Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Lave-vaisselle

DD24SCTX9 N - Lave-vaisselle Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DD24SCTX9 N Fisher & Paykel au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - page 49
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Marque Fisher & Paykel
Modèle DD24SCTX9 N
Couleur Inox
Nombre de tiroirs 1 (modèle simple)
Programmes de lavage 6 : Intensif, Moyen, Eco, Rapide, Délicat, Rinçage
Options de lavage Extra sec, Rapide, Désinfection
Mise en marche différée Oui, de 1 à 12 heures
Connectivité Wi-Fi Oui (commande à distance via application)
Sécurité enfants Verrouillage des touches et verrouillage enfants
Adoucisseur d'eau intégré Oui (certains modèles, réglable)
Distributeur de produit de rinçage Oui, réglable jusqu'à 5
Réservoir de sel Oui, capacité environ 350 g
Dimensions (H x L x P) approx. 400 x 597 x 570 mm
Poids approx. 30 kg
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 A
Niveau sonore Env. 44 dBA (estimation)
Capacité (couverts) Jusqu'à 12 couverts (estimation)
Matériau de la cuve Inox
Filtres Filtre de vidange et plaque de filtration amovibles
Bras gicleur Rotatif, amovible pour nettoyage
Panneau de commande Électronique avec afficheur ACL
Garantie Consulter le manuel de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - DD24SCTX9 N Fisher & Paykel

Comment démarrer un programme de lavage ?
Assurez-vous que le lave-vaisselle est sous tension et que le détergent est ajouté. Appuyez sur » pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur pour démarrer.
Comment utiliser la mise en marche différée ?
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que 1h s'affiche. Appuyez ensuite sur pour augmenter le délai (de 1 à 12 heures). Le compte à rebours commence automatiquement si le tiroir est fermé.
Comment activer le verrouillage enfants ?
Maintenez les touches » et * enfoncées simultanément jusqu'à ce que deux bips retentissent et que le symbole s'allume. Pour désactiver, répétez l'opération.
Quel type de détergent utiliser ?
Utilisez exclusivement des détergents en poudre, pastilles ou sachets pour lave-vaisselle domestiques. N'utilisez pas de liquide, de lessive ou de savon à vaisselle manuel, car ils endommageraient l'appareil.
Comment remplir le distributeur de produit de rinçage ?
Tournez le bouchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir. Versez le produit dans l'ouverture (capacité max 50 ml), essuyez les débordements puis refermez hermétiquement.
Quand dois-je remplir le réservoir de sel ?
Remplissez le réservoir de sel lorsque le voyant correspondant est rouge ou que le symbole S apparaît sur l'afficheur. Utilisez du sel spécifique pour lave-vaisselle.
Comment nettoyer les filtres ?
Retirez le filtre de vidange en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis soulevez la plaque de filtration. Nettoyez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez. Réinstallez en alignant les flèches.
Que faire en cas de code d'erreur A1 (problème d'arrivée d'eau) ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Appuyez une fois sur ^0 pour arrêter les bips, puis une seconde fois pour effacer le code. Relancez le programme en appuyant sur ▶II.
Le lave-vaisselle ne sèche pas correctement, que faire ?
Utilisez l'option Extra sec pour améliorer le séchage. Assurez-vous que le produit de rinçage est suffisant et que le réglage est adapté (recommencé à 5 pour eau dure).
Puis-je laver des casseroles en aluminium ?
Le détergent peut ternir l'aluminium. Lavez-les à la main si possible. Si vous utilisez le lave-vaisselle, rincez immédiatement après le cycle pour limiter les taches.

Questions des utilisateurs sur DD24SCTX9 N Fisher & Paykel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DD24SCTX9 N - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DD24SCTX9 N de la marque Fisher & Paykel.

MODE D'EMPLOI DD24SCTX9 N Fisher & Paykel

DD24DCTW9, DD24DCTX9, DD24DCTB9,

DD24DCHTX9

SINGLE MODELS

DD24SCTW9, DD24SCTX9, DD24SCTB9

USER GUIDE

US CA

DD24DCTW9, DD24DCTX9, DD24DCTB9,

DD24DCHTX9

MODÈLES SIMPLES

DD24SCTW9, DD24SCTX9, DD24SCTB9

GUIDE D'UTILISATION

CA

Consignes de sécurité et mises en garde 5

Première utilisation 8

Suggestions pour le chargement 10

Programmes de lavage 11

Instructions d'utilisation 12

Options de modification de lavage 13

Mise en marche différée 15

Verrou des touches et verrou pour enfants 16

Détergent 17

Produit de rinçage 20

Adoucisseur d'eau (certains modèles uniquement) 22

Préférences 24

Connexion Wi-Fi et mode de commande à distance 26

Caractéristiques de la grille 28

Entretien 33

Dépannage 37

Codes d'erreur 41

Garantie et service 43

LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE

Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle DishDrawer™, veuillez suivre les consignes de sécurité de base, notamment :

Généralités

  • Il importe de suivre les directives comprises dans le présent guide afin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, ou prévenir tout dommage matériel, toute blessure ou toute perte de vie.
  • Utilisez le lave-vaisselle DishDrawer™ uniquement aux fins prévues dans ce guide d'utilisation.
  • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et d'autres applications semblables, telles que :

  • espace de cuisine pour le personnel dans les ateliers, bureaux et autres environnements de travail

  • maisons de ferme
  • utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels
  • environnements de type gîte touristique ('bed and breakfast').

- Les lave-vaisselle résidentiels certifiés NSF 184 ne sont pas conçus pour les établissements alimentaires titulaires d'une licence.

- Utilisez uniquement des détergents ou produits de rinçage recommandés pour les lavevaisselle domestiques et veillez à les garder hors de la portée des enfants. Veillez à ce que le distributeur de détergent soit vide à la fin de chaque programme de lavage.

- Lors du chargement des articles à laver, placez les articles tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le couvercle interne du lave-vaisselle DishDrawer™ et placez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut pour réduire le risque de coupures.

- Ne touchez pas à la plaque de filtration dans la base du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant l'utilisation ou immédiatement après, car elle pourrait être brûlante.

- Faites fonctionner votre lave-vaisselle DishDrawer™ uniquement lorsque tous les panneaux du bâti sont correctement installés.

- Ne modifiez pas les commandes de réglage.

- Ne vous assoyez ou ne montez pas dans le tiroir ou la grille à vaisselle du lave-vaisselle DishDrawer™ ou sur ceux-ci, et ne les utilisez jamais de façon abusive.

- Ne laissez pas le tiroir ouvert, car il pourrait vous faire trébucher.

- Les grilles pour tasses rabattables sont conçues pour soutenir les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine. Lorsque les grilles pour tasses rabattables sont dans le tiroir, ne les utilisez pas pour vous appuyer ou soutenir votre poids corporel.

- Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas aux enfants de jouer à l'intérieur du lave-vaisselle DishDrawer™, ni sur celui-ci.

- Dans certaines conditions, il est possible qu'un système de chauffe-eau produise de l'hydrogène s'il n'est pas utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé durant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler de chacun d'eux pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle DishDrawer™. Ceci permettra de libérer tout l'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, veillez à ne pas fumer ni utiliser une flamme nue pendant ce temps.

- Certains détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Il peut être extrêmement dangereux de les avaler. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle DishDrawer™ lorsque la porte est ouverte.

- Vous ne devez en aucune circonstance ouvrir le tiroir pendant que le lave-vaisselle DishDrawer™ fonctionne.

- Appuyez toujours sur ▶ pour interrompre le cycle et attendez les quatre bips avant d'ouvrir le tiroir.

