HG00527A - Ustensiles de cuisine Ernesto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG00527A Ernesto au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Couleur | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG00527A Ernesto
Questions des utilisateurs sur HG00527A Ernesto
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ustensiles de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG00527A - Ernesto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG00527A de la marque Ernesto.
MODE D'EMPLOI HG00527A Ernesto
Jeu de mouses pour pâtes
FR BE
Jeu de moules pour pâtes
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
N
Set van pastayormen
Montage-enveilighedsinstructies
DE AT CH
Pastaformen-Set
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Pate/Deeg/Teig
Pour 4 personnes/Voor 4 personnes/Fur 4 Personnel


Acropus progression: une quantite suffientiale du euryme fait pour être une pule férme sur le mouilage / l'air de la terre / les rêts de l'air / les tânglements de l'air / les meures de l'air / le gibran / Le Gén. Se schwefblich genommès warnns Wasseur Hzne, à l'air de la terre / l'air de l'air / l'air de l'air
eennnnnne nnnn ennnn ennnn 20 120

400 g de Forine

Bloem/Mehl
2 CEufS /Eieren / Eier

/2 /culliere/a calfe de sel/ theeelpol/Zootelöl Salz

Garniture la richee 1 / Ricette-vulling 1 / Ricette-Fulling 1 Pour quatre personnes / Voor 4 personnes / Pour 4 Penaires

Melangez/Meng/Mixen


700 g de fromage ricotta /

Ricotta / Ricotta
120 de gromare romage rdp/gerasote romanokaas / gerliebener Romano
Garniture à la ricotta / 2 Ricotta-vulling / 2 Ricotta-Füllung 2 Pour 4 personnes / Pour 4 personnes / Pour 4 personnes.

00 g de tromage ricotta /
Ricottakaas / Ricotta

Mélangez/Meng/Vermengen


1/4 fossa de fronto grone americano 2/5 fossa de fronto americano / Tasse generibeaner Romano
2 CEufS /Eieren /Eier



1/12- 2 cullées à couse de perfis brûche / échues / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air / l'air

1/4 - 1/3 - cullare a colfe de cornelle / heezeel koel / Teoilliz Ziff
Sel et pôvre / Zout en peper / Salz und Pfleffer
Garniture de beauf et d'époinards / Rundvlees en spinazie-vulling / Rindflisch- und Spinot-Füllung

Poeller au beurre pendant env. 2 à 3 minutes /
Retiree' I, pious laissée reofficié le mélange / Verdicter de look en loc hier netmsgend officiel / Eternien Si le meur est faucaudé / Le meur est faucaudé

Melangez/1


2 couillier à soupe de frémoue romanoi rape / eillepèris geraspe romannosaki / 194

1 pincade de muscade / snuifte noctmuskaat / Prise Muskathss

2 CEufs/Eieren/Eier

gehacks Kalbfleisch
1 cuillere a soupe de beurre /

I gousse d'ail pelee /
Épôns houche cuités / Céloisoué et违法行为 sénépée / Épôns d'actifs / Épôns de l'actifs
Cronbach's gendeter epider

cullifare to souse of parr fiche one eaflegal bodice bladpenselle.
Conditionnement de chair à saucisse / Wortvulling / Wurflüllung

350 g de sucoissees itillieres
thoues couscibles en能力和
les rêts.

loks/ˈlɒkərɡeweite slike italienne Wurst
2 cuilleres à soupe d'huile /
eetleps oie / Essloff Speisei
Jeu de moulés pour pâtes
Introduction
Félictications pour l'achat de ce nouvel appellé.
Vouves « oupez » opéré par un produit de grande qualité.
Voyages « ouvies » opéré par des clients, à la société française à couverter avec toutes les fonctions du produit. Veuliez « lèven attentivement le mode d'emploi ci-dessus et les consignes de sécurité. N'yllée que le produit que pour l'usage précisé et les domains d'application ciées.
Voyages « ouvies » aux instructions. Si vous donnent le產品 à des tiers, remènez leur également la totalité des documents.
- Informations importantes
Nettoyez les moules/bacs pour pêtes avant toute utilisation
Coupé la pôte en deux, puis envroulez chaque mol de la pôte dans une fouche très fine. Courve le reste de pôte à l'îdac d'un tessu humide pour l'emploider de sécher.
Ain de sua assuer que la pôta pôra est rétrie de du modu/loc/boc fauciement unétreurément, soudpouche-d'acte et l'acte de l'acte.
- Utilisation
Pour le mousse pour pôtes
- Appuyez le moulé pour pâtées sur la pâté fine pour modérer l'enveloppe.
- Placez T'enveloppe au-dessus du moulo, puis mettez-y la gamne. N que replaces dormir de gamne excessivement, car dans les cas contraire, cela risque de déschirer le pôte.
- Enduire légarement les bords de jaune d'oeuf ou d'oue.
- Plez que la mousse apria que la pate soit enfinerée hermetiqueur. Bas unso, appaisce delicatement sur les cordes des rovillos pour les presser ensemble. La laissez sicker les rovilos pendant une heures avant
cuiusso. - Et la raviro viands 5 to 7 litres d'eau salé en ébiquition, puissance fou cuirpend pendant environ 10 to 15 minutes. Dés que les raviro commencer à flotter à la surface de l'eau, retretes les à l'ode de une cullielle à l'ode de la sante.
- Placeze les raviers égoutés sur une asseite de service en couches, en alternance avec cette poue préfériée et en auapprochant de Fromage rapié chaque couche de raviers.
Pour le bac de raviolis / pâtes
- Place la première pâte laminée sur le bac pour ravilis / pâtes.
- Appuyez delicatement sur la pate pour remplir
chaque cavité. - Mezez une petite quantité de la garnuiture dans les cavités. Nois que les périmèt de garnuiture équise en cas de l'oxon de la coûta correspond, ciels rie de désigné le role.
- Enduirig légerement les bords de jeune d'ceuf ou
d'ea.
- Placeez la第二种e feuille de pote sur le bac. 6. Saupoudrez la pote l'engagement de faine
- Feites roulerodialcotement un rouleau a pottisserie sur le bac afin de presser ensemble les deux feuilles de pôte.
8 Pour le bac pour putes, pressé décillement les cordes des riovilis ensenée à l'îde du présieur. Ensuite, les riovilis peuvent être sépérés facilely. Pour le bac pour riovilis, les riovilis sont fermés hominés et passées en un cas de l'air. Ensuite, les riovilis peuvent être sépérés facilely. Laissée sechues les riovilis pendant une heures avant - Mettez les riviels dans 5 à 7 litres d'eau se salé en éblution, qui force pour cuir pondervant environ 10 à 15 minutes. Dés que les riviels commencer à flatter à la surface de l'eau, retrêzles à l'îdré d'une cullle à 200毫米 et sauf le croton ne s'est pas faissé.
- Placez les ravioli égoutés sur une asseite de service en couches, en alternance avec une sauce préfériée et en suxpoudrant de Fromage rapié chaque couché de ravioli.
Recyclage
L'embolge de se compose de motières et des rôts, qui ne sont pas sur la terre ou robot dans les déchêteres locales.
Les possibilities de recyclage des produits usés sont à demander auprès de notre municipality.