SIKP 2200 A1 - Plaque de cuisson induction SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIKP 2200 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 2200 W |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Pour un usage domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Suivre les instructions du manuel d'utilisation |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel pour des détails spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIKP 2200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SIKP 2200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIKP 2200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIKP 2200 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SIKP 2200 A1 SILVERCREST
11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut ............ 79
Félicitations ! En achetant la plaque chauffante à induction SIKP 2200 B1, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n’utilisez la plaque chauffante à induction que de la manière décrite dans le manuel d’utilisation et pour les usages indiqués. Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous cédez la plaque chauffante à induction à quelqu’un d’autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s’y rapportent.
1. Utilisation prévue
La plaque chauffante à induction SIKP 2200 B1 peut être utilisée pour préparer et cuisiner des aliments et les garder au chaud dans des récipients de cuisson adaptés. Elle est portable et facile à utiliser grâce à son panneau de commande tactile. Cette plaque chauffante à induction n’est pas destinée à un usage commercial. Cette plaque chauffante à induction a été conçue exclusivement pour une utilisation à l’intérieur, dans des espaces clos et secs. Veillez toujours à ce que la plaque chauffante à induction repose sur une surface stable. Cet appareil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes qui s’appliquent. Toute modification apportée à l’appareil et non expressément approuvée par le fabricant peut avoir pour conséquence le non respect de ces normes.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 45 Informations sur les plaques de cuisson électriques domestiques Symbole Valeur Code du modèle x SIKP 2200 B1 Type de plaque x Électrique Nombre de brûleurs et surfaces de cuisson x 1 Technologie de chauffe (brûleurs et surfaces de cuisson à induction, brûleurs radiants, plaques chauffantes) x Induction Pour surfaces de cuisson et plaques chauffantes circulaires : diamètre de la zone utilisable pour chaque surface de cuisson électrique, avec une précision de 5 mm Ø 22 cm Pour surfaces de cuisson et plaques chauffantes non circulaires : longueur et largeur de la zone utilisable pour chaque surface de cuisson électrique et chaque plaque chauffante électrique, avec une précision de 5 mm
Consommation électrique pour chaque surface de cuisson, par kg Consommation électrique surface de cuisson électrique 183,0 Wh/kg Consommation électrique de la plaque par kg Consommation électrique plaque électrique 183,0 Wh/kg Méthode de test : Le produit a été testé en conformité avec les normes de test suivantes : DIN EN 60350-2: 2013+A11: 2014, Appareils de cuisson électrodomestiques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction. (testé en conformité avec le Règlement (UE) N° 66/2014, Annexe I, Section 2 et 2.2) Informations relatives à la réduction de l'impact environnemental : Utilisez exclusivement la plaque chauffante à induction avec des récipients de cuisson compatibles avec l'induction. N'utilisez jamais d'« adaptateurs pour induction ». Ils réduisent considérablement l'efficacité énergétique des plaques à induction (température dans le récipient par rapport à l'énergie utilisée) et annulent tous les avantages d'une plaque chauffante de ce type. Ceci est dû au transfert de chaleur entre l'adaptateur et la base du récipient de cuisson. Le processus dure alors plus longtemps et de l'énergie est gaspillée.SilverCrest SIKP 2200 B1
Mauvaise utilisation prévisible La plaque chauffante à induction n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie externe ou avec un système de commande à distance séparé. Risques de brûlure ! Ne placez pas d'autres éléments (ex : couverts, ustensiles de cuisine, couvercles, etc.) sur la zone de cuisson (2). Ils pourraient devenir très chauds et causer des brûlures.
2. Contenu de l’emballage
Plaque chauffante à induction SilverCrest SIKP 2200 B1 Le présent manuel d'utilisation
3. Commandes et affichages
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une illustration de la plaque chauffante à induction avec des numéros. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros : 1 Cordon d’alimentation 2 Zone de chauffe 3 Symbole d'affichage du niveau de puissance (P) 4 Touche + (augmentation de la valeur) 5 Touche de fonction M (permet de basculer entre l'affichage de la puissance et de la température) 6 Bouton marche/arrêt * 7 Touche de fonction Boost * 8 Touche de fonction Friture * 9 Touche de fonction Frémissement *SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 47 10 Touche de fonction Mijoté * 11 Écran 12 Touche de fonction Lait * 13 Touche de fonction Soupe * 14 Touche de fonction Eau * 15 Touche de fonction Réchauffage/Maintien au chaud * 16 Touche de verrouillage de sécurité enfants * 17 Touche Minuterie * 18 Touche – (diminution de la valeur) 19 Symbole d'affichage de la température (ºC) *Un point rouge s'allume au-dessus de ces commandes tactiles lorsque la fonction correspondante est activée.