  • Le lave-vaisselle DishDrawer™ doit être utilisé avec l'ensemble moteur, la plaque de filtration, le filtre de vidange et le bras gicleur installés. Pour identifier ces pièces, reportez-vous à 'Entretien'.
  • Veillez à ne pas charger les articles d'une façon qui pourrait empêcher le couvercle interne de bien sceller le tiroir. N'insérez pas les articles en les laissant dépasser du tiroir.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
  • Ne permettez pas aux enfants de jouer sur, dans ou avec l'appareil, ni avec un quelconque appareil mis au rebut.
  • Lorsque le lave-vaisselle DishDrawer™ n'est pas utilisé pendant de longues périodes, coupez l'alimentation en eau et en électricité.
  • Les appareils électroménagers ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient continuellement supervisés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l'expérience et les connaissances requises, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sécuritaire et s'ils comprennent bien les dangers potentiels.
  • Si vous utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle, nous recommandons d'exécuter un programme de lavage avec détergent immédiatement après le nettoyage pour éviter de causer des dommages.
  • Le lave-vaisselle DishDrawer™ est conçu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les articles contaminés par de l'essence, de la peinture, des débris de fer ou d'acier, de la corrosion ou des produits chimiques acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle DishDrawer™.
  • Ne lavez pas d'articles en plastique qui ne comportent pas une mention « lavable au lave-vaisselle » ou équivalente. Pour les articles en plastique sans cette mention, vérifiez les recommandations du fabricant.

Installation

  • Ce lave-vaisselle DishDrawer™ doit être installé et positionné conformément aux instructions d'installation avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les instructions d'installation avec votre lave-vaisselle DishDrawer™, vous pouvez les commander en appelant un réparateur autorisé ou les télécharger à partir de notre site Web Fisher & Paykel local, à l'adresse indiquée sur la couverture arrière.
  • L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une personne de métier qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Veillez à ce que le lave-vaisselle DishDrawer™ soit solidement fixé aux armoires adjacentes à l'aide des pièces de fixation fournies pour éviter qu'il soit instable et puisse causer des dommages ou des blessures.
  • Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est partiellement démonté, si des pièces sont brisées ou détachées ou si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé.
  • N'entreposez ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité du lave-vaisselle DishDrawer™.
  • Branchez l'appareil à un circuit d'alimentation électrique correctement homologué, protégé et calibré pour éviter toute surcharge électrique.
  • Assurez-vous d'installer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas se faire écraser, causer une chute ou subir des tensions ou dommages.
  • N'installez ou n'entreposez pas le lave-vaisselle DishDrawer™ à un endroit où il serait exposé à des températures sous le point de congélation ou des intempéries.

  • N'utilisez pas de rallonge électrique ou d'appareil avec prise électrique portatif (par ex. : boîtier à prises multiples) pour brancher le lave-vaisselle DishDrawer™ à l'alimentation électrique.

  • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de bris ou de problème de fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques d'électrocution en offrant un trajet de moindre résistance au courant électrique.
  • Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur et d'une fiche avec mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre en respectant tous les codes et règlements locaux. Le raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de cet appareil peut entraîner un risque de choc électrique. Contactez un électricien qualifié ou un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
  • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil; si vous ne parvenez pas à l'insérer dans la prise électrique, communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou un électricien qualifié.
  • Si le lave-vaisselle DishDrawer™ est installé pour être branché en permanence, cet appareil doit être relié à un système de câblage métallique permanent mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre d'équipement doit accompagner les conducteurs de circuit et être raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre d'équipement sur l'appareil.

Entretien

  • Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
  • Lors du débranchement de l'appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d'alimentation ou la jonction du cordon pour éviter de l'endommager.
  • Ne réparez ou ne remplacez aucune des pièces de l'appareil et n'effectuez aucun entretien qui n'est pas recommandé expressément dans ce guide. Nous recommandons de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.
  • Veillez à ce que le plancher autour de votre appareil soit propre et sec pour réduire les risques de chute.
  • Évitez l'accumulation de matières combustibles telles que la mousse, le papier, les chiffons et les produits chimiques autour de l'appareil et sous celui-ci.

Wi-Fi

- Ne changez ou modifiez d'aucune façon le dispositif de communication sans fil. Les changements ou les modifications non expressément approuvés par Fisher & Paykel peuvent entraîner l'annulation de votre droit d'utiliser cet équipement.

- L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

• L'appareil ne doit pas produire de brouillage.
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

- MISE EN GARDE : Le module Wi-Fi intégré de cet appareil doit fonctionner uniquement avec les canaux 1 à 11, conformément aux réglementations de la FCC.

- Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

• L'appareil ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
- l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

  • Assurez-vous que l'installateur a pris le temps de remplir la 'Liste de vérification finale' dans les Instructions d'installation.
  • Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et mises en garde'.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage internes et externes afin de les mettre au rebut de manière responsable. Recyclez les articles qui s'y prêtent.

Modèle double illustré
Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse Extra Dry 888 Wash Rinse Quick San tize Dry ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

Fonctions du panneau de commande

① Marche/Arrêt + Sélecteur de tiroir**
② Sélecteur de programme de lavage
③ Sélecteur d'option de modification de lavage
④ Mise en marche + Mise en marche différée
⑤ Voyant de mise en marche différée
⑥ Voyant du réservoir de sel**

⑦ Voyant Wi-Fi
⑧ Voyant de verrou
⑨ Voyants de programme de lavage
⑩ Voyants d'option de modification de lavage
⑪ Voyants d'étape de lavage
⑫ Afficheur
⑬ Voyant de tiroir*

Vaisselle

L'action combinée des températures élevées et du détergent pour lave-vaisselle peut endommager certains articles. Reportez-vous aux instructions du fabricant ou lavez-les à la main en cas de doute.

Coutellerie et argenterie

Vous devez rincer la coutellerie et l'argenterie immédiatement après chaque utilisation pour prévenir le ternissement; le cycle RINSE (RINÇAGE) est recommandé. Les articles en argent ne doivent pas entrer en contact avec l'acier inoxydable; le fait de mélanger ces articles peut causer un ternissement. Retirez la coutellerie en argent du lave-vaisselle DishDrawer™ et séchez-la à la main immédiatement.

Aluminium

Le détergent peut ternir l'aluminium. Le degré de ternissement dépend de la qualité du détergent ou de l'aluminium.

Autres métaux

Les articles en fer et en fonte peuvent rouiller et tacher d'autres articles. Le cuivre, l'étain et le laiton ont aussi tendance à causer des taches.

Vaisselle en bois

La vaisselle en bois est normalement sensible à l'eau et la chaleur. Le fait de la laver régulièrement dans le lave-vaisselle DishDrawer™ peut finir par l'endommager avec le temps.

Verrerie

La plupart des articles en verre peuvent être lavés au lave-vaisselle. Le cristal et les articles anciens ou en verre très fin peuvent toutefois se détériorer et développer un aspect opaque.

Plastiques

Certains plastiques peuvent changer de forme ou de couleur dans l'eau chaude. Reportez-vous au guide du fabricant. Vous devez appliquer un poids sur les articles en plastique lavables au lave-vaisselle pour éviter qu'ils ne puissent se renverser, se remplir d'eau ou tomber au travers de la grille de la base pendant le lavage.

Articles décorés

La plupart des articles en porcelaine modernes peuvent être lavés au lave-vaisselle. Les articles anciens, les articles dont le motif est peint sur le glacis, les articles ornés d'or ou les articles en porcelaine peints à la main peuvent être plus sensibles au lavage dans le lave-vaisselle.

Articles collés

Le lavage dans le lave-vaisselle peut adoucir ou dissoudre certains produits adhésifs.

