en poudre). Voir les instructions de la section "Utilisation du tiroir Load & Go™" pour savoir comment utiliser le distributeur.

Tiroir du distributeur

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajouter du détergent HE - 3

Ajuster le sélecteur en fonction du type de détergent HE utilisé (liquide ou en poudre). Voir les instructions de la section "Utilisation du tiroir du distributeur" pour savoir comment utiliser le distributeur.

REMARQUE : Ne pas placer de sachets de lessive à dose unique, d'activateurs de lessive de type Oxi, d'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou d sous forme de cristaux dans les distributeurs. Ces produits ne se dissoudront pas correctement.

5. Verser de l'assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré)

Tiroir du distributeur Load & Go™

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Verser de l'assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré) - 1

Tiroir du distributeur

Verser une mesure d liquide dans le compartiment d liquide. Toujours suivre les instructions du fabricant pour connaître la quantité d à ajuster en fonction de la taille de la charge.

L est toujours distribué lors du rinçage final, même si l'on a sélectionné Extra Rinse (rinçage supplémentaire).

IMPORTANT : Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus de 1/4 de tasse (60 ml) . Ne pas remplir au-delà du niveau MAX. Si l'on remplit excessivement le distributeur, l sera distribué dans la laveuse immédiatement.

Ne pas renverser ou faire couler sur les vêtements. Ne pas utiliser de boules distributrices dans cette laveuse. Elles ne distribueront pas leur contenu correctement.

6. Ajouter de l'agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur (si désiré)

Tiroir du distributeur Load & Go™

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Ajouter de l'agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur (si désiré) - 1

Tiroir du distributeur

Ajouter une mesure d'agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d'agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 ml). Ne pas ajouter d'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de produit Oxi dans le même programme avec l'agent de blanchiment liquide au chlore.

Important :

Toujours mesurer la quantité d'agent de blanchiment liquide. Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur ; ne pas utiliser une quantité approximative. Ne pas remplir au-delà du niveau "MAX". Un remplissage excessif peut endommager les vêtements.

7. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre la laveuse en marche

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre la laveuse en marche - 1

Fermer lentement le tiroir Load & Go™. S'assurer que le tiroir est complètement fermé, puis a mettre la laveuse en marche ou passer à l'étape 8.

8. Sélectionner le programme

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Sélectionner le programme - 1

Tournez le bouton de programme pour sélectionner un programme de lavage. Voir le "Guide de programmes" pour plus de détails concernant les caractéristiques des programmes.

9. Ajuster les réglages, si désiré

Wash Temp

Spin

Soil

PreSoak

L'affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer sur son nom - Wash Temp, Spin, Soil, ou Presoak. Le fait d'ajuster les réglages modifiera la durée estimée restante. La laveuse peut également prolonger le programme si les vêtements sont tassés à l'intérieur, si la charge est déséquilibrée ou si la laveuse produit trop de mousse.

Vous pouvez éventuellement modifier les réglages de concentration de détergent et de dureté de l'eau, si nécessaire. Les réglages de concentration 2x et de dureté normale de l'eau sont les réglages par défaut. Si la concentration du détergent n'est pas indiquée sur l'emballage, voir "À propos de la concentration du détergent" pour calculer la concentration.

Modification des réglages du distributeur

  1. Appuyer sur DETERGENT CONCENTRATION (concentration du détergent) jusqu'à l'apparition de la valeur de concentration
  2. Appuyer sur WATER HARDNESS (dureté de l'eau) jusqu'à l'apparition de la valeur de dureté

10. Sélectionner toute option supplémentaire*

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Sélectionner toute option supplémentaire* - 1

Pour ajouter une option au programme, appuyer sur son nom : Steam Clean, option EcoBoost™, FanFresh®, Extra Rinse, Cycle Signal ou Control Lock. Pour retirer une option du programme sélectionné, appuyer de nouveau sur cette option.

11. Régler un lavage différé

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Régler un lavage différé - 1

Si l'on ne souhaite pas démarrer un programme immédiatement, on peut utiliser l'option Delay Wash (lavage différé). Celle-ci retarde le démarrage du programme de lavage pendant un maximum de 8 à 12 heures.

Pour régler un lavage différé :

  1. Appuyer sur + et - de ADJUST DELAY TIME (ajustement de l'heure de lavage différé) pour régler l'heure de mise en marche différée souhaitée.
  2. Appuyer sur START (mise en marche) pour lancer le compte à rebours différé. Le compte à rebours cesse de clignoter.

* Tous les réglages et toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Voir le "Guide de programmes" pour les options et les réglages disponibles.

12. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour démarrer le programme de lavage

Hold to Start

Appuyer pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur START (mise en marche), puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivre le programme. Pour annuler un programme, appuyer sur POWER (mise sous tension).

Une fois que l'on a appuyé , on entend la porte se verrouiller, se déverrouiller, puis se verrouiller à nouveau. La porte de la laveuse demeure verrouillée durant le programme de lavage.

Déverrouillage de la porte pour pouvoir ajouter des vêtements.

Si l'on doit ouvrir la porte pour pouvoir ajouter un ou deux vêtements oubliés, on peut le faire lorsque le témoin lumineux "Add Garment" (ajouter vêtement) est allumé. Le temps alloué pour ajouter un vêtement dépend du programme sélectionné et de la taille de la charge.

Appuyer une fois sur START (mise en marche) ; la porte se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé. Cela peut prendre plusieurs minutes. Fermer ensuite la porte et appuyer sur START (mise en marche) pour redémarrer le programme.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Déverrouillage de la porte pour pouvoir ajouter des vêtements. - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Déverrouillage de la porte pour pouvoir ajouter des vêtements. - 2

Ajouter des articles après que le témoin "Ajouter un vêtement" soit éteint.

Annuler le programme en cours. L'eau se drainera et le programme devra être sélectionné et démarré de nouveau.

Pour un lavage efficace et une économie d'énergie optimale, n'ajoutez des vêtements que lorsque le témoin "Ajouter un vêtement" est allumé.

13. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé - 1

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé - 2

pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu'on décharge les vêtements, tirer le dispositif de verrouillage de la porte et vérifier qu'il ne reste pas de petits articles entre la cuve et le tambour.