4. Spécifications techniques
Fabricant : SilverCrest Nom du modèle : SIKP 2200 B1 Tension de fonctionnement : 220 – 240 V
(CA), 50/60 Hz Puissance : 2200 W 11 niveaux de puissance : 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 Watts, Boost (2200 Watts) 10 niveaux de température : 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 Affichage : 4 caractères avec éclairage par LED de couleur rouge Minuterie : Allumage : maximum 24 heures, par incréments d'une minute Extinction : maximum 3 heures, par incréments d'une minute Panneau de commande : Touches de commande tactile, verrouillage de sécurité enfants Longueur du cordon d'alimentation : 2,00 m Dimensions : env. 31 cm x 27 cm x 6,3 cm (l x P x H) Poids : environ 2 110 g Diamètre inférieur min. récipient de cuisson : 10 cm Diamètre inférieur maxi récipient de cuisson : 22 cm Classe de protection IISilverCrest SIKP 2200 B1
5. Consignes de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions qui vont suivre et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d’utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel. Il fait partie du produit. Explication des symboles Dans ce manuel d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés pour vous avertir des dangers éventuels. Certains de ces symboles sont présents sur le produit lui-même afin d'informer l'utilisateur des risques potentiels. Risques de brûlure ! Ce symbole indique la présence de surfaces chaudes.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 49 Ne pas toucher ! Cet avertissement vous informe qu'il ne faut pas toucher la surface de la zone de cuisson. AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique la présence d'informations importantes concernant l'utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l'utilisateur. Il vous informe de risques qui, si vous n'y prenez pas garde, pourraient mettre en danger votre vie et votre intégrité physique, causer des blessures ou des dommages matériels.
Risque d’électrocution ! Ce symbole vous informe de risques qui, si vous n'y prenez pas garde, pourraient mettre en danger votre vie et votre intégrité physique suite à une électrocution. Risque d’incendie ! Ce symbole vous avertit qu'un incendie pourrait démarrer si vous n’y prenez pas garde.SilverCrest SIKP 2200 B1
Ce symbole signale la présence d’informations supplémentaires sur le sujet. Enfants et personnes handicapées Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l’expérience nécessaires, à condition qu’ils soient supervisés, qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et qu’ils aient compris les risques existants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés pendant ces opérations. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation (1).SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 51 Risque d’étouffement ! L'emballage n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique. Risque d'asphyxie. Risque de chute d'objets ! Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber l'appareil de la surface de travail en tirant sur le cordon d'alimentation (1). Ils pourraient se blesser. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Consignes générales de sécurité Risques de brûlure !
Ne placez pas d'autres éléments (ex : couverts, ustensiles de cuisine, couvercles, etc.) sur la zone de cuisson (2). Ils pourraient devenir très chauds et causer des brûlures.
Ne touchez pas la zone de cuisson (2) sur laquelle un récipient de cuisson a précédemment été posé. Une fois leSilverCrest SIKP 2200 B1
récipient retiré, la zone de cuisso
(2) peut encore être très chaude.
L'huile et les graisses prennent feu si elles sont chauffées excessivement. Soyez donc très attentifs lorsque vous chauffez de l'huile ou des graisses. Ne laissez jamais d'huile ou de graisse chaude sans surveillance.
Risque d’explosion ! N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse en feu avec de l'eau. À la place, étouffez le feu en couvrant le récipient de cuisson avec un couvercle ou une assiette bien ajustés. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en tissu tels qu'une nappe.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 53
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques. Ces dernières peuvent vite chauffer et causer un incendie.
Ne placez jamais l'appareil sous des éléments inflammables tels que des rideaux.
Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes. Ménagez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil et d'au moins 60 cm au-dessus afin de garantir un refroidissement suffisant.
Risque d’électrocution !