Dureté de l'eau

L'eau dure est une eau à concentration élevée en minéraux tels que le calcium et le magnésium. Cette eau peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle DishDrawer™ et endommager les pièces après un certain temps. La verrerie lavée avec de l'eau dure devient opaque et les assiettes deviennent tachées ou couvertes d'une pellicule blanche avec le temps. La dureté de l'eau varie en fonction de l'emplacement géographique.

Si vous habitez dans une région où l'eau est dure et que votre lave-vaisselle DishDrawer™ n'est pas muni d'un adoucisseur d'eau intégré, nous vous recommandons d'installer un adoucisseur d'eau sur l'alimentation en eau de votre maison.

Si l'eau de votre maison est dure

  • Reportez-vous à 'Quantités recommandées de détergent en poudre'.
  • Utilisez un produit de rinçage. Nous vous recommandons d'augmenter le réglage du produit de rinçage à 5 afin d'améliorer le rendement de l'appareil. Reportez-vous à 'Préférences' pour plus de détails.

Utilisez un détartrant/nettoyant pour lave-vaisselle régulièrement ou lorsque vous remarquez une accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle DishDrawer™.

Si l'eau de votre maison est douce ou adoucie

- Évitez d'utiliser trop de détergent.

Retirez tous les restes de nourriture avant de charger la vaisselle avec soin dans le tiroir. Lors du chargement de votre tiroir, assurez-vous de placer les articles de façon à ce que l'eau du bras gicleur rotatif puisse atteindre toutes les zones. Sinon, l'efficacité du lavage sera réduite.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Si l'eau de votre maison est douce ou adoucie - 1

À vous assurer

• Les bras gicleurs peuvent tourner librement.
- Les verres et les autres articles fragiles sont stables.
- Toutes les ouvertures des plats sont orientées vers le bas.
- Les assiettes sont espacées uniformément.
- Tous les objets tranchants sont placés de manière sécuritaire pour éviter les risques de blessures ou de dommages au produit.

À éviter

• De surcharger l'appareil.
- Tout dépassement sous les grilles et le panier qui pourrait empêcher la rotation du bras gicleur.
- Tout dépassement dans le haut du tiroir.*
- Tout obstacle empêchant l'eau d'atteindre les articles placés sur les grilles pour tasses rabattables.

Votre lave-vaisselle DishDrawer™ propose divers programmes de lavage pour répondre à tous vos besoins. Le fait de sélectionner le cycle le mieux adapté à chaque chargement vous aidera à assurer des lavages de la meilleure qualité.

Le programme Eco est le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau combinée. Le chargement du lave-vaisselle à pleine capacité contribue à économiser l'eau et l'énergie. Le prérinçage des articles de vaisselle n'est pas recommandé, car il augmente la consommation d'eau et d'énergie. Le lavage de la vaisselle avec un lave-vaisselle domestique consomme normalement moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main, lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions du fabricant.

PROGRAMME DE LAVAGEDESCRIPTION
HEAVY (INTENSIF)Conçu pour les casseroles, poêles et assiettes très sales
MEDIUM (MOYEN)Idéal pour la vaisselle plutôt sale ou le nettoyage des restes d'aliments ayant séché pendant la nuit
ECOPour la vaisselle normalement sale, avec une utilisation d'eau et d'énergie optimale
FAST (RAPIDE)Vaiselle légèrement sale
DELICATE (DÉLICAT)Pour la vaisselle légèrement sale et sensible à la chaleur, ainsi que les articles en verre comme les verres à vin
RINSE (RINÇAGE)Prévient les odeurs et le séchage de restes d'aliments sur la vaisselle

Réglage d'un programme de lavage

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réglage d'un programme de lavage - 1

Assurez-vous que le lave-vaisselle DishDrawer™ est en marche et que le détergent a été ajouté.

Appuyez sur » pour faire défiler les programmes de lavage disponibles. Le programme de lavage sélectionné s'allumera sur l'afficheur.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réglage d'un programme de lavage - 2

Appuyez sur ▶ pour démarrer le lavage.

Mise en pause d'un lavage

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Mise en pause d'un lavage - 1

Pour mettre en pause le programme de lavage actuel, appuyez sur ▶II. WASH (LAVAGE) et ■ clignoteront sur l'afficheur

Attendez les trois signaux sonores courts et le signal sonore long avant d'ouvrir le tiroir. Le fait d'ouvrir le tiroir de force au milieu du cycle peut causer des dommages ou des blessures.

Si le tiroir n'est pas redémarré dans les 7 minutes, il émettra des signaux sonores de façon intermittente jusqu'à ce qu'il soit redémarré.

Reprise d'un lavage

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Reprise d'un lavage - 1

Pour reprendre le programme, appuyez de nouveau sur ▶II.

Annulation d'un lavage

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Annulation d'un lavage - 1

S'il y a de l'eau dans le tiroir, celui-ci se videra avant l'arrêt du lave-vaisselle DishDrawer™.

*modèles doubles uniquement

Après le réglage du programme de lavage, vous pouvez sélectionner l'une des options supplémentaires suivantes. Une seule option de modification peut être réglée à la fois.

EXTRA DRY (EXTRA SEC)

Augmente la température du rinçage final et la durée de la phase de séchage.

QUICK (RAPIDE)

Utilise une plus grande quantité d'eau et d'énergie afin de permettre un temps de lavage plus rapide.

SANITIZE (DÉSINFECTION)

Augmente la température de l'eau pendant la phase de rinçage afin de désinfecter les articles.

PROGRAMME DE LAVAGEOPTION DE MODIFICATION DISPONIBLE
HEAVY (INTENSIF)Extra Dry (Extra sec), Quick (Rapide), Sanitize (Désinfection)
MEDIUM (MOYEN)Extra Dry (Extra sec), Quick (Rapide), Sanitize (Désinfection)
ECOn.d.
FAST (RAPIDE)Extra Dry (Extra sec)
DELICATE (DÉLICAT)Extra Dry (Extra sec), Quick (Rapide)
RINSE (RINÇAGE)n.d.

Réglage d'une option de modification de lavage


Heavy Med Lm Eco Fast Delicate Mulse Extra Dry Quick San Uty 88 Wash Pine Dry 日 » * # ① ©

Assurez-vous que le lave-vaisselle DishDrawer™ est en marche, que le détergent a été ajouté et qu'un programme de lavage a été sélectionné.


Heavy Medium Eco Fast Delicate Stride + Extra Dry + Quick + Sanitze 8.99 Wash Rinse Dry 日 > * H ① -0 - + #

Appuyez sur *pour faire défiler les options de modification de lavage disponibles. Le voyant de l'option de modification de lavage sélectionnée s'allumera sur l'afficheur.

Appuyez sur▶ pour démarrer le lavage.

Utilisation de l'option SANITIZE (DÉSINFECTION)

L'option SANITIZE (DÉSINFECTION) permet au programme de lavage de répondre aux conditions requises par la Section 6, NSF 184 pour effectuer la désinfection. Pendant l'utilisation de SANITIZE (DÉSINFECTION), le programme de lavage est contrôlé afin d'assurer la conformité à ces conditions.

Seuls les programmes utilisant l'option de modification de lavage SANITIZE (DÉSINFECTION) sont certifiés pour répondre aux conditions requises par la Section 6, NSF 184. Les autres programmes de lavage pourraient ne pas atteindre les températures requises pour effectuer la désinfection. Consultez le tableau à la page précédente pour connaître les programmes de lavage avec option de désinfection.

Pour effectuer la désinfection, la température de l'eau doit atteindre 70 °C. Assurez-vous que tous les articles sont lavables au lave-vaisselle avant d'utiliser l'option de désinfection.

