CANTON Power Sub 10 - Caisson de basses

Power Sub 10 - Caisson de basses CANTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Sub 10 CANTON au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CANTON Power Sub 10 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Svenska SV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANTON

Modèle : Power Sub 10

Catégorie : Caisson de basses

Caractéristiques techniques Caisson de basses CANTON Power Sub 10, puissance de 150 W, fréquence de réponse de 20 Hz à 200 Hz, haut-parleur de 10 pouces.
Utilisation Idéal pour compléter un système audio domestique, utilisation en home cinéma ou pour la musique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer la grille et le boîtier avec un chiffon doux. En cas de problème, consulter un technicien qualifié.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec un amplificateur compatible.
Informations générales Dimensions : 35 x 35 x 35 cm, poids : 12 kg, garantie de 2 ans, couleur noire.

FOIRE AUX QUESTIONS - Power Sub 10 CANTON

Le caisson de basses CANTON Power Sub 10 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le caisson est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Pourquoi le son du CANTON Power Sub 10 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le caisson et sur votre appareil audio. Assurez-vous que le caisson est correctement connecté à votre système audio et que les réglages de fréquence sont appropriés.
Le caisson de basses fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par une mauvaise connexion ou un placement inadéquat. Vérifiez les câbles et essayez de déplacer le caisson dans une autre position pour éviter les vibrations.
Comment connecter le CANTON Power Sub 10 à un système audio ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie subwoofer de votre amplificateur à l'entrée du caisson de basses. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées.
Le caisson de basses CANTON Power Sub 10 se déconnecte tout seul, que faire ?
Cela peut être dû à une surchauffe ou à un problème de câble. Assurez-vous que le caisson est bien ventilé et vérifiez l'intégrité des câbles de connexion.
Quelles sont les dimensions du CANTON Power Sub 10 ?
Les dimensions du CANTON Power Sub 10 sont de 35 cm de hauteur, 30 cm de largeur et 30 cm de profondeur.
Comment régler les paramètres du CANTON Power Sub 10 ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau arrière du caisson pour ajuster le volume, la fréquence de coupure et la phase selon vos préférences d'écoute.
Le CANTON Power Sub 10 est-il compatible avec tous les systèmes audio ?
Le CANTON Power Sub 10 est compatible avec la plupart des systèmes audio équipés d'une sortie subwoofer. Vérifiez les spécifications de votre système pour vous assurer de la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Sub 10 - CANTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Sub 10 de la marque CANTON.

MODE D'EMPLOI Power Sub 10 CANTON

Please ensure that all electrical components are switched off before connecting your subwoofer. Depending on the make and model of your amplifier or receiver, there are various connection options for your Canton subwoofer.25 SUB FRA Branchement Prière de vérifier que tous les composants électriques sont bien hors circuit avant d‘effectuer le branchement! Suivant le type et l‘équipement de votre amplificateur ou récepteur, il existe plusieurs possibilités permettant de connecter le subwoofer actif Canton. Possibilités de branchement pour modules de subwoofer S, M et L:

1. Amplificateur ou récepteur AV avec sortie PRE-OUT ou

sortie spéciale stéréo subwoofer (LFE): connexion sur low level input (entrée à niveau logique bas) (ill.

2. Amplificateur ou récepteur AV avec borne de sortie

mono de subwoofer : connexion sur mono low level input (ill.

3. Amplificateur ou récepteur AV sans sortie spé-

ciale subwoofer: connexion aux sorties haut-parleurs de l’amplificateur sur high level input (entrée à niveau logique haut) (ill.

Câble: câble de haut-parleur courant Veiller à respecter la polarité correcte: rouge = pôle positif, noir = pôle négatif Important: Ne pas connecter en même temps des câbles sur les 2 entrées low level et high level! Possibilités de branchement pour modules de subwoofer M et L: 4 a. Subwoofer Canton avec high level output (sortie à niveau logique haut) supplémentaire. Bornes par ex. pour le branchement d’un second subwoofer. (ill.

Câble: câble de haut-parleur courant 4 b. Subwoofer Canton avec low level output (sortie à niveau logique bas) supplémentaire. Bornes par ex. pour le branchement d’un second subwoofer. (ill.

Câble: câble Cinch courant Important: prière de ne pas inverser les côtés droit et gauche! Possibilité de branchement pour modules de subwoofer L:

5. Low level out filtered: pour décharger les petites

enceintes actives, les fréquences inférieures à 80 Hz sont éliminées par filtrage. (ill.