Veillez à ne pas endommager le boîtier et le cordon d'alimentation (1) de la plaque chauffante de quelque manière que ce soit. Ne remplacez jamais un câble défectueux vous-même. Contactez plutôt notre centre d'assistance clientèle (voir « Informations concernant la garantie » à la page 82). Un boîtier ou un cordon d'alimentation (1)SilverCrest SIKP 2200 B1
endommagés présentent un risque d'électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de la plaque chauffante à induction : les composants situés à l’intérieur ne nécessitent aucun entretien. Tout boîtier ouvert présente un risque d'électrocution.
En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Si cela se produit, ne continuez pas d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un expert. Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez immédiatement un médecin. L’inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 55
Veillez à ce que le cordon d'alimentation (1) ne puisse pas être endommagé par des arêtes tranchantes ou des points chauds. N'enroulez jamais le cordon d'alimentation (1) autour de la zone de cuisson (2).
Veillez à ce que le cordon d’alimenta- tion (1) ne puisse pas être écrasé ou aplati.
Même lorsqu'elle est éteinte, la plaque chauffante à induction n'est pas totalement déconnectée de l'alimentation électrique. Pour la déconnecter complètement du secteur, la fiche d'alimentation doit être retirée de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d’alimentation (1), tirez toujours sur sa fiche et non sur le cordon lui-même.SilverCrest SIKP 2200 B1
Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant si vous rencontrez des problèmes quels qu'ils soient, si vous n'utilisez pas l'appareil, avant de le nettoyer et en cas d'orage.
Si vous remarquez des dégâts visibles sur la plaque chauffante à induction ou le cordon d'alimentation (1), éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et contactez le centre d'assistance clientèle (voir « Informations concernant la garantie » à la page 82).
Ne branchez la plaque chauffante à induction que sur une prise de courant correctement installée et facile d'accès dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une fois l'appareil branché, la prise murale doit être facilement accessible afin que vous puissiez le débrancher rapidement en cas d'urgence.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 57
N'immergez jamais la plaque chauffante à induction, le cordon d'alimentation (1) ou la fiche dans de l'eau ou d'autres liquides. Si des liquides ont pénétré dans le produit, débranchez la fiche de la prise de courant immédiatement et contactez le centre d'assistance clientèle (voir « Informations concernant la garantie » à la page 82).
Si le verre situé sur la zone de chauffe (2) se trouve fissuré ou cassé, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant afin d'éviter tout risque d'électrocution. Dangers dus aux champs électromagnétiques ! Les appareils médicaux (pacemakers, aides auditives, etc.) peuvent être influencés et endommagés par les champs électromagnétiques. Respectez la distance de sécurité recommandée par le fabricant de l'appareil.SilverCrest SIKP 2200 B1
Dommages causés par les champs électromagnétiques ! Gardez la plaque chauffante à induction à au moins 1 m des appareils qui pourraient être affectés par les champs électromagnétiques (ex : supports de stockage magnétiques, appareils électroniques, montres, etc.). Avertissement relatif aux dommages matériels
Ne chauffez pas de récipients de cuisson vides. Ils pourraient rapidement surchauffer et cela pourrait endommager à la fois les récipients et l'appareil.
Veillez à ce que la plaque chauffante à induction ne soit pas soumise à des vibrations excessives car la zone de cuisson (2) pourrait alors se briser. Faites attention de ne pas laisser tomber la plaque chauffante à induction ! Si la zone de chauffe (2) estSilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 59 cassée, vous risquez de vous blesse
Soyez vigilant lors de la préparation de soupes et de plats en sauce. Le poids total du récipient de cuisson et de son contenu ne doit pas dépasser les 10 kg.
Si vous essayez de gratter du caramel sur la plaque chauffante à induction vous risquez de l'abîmer. Si vous renversez sur la plaque des aliments contenant du sucre, veillez à la nettoyer immédiatement avant qu'elle ne refroidisse. D'une manière générale, tout aliment renversé sur la plaque chauffante doit être éliminé immédiatement.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou astringents ou d'ustensiles qui pourraient rayer la surface de la plaque. Vous pourriez endommager la zone de cuisson (2).