Si l'on n'est pas en mesure de décharger rapidement la charge, utiliser l'option FanFresh®. Si l'on sélectionne l'option FanFresh®, la laveuse active automatiquement le ventilateur et fait culbuter la charge périodiquement pendant un maximum de 12 heures. Pour désactiver l'option FanFresh®, appuyer sur POWER (mise sous tension).

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé - 3

Pour que l'option FanFresh® ne s'active pas pour les prochains programmes, appuyer sur FanFresh.

Remarque :

La porte reste verrouillée tant que l'option FanFresh est active. Pour annuler l'option et déverrouiller la porte, appuyer sur POWER (mise sous tension). Il est possible qu'une petite quantité d'eau reste dans les distributeurs une fois le programme de lavage terminé. Ceci est normal. Cette laveuse dispose d'une fermeture étanche pour éviter les fuites d'eau. Pour éviter la formation d'odeurs, laisser la porte ouverte afin de permettre à la laveuse de sécher entre les utilisations.

Tuyaux d'arrivée d'eau

Remplacer après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux ; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure, d'usure ou de fuite.

Lorsque vous remplacez , notez la date de remplacement au marqueur indélébile sur l'étiquette. Vérifiez que les vieilles rondelles ne sont pas coincées dans la valve d'entrée de la laveuse. Utilisez de nouvelles rondelles avec les nouveaux tuyaux d'entrée pour assurer une bonne étanchéité.

Recommandations pour le maintien de la propriété de la laveuse et du niveau de performance optimal

  1. Utiliser toujours un détergent HE (haute efficacité) et employer la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandée de détergent, car cela peut augmenter le taux d'accumulation de à l'intérieur de la laveuse, ce qui susciterait la formation d'odeurs indésirables.
  2. Exécuter périodiquement des lavages avec de l'eau tiède ou chaude (pas exclusivement des lavages à l'eau froide), car l'eau chaude facilite l'élimination des .
  3. Veiller à toujours laisser la porte de la laveuse entrouverte pour qu'elle puisse sécher et pour éviter l'accumulation de résidus générateurs d'odeurs.
  4. Nettoyer périodiquement les résidus s'accumulant sur les surfaces intérieures du hublot en verre. Pour un meilleur entretien, passer un linge humide sur toute la partie intérieure du hublot de la porte.

Nettoyage de la laveuse à chargement par l'avant

Lire complètement ces instructions avant d'entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci-dessous. Le processus d'entretien de la laveuse devrait être exécuté au moins une fois par mois, ou à intervalles de 30 lavages (première limite atteinte) ; ceci permettra de minimiser l'accumulation de résidus de détergent et de souillures à l'intérieur de la laveuse.

Nettoyage du joint de la porte

  1. Ouvrir la porte de la laveuse ; retirer tous les articles présents dans la laveuse.
  2. Inspecter le joint gris entre l'embrasure de la porte et le tambour - noter toute zone tachée . Tirer sur le joint et inspecter partout sous le joint - rechercher la présence éventuelle d'objets étrangers.
  3. S'il y a des zones tachées , nettoyer ces zones du joint par essuyage, selon l'une des deux méthodes ci-dessous :

a. Préparer une solution diluée d'agent de blanchiment au chlore : 3/4 de tasse (177 ml) d'agent de blanchiment au chlore liquide pour 1 gallon (3,8 l) d'eau tiède puisée au robinet. b. Appliquer la solution sur les zones concernées du joint avec un chiffon imbibé de la solution diluée. c. Laisser agir pendant 5 minutes.

Entretien de la laveuse (suite)

d. Essuyer parfaitement la surface du joint avec un chiffon sec et laisser la porte de la laveuse ouverte pour que l'intérieur puisse sécher.

Important :

■ Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations de l'agent de blanchiment au chlore. ■ Consulter et observer les instructions et recommandations du fabricant pour l'utilisation appropriée de l'agent de blanchiment au chlore.

Nettoyage de l'intérieur de la laveuse

Cette laveuse dispose d'un programme spécial utilisant un volume d'eau important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh® ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour le nettoyage approfondi . Les modèles avec génération de vapeur utilisent également la vapeur avec ce programme spécial pour le nettoyage approfondi de l'appareil.

REMARQUE : Lire complètement ces instructions avant d'entreprendre les opérations de nettoyage.

Commencement du processus de nettoyage

  1. P (Recommandé - Performance supérieure) :

a. Ouvrir la porte de la laveuse ; retirer tous les articles présents dans la laveuse. b. Ajouter une pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le tambour de la laveuse. c. Ne pas ajouter de pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le tiroir du distributeur. d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l'exécution de cette opération. e. Fermer la porte de la laveuse. f. Sélectionner le programme Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®). g. Sur certains modèles : Sélectionner l'option FanFresh® pour rafraîchir l'intérieur de la laveuse une fois le programme terminé. REMARQUE : La laveuse garde en mémoire votre dernière sélection d'options et la sélectionnera pour vos prochains programmes de lavage, à moins que cette option soit retirée. La porte de la laveuse est verrouillée tant que le ventilateur est en marche. Pour déverrouiller la porte, appuyer sur POWER (mise sous tension). h. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour lancer le programme. Le processus du p ® est décrit ci-dessous.

2. Méthode avec l'agent de blanchiment au chlore :

a. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tous les articles présents dans la laveuse. b. Ouvrir le tiroir du distributeur et ajouter de jusqu'au niveau MAX à la fois dans les compartiments d'agent de blanchiment et d'assouplissant pour tissu. On peut utiliser un agent de blanchiment au chlore HE ou traditionnel.

REMARQUE : L'emploi répétitif d'une quantité d'agent de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé ci-dessus pourrait causer des dommages à la laveuse.

c. Fermer la porte de la laveuse et le tiroir du distributeur. d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composant chimique dans la laveuse lors de l'exécution de cette opération.

Entretien de la laveuse (suite)

e. Fermer la porte de la laveuse. f. Sélectionner le programme Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®). g. Sur certains modèles : Sélectionner l'option FanFresh® pour rafraîchir l'intérieur de la laveuse une fois le programme terminé. REMARQUE : La laveuse garde en mémoire votre dernière sélection d'options et la sélectionnera pour vos prochains programmes de lavage, à moins que cette option soit retirée. La porte de la laveuse est verrouillée tant que le ventilateur est en marche. Pour déverrouiller la porte, appuyer sur POWER (mise sous tension). h. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour lancer le programme. Le processus du programme de nettoyage de la laveuse avec affresh® est décrit ci-dessous.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre le programme.