  • AMPLIFIER MODE sur AUTO: Le subwoofer est automatiquement mis en circuit à la réception du signal musi- cal; si la musique s‘arrête, le subwoofer se met en mode standby au bout de 5 à 15 minutes.
  • AMPLIFIER MODE sur ON: Le subwoofer demeure toujours en circuit. Room Compensation – Réglage pour l‘installation initiale (modules M et L) Choisissez la position de l‘interrupteur qui apporte la meilleure restitution du son afin d‘adapter le subwoofer de manière optimale aux conditions acoustiques du local d‘audition. S‘orienter sur le principe de base suivant: réglage sur NORMAL pour les locaux de dimensions normales, réglage sur WIDE pour des locaux de vastes dimensions, réglage sur NARROW pour des locaux de dimensions restreintes. (Module M-R / L-R) Réglage sur „Boost“ pour une sonorité plus pleine à des volu- mes faibles à moyens. Télécommande Appuyer 2 secondes sur la touche „Setup“ pour activer le mode Setup. Appuyer une nouvelle fois sur la touche „Setup“ pour remettre la télécommande en mode nor- mal. Le dernier Setup réglé est mémorisé lorsque le subwoofer est mis hors circuit.32 ESP Manejo Amplifier Mode para elegir entre dos modos de funcionamiento Módulos de subwoofer S, M y L: “”“AUTO”:

1. Volume du subwoofer réglé trop bas Augmenter le volume sur le régulateur de volume

2. Uniquement pour l‘entrée high level: entrées inversées

Vérifier la polarité: les sorties de l‘amplificateur rouges ou marquées d‘un + doivent être connectées aux bornes d‘entrée rouges du subwoofer

3. Niveau de sortie à l‘amplificateur pour la sortie subwoofer

(sortie Cinch) réglé trop bas Augmenter le niveau de sortie sur l‘amplificateur. Si le niveau de sortie du subwoofer ne peut plus être augmenté, baisser le niveau des autres sorties d‘autant Le subwoofer ne se met pas en marche

1. Le câble secteur n‘est pas connecté à la prise secteur et

au subwoofer Vérifier la connexion

2. Interrupteur secteur n‘est pas en position ON Interrupteur sur ON

3. Interrupteur pour la mise en marche automatique n‘est

pas en position ON ou AUTO ou AUTO HIGH Vérifier la position de l‘interrupteur

4. Le subwoofer n‘est pas connecté à l‘amplificateur (récep-

teur) par la sortie haut-parleurs de celui-ci (haut niveau) ou par la sortie subwoofer (Cinch) Vérifier la connexion 5. Le câble transmettant le signal (Cinch) est défectueux Tester avec un autre câble Cinch et, le cas échéant, remplacer le câble

6. Le niveau sur lequel l‘amplificateur est réglé (volume) est

trop bas Augmenter le volume sonore pour tester

7. Dans le cas d‘un récepteur Dolby Digital (amplificateur):

le récepteur n‘est pas réglé sur le mode subwoofer (type de fonctionnement «Small» ou «ActiveSub = On») Vérifier le mode de fonctionnement

8. Niveau de sortie sur l‘amplificateur pour la sortie

subwoofer (sortie Cinch) est réglé trop bas Augmenter le niveau de sortie de l‘amplificateur

9. Dispositif de sécurité déclenché dans le subwoofer

(fusible «sauté») Faire remplacer le dispositif de sécurité par un spécialiste Le subwoofer ne se met pas hors circuit

1. Interrupteur pour la mise en circuit automatique

(standby) sur ON Mettre l‘interrupteur sur AUTO ou OFF 2. Signal constant de ronement à l‘entrée du subwoofer Utiliser un câble plus court pour relier l‘amplificateur au subwoofer ou faire déparasiter les sources possibles de parasites (voir au point: Le subwoofer ronfle) Subwoofer ne réagit pas à la télécommande

1. Les piles sont vides Remplacer les piles

2. La télécommande n’est pas synchronisée avec le

subwoofer Eteignez le subwoofer et rallumez-le au bout de 30 s. Activez la télécommande et appuyez successivement et à de courts intervalles sur les touches „- Phase“, „+ Phase“ et „Power/Auto“. Subwoofer et télécommande sont à présent à nouveau synchronisés37 ESP Problema Causa probable Solución La reproduc- ción del sonido es demasiado baja

1. Le câble de transmission des signaux de l‘amplificateur

au subwoofer est trop long Utiliser un câble de transmission des signaux plus court

2. Le câble de transmission des signaux utilisé n‘est pas

déparasité ou le blindage du câble utilisé est interrompu (défectueux) Remplacer le câble par un câble blindé

3. Boucle de mise à la terre (boucle de ronflement)

«générée» Une boucle de mise à la terre peut être générée lorsqu‘au moins deux appareils reliés par des câbles de transmission des signaux (Cinch) à fiches de prise de courant de sécurité (par ex. amplificateur et ordinateur) sont connectés à des prises de courant séparées dans l‘espace. Connecter chacun des appareils reliés à l‘amplificateur par une fiche de prise de courant de sécurité sur un même bloc multiprise.

4. Un consommateur non déparasité (un réfrigérateur,

par ex.) sur le secteur Mettre les sources de parasites possibles hors circuit pour le test; faire déparasiter l‘appareil concerné si le ronflement disparaît ou, dans un premier temps, connecter la source de parasites à une autre phase du secteur (L1, L2 oder L3). (Si nécessaire, consulter un spécialiste.) Connecter un «filtre de courant sur la gaine» spécial (en vente dans le commerce spécialisé) entre l‘amplificateur et le subwoofer pour éliminer le ronflement Faire pivoter la prise secteur pour réduire la tension dite d‘ondulation. (Particulièrement important quand l‘amplificateur n‘est pas mis à la terre.) FRA38 Problema Causa probable Solución El subwoofer no se enciende