La plaque chauffante à induction est équipée de pieds en plastique antidérapants. Si nécessaire, placezSilverCrest SIKP 2200 B1
uelque chose sous l'appareil. En effet, les plans de travail sont parfois traités avec des détergents qui risquent d'attaquer ou même de faire fondre les pieds en plastique. Cordon d’alimentation Pour débrancher le cordon d'alimentation (1), tirez toujours sur sa fiche et non sur le câble (1) lui-même. Ne placez jamais de meubles, d’objets lourds ou la lampe elle- même sur le cordon d’alimentation (1) et veillez à ce que le câble ne s’emmêle pas. Ne faites jamais de nœuds avec le cordon d'alimentation (1) et ne le raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ce que l'on ne risque pas de trébucher dessus. N’utilisez jamais d’adaptateurs ou de rallonges non conformes aux normes de sécurité en vigueur dans votre pays et ne modifiez pas le cordon d’alimentation (1) vous- même. Si le cordon d’alimentation de ceSilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 61
roduit se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger éventuel.
Aucune action de la part de l’utilisateur n’est requise pour régler le produit à 50 ou 60 Hz. Le produit s’ajuste automatiquement à 50 et à 60 Hz. La plaque chauffante à induction n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie externe ou avec un système de commande à distance séparé.
6. Avant de commencer
Déballez l’appareil. Vérifiez tout d'abord que toutes les pièces sont complètes et intactes. S'il manque des éléments ou si certains d'entre eux sont endommagés, veuillez téléphoner à notre service d'assistance téléphonique (voir « Informations concernant la garantie » à la page 82). Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et veillez à les éliminer comme il se doit.
6.1 Introduction à la cuisson sur plaque à induction
Cuisiner avec une plaque chauffante à induction est différent de ce à quoi vous êtes habitué avec les plaques chauffantes traditionnelles. La chaleur est générée par un champ électromagnétique dans la base du récipient de cuisson et non par des résistances chauffantes dans la zone de cuisson. Cette technologie permet d'économiser de l'énergie et de réduire les temps de cuisson. À haute puissance, le contenu du récipient de cuisson est chauffé beaucoup plus rapidement. Il réagit également beaucoup plus vite lorsque la température est réduite. On peut dire que l'utilisation d'une plaque chauffante à induction est très similaire à l'utilisation du gaz. Mais il faut disposer de batterie de cuisine spécialement conçue pour l'induction et équipée d'une base ferromagnétique.SilverCrest SIKP 2200 B1
6.2 Batterie de cuisine adéquate
Utilisez uniquement de la batterie de cuisine en matériau ferromagnétique compatible avec les plaques chauffantes à induction. Cela doit être indiqué sur l'étiquette de la batterie de cuisine lorsque vous l'achetez. La batterie de cuisine composée de métaux non magnétiques (aluminium, cuivre, etc.) et d'autres matériaux tels que la céramique, la porcelaine, le verre, etc., n'est pas adaptée. La base de la batterie de cuisine doit pouvoir tenir à plat sur la plaque chauffante à induction, être lisse et présenter un diamètre compris entre 10 et 22 cm. Si la batterie de cuisine n'est pas du bon diamètre ou est constituée d'un matériau inadapté, la zone de chauffe s'éteint automatiquement. Un signal sonore retentit alors toutes les 2 secondes et le code d'erreur E0 est affiché sur l'écran (11)
Placez l’appareil sur une surface plane, non glissante et sèche.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en tissu telles qu'une nappe.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques. Ces dernières peuvent vite chauffer et causer un incendie.
Ne placez jamais l'appareil sous des éléments inflammables tels que des rideaux.
Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes. Ménagez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil et d'au moins 60 cm au-dessus afin de garantir un refroidissement suffisant.
Si vous éteignez la plaque chauffante à induction et que la température de la surface de la zone de chauffe (2) est supérieure à 60 °C, la lettre « – H – » apparaît à l'écran. Si la température descend sous les 60 °C, c'est la lettre « – L – » qui apparaît sur l'écran (11).
Si vous retirez le récipient de cuisson de la plaque chauffante à induction en cours d'utilisation, l'écran indique « E0 » et un signal sonore retentit toutes les 2 secondes. Au bout d'environ 60 secondes, le signal sonore s'interrompt et le ventilateur s’éteint. L’écran (11) continue d’afficher la lettre « – H –» tant que la température de la zone de chauffe (2) est supérieure à 60 °C. Lorsque la température descend sous les 60 °C, c'est la lettre « – L –» qui apparaît sur l’écran (11).
Le seul moyen de faire disparaître les lettres « – H – » et « – L – » de l’écran (11) consiste à débrancher le produit de la prise murale.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 63
Lorsque la plaque chauffante est allumée, le niveau de puissance préréglé est L05.