Description du programme de nettoyage de la laveuse avec affresh®

  1. Le programme Clean Washer with affresh® ( ) détecte la présence éventuelle de linge dans la laveuse.
  2. Si aucun article n'est détecté dans la laveuse, l'exécution du programme se poursuit.

a. Si un quelconque article e code "rL" (retirer la charge) est présenté sur l'afficheur. La porte se déverrouille. Ouvrir la laveuse et retirer tout le linge qui se trouve dans le tambour de la laveuse. b. Appuyer sur POWER (mise sous tension) de l'appareil pour faire disparaître le code "rL" de l'afficheur. c. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour redémarrer le programme.

3. Modèle avec génération de vapeur uniquement :

Durant les 20 premières minutes, le programme active la génération de vapeur, mais le tambour ne tourne pas et ne se remplit pas d'eau. De la condensation peut se former sur le hublot de la porte durant cette phase initiale. En cas d'utilisation d'une pastille de nettoyant pour laveuse affresh®, celle-ci ne se dissout pas entièrement durant la phase de génération de vapeur. Ceci est normal.

Après l'achèvement du programme, laisser la porte de la laveuse entrouverte pour que l'intérieur puisse sécher et pour permettre l'aération.

Nettoyage du distributeur

Après avoir utilisé la laveuse pendant un certain temps, on trouvera peut-être des traces de produit de lessive dans les compartiments des distributeurs. Pour éliminer ces traces, sortir le tiroir et essuyer les surfaces avec un chiffon humide, puis sécher avec une serviette avant ou après l'exécution du programme de nettoyage de la laveuse avec affresh®.

Si nécessaire, utiliser un nettoyant tout-usage.

IMPORTANT : Le distributeur n'est pas lavable au lave-vaisselle.

Nettoyage de l'extérieur de la laveuse

Utiliser un chiffon doux humide ou une éponge pour éliminer les traces de tout renversement de produit. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour entretenir son aspect de produit neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau.

IMPORTANT : Pour ne pas endommager la finition de la laveuse, ne jamais utiliser de produit abrasif.

Remarque : Tous les modèles ne sont pas équipés du témoin lumineux de rappel de nettoyage de la laveuse avec affresh®.

Le témoin DEL Clean Washer with affresh® ( ) clignote à la fin d'un programme de lavage après que la

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Remarque : Tous les modèles ne sont pas équipés du témoin lumineux de rappel de nettoyage de la laveuse avec affresh®. - 1

laveuse a effectué 30 programmes de lavage. Il fait office de rappel indiquant à l'utilisateur qu'il faut lancer le programme de .

Si n'est pas activé, le témoin DEL cesse de clignoter après que la laveuse a effectué 3 programmes de lavage ordinaires supplémentaires.

Après que la laveuse a effectué 30 programmes de lavage supplémentaires, le témoin DEL clignote à nouveau à la fin d'un programme de lavage en guise de rappel.

Pour retirer :

  1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu'à la butée.
  2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pour retirer : - 1

  1. Soulever le panneau du couvercle et le tirer tout droit vers le haut.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pour retirer : - 2

Pour remettre :

  1. Faites glisser le panneau du couvercle sur les pitons du distributeur.
  2. Aligner les bords du distributeur avec les guides situés dans la laveuse, puis réinsérer le distributeur dans la fente en le faisant glisser.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pour remettre : - 1

Pour retirer :

  1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu'à la butée.
  2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pour retirer : - 1

  1. Soulever le panneau du couvercle et le tirer tout droit vers le haut.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pour retirer : - 2

Pour remettre :

  1. Faites glisser le panneau du couvercle sur les tiges du distributeur.
  2. Aligner les bords du distributeur avec les guides situés dans la laveuse, puis réinsérer le distributeur dans la fente en le faisant glisser.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Pour remettre : - 1

Nettoyage de la cartouche Load & Go™ (sur certains modèles)

Il est recommandé de rincer la cartouche Load & Go™ lorsqu'on change de type ou de concentration de détergent ou si l'on n'utilise pas la laveuse pendant une période prolongée.

  1. Tirer le distributeur jusqu'à la butée.
  2. Soulever la cartouche Load & Go™.
  3. Soulever le couvercle de la cartouche et vidanger l'intérieur soigneusement à l'eau chaude.
  4. Laisser sécher à l'air libre ou bien essuyer soigneusement avec un torchon propre et doux.

IMPORTANT : La cartouche n'est pas lavable au lave-vaisselle.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Nettoyage de la cartouche Load & Go™ (sur certains modèles) - 1

Non-utilisation et entretien en période de vacances

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu'on est présent. En cas de déménagement ou si l'on n'utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes :

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation en eau de la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.

CONSEIL UTILE : Fixer une note à la laveuse pour rappeler d'ouvrir à nouveau l'eau avant de l'utiliser.

  1. Nettoyer les distributeurs. Consulter "Nettoyage des distributeurs".

Entretien pour entreposage hivernal

IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l'objet d'un déménagement ou d'un entreposage au cours d'une période de gel, hivériser la laveuse.

Hivérisation de la laveuse

  1. Fermer les deux robinets d'eau ; déconnecter et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau. CONSEIL UTILE : Fixer une note sur la laveuse pour rappeler d'ouvrir de nouveau l'eau avant de l'utiliser à nouveau.
  2. Placer 1 qt (1 l) d'antigel pour véhicule récréatif dans le tambour et faire fonctionner la laveuse sur un programme NORMAL pendant environ deux minutes pour mélanger l'antigel et l'eau restante.
  3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Transport de la laveuse

  1. Fermer les deux robinets d'eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau.
  2. Si l'on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer.
  3. Déconnecter le tuyau d'évacuation du système d'évacuation et de l'arrière de la laveuse.
  4. Débrancher le cordon d'alimentation.
  5. Placer les tuyaux d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation dans le tambour de la laveuse.
  6. Enrouler le cordon d'alimentation et l'attacher avec un élastique ou avec un attache-câble pour l'empêcher de traîner sur le plancher.

IMPORTANT : Demander une intervention de dépannage si l'on doit installer de nouveau les boulons de transport. Ne pas réutiliser les boulons de transport. La laveuse doit être transportée en position verticale. Afin d'éviter d'endommager la structure de la laveuse, celle-ci doit être correctement installée pour pouvoir être déplacée par un technicien agréé.