Si le lavage est interrompu ou l'alimentation en eau est fermée pendant le programme, les conditions de chauffage requises pour la désinfection pourraient ne pas être respectées. Vous pourriez avoir à exécuter de nouveau le programme.

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse *Extra Dry. 880 Wash *Quick *Sanitize Rinse. Dry

Si la désinfection s'est effectuée correctement

Le lave-vaisselle DishDrawer™ émettra un bip, apparaîtra dans l'afficheur et le voyant SANITIZE (DÉSINFECTION) demeurera allumé. Après 30 secondes, l'afficheur s'éteindra.

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse *Extra Dry 809 Wash *Quick *Sanitize Rinse Dry

Si la désinfection ne s'est pas effectuée correctement

Une alerte sera émise et un code d'erreur apparaîtra dans l'afficheur. Le voyant SANITIZE (DÉSINFECTION) ne s'allumera pas.

① Vérifiez si l'alimentation en eau a été fermée ou le programme de lavage interrompu.
② Appuyez une fois sur ^0 pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.
③ Exécutez de nouveau le cycle SANITIZE (DÉSINFECTION).

Pour plus d'informations, reportez-vous à 'Codes d'erreur'.

DELAY START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE) permet de retarder le démarrage du programme de lavage de 1 à 12 heures. L'afficheur indiquera le nombre d'heures restantes avant le démarrage du programme de lavage.

Réglage de la mise en marche différée


Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réglage de la mise en marche différée - 1

Maintenez la touche ▶lenfoncée jusqu'à ce que Ih apparaisse sur l'afficheur pour accéder au mode DELAY START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE).


Heavy: Medium Eco Fast Delicate Rinse +Extra Dry +Quick +Sanize 83h Waste Rinse Dry B > * >I ○ ○ -θ- ○ ①

Appuyez sur ▶ pour augmenter la durée de mise en marche différée.

et clignoteront sur l'afficheur et le compte à rebours commencera.

Le lavage démarrera lorsque le délai sera écoulé, si la porte est fermée.

Si vous ouvrez le tiroir après le réglage de la fonction DELAY START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE), la fonction DELAY START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE) sera interrompue après la fermeture du tiroir. Appuyez sur▶ pour reprendre l'utilisation.


Heavy Medium Eco Fall Delicate Rinse Extra Dry Quick Santrize 888 Wash Rinse Dry

Si vous dépassez 12 heures, le lave-vaisselle quittera le mode DELAY START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE)

Annulation de la mise en marche différée


Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Annulation de la mise en marche différée - 1

Maintenez la touche ☐ enfoncée.

Verrou des touches

KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES) désactive toutes les touches du panneau de commande et de la porte du tiroir sélectionné.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Verrou des touches - 1

Maintenez les touches » et *enfoncées simultanément jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que 📁s'allume dans l'afficheur.

Pour annuler KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES)

Maintenez les touches » et *enfoncées simultanément jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que 🔒 soit atténué dans l'afficheur.

Verrou pour enfants

CHILDLOCK désactive tous les boutons du panneau de commande et de la porte et verrouille tous les tiroirs.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Verrou pour enfants - 1

Maintenez les touches » et *enfoncées simultanément jusqu'à ce que deux signaux sonores soient émis et que Ⓧs'allume dans l'afficheur.

Pour annuler CHILDLOCK (VERROU POUR ENFANTS)

Maintenez les touches » et *enfoncées simultanément jusqu'à ce que deux signaux sonores soient émis et que ⏻ soit atténué dans l'afficheur.

MISE EN GARDE : Les détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Il peut être extrêmement dangereux de les avaler. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants et les personnes à capacités réduites du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert. Veillez à ce que le distributeur de détergent en poudre soit vide après chaque lavage.

Détergents inadéquats

Ces types de détergents inadéquats peuvent endommager votre lave-vaisselle DishDrawer™ et entraîner des réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie :

• Détergents liquides
• Détergents à lessive

- Liquides utilisés pour laver la vaisselle à la main

- Savons - Désinfectants

Utilisation de détergent en poudre

Utilisez les repères pour mesurer les quantités adéquates. Ne placez pas de pastilles ou sachets dans le distributeur. Reportez-vous au tableau 'Quantités recommandées de détergent en poudre' suivant et aux instructions du fabricant du détergent. Aucun détergent n'est requis pour le programme RINSE (RINÇAGE).

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Utilisation de détergent en poudre - 1

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur. Assurez-vous que le distributeur soit vide et sec.

② distributeur secondaire distributeur principal

Ajoutez le détergent et fermez le distributeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Le détergent sera automatiquement distribué dans le tiroir pendant le programme de lavage.

Lors du lavage d'une vaisselle très sale en utilisant une eau dure, une plus grande quantité de détergent pourrait être requise. Reportez-vous à 'Quantités recommandées de détergent en poudre'.

Utilisation de pastilles solides ou sachets

L'utilisation de pastilles pourrait améliorer le rendement de l'appareil dans les régions où l'eau est dure. Suivez les instructions du fabricant. Certaines pastilles ou certains sachets peuvent ne pas convenir à tous les programmes de lavage.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Utilisation de pastilles solides ou sachets - 1

Dans le panier à ustensiles

Placez la pastille ou le sachet dans le panier à ustensiles, en vous assurant qu'il ne soit jamais en contact direct avec la vaisselle ou la coutellerie.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Dans le panier à ustensiles - 1

Sur le plateau à pastille

Placez la pastille ou le sachet sur le plateau à pastille dans le panier à ustensiles, en vous assurant qu'il ne soit jamais en contact direct avec la vaisselle ou la coutellerie.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Sur le plateau à pastille - 1

Directement dans la cuve

Placez la pastille ou le sachet entre les grilles sur le côté, comme illustré.

Ne les placez pas sur la base du tiroir, car ils pourraient entraver la rotation du bras gicleur et affecter les performances de lavage.

Quantités recommandées de détergent en poudre

  • Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité de détergent en poudre optimale pour chaque programme de lavage.
  • Si vous habitez dans une région où l'eau est dure, une plus grande quantité de détergent pourrait être requise. Reportez-vous à 'Dureté de l'eau' pour plus de détails.
PROGRAMME DE LAVAGE QUANTITÉ DE DÉTERGENT PAR TIROIR
HEAVY (INTENSIF)2/3
MEDIUM (MOYEN)2/3
ECO2/3
FAST (RAPIDE)1/3
DELICATE (DÉLICAT)1/3
RINSE (RINÇAGE)n.d.

Les produits de rinçage confèrent un fini sans trace aux verres et à la vaisselle, en plus de prévenir le ternissement du métal. Nous vous recommandons d'utiliser régulièrement un produit de rinçage liquide pour des résultats de séchage optimaux.

Pendant la distribution, un son pulsé peut être audible; cela est normal.

voyant du produit de rinçage distributeur de produit de rinçage

Le distributeur de produit de rinçage est situé à l'intérieur du tiroir, sous le distributeur de détergent. Il peut contenir environ 1,7 oz liq. (50 ml) de produit de rinçage.

Quantité de produit de rinçage à utiliser

Il peut être nécessaire de régler la quantité de produit de rinçage distribué dans chaque lavage en fonction des conditions de votre eau. Reportez-vous à 'Préférences' et 'Adoucisseur d'eau' pour les instructions.

À quel moment remplir le distributeur de produit de rinçage

  • Remplissez le distributeur de produit de rinçage lorsque le voyant s'allume ou clignote en rouge vif.
  • Lorsque le voyant s'allume ou clignote faiblement ou qu'il demeure éteint, vous n'avez pas besoin de remplir le distributeur - la quantité de produit de rinçage est alors suffisante pour effectuer le lavage.