1. Branchez la plaque chauffante à induction sur une prise de courant alimentée à l'aide du cordon
d'alimentation (1). Un signal sonore retentit alors et l'écran (11) affiche la lettre « – L – » ou « – H – » selon la température.
2. Placez un récipient de cuisson sur la plaque chauffante (2).
Avertissement relatif aux dommages matériels
Placez toujours le récipient de cuisson au centre de la zone de cuisson (2). Il ne doit pas être placé sur le panneau de commande ou sur le bord.
Le récipient de cuisson doit être explicitement adapté aux plaques chauffantes à induction. N'utilisez jamais d'autres récipients de cuisson (par exemple, en céramique).
Soyez vigilant lors de la préparation de soupes et de plats en sauce. Le poids total du récipient de cuisson et de son contenu ne doit pas dépasser les 10 kg.
3. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
4. Appuyez sur la touche de fonction M (5) pour allumer l’appareil au niveau de puissance « L05 ».
Pendant le fonctionnement, le ventilateur de refroidissement fonctionne également et la plaque chauffante à induction peut émettre un léger ronflement pendant la cuisson. Cela est normal.
5. Utilisez les touches + (4) et – (18) pour régler le niveau de puissance souhaité ou touchez la touche
de fonction M (5) pour afficher la température de cuisson sur l'écran (11) et ajustez-la à l'aide des touches + (4) et – (18).SilverCrest SIKP 2200 B1
Risques de brûlure ! Ne touchez pas la zone de cuisson (2) sur laquelle un récipient de cuisson a précédemment été posé. Une fois le récipient retiré, la zone de cuisson (2) peut encore être très chaude. Utilisez la touche de fonction M (5) pour basculer entre l'affichage de la puissance (3) et l'affichage de la température (19). Sachez cependant que lorsque vous rallumez la plaque, la puissance est toujours réglée au niveau L05 et la température à 120 °C, quel que soit le réglage précédent. Vous devez donc veiller à ce que vos aliments ne brûlent pas.
L'huile et les graisses prennent feu si elles sont chauffées excessivement. Soyez donc très attentifs lorsque vous chauffez de l'huile ou des graisses. Ne laissez jamais d'huile ou de graisse chaude sans surveillance.
Risque d’explosion ! N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse en feu avec de l'eau. À la place, étouffez le feu en couvrant le récipient de cuisson avec un couvercle ou une assiette bien ajustés. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
6. Préparez vos aliments. Lorsque vous cuisinez, utilisez les touches + (4) et - (18) pour régler le niveau
de puissance ou la température de votre choix.
7. Une fois la cuisson terminée, éteignez la plaque chauffante à induction. Pour ce faire, touchez le
bouton marche/arrêt (6). Un signal sonore retentit alors et l'écran (11) affiche la lettre « – L – » ou « – H – » selon la température. Le voyant situé au-dessus du bouton marche/arrêt (6) s'éteint.
Si vous éteignez la plaque chauffante à induction et que la température de la surface de la zone de chauffe (2) est supérieure à 60 °C, la lettre « – H – » apparaît à l'écran. Si la température descend sous les 60 °C, c'est la lettre « – L – » qui apparaît sur l'écran.
Au bout d'environ 2 heures de fonctionnement continu, l'appareil s'éteint automatiquement un signal sonore retentit. Si vous apportez des modifications aux réglages ou à l'affichage entre temps, le compte à rebours recommence à 2 heures. Si vous avez programmé la minuterie, c’est cette dernière qui aura la priorité et l'appareil s'éteindra automatiquement une fois que le temps paramétré se sera écoulé.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 65
7.3 Niveaux de puissance et puissance électrique associée
Vous trouverez ci-dessous un rapide aperçu des différents niveaux de puissance, accompagnés des valeurs correspondantes en Watts. Niveau Puissance (Watt) L01 200 L02 400 L03 600 L04 800 L05* 1000 L06 1200 L07 1400 L08 1600 L09 1800 L10 2000 L11 (fonction Boost)** 2200
- niveau de puissance par défaut à l'allumage de la zone de cuisson (2) ** La fonction Boost ne peut pas être sélectionnée directement en tant que niveau de puissance, mais uniquement en utilisant la touche « Boost ».
7.4 Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque
Vous pouvez programmer la minuterie pour éteindre automatiquement la plaque chauffante à induction au bout d'un délai prédéfini.