Réinstallation/réutilisation de la laveuse

Pour réinstaller la laveuse après une période de non-utilisation, de vacances, de remisage pour l'hiver ou après un déménagement :

  1. Consulter les instructions d'installation pour déterminer l'emplacement, régler l'aplomb de la laveuse et la raccorder.
  2. Avant de réutiliser la laveuse, exécuter la procédure recommandée suivante :

Remise en marche de la laveuse

  1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Remise en marche de la laveuse - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
  2. Faire exécuter à la laveuse le programme HEAVY DUTY (service intense) pour nettoyer la laveuse et éliminer l'antigel, le cas échéant. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help -Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
Un code d'erreur apparait sur l'affichage (pour les affichages à 2 et 3 caractères)
Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur POWER (mise sous tension) pour effacer le code. Appuyer de nouveau sur POWER (mise sous tension) pour redémarrer la laveuse.
"Sc" ou "Sud" (mousse excessive) apparait sur l'affichageIl y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse exécute une procédure de réduction de la quantité de mousse.Laisser la laveuse continuer. Utiliser uniquement un détergent HE. Toujours suivre les recommendations du fabricant de détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. La quantité de détergent doit aussi tenir compte de la charge à laver. Les détergents identifiés HE ne comportent pas tous une formule identique et ne produit pas tous la même quantité de mousse. Par exemple, les détergents HE naturels, organiques et faits maison peuvent Produire une plus grande quantité de mousse. Si l'un de ces produits est utilisé et que le code d'erreur "SUD" s'affiche à l'écran, l'utilisation d'un autre détergent HE est conseillée.
Appuyer sur WATER HARDNESS (durété de l'eau) pour changer la durété de l'eau à "soft" (douce).
"dEt" (détergent) apparait sur l'affichage (sur certains modélles)La cartouche du distributeur n'a pas été détectée.S'assurer que la cartouche du distributeur est correctement insérée et que le tiroir distributeur est complètement fermé. Pour une dose de détergent destinée à une seule charge, ignorer ce message.
Lo suivi de FL ou F08 suivi de E1 ou Lo suivi de FL ou F08 suivi de E01 (erreur d'approvisionnement en eau) apparait sur l'affichageVérifier que l'alimentation en eau est correcte.L'appareil évacue l'eau pendant 8 minutes tandis que la porte reste verrouillée. Le programme de vidange doit pouvoir se terminer pour que les codes d'errurs piousse être supprimés. Une fois terminé, appuyer une fois sur POWER (mise sous tension) pour effacer le code. Appuyer de nouveau sur POWER (mise sous tension) pour redémarrer la laveuse. Si le code réapparait, faire un appel de service.
Les deux tuyaux doivent être fixés et l'eau doit pénétrer dans la valve d'acciviée.
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide doivent être ouverts tous les deux.
Les tamis des valves d'acciviée d'eau de la laveuse sont peut-être obstrués.
Éliminer toute déformation du tuyau d'acciviée.
Si utilisés, les racords d'arrêt automatique et les tuyaux doivent être installés correctement et en bon état de fonctionnement.
Vérifier que les bons tuyaux d'acciviée sont utilisés.N'utiliser que les tuyaux d'acciviée recommendés par le fabricant.
F09 suivi de E1 ou F09 suivi de E01 (erreur du système de pompé de vidange) apparait sur l'affichageInspector le circuit de plomberie pour vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé. Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l'égout au-delà de 41/2" (114 mm).Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé.
Vérifier que le tuyau d'évacuation n'est pas déformé, écrasé ou obstrué.
Retirer toute obstruction du tuyau de vidange.
Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l'égout ou à la cuve.
Abaisser le tuyau de vidange si l'extrémité se trouve à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. Toutjour mesurer le détergent et suivre les instructions du fabricant en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge.
F05 suivi de E2 ou F05 suivi de E02 (la porte ne se verrouille pas) apparait sur l'affichageLa porte de la laveuse ne se verrouille pas.Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour annuler le programme. S'assurer que la porte est parfaitement fermée et verrouillée. Vérifier qu'aucun article dans le tambour de la laveuse n'est susceptible d'empêcher la porte de se fermer complètement.
"rL" (retirer la charge) apparait sur l'affichageCharge détectée dans le tambour durant le programme Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®).Retirer les articles du tambour et redémarrer le programme Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®).
Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
Un code d'erreur apparait sur l'affichage (pour les affichages à 2 et 3 caractères) (suite)
Les trois tímoins lumineux de niveau de détergent sont allumés (sur certains modèles)Le distributeur de détergent n'est pas bien en place.Tirer le distributeur, le replir de détergent et le réinsérer en le faisant coulisser.