Lors de l'utilisation de produits de rinçage pâles, le voyant pourrait ne pas s'atténuer aussi nettement que lors de l'utilisation de produits de rinçage plus foncés.

Comment remplir le distributeur de produit de rinçage


Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Comment remplir le distributeur de produit de rinçage - 1

Tournez le bouchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le.


Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Comment remplir le distributeur de produit de rinçage - 2

Versez le produit de rinçage dans l'ouverture, en veillant à ne pas en renverser dans le tiroir.

Essuyez tous les déversements accidentels. Sinon, le déversement produira une quantité excessive de mousse et pourrait entraîner des dommages nécessitant des réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie


Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Comment remplir le distributeur de produit de rinçage - 3

Réinstallez le bouchon, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

Assurez-vous de fermer le bouchon de manière hermétique, avec la poignée dans une position verticale.

Le réservoir de sel doit toujours être rempli avec du sel en granules conçu pour les systèmes d'adoucissement de lave-vaisselle. Nous ne recommandons pas l'utilisation de sels alimentaires tels que le sel blanc, le sel gemme et les pastilles de sel, car ils peuvent contenir des impuretés qui endommageront l'adoucisseur d'eau. N'ajoutez pas de détergent ou de produit de rinçage dans le réservoir de sel. Cela causerait des dommages.

voyANT DU RÉSERVOIR DE SEL bouchon DU RÉSERVOIR DE SEL

Le réservoir de sel est situé à l'intérieur du tiroir, près du distributeur de détergent. Il peut contenir environ 0,8 lb (350 g) de sel (la capacité réelle varie en fonction de la marque et la taille de grain du sel utilisé).

Modèles doubles : chaque tiroir est muni d'un réservoir de sel distinct.

Recommandations en fonction de la dureté de l'eau

  • Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage de dureté de l'eau optimal. Votre service d'aqueduc local peut vous aider.
  • Si un adoucisseur d'eau est installé dans votre maison, utilisez le réglage recommandé pour une eau dont la dureté est inférieure à 100 ppm/6 gpg, quelle que soit la dureté de l'eau dans votre région.
  • Lorsque la dureté de l'eau est supérieure à 625 ppm/36 gpg, le rendement du lave-vaisselle DishDrawer™ diminue avec le temps. La fonction du produit de rinçage devrait être réglée à 5.
RÉGLAGEÉCHELLES DE DURETÉ DE L'EAU
PPM* GPG** °DH °FH °E / °CLARK MMOL/L
0 0 - 100 0 - 6 0 - 5,6 0 - 10 0 - 7 0 - 0,1
1100 - 2506 - 145,6 - 1410 - 257 - 17,50,1 - 2,5
2250 - 35014 - 2014 - 19,625 - 3517,5 - 24,52,5 - 3,5
3350 - 45020 - 2619,6 - 25,235 - 4524,5 - 31,53,5 - 4,5
4450 - 55026 - 3225,2 - 30,845 - 5531,5 - 38,54,5 - 5,5
5550 - 62532 - 3630,8 - 3555 - 6238,5 - 43,85,5 - 6,2

Utilisation du réservoir de sel

Vous pouvez entendre certains bruits pendant le fonctionnement de l'adoucisseur d'eau; cela est normal.

①

Tournez le capuchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Utilisation du réservoir de sel - 2

Placez le sel dans le contenant de sel et versez-le avec soin dans le réservoir.

Lors du remplissage du réservoir de sel, vous pouvez remarquer la présence d'eau provenant du débordement de l'adoucisseur d'eau. Cela est normal.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Utilisation du réservoir de sel - 3

Réinstallez le capuchon, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

Si vous ne lavez pas votre vaisselle immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, nous recommandons d'exécuter un cycle RINSE (RINÇAGE) pour éliminer l'eau salée ou les granules présentes dans le lave-vaisselle.

À quel moment remplir le réservoir de sel

  • Si le voyant de sel est rouge, le réservoir de sel doit être rempli. Si le voyant de sel est noir, il y a suffisamment de sel dans le réservoir.
  • S allumera également sur l'afficheur si vous devez remplir le réservoir de sel.

Vous pouvez régler n'importe quel réglage des options suivantes avant le démarrage d'un cycle de lavage.

Wi-Fi

Permet à votre lave-vaisselle DishDrawer™ de se connecter à votre réseau domestique.

Reportez-vous à 'Connexion Wi-Fi et mode de commande à distance' pour plus de détails.

Produit de rinçage

Permet de contrôler la quantité de produit de rinçage distribué. Reportez-vous à 'Produit de rinçage' pour plus de détails.

Adoucisseur d'eau\*

Reportez-vous à 'Adoucisseur d'eau' pour plus de détails.

Mise en marche automatique\*\*

Votre lave-vaisselle DishDrawer™ est réglé pour se mettre en marche automatiquement pendant 30 secondes après l'ouverture d'un tiroir. Cette fonction peut être désactivée.

Verrouillage automatique

Permet au tiroir de se verrouiller automatiquement 30 secondes après sa fermeture.

Tonalités

Permet d'ajuster les réglages de tonalités. Lors du réglage à OFF (DÉSACTIVÉ), toutes les tonalités sont désactivées, à l'exception des alertes de défaillance.

OPTION AFFICHEUR RÉGLAGES

Wi-FiConDéconnecté n.d. Connecté
Produit de rinçagerADésactivérAOMax : 5rAS
Adoucisseur d'eau*HdDésactivéHdOMax : 5HdS
Mise en marche automatique**APActivéAPoDésactivéAP-
Verrouillage automatiqueLdActivéLdoDésactivéLd-
TonalitésbPActivébPoDésactivébP-

Modification des réglages

Heavy Medium Eco Fast Cancel Rinse 4 Extra Dry 128 Wash 4 Flush 4 Squeeze Dot B > * H ○ - ○ ○ ①

Assurez-vous qu'aucun lavage n'est en cours, puis appuyez sur Ⓐ.

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse A Extra Dry * Quick A Sanilion 2.00 Wash Rinse Dry ② ① => ★ #

Maintenez les touches » et ▶lenfoncées simultanément pendant quatre secondes.

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse Tetra Dry Quinol Zanilze 2.00 Vash Pinus Dry 日 > * ① ○ ○ ○

Appuyez sur »pour faire défiler les options disponibles.

Heavy Medium Eco Fact Delicate Rinse * Extra Dry * Quick * Sanitake 289 Wash Minuse Dry ④ 日 * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Appuyez sur ▶ pour modifier le réglage d'une option.

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse Extra Dry 289 Wash Quick Sand rot 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ⑤ B > * H ○ - ○ ○ ⊗

Appuyez sur Ⓐ pour enregistrer le nouveau réglage et quitter le menu de préférences.

Modèles doubles

La modification des réglages d'un tiroir change vos préférences pour les deux tiroirs.

Votre appareil peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l'aide de l'appli.

Démarrage

• Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé.
- Des instructions étape par étape s'afficheront sur l'appareil et l'appareil mobile.
- La connexion de votre appareil pourrait prendre jusqu'à 10 minutes.
- Pour davantage d'instructions et d'informations de dépannage, veuillez vous reporter à l'appli.

Sur votre appareil mobile :

① Téléchargez l'appli sur la page www.fisherpaykel.com/connect
② Enregistrez-vous et créez un compte.
③ Ajoutez votre appareil et configurez la connexion Wi-Fi.

Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique

Heavy Medium Fcp Fast Defcale Rise #Extra Str #Quick #SwitUp Ways Rnase ping B > * >

Assurez-vous qu'aucun lavage n'est en cours. Maintenez les touches » et ▶lenfoncées simultanément pendant quatre secondes.