1. Touchez la commande tactile de la minuterie (17) pendant l'utilisation de la plaque chauffante
pour programmer la minuterie.
2. Utilisez les touches + (4) et - (18) pour régler le temps de cuisson de votre choix (en minutes) au
bout duquel la zone de chauffe sera éteinte. Vous pouvez programmer le temps de cuisson entre 0:01 (1 minute) et 3:00 (3 heures). Maintenez votre doigt sur la touche + (4) ou - (18) pour ajuster la minuterie par incréments de 10 minutes. Touchez brièvement la touche + (4) ou - (18) pour ajuster la minuterie par incréments de 1 minute. Le temps paramétré clignote brièvement puis le temps restant (compte à rebours) est affiché à l'écran (11). Si la minuterie est activée, l'écran (11) affiche alternativement le niveau de puissance ou la température et le temps restant, à environ 5 secondes d'intervalle.SilverCrest SIKP 2200 B1
Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) n’est allumé que pendant que le temps restant est affiché à l’écran (11). Pendant l’affichage du niveau de puissance ou de la température, seul le voyant (3) ou (19) est allumé, pas le voyant (17). Si nécessaire, vous pouvez régler le niveau de puissance ou la température à l'aide des touches + (4) et - (18). Une fois que le compte à rebours est terminé, la zone de chauffe s'éteint automatiquement. Un signal sonore retentit. Pour éteindre la plaque chauffante manuellement avant la fin du compte à rebours, touchez le bouton marche-arrêt (6).
7.5 Utilisation de la minuterie pour allumer l'appareil
Vous pouvez également programmer la minuterie pour allumer la plaque chauffante à induction avec une fonction de cuisson automatique à une heure spécifique dans les prochaines 24 heures. Pour des raisons de sécurité, les fonctions « Eau », « Frémissement », « Friture » et « Boost » ne peuvent pas être activées avec la minuterie. L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lors de l'utilisation de ces fonctions. Il en va de même lors de l'utilisation normale de la plaque chauffante à induction (lorsque l'on choisit librement le niveau de puissance ou la température). Dans ce cas, elle ne peut pas être allumée à l'aide de la minuterie.
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
2. Touchez la commande tactile de la minuterie (17) pour programmer la minuterie.
3. Utilisez les touches + (4) et - (18) pour régler le temps de votre choix (heures:minutes) au bout
duquel la plaque chauffante sera allumée.
4. Appuyez sur la touche qui correspond à la fonction de cuisson que vous voulez utiliser :
Réchauffage/Maintien au chaud (15), Soupe (13), Lait (12) ou Mijoté (10). Le voyant situé au- dessus de la fonction choisie commence à clignoter. L'écran (11) affiche le temps restant (en heures:minutes). Une fois que le temps paramétré s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'allume. Touchez brièvement le bouton marche/arrêt (6) pour annuler l'allumage automatique et éteindre la plaque chauffante à induction.
7.6 Verrouillage de sécurité enfants
La plaque chauffante à induction présente une fonction de verrouillage de sécurité enfants pour éviter que les réglages ne soient changés accidentellement. Comment activer ou désactiver le verrouillage de sécurité enfants :SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 67
1. Maintenez votre doigt sur la touche de verrouillage de sécurité enfants (16) pendant environ
3 secondes. Un signal sonore retentit et le voyant situé au-dessus de la touche de verrouillage de sécurité enfants (16) s'allume. Le verrouillage de sécurité enfants est maintenant activé.
2. Maintenez votre doigt sur la touche de verrouillage de sécurité enfants (16) pendant environ
3 secondes. Un signal sonore retentit et le voyant situé au-dessus de la touche de verrouillage de sécurité enfants (16) s'éteint. Le verrouillage de sécurité enfants est maintenant désactivé. Vous pouvez utiliser la plaque chauffante à induction normalement. Vous pouvez également activer le verrouillage de sécurité enfants lorsque la plaque chauffante à induction est éteinte. Si vous activez le verrouillage de sécurité enfants pendant que la plaque chauffante à induction est allumée, elle peut toujours être éteinte. Mais toutes les autres fonctions sont bloquées. 7.7. Fonctions automatiques Votre plaque chauffante à induction propose 8 fonctions de cuisson qui vous permettent de préparer facilement divers plats sans avoir à ajuster constamment la puissance. Pendant la préparation de vos plats, vous pouvez ainsi faire autre chose ou tout simplement vous détendre.