Avertissement

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Les trois tímoins lumineux de niveau de détergent sont allumés (sur certains modèles) (suite)Erreur de détention du niveau de détergent.Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour réinitialiser le système. Si tous les tímoins DEL d'état de détergent restent allumés, débrancher la laveuse pendant 30 secondes, puis la rebrancher. Si le problème persiste, enlever la cartouche et utiliser une dose unique jusqu'à ce que le problème puisse être résolu.
Un code F# E# ou F## E## autre que les codes décrits ci-dessus apparait sur l'affichageCode d'erreur du système.Appuyer une fois sur POWER (mise sous tension) pour effacer le code. Appuyer ensuite de nouveau sur POWER (mise sous tension) pour redémarrer la laveuse. Si le code réapparait, faire un appel de service. Débrancher la laveuse pendant 30 secondes, puis la rebrancher.
La laveuse émet des signaux sonores pour signaler une erreurLa porte n'a été ni ouverte ni fermée pendant au moins 3 programmes.Ce code peut apparaître lorsque la laveuse est mise en marche pour la première fois. Ouvrir et fermer la porte pour effacer l'affichage.
La laveuse émet un bip lorsqu'on appuie sur START (mise en marche)La porte n'est pas fermée.Fermer la porte complètement.
Témoin lumineux DEL de nettoyage de la laveuse clignotant à la fin du programme de lavage (sur certains modèles)La laveuse a effectué 30 programmes de lavage et un tímoin de rappel indiquant à l'utilisateur qu'il doit lancer le programme Clean Washer with affresh® s'allume.Lancer le programme Clean Washer with affresh®. Si le programme de nettoyage de la laveuse n'est pas activé, le tímoin DEL cette de clignoter après que la laveuse a effectué 3 programmes de lavage ordinaires supplémentaires. Àpres que la laveuse a effectué 30 programmes de lavage supplémentaires, le tímoin DEL de nettoyage de la laveuse avec affresh® clignote à nouveau à la fin d'un programme de lavage en guise de rappel.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
Vibrations ou déséquilibre
Vibrations, balancement ou effet de "marche" de la laveuseLes pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés.Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le plancher et la laveuse doit être d'aplomb pour fonctionner correctement. Les contre-écrous doivent être bien serrés contre le bas de la caisse.
La laveuse n'est peut-être pas d'aplomb.Vérifier que le plancher n'est pas incurvé ou qu'il ne s'affaisse pas. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de 3% (19 mm) place sous la laveuse permettra de réduire le bruit. Ne pas installer la laveuse sur une plateforme de bois surélevée.
Voir "Réglage de l'aplomb de la laveuse" dans les Instructions d'installation.
La charge est peut-être déséquilibrée ou de trop grande taille.Éviter de tasser la charge. Éviter de laver un article seul. Compenser le poids d'un article seul tel qu'un tapis ou une paire de jeans par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout.
L'article ou la charge ne convient pas au programme sélectionné. Voir "Guide de programme" et "Utilisation de la laveuse".
Les boulons d'expédition se trouvent toujours à l'arrête de la laveuse.Voir "Élimination des accessoires de transport" dans les Instructions d'installation.
Bruits
Cliquetis ou bruits métalliquesPorte qui se verrouille ou se déverrouille.La porte se verrouiller, se déverrouiller, puis se verrouiller à nouveau. Trois déclics se font entendre une fois que l'on appuie sans relâcher sur START (mise en marche). Ceci est normal.
Des objets sont coincés dans le système de vidange de la laveuse.Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles, tels des pieces de monnaie, sont susceptibles de tomber entre le tambour et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour intervention de dépannage s'avérera peut-être nécessaire pour-retirer ces objets.
Il est normal d'entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons-pression métalliques, boucles ou fermétures à glissière toucher le tambour en acier inoxydable.
Gargouillement ou bourdonnementLa laveuse est peut-être en train d'évacuer de l'eau.Il est normal d'entendre la pompe produit un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque l'eau de fin de programme est éliminée au cours des programmes d'essorage/de vidange.
Roulement, ballotement ouCLSiqueitis occasionnel (pour un essorage à faible vitesse)Les boules d'accier du système d'équilibrage équilibrent la charge.Ceci est normal pour certaines étapes du programme.
Fuites d'eau
Vérifier ce qui suit pour: que l'installation soit correcte:Les tuyaux de replissage ne sont pas solidement fixés.Serrer le raccord du tuyau de replissage.
Rondelles d'étanchéité des tuyaux de replissage.Installer correctement les quatre rondelles d'étanchéité plates des tuyaux de replissage d'eau.
Raccord du tuyau de vidange.Vérifier que le tuyau d'évacuation est bien fixé au tuyau de rejet à l'égout ou à l'évier de buanderie.
Inspector le circuit de plomberie du domicile pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites ou que l'évier ou le tuyau de vidange n'est pas obstrué.De l'eau pourrait refouler de l'évier ou du tuyau de rejet à l'égout obstrué. Inspector tout le circuit de plomberie du domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites d'eau et robinets) pour vérifier qu'il n'y a aucune fuite.
La grille (ou le bas de nylon) située au bout du tuyau de vidange estouchée.Retirer la grille ou le bas du tuyau de vidange.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
Fuites d'eau (suite)
Eau ou mousse suintant par la porte ou par l'arrière de la caisseDétergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produit par des détergents ordinaires peut causeurs des fuites au niveau de la porte ou de l'arrière de la caisse. Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du détergent en fonction des modalités de nettoyage de la charge.
Résidus sur le hublot de la porte.Nettoyer régulièrement le dessous du hublot en verre pour éviter toute fuite éventuelle.
Porte ouverte pendant que la fonction "Add Garment" (ajouter un vêtement) est activée.De l'eau peut suinter de l'intérieur de la porte si celle-ci est ouverte açresses le début d'un programme.
Fuite autour de la porteDes cheveux, de la charpie ou d'autres débris sur l'intérieur du hublot de la porte empêchent la fermeture étanche de la porte.Nettoyer l'intérieur de la porte et le joint. Voir "Nettoyage du joint de la porte" dans la section "Entretien de la laveuse".
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu
La charge n'est pas complètement submergé dans l'eauNiveau d'eau non visible par la porte ou eau ne recouvrant pas les vêtements.Ceci est normal pour une laveuse HE à chargement frontal. La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité d'eau adéquate pour un nettoyage optimal.
La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionnerVérifier que l'alimentation en eau est correcte.Les deux tuyaux doivent être fixés et l'eau doit pénétrer dans la valve d'acciviée.
Les robinets d'eau chaude et froide doivent être ouverts.
Vérifier que les tamis des valves d'arrivée ne sont pas obstrués.
Vérifier que les tuyaux d'acciviée d'eau ne sont pas déformés; ceci peut réduire le débit.

Avertissement

WHIRLPOOL WFW92HEFW  - USE & CARE GUIDE - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas ; elle cesse de fonctionner.

Vérifier que l'alimentation électrique de la laveuse est correcte.

Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Vérifier que la prise est alimentée.

Ne pas brancher sur un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT).