Heavy Medium Eye Test Dipplicate Bince + Using Dry + Quick + Sandate Day > * >

Maintenez la touche ▶ enfoncée pour établir la connexion au réseau Wi-Fi.

Lorsque 📋 clignote, suivez les instructions dans l'appli pour terminer la configuration.

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse +Extra Dry 0.00 Wait Rinse +Quick +Denture 1Hz B > * >

Une fois la fonction Wi-Fi connectée, maintenez la touche 1enfoncée pour enregistrer le réglage et quitter le menu.

Activation du mode de commande à distance

Heavy Medium Eco Fast Delicate Rinse +Extra Day 128 Warm +Quick +San Size Dry 日 > * H ① ○ -○ ○ ○

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Activation du mode de commande à distance - 2

Modèles doubles uniquement :

Sélectionnez un tiroir à contrôler à distance.

Une fois votre lave-vaisselle DishDrawer™ connecté à votre réseau Wi-Fi, maintenez la touche » enfoncée pendant quatre secondes.

Un signal sonore sera émis et clignotera. REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE) est maintenant activé.

Si le tiroir est ouvert :

Pendant que 📷 clignote, fermez le tiroir pour activer REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE).

Si le tiroir n'est pas fermé dans un délai de 4 secondes pendant que 📞 clignote, REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE) n'est pas activé.

Désactivation du mode de commande à distance

REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE) est automatiquement désactivé après 72 heures ou en cas de défaillance. L'ouverture du tiroir désactive également REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE).

Panier à ustensiles

Pour réduire le risque de blessure, il est recommandé de placer les couteaux et ustensiles tranchants avec le manche vers le haut. Mélangez les cuillères, les couteaux et les fourchettes dans chaque section pour empêcher les ustensiles de s'emmêler et laisser l'eau circuler librement. Empêchez l'acier inoxydable d'entrer en contact avec la coutellerie en argent pour éviter tout ternissement.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Panier à ustensiles - 1

Fonctions et accessoires du panier à ustensiles

① Panier à ustensiles
② Grillage anti-emmêlement amovible
③ Plateau à pastille amovible
④ Compartiment amovible pour petits articles

Accessoires du panier à ustensiles

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Accessoires du panier à ustensiles - 1

Utilisez le grillage anti-emmêlement pour séparer les ustensiles et éviter qu'ils s'emmêlent. Le grillage se fixe sur le dessus du panier à ustensiles.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Accessoires du panier à ustensiles - 2

Plateau à pastille amovible

Si vous utilisez des pastilles ou sachets de gel pour lave-vaisselle, placez-les dans le plateau à pastille amovible. Assurez-vous que les pastilles ne soient jamais en contact direct avec la vaisselle ou la coutellerie.

Consultez 'Détergent' pour plus d'informations.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Plateau à pastille amovible - 1

Compartiment amovible pour petits articles

Il est préférable de placer les petits articles tels que les tétines de biberon dans le compartiment pour petits articles afin qu'ils ne puissent pas se déplacer pendant le lavage. Le compartiment peut être fixé sur le côté du panier à ustensiles ou dans celui-ci, ou être placé à un autre endroit dans le tiroir.

Si vous placez le compartiment à un autre endroit dans le tiroir, assurez-vous que l'eau provenant du bras gicleur puisse toujours atteindre les articles à l'intérieur et autour du compartiment. Si vous l'utilisez à plat, assurez-vous de placer le côté en plastique solide vers le haut.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Compartiment amovible pour petits articles - 1

Caractéristiques de la grille

① Grille avec dents repliables
② Grille avec dents ajustables
③ Grille de la base

④ Volet

Non illustrés : grilles pour tasses rabattables, clip de fixation pour couteau, supports à verres

Grilles pour tasses rabattables

Chaque grille pour tasses est réglable en hauteur et peut être relevée indépendamment pour libérer de l'espace dans le tiroir.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Grilles pour tasses rabattables - 1

Pour régler la hauteur

① Relevez la grille pour la déverrouiller.
② Glissez la grille vers le haut ou le bas pour la régler à la hauteur souhaitée.
③ Repliez la grille pour la verrouiller en position.

Clip de fixation pour couteau Supports à vèrres

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Clip de fixation pour couteau Supports à vèrres - 1

Ce clip se fixe sur les grilles ajustables pour maintenir les couteaux et autres ustensiles en place pendant le lavage.

Veillez à toujours placer les lames des couteaux vers le bas.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Clip de fixation pour couteau Supports à vèrres - 2

Ces supports amovibles permettent d'accroître la stabilité, lorsque nécessaire.

Grille avec dents repliables

Vous pouvez retirer les dents repliables au besoin, mais il est recommandé de replier les dents vers le bas plutôt que de retirer la grille s'il est nécessaire de libérer de l'espace.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Grille avec dents repliables - 1

① Repliez les dents les unes vers les autres.
② Détachez la grille à chaque extrémité en tirant fermement vers vous.

Pour réinstaller

① Alignez les clips avec la grille de la base.
② Poussez fermement pour enclencher la grille en place.

Grille avec dents ajustables

Cette grille est conçue pour permettre l'insertion de saladiers profonds ou de petites assiettes en ajustant l'espacement des dents.

Pour ajuster l'espacement
Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Grille avec dents ajustables - 1

Glissez les dents vers l'arrière ou l'avant en appuyant ou tirant sur la poignée à l'avant.

Pour retirer
Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Grille avec dents ajustables - 2

Saisissez les poignées à l'avant et l'arrière, puis tirez la grille vers le haut pour la dégrafer.

Pour réinstaller
Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Grille avec dents ajustables - 3

Alignez les clips avant et arrière avec la grille de la base et enclenchez la grille en place.

Déconnectez le lave-vaisselle DishDrawer™ de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir avant de procéder à tout nettoyage ou entretien.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Grille avec dents ajustables - 4

Caractéristiques de la cuve

① Filtre de vidange
② Plaque de filtration
③ Bras gicleur

Nettoyage des surfaces

Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Assurez-vous de ne pas mouiller l'afficheur ACL.

Nous ne recommandons pas d'utiliser les produits de nettoyage suivants, car ils pourraient endommager les surfaces :

  • Tampons à récurer en plastique ou en acier inoxydable
  • Nettoyants domestiques abrasifs et solvants
    • Nettoyants acides ou alcalins

• Savons à mains liquides ou savon
- Produits nettoyants ou à polir pour acier inoxydable
• Désinfectants ou détergents à lessive

Nettoyage du filtre de vidange, du bras gicleur et de la plaque de filtration

Nous vous recommandons de retirer le filtre de vidange et la plaque de filtration de chaque tiroir afin de les nettoyer une fois par mois ou lorsque vous remarquez la présence de particules de nourriture. Le bras gicleur devrait nécessiter un nettoyage moins fréquent dans le cadre d'une utilisation normale. Vous pouvez secouer ces pièces pour enlever tout corps étranger, puis les laver dans de l'eau chaude et les rincer avec de l'eau propre.

Le lave-vaisselle DishDrawer™ doit être utilisé avec la plaque de filtration, le filtre de vidange et le bras gicleur correctement installés. Nous vous recommandons de toujours utiliser le lave-vaisselle DishDrawer™ avec la grille avec dents repliables de droite installée.

Si vous utilisez un détartrant/nettoyant pour lave-vaisselle, démarrez un programme de lavage avec du détergent immédiatement après le nettoyage pour éviter d'endommager le DishDrawer.

Longues périodes d'inutilisation

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lave-vaisselle DishDrawer™ pendant un certain temps, nous recommandons de couper l'alimentation en eau et en électricité, de nettoyer et vider l'appareil, puis de laisser les tiroirs entrouverts.