7.7.1 Fonction « Réchauffage/Maintien au chaud »
Vous pouvez garder des aliments au chaud pendant jusqu’à 2 heures à environ 60 °C en utilisant la fonction « Réchauffage/Maintien au chaud ». Assurez-vous que vous faites réchauffer au moins 500 g de nourriture (par exemple, un plat en sauce). Sinon, cela pourrait attacher au fond du récipient. Si vous réchauffez une plus petite quantité, mélangez régulièrement pour éviter ce phénomène. Comment utiliser la fonction Réchauffage/Maintien au chaud :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
Programmez le délai au bout duquel vous voulez que la plaque chauffante à induction s'allume avec cette fonction. Voir la section « Utilisation de la minuterie pour allumer l'appareil ».
2. Appuyez sur la touche de la fonction Réchauffage/Maintien au chaud (15). L’écran (11) affiche alors
alternativement « 60 » et le temps de maintien au chaud restant (en commençant à « 120 » minutes). Le voyant se trouvant au-dessus de la touche de la fonction Réchauffage/Maintien au chaud (15) s’allume. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps de réchauffage restant est affiché. Le voyant (9) est allumé en même temps que la température est affichée. La puissance de chauffe étant faible avec la fonction Réchauffage/Maintien au chaud, assurez- vous de placer un couvercle sur le récipient. Cela permet de mieux retenir la chaleur pour réchauffer les aliments ou les garder au chaud. Sinon, la température des aliments pourrait resterSilverCrest SIKP 2200 B1
inférieure à 60 °C et vous pourriez avoir l'impression qu'ils sont froids lorsque vous les mangerez. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance (niveau L11), l’appareil repasse automatiquement à la fonction de maintien au chaud. Les autres fonctions ne peuvent pas être combinées avec la fonction Réchauffage/Maintien au chaud. Pendant que la fonction Réchauffage/Maintien au chaud est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05. Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).
7.7.2 Fonction « Eau »
Cette fonction vous permet de faire bouillir de l'eau facilement et rapidement et de la maintenir à ébullition. Comment utiliser la fonction « Eau » :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
2. Appuyez sur la touche de la fonction « Eau » (14). Le voyant se trouvant au-dessus de la touche
de la fonction « Eau » (14) s’allume. L’écran (11) affiche alors alternativement le niveau de puissance « L10 » et 20 minutes de temps restant. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps restant est affiché. Le voyant (3) est allumé en même temps que le niveau de puissance « L10 » est affiché.
3. Si nécessaire, utilisez les touches + (4) et - (18) pour ajuster le niveau de puissance.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance (niveau L11), l’appareil repasse automatiquement à la fonction « Eau ». Les autres fonctions ne peuvent pas être combinées avec la fonction « Eau ». Lorsque la fonction « Eau » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05. Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 69
7.7.3 Fonction « Soupe »
Cette fonction facilite la préparation des soupes. La plaque chauffante à induction ajuste automatiquement le niveau de puissance à la température des aliments et en fonction du temps de cuisson. Comment utiliser la fonction « Soupe » :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
Programmez le délai au bout duquel vous voulez que la plaque chauffante à induction s'allume avec cette fonction. Voir la section « Utilisation de la minuterie pour allumer l'appareil ».
2. Appuyez sur la touche de la fonction « Soupe » (13). Le voyant se trouvant au-dessus de la
touche de la fonction « Soupe » (13) s’allume. L’écran (11) affiche alors alternativement le niveau de puissance « L05 » et le temps restant de 1H30. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps restant est affiché. Le voyant (3) est allumé en même temps que le niveau de puissance est affiché. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance (niveau L11), l’appareil repasse automatiquement à la fonction « Soupe ». Les autres fonctions ne peuvent pas être combinées avec la fonction « Soupe ». Lorsque la fonction « Soupe » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05.
3. D'une manière générale, la plaque chauffante à induction contrôle le niveau de puissance
automatiquement en fonction de la température des aliments. Mais vous pouvez le corriger si nécessaire. Pour ce faire, utilisez les touches + (4) et - (18) pour ajuster le niveau de puissance. Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).