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help -Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas;elle cesse de fonctionner(suite)Vérifier que l'alimentation électrique à la laveuse est correcte. (suite)Inspecter la source de courant électricque ou appeler un électricien pour vérifier si la tension est basse.
Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en marche.Remplacer tout fusible grillé.REMARQUE: Si le problème persiste, appeler un électricien.
Fonctionnement normal de la laveuse.La portodoit être complètement fermée et verrouillée pour que la laveuse puisse fonctionner.
La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interrompre le programme.
La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes au cours de certains programmes. Laisser le programme se poursuivre.Certains programmes comprément des périodes de culbutage et de trempage.
On peut arrêter la laveuse pour réduire la production de mousse. Utiliser toujours la bonne quantité de détermagent HE.
Le programme de lavage à l'eau froide utilise moins d'eau au début du programme afin de permettre une concentration élevée de détermagent et un lavage optimal. Àprouc ce culbutage dans une eau concentrée en détermagent, le lavage se poursuit avec davantage d'eau.
Durant les 20 premières minutes, le programme active la génération de vapeur, mais le tambour ne tourne pas et ne se remplit pas d'eau. De la condensation peut se former sur le hublot de la portedurant cette phase initiale. En cas d'utilisation d'une pastille de nettoyant pour laveuse affresh®, celle-ci ne se dissout pas entièrement durant la phase de génération de vapeur. Ceci est normal.
La portedela laveuse n'est pas bien fermée.La portodoit être fermée lorsque la laveuse est en marche.
La laveuse n'as pas été chargée tel que recommends.Retirer plusieurs articles et ré-agencerla charge dans le tambour. Fermer la portedepuyer sans relâcher sur START (mise en marche).
Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles supplémentaires après que le programme a commencé afin d'éviter que les vêtements ne seront tassés ou la charge déséquilibrée.
Ne pas ajouter d'eau dans la laveuse.
Détermgent HE non utilisé ou utilisation excessive de détermgent HE.Utiliser uniquement un détermgent HE. La mousse produit par des déterments ordinaires peut ralentir ou arrêté la laveuse. Toutjours mesurer la quantité de détermgent et suivre les instructions du fabricant en fonction des modalités de nettoyage de la charge.
Pour éliminer la mousse, sélectionner DRAIN & SPIN with Extra Rinse (vidange et essorage avec rincavage supplémentaire). Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche). Ne pas ajouter de détermgent.
La portenà pas été ouverte entre deux programmes.Lorsque n'importe quels programme de lavage ont été effectuels à la suite, la portodoit être ouverte, puis reférée avant qu'un nouveau programme piousse commencer.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
La laveuse ne se vidange/ n'essore pas; les charges restent mouilléesLe tuyau de vidange se prolongé dans le tuyau rigide de rejet à l'égout au-delà de 4,5" (114 mm).Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé. Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau rigide de rejet à l'égout ou à la cuve. Ne pas placer de ruban adhési sur l'ouverture du système de vidange.
Le tuyau de vidange est obstrué, ou l'extrémité du tuyau de vidange se trouve à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher.Abaiser le tuyau de vidange si l'extrémité se trouve à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher. Retrir toute obstruction du tuyau de vidange. Voir "Exigences d'installation" dans les Instructions d'installation.
Grille ou bas de nylon situé au bout du tuyau de vidange.Retrir la grille ou le bas de nylon du tuyau de vidange.
Le tuyau de vidange est trop serré dans le tuyau rigide de rejet à l'égout, ou est fixé au tuyau rigide de rejet à l'égout avec du ruban adhési.Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhési. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour l'air. Voir "Immobilisation du tuyau de vidange" dans les Instructions d'installation.
Utiliser des programmes significants une vitesse d'essorage inférieure.Les programmes avec vitesses d'essorage réduites éliminent moins d'eau que les programmes qui comportent des vitesses d'essorage supérieures. Utiliser la vitesse d'essorage/ le programme recommendé approprié pour le vétement.
La laveuse n'a pas été chargée tel que commandé.Des vêtements tassés ou une charge déséquilibrée empêchent la laveuse d'essorer correctement, ce quiliente la charge plus mouillée qu'elle ne devrait l'être. Voir "Guide de programmes" pour consulter le volume de charge recomméda pour chaque programme.
La charge est peut-être déséquilibrée.Éviter de laver un article seul. Compenser le poids d'un article seul tel qu'un tapis ou une veste en jeans par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. Un excès de mousse causé par l'utilisation d'un détergent ordinaire ou d'un surplus de détergent peut ralentir ou arrêté la vidange ou l'essorage. Toujours mesurer le détergent et suivre les instructions du fabricant en fonction de la charge. Pour éliminer tout excès de mousse, selectionner DRAIN & SPIN with Extra Rinse (vidange et essorage avec rinçage supplémentaire). Ne pas ajouter de détergent.
Des petits articles sont peut-être coincés dans la pompe ou entre le tambour et la partie externe de la cuve de la laveuse.Inspector le tambour pour vérifier qu'aucun article ne dépasse par les troughs du tambour. Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour laver les petits articles.
Il y a trop de vêtements dans la laveuse pour le programme Wash & Dry (lavage et séchage).Utiliser le programme Wash & Dry (lavage et séchage) uniquement pour 2 à 4 vêtements synthétiques ou tenues de sport légersement sales.
Porte verrouillée à la fin du programme de lavageIl reste de l'eau dans la laveuse après le programme.Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) pour évacuer toute eau restée dans la laveuse. La porte de la laveuse se déverrouillera à la fin de la vidange.
L'options FanFresh® est activée.Lorsque cette option est activée, le ventilateur fonctionné et la charge est culbutée de façon périodique pendant un maximum de 12 heures. La porte est verrouillée durant cette période. Pour annuler l'options FanFresh® et déverrouiller la porte in appuyant sur POWER (mise sous tension).
La porte ne se déverrouille pasLa porte se verrouille une fois que le programme a démarré.Si le tímoin lumineux "Add Garment" (ajouter un vétement) est allumé, appuyer une fois sur START (mise en marche). La porte se déverrouille.
Températures de lavage ou de rincage incorrectesVérifier que l'alimentation en eau est correcte.Assurez-vous que les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide n'ont pas été inversés.
Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois à la laveuse et au robinet, et la valve d'arrivée doit receiveoir à la fois de l'eau chaude et de l'eau froide.
Vérifier que les tamis des valves d'arrivée ne sont pas obstrués.
Éliminer toute déformation des tuyaux.
Lavage de plusieurs charges.Votre réservoir d'eau chaude n'a peut-être pas suffisamment d'eau chaude à fournir pour le nombre de lavages à l'eau chaude ou tiège requis. Ceci est normal.
L'option ou le réglage souhaité ne s'allume pasPour une performance optimale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.Consulter le "Guide de programmes" pour connaître les réglages et options possibles pour chaque programme.
Charge non rincéeVérifier que l'alimentation en eau est correcte.Assurez-vous que les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide n'ont pas été inversés.
Les deux tuyaux doivent être fixés et l'eau doit pénétre dans la valve d'arrivée.
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide doivent être ouverts tous les deux.
Les tamis des valves d'arrivée d'eau de la laveuse sont peut-être obstrués.
Éliminer toute déformation du tuyau d'arrivée.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.La mousse produit par un détergent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner correctement.
Utiliser uniquement un détergent HE. Toutjours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du fabricant en fonction de laaille et du niveau de saleté de la charge.
La laveuse n'a pas été chargée tel que recommends.Éviter de tasser le linge dans la laveuse. La laveuse ne rincera pas bien si les vêtements sont tassés. Charger la laveuse uniquement avec des articles secs. Voir "Guide de programmes" pour consulter le volume de charge recommandé pour chaque programme.
Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.
Si l'on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n'en rajouter qu'un ou deux.
La charge est peut-être déséquilibrée.En cas de déséquilibre de la charge, un processus de lavage est lancé pour répartir à nouveau la charge. Ceci peut rallonger le programme. Éviter de laver un article seul. Compenser le poids d'un article seul tel qu'un tapis ou une veste en jeans par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help -Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
La charge est froissée,entortillée ou enchevitréeLa laveuse n'a pas été chargée tel que recommendé.Ajouter les vêtements sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour réduire le flossissement et l'emmèlement. Voir "Guide de programmes" pour consulter le volume de charge recommédoné pour chaque programme.
Réduire l'emmèlement en ajoutant plusieurs types d'articles dans la charge. Utiliser le programme recommédoné correspondant aux types de vêtements à laver.