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle DishDrawer™ pour la première fois après une longue absence, nous vous recommandons de verser 3 tasses d'eau dans le tiroir avant l'utilisation. Ceci aide à lubrifier les composants qui ont séché pendant votre absence.

Pour faciliter l'accès au filtre de vidange et à la plaque de filtration, vous pouvez retirer la grille de la base en la soulevant depuis l'arrière. Vous pouvez également retirer le plateau à ustensiles, soulever le volet et retirer la grille avec dents fixes. Reportez-vous à 'Caractéristiques de la grille' pour plus de détails.

Retrait et nettoyage du filtre de vidange

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Retrait et nettoyage du filtre de vidange - 1

Faites pivoter le filtre de vidange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulevez-le pour le retirer.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Retrait et nettoyage du filtre de vidange - 2

Séparez le support et la grille en saisissant l'un des côtés de la grille pour tirer.

Ne tentez pas de retirer la grille en saisissant les deux côtés, car cela pourrait causer des dommages.

Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez bien.

Réinstallation du filtre de vidange

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réinstallation du filtre de vidange - 1

Réenclenchez la grille du filtre de vidange sur le support et faites pivoter jusqu'à ce que les flèches sur la grille et le support soient alignées.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réinstallation du filtre de vidange - 2

Poussez le filtre de vidange pour le remettre en place dans la cuve et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les flèches sur le filtre et la base du tiroir soient alignées.

Retrait et nettoyage de la plaque du filtre de vidange

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réinstallation du filtre de vidange - 3

Avec le filtre de vidange retiré, soulevez doucement la plaque du filtre de vidange vers le haut et l'extérieur. Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez bien.

Réinstallation de la plaque du filtre de vidange

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réinstallation du filtre de vidange - 4

Poussez la plaque du filtre de vidange pour la remettre en place sur la cuve, en vous assurant qu'il n'y ait aucune particule dans la cavité.

Retrait et nettoyage du bras gicleur

roue à ailettes

Soulevez le bras gicleur de la roue à ailettes. Secouez le bras gicleur pour déloger toute particule, rincez-le à l'eau courante et essuyez-le à l'aide d'un chiffon humide.

Réinstallation du bras gicleur

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Réinstallation du filtre de vidange - 6

Placez le bras gicleur sur la roue à ailettes. Assurez-vous que le bras tourne librement lorsqu'il est réinstallé.

Préparation pour l'hiver (climats froids)

Si le lave-vaisselle DishDrawer™ est installé dans une région au climat froid où la température peut chuter sous zéro, nous recommandons de préparer l'appareil pour l'hiver.

①

Fermez l'alimentation en eau.

Déconnectez les tuyaux d'évacuation du conduit d'évacuation de l'évier et le tuyau d'alimentation en eau de l'orifice d'entrée d'eau.

②

Videz l'eau des tuyaux, du tuyau d'alimentation en eau et de l'orifice d'entrée d'eau, en utilisant un seau ou un bac pour recueillir l'eau.

Reconnectez le tuyau d'alimentation en eau à l'orifice d'entrée d'eau et les tuyaux au conduit d'évacuation de l'évier.

Fisher & Paykel DD24SCTX9 N - Préparation pour l'hiver (climats froids) - 3

Retirez le filtre de vidange et la plaque de filtration dans le bas du tiroir. Utilisez une éponge pour enlever toute eau restante sous les pièces avant de les réinstaller.

Vaiselle sale Le programme de lavage sélectionné ne convient pas à la vaisselle chargée.Sélectionnez le programme de lavage approprié pour la vaisselle chargée. Reportez-vous à 'Programmes de lavage'.
Le bras gicleur ne tourne pas.Assurez-vous qu'aucun article ne bloque la trajectoire du bras gicleur. Assurez-vous que le bras gicleur est correctement installé et qu'il peut tourner librement.
Le tiroir est chargé de manière incorrecte.Reportez-vous à 'Suggestions pour le chargement'.
La plaque de filtration ou le filtre n'est pas installé correctement.Reportez-vous à 'Entretien'.
La plaque de filtration ou le filtre est bloqué.Nettoyez la plaque de filtration et le filtre de vidange. Reportez-vous à 'Entretien'.
Le détergent se trouve dans le mauvais compartiment du distributeur.Placez le détergent dans le grand compartiment. Reportez-vous à 'Détergent'.
Utilisation d'un détergent incorrect.Reportez-vous à 'Détergent' et suivez les instructions du fabricant du détergent.
Restes de nourriture sur la vaisselle.Délogez tous les restes de nourriture avant de charger la vaisselle.
Les ouvertures du bras gicleur sont bloquées.Nettoyez le bras gicleur.
La rotation du bras gicleur est entravée.Retirez tout article dépassant sous la grille et assurez-vous que le bras gicleur peut tourner librement.
Eau dure. Augmentez le réglage du produit de rinçage et la quantité de détergent utilisée. Reportez-vous à 'Dureté de l'eau'.
Eau dure Augmentez le réglage du produit de rinçageet la quantité de détergent. Reportez-vous à 'Dureté de l'eau'.Modèles avec adoucisseur d'eau : Augmentez le réglage de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous à 'Adoucisseur d'eau'.Modèles sans adoucisseur d'eau : Si vous habitez dans une région où l'eau est très dure, consultez un plombier au sujet de l'installation d'un adoucisseur d'eau domestique.
Formation de mousseUtilisation d'un détergent incorrect.Reportez-vous à 'Détergent'.
Restants d'œufs sur les assiettes.Rincez les restants d'œufs avant de charger la vaisselle.
Le réglage du produit de rinçage est trop élevé.Réduisez le réglage du produit de rinçage.
Le bouchon du distributeur de produit de rinçage n'est pas fermé correctement.Assurez-vous de fermer le bouchon de manière hermétique, avec la poignée dans une position verticale. Reportez-vous à 'Produit de rinçage'.
Fuite d'eau Le tuyau d'évacuation est débranché du conduit d'évacuation.Raccordez le tuyau d'évacuation au conduit d'évacuation.
Le tuyau d'alimentation en eau n'est pas raccordé correctement.
Autres fuites. Coupez l'alimentation en eau et en électricité du lave-vaisselle DishDrawerTM. Appelez le service à la clientèle ou un centre de service autorisé.
Le bouchon du distributeur de produit de rinçage n'est pas fermé correctement.
Le tiroir ne s'ouvre pas (aucune tonalité ou lavage en cours)CHILDLOCK (VERROU POUR ENFANTS) est activé.Désactivez CHILDLOCK (VERROU POUR ENFANTS). Reportez-vous à 'Verrou des touches et verrou pour enfants'.
Le verrouillage automatique du tiroir fermé est activé.Appuyez sur n'importe quelle touche et ouvrez le tiroir dans un délai de 30 secondes.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Panne de courant pendant un programme de lavagePanne de courant dans votre maison ou quartier.Attendez que le courant soit rétabli;le programme reprendra où il s'est arrêté, à la même étape du programme de lavage.
Bip continu avec code R / F affichéUne erreur est survenue. Reportez-vous à 'Codes d'erreur'.
Bip intermittent Le lave-vaisselle DishDrawerTM est mis en pause.Fermez le tiroir et appuyez sur▶II pour reprendre le programme.
Le lave-vaisselle DishDrawerTM ne démarre pasLe câble d'alimentation électrique n'est pas branché.Branchez le câble d'alimentation électrique.
Le tiroir n'est pas fermé correctement.Veillez à ce que le tiroir soit fermé solidement.
La fonction KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES) ou CHILDLOCK (VERROU POUR ENFANTS) est activée.Désactivez KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES) ou CHILDLOCK (VERROU POUR ENFANTS). Consultez votre Guide de démarrage rapide pour les instructions.
Le cycle n'est pas démarré.Appuyez sur▶II.
Le lave-vaisselle DishDrawerTM est en mode Démonstration.Communiquez avec le service à la clientèle.
Bruit de ventilateur à la fin d'un programme de lavageCela est normal.Le ventilateur continue de fonctionner pour accélérer le séchage.Le ventilateur s'arrête automatiquement après une période déterminée ou lorsque vous ouvrez le tiroir. Le ventilateur peut redémarrer lorsque vous refermez le tiroir.
Le lave-vaisselle produit un bruit de ventilateur lorsque vous fermez le tiroir, même si vous n'avez pas démarré un nouveau lavageAucun détergent en poudre n'est distribuéCela est normal.Dans certains cas,le ventilateur fonctionne pendant une période déterminée alors que le tiroir est fermé à la fin d'un programme.Aucune action n'est requise. Le ventilateur s'arrête automatiquement après la période déterminée.
Le distributeur de détergent était humide lors du remplissage.Nettoyez le distributeur et veillez à ce qu'il soit sec avant d'y verser le détergent. Reportez-vous à 'Détergent'.
Le lavage semble terminé, mais le tiroir ne s'ouvre pasLe programme de lavage est toujours en cours. Cette phase silencieuse permet d'assurer une efficacité optimale.Aucune action n'est requise. Le programme passera à une phase produisant un niveau sonore plus élevé à la fin de cette phase silencieuse.
Petite quantité d'eau sur le rebord intérieur du tiroir après un lavageIl est normal que de la condensation se forme à cet endroit.Essuyez la condensation.
Présence d'eau sous le filtreCela est normal. Aucune action n'est requise.
Excès d'eau dans le tiroirUn ou plusieurs tuyaux d'évacuation sont pliés.Redressez le(s) tuyau(x) d'évacuation.
Les filtres sont bloqués. Reportez-vous à 'Entretien'.
Présence de coulées d'eau sur la vaisselleLa quantité de produit de rinçage est insuffisante.Remplissez le distributeur de produit de rinçage.
Le réglage du produit de rinçage est trop bas.Augmentez/activez le réglage du produit de rinçage.
Le lave-vaisselle DishDrawerTM est chargé de manière excessive ou incorrecte.Reportez-vous à 'Suggestions pour le chargement'.
L'intérieur du tiroir est tachéCertains aliments peuvent tacher l'intérieur du tiroir.Rincez la vaisselle avant de la mettre dans le tiroir. Vous pouvez également utiliser RINSE (RINÇAGE) après l'ajout de la vaisselle pour réduire les taches.

Comment savoir s'il y a une défaillance?

Votre lave-vaisselle DishDrawer™ émettra un bip de façon continue et un code d'erreur clignotera sur l'afficheur. Il existe deux types de codes d'erreur - 'F' et 'A'.

Modèles doubles uniquement

  • Il pourrait y avoir une défaillance dans l'un des tiroirs ou les deux, et les codes d'erreur peuvent être différents pour chaque tiroir.
  • Le voyant du tiroir clignote également pour indiquer le tiroir présentant une défaillance.
  • Si une défaillance survient dans les deux tiroirs, les deux voyants de tiroir clignoteront.
  • Si une défaillance survient dans un seul tiroir, vous avez toujours la possibilité d'utiliser l'autre tiroir. Si vous mettez en pause un tiroir pendant un programme de lavage, puis qu'une défaillance survient dans l'autre tiroir, le voyant du tiroir mis en pause continuera de clignoter, mais il sera atténué.

Pour corriger un problème

Tentez d'abord de corriger le problème et d'effacer le code de la manière indiquée dans les étapes des tableaux suivants. Si le problème persiste :

① Notez le code d'erreur.
Modèles doubles uniquement : Appuyez sur ☐ pour alterner entre les tiroirs et notez le code de chaque tiroir.
② Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de l'assistance ou planifier la visite d'un technicien d'entretien. Reportez-vous au manuel d'entretien et de garantie pour obtenir les coordonnées.

Codes d'erreur 'F'

Vous pourriez être en mesure d'effacer le code d'erreur en réinitialisant le lave-vaisselle DishDrawer™. Procédez comme suit :

① Appuyez sur ^0 pour arrêter le bip, puis de nouveau pour éteindre le lave-vaisselle DishDrawer ^TM .
② Patientez quelques secondes. Appuyez de nouveau sur ^① pour remettre en marche le lave-vaisselle DishDrawer ^™ .

Lorsque le code d'erreur disparaît, l'erreur est réinitialisée et vous pouvez continuer d'utiliser votre lave-vaisselle DishDrawer™.

Codes d'erreur 'A'

Suivez les étapes ci-dessous pour tenter de corriger le problème.

AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION
R1Défaillanced'alimentation en eau.1 Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte.2 Appuyez une fois sur ^1 pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.3 Appuyez sur ^II pour reprendre le programme de lavage.
R3L'eau du tiroir n'est pas évacuée. Le tuyau d'évacuation pourrait être bouché ou entortillé, ou le raccordement à la conduite d'évacuation pourrait être bouché.1 Assurez-vous que le tuyau d'évacuation et le raccordement aux conduites ne sont pas bouchés.2 Appuyez une fois sur ^1 pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.3 Appuyez sur ^II pour reprendre le programme de lavage.
R6Le bras gicleur s'est desserré ou détaché de sa fixation, ou la pression de l'eau est trop faible.1 Ouvrez le tiroir et vérifiez le bras gicleur.2 Si le bras gicleur s'est desserré ou détaché de sa fixation, réinstallez-le. Vérifiez qu'il est fixé solidement et qu'il tourne librement. Reportez-vous à 'Entretien'.3 Appuyez une fois sur ^1 pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.4 Appuyez sur ^II pour reprendre le programme de lavage.
R7Programme de rétablissement automatique : Le lave-vaisselle DishDrawer ^TM a détecté un excès de mousse dans le tiroir.1 Laissez le programme de rétablissement automatique s'exécuter jusqu'à la fin. Le programme de lavage reprendra à la fin du programme de rétablissement automatique.2 Assurez-vous d'utiliser un détergent adéquat avant d'effectuer un autre programme de lavage.3 Si le tiroir est toujours rempli de mousse à la fin du programme de lavage, communiquez avec le service à la clientèle.
R09Le cycle de désinfection n'a pas atteint la température requise pour désinfecter la vaisselle.1 Vérifiez si l'alimentation en eau a été fermée ou le programme de lavage interrompu.2 Appuyez une fois sur ^1 pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.3 Exécutez de nouveau le cycle de désinfection.

Avant d'effectuer un appel de service ou une demande d'assistance

Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d'installation et le guide d'utilisation pour vous assurer que :

① Votre produit est installé correctement.
② Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.

Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou de pièces, reportez-vous au manuel d'entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d'un centre de service autorisé ou de l'assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com.

Informations de données de programme de lavage et test de conformité aux normes

Les informations de données de programme de lavage et test de conformité aux normes peuvent être consultées sur le site https://www.fisherpaykel.com, en effectuant une recherche avec le code de votre modèle.

Remplir et conserver pour référence ultérieure :

Modèle
N° de série
Date d'achat
Acheteur
Détaillant
Banlieue
Ville
Pays

FISHERPAYKEL.COM

© Fisher & Paykel Appliances 2024. Tous droits réservés.

Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.

Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.

Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fisher & Paykel

Modèle : DD24SCTX9 N

Catégorie : Lave-vaisselle