7.7.4 Fonction « Lait »
La fonction « Lait » est utilisée pour faire chauffer du lait sans le faire brûler ni bouillir et déborder. Le lait atteint une température de 60 °C et est gardé chaud pendant 20 minutes. Comment utiliser la fonction « Lait » :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
Programmez le délai au bout duquel vous voulez que la plaque chauffante à induction s'allume avec cette fonction. Voir la section « Utilisation de la minuterie pour allumer l'appareil ».SilverCrest SIKP 2200 B1
2. Appuyez sur la touche de la fonction « Lait » (12). L’écran (11) affiche alors alternativement
« 60 » et le temps de maintien au chaud restant (en commençant à « 20 » minutes). Le voyant se trouvant au-dessus de la touche de la fonction « Lait » (12) s’allume. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps de réchauffage restant est affiché. Le voyant (19) est allumé en même temps que la température « 60 » est affichée. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance, l’appareil repasse automatiquement à la fonction « Lait ». La fonction « Lait » ne peut pas être combinée avec les autres fonctions. Lorsque la fonction « Lait » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05. Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).
7.7.5 Fonction « Mijoté »
Vous pouvez utiliser la fonction « Mijoté » pour réaliser des soupes, des plats en sauce, des sauces et des plats mijotés. Les aliments sont chauffés en continu au niveau de puissance L03 (basse température). Comment utiliser la fonction « Mijoté » :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
Programmez le délai au bout duquel vous voulez que la plaque chauffante à induction s'allume avec cette fonction. Voir la section « Utilisation de la minuterie pour allumer l'appareil ».
2. Appuyez sur la touche de la fonction « Mijoté » (10). Le voyant se trouvant au-dessus de la
touche de la fonction « Mijoté » (10) s’allume. L’écran (11) affiche alors alternativement le niveau de puissance « L03 » et le temps restant de 2H00. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps restant est affiché. Le voyant (3) est allumé en même temps que le niveau de puissance est affiché. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance, l’appareil repasse automatiquement à la fonction « Mijoté ». Le niveau de puissance et le temps de cuisson sont fixes. Vous ne pouvez pas les modifier. La fonction « Mijoté » ne peut pas être combinée avec les autres fonctions. Lorsque la fonction « Mijoté » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 71 Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).
7.7.6 Fonction « Frémissement »
Avec la fonction « Frémissement », vous pouvez automatiquement porter les aliments à ébullition puis les laisser frémir doucement. Selon la température, la puissance bascule automatiquement entre les niveaux de puissance L10 et L05 pour empêcher le plat de bouillir et de déborder. Comment utiliser la fonction « Frémissement » :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).
2. Appuyez sur la touche de la fonction « Frémissement » (9). Le voyant se trouvant au-dessus de la
touche de la fonction « Frémissement » (9) s’allume. L’écran (11) affiche alors alternativement le niveau de puissance « L10 » et le temps restant de 0H30. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps restant est affiché. Le voyant (3) est allumé en même temps que le niveau de puissance est affiché.
3. D'une manière générale, la plaque chauffante à induction contrôle le niveau de puissance en
fonction de la température des aliments. Mais vous pouvez le corriger si nécessaire. Pour ce faire, utilisez les touches + (4) et - (18) pour ajuster le niveau de puissance. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance, l’appareil repasse automatiquement à la fonction « Frémissement ». Le temps de cuisson est fixe. Vous ne pouvez pas le modifier. La fonction « Frémissement » ne peut pas être combinée avec les autres fonctions. Lorsque la fonction « Frémissement » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05. Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).
7.7.7 Fonction « Friture »
Pour la fonction « Friture », la plaque chauffante à induction chauffe le récipient de cuisson et les aliments à 180 °C et maintient cette température constante. Elle est utilisée pour faire frire des aliments (par exemple, des frites) dans l'huile. Comment utiliser la fonction « Friture » :
1. Maintenez votre doigt sur le bouton marche/arrêt (6) pendant 3 seconde pour allumer la plaque
chauffante à induction. « on » apparaît à l'écran (11).SilverCrest SIKP 2200 B1
2. Appuyez sur la touche de la fonction « Friture » (8). L’écran (11) affiche alors alternativement
« 180 » et le temps restant (à partir de 0H30). Le voyant se trouvant au-dessus de la touche de la fonction « Friture » (8) s’allume. Le voyant situé au-dessus de la touche Minuterie (17) est allumé en même temps que le temps de cuisson restant est affiché. Le voyant (19) est allumé en même temps que la température « 180 » est affichée. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction boost en même temps (voir ci-dessous). Après un temps de chauffe de 