Action de lavage trop long pour la charge.Sélectionner un niveau de salété plus bas. Noter que les articles ne seront pas nettoyés aussi profondément que lors de la sélection d'un niveau de salété plus élevé.
Vitesse d'essorage trop rapide pour la charge.Sélectionner une vitesse d'essorage plus BASSE. Noter que les articles pourront être plus humides que lors de la sélection d'une vitesse d'essorage plus rapide.
Les vêtements n'ont pas été retirésrapidement.Décharger la laveuse dés qu'elle s'arrête ou utiliser l'options FanFresh® si l'on n'est pas en mesure de décharger la laveuse dés la fin du programme.
Le programme choisi ne correspondpas au programme qui doit être utilisépour la charge de lavage.Utiliser le programme Delicates (articles délicats) ou un autre programme avecasse vitesse d'essorage pour réduire le flossissement.
L'eau de lavage n'est passuffisamment chaude pour réduire le flossissement.Si c'est sans danger pour la charge, utiliser une eau de lavage tiède ou chaude.
Ne nettoie pas,ne détache pasLa laveuse n'a pas été chargée tel que recommendé.Ajouter les vêtements sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour réduire le flossissement et l'emmèlement. Voir "Guide de programmes" pour consulter le volume de charge recommédoné pour chaque programme.
Si l'on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n'en rajouter qu'un ou deux.
Détergent HE non utilisé ou utilisationexcessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. Toutjours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du fabricant en fonction de la taillée et du niveau de salété de la charge.
Eau dure ou niveau élevé de fer(rouille) dans l'eau.Il faut peut-être installer un adoucisseur d'eau ou un filtre à fer.
Une boule distributriced'assouplissant pour tissuα etéutilisée.Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse. Verser un assouplissant pour tissu liquide dans le compartment d'assouplissant pour tissu.
Du détergent en poudre a été utilisépour le programme à vitesse basse.Essayer d'utiliser du détergent en liquide.
Programme utilisé incorrectarpapport au type de tissu.Utiliser une option de programme de niveau de salété plus élevée et une température de lavage plus chaudé pour améliorer le nettoyage.
Si l'on utilise un programme Quick Wash (lavage rapide),ne laver que quelques articles.
Utiliser le programme Whites (blancs) et Heavy Duty (service intense) pour un nettoyage puissant.
Ajouter un rinceage supplémentaire pour les charges très sales.
Ne nettoie pas, ne détache pas (suite)Les distributeurs ne sont pas utilisés.Utiliser les distributeurs pour éviter que l'agent de blanchiment au chlore ou l'assouplissant pour tissu ne tachent les vétements.
Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme.
Éviter de les remplir excessivement.
Ne pas verser de produits autres que ceux spécifiés directement sur la charge.
La cartouche du distributeur est vide.Remplir la cartouche du distributeur jusqu'à la ligne “MAX” avec du dédTergent liquide HE.
Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble.Laver ensemble les couleurssemblables et les retirer rapidement une fois le programme terminé pour éviter tout transfert de teinture.
Quantité de dédTergent utilisée insuffisante ou eau dure.Utiliser plus de dédTergent pour laver la saleté intense à l'eau floire ou dure.
Appuyer sur WATER HARDNESS (durité de l'eau) pour changer la durité de l'eau à “hard” (dure).
OdeursL'entretien mensuel n'est pas effectué tel que recommendé.Faire fonctionner le programme Clean Washer With affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®) une fois par mois. Voir “Nettoyage de la laveuse” dans la section “Entretien de la laveuse”.
Décharger la laveuse dès que le programme est terminé. Utiliser l'option FanFresh® si l'on ne peut pas retirer immediatement la charge une fois le lavage terminé.
DédTergent HE non utilisé ou utilisation excessive de dédTergent HE.Utiliser uniquement un dédTergent HE. Veiller à mesurer correctement. Toujours suivre les directives du fabricant.
Voir la section “Nettoyage de la laveuse”.
La porte n'est pas restée ouverte après utilise.Cette laveuse dispose d'une fermeture étanche pour éviter les fuites d'eau. Pour éviter la formation d'odeurs, laisser la porte ouverte afin de permettre à la laveuse de sécher entre deux utilisations.
Dommages aux tissusDes objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage.Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons-pression et les agrafes avant de lavage pour éviter d'accrocher et de déchirer le linge.
Les cordons et les ceintures se sont peut-être emmélés.Attacher tous les cordons et les ceintures avant de démarrer le lavage de la charge.
Les articles étaient peut-être endommégés avant le lavage.Racommoder les déchirues et reprimer les fils cassés des coutures avant le lavage.
Les tissus peuvent subir des dommages si l'on tasse le linge dans la laveuse.Éviter de tasser le linge dans la laveuse. Charger la laveuse uniquement avec des articles secs.
Utiliser le programme concu pour les tissus à laver.
Si l'on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n'en rajouter qu'un ou deux.
Les tissus peuvent être endommégés si la porte de la laveuse est fermée sur un article, le coinjectant entre le hublot de la porte et le joint en caoutchouc.Ne pas trop replir la laveuse.
Pousser entièrement la charge à laver dans la laveuse.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Dommages aux tissus (suite)Vous n'avez peut-être pas ajouté l'agent de blanchiment liquide au chlore correctement.Ne pas verser d'agent de blanchiment liquide au chlore directement sur la charge. Essuyer tous les renversements d'agent de blanchiment.
Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus. Ne pas utiliser plus que la quantité recommendée par le fabricant.
Blancs grisâtres, couleurs défraîchiesLa charge n'a pas été correctement triée.Un transfert de teinture peut se produit lors du mélange d'article blues et de couleur dans une même charge. Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs.
Les températures de lavage sont trop basses.Utiliser les lavages à l'eau tiède ou chaude si celle-ci est sans danger pour la charge. S'assurer que le système d'eau chaude est ajustat pour fournir un lavage à l'eau chaude.
Quantité de détergent utilisée insuffisante ou eau dure.Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l'eau froide ou dure.
Appuyer sur WATER HARDNESS (dureté de l'eau) pour changer la durété de l'eau à "hard" (dure).
Fonctionnement incorrect du distributeurDistributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop+tôt.Ne pas replir excessivement le distributeur. Un replissage excessif peut entraîner une distribution immédiate.
Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme.
Pour les domiciles représentant uneasse pression d'eau, il est possible qu'il reste de la poudre dans le distributeur. Pour éviter cela, sélectionner unetempérature de lavage plus chaude (si possible - en fonction de la charge).
L'agent de blanchiment liquide au chlore n'a pas été versé dans le compartment d'agent de blanchiment.Utiliser seulement de l'agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartment d'agent de blanchiment.
Il reste de l'eau dans le distributeur une fois le programme terminé.Il est normal qu'il reste de petites quantités d'eau dans le distributeur une fois le programme terminé.
Le sachet de lessive à dose unique ne se dissout pasSachet de lessive mal utilisé.Veiller à placer le sachet de lessive dans le tambour de la laveuse avant d'ajouter les vêtements. Ne pas placer de sachet dans le distributeur. Suivre les instructions du fabricant pour éviter d'endommager les vêtements.
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
La durée du programme varie ou la durée du programme est trop longueFonctionnement normal de la laveuse.Les durées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la températe de l'eau, du dénergent et de la charge de vêtements. Les options sélectionnées affectent aussi les durées de programme.
Il y a trop de mousse dans la laveuse.Lorsqu'un excès de mousse est déetecté, une procédure spéciale contre la mousse se met en marche automatiquement pour éliminer l'excess de mousse et assurer un rinceuge efficace pour les vêtements. Cette procédure prolonge la durée initiale du programme.
La charge est peut-être déséquilibrée.En cas de déséquilibre de la charge, un processus de lavage sera lancé pour redistribuer la charge. Ceci prolonge la durée du programme. Éviter de laver un article seul. Compenser le poids d'un article seul tel qu'un tapis ou une veste en jeans par quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout.
Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu.Le programme Quick Wash (lavage rapide) est conçu pour les charges plus petites (2 à 4 articles) de vêtements légèrement sales. Si des charges plus importantes sont lavées avec ce programme, la durée de lavage augmente.
Si l'on utilise les programmes Quick Wash (lavage rapide) ou Delicates (articles délicats), il faut laver uniquement des petites charges. Ceci garantit un lavage en douceur des vêtements sans augmenter les durées de programme.
Les commandes ne répondent pasLe verrouillage des commandes est activé.Pour désactiver le verrouillage des commandes, maintainir CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) enforcé pendant 3 secondes. Pour chaque seconde où CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) est maintainu enforcé, le compte à rebours de l'afficheur égrée une seconde : Les nombres "3", "2" puis "1" s'affichent successivement.
Il y a du détergent liquide sur le hublot de la porte avant le début du programmeLe détergent coule librement du distributeur de dose unique.Ne pas ajouter de détergent liquide avant que les vêtements soient mis dans la laveuse.

Attachez ici votre reçu de vente. Une preuve d'achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie.

Lorsque vous appelez le centre d'expérience client, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone. Numéro du chauffe-eau et numéro de série. Une description claire et détaillée du problème rencontré. Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant.

Si vous avez besoin de service :

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution des problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site https://www.whirlpool.ca/product_help.
  2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :

Centre d'expérience de la clientèle Whirlpool

Aux États-Unis, composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce qui n'est pas couvert

Pendant un an , lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces de remplacement spécifiées par l'usine et de la main-d'œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, votre appareil restera sous garantie pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le produit d'origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit être fourni par une Compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien défectueux du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
  4. Pièces consommables (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
  5. Défauts ou dommages résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
  6. Conversion de votre produit du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié, ou inversion des portes de l'appareil.
  7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondation, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
  8. Réparations des pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, d'une altération ou d'une modification non autorisée de l'appareil.
  9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de chocs, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne soient des vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours.
  10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs, incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (liste non exhaustive).
  11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
  12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage ou la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service Whirlpool autorisée n'est pas disponible.
  13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de glace, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

Clause d'exonération de responsabilité au titre des garanties implicites

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Exonération de responsabilité en dehors de la garantie

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l'appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l'achat d'une extension de garantie.

Limitation des recours ; exclusion des dommages fortuits ou indirects

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

11/14

Notes

Avant de faire un appel pour obtenir de l'assistance ou un entretien, vérifiez la section "Dépannage" ou consultez www.whirlpool.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, gardez à portée de main la date d'achat et les numéros de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aident à mieux répondre à votre demande.

Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires

Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®.

Pour trouver des pièces de rechange FSP ou des accessoires, visitez le www.whirlpool.ca.

Des questions ? Composez le numéro sans frais 1-800-688-2002.

Nos consultants fournissent l'assistance pour :

  • Procédés d'utilisation et d'entretien. Vente d'accessoires et de pièces de rechange. Références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou tout problème en écrivant à l'adresse ci-dessous :

Whirlpool Brand Appliances

Centre pour l'expérience de la clientèle

Unit 200-6750 Century Ave

Mississauga, Ontario L5N 0B7

1-800-688-2002

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre dans la journée.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WFW92HEFW - USE & CARE GUIDE

Catégorie : Lave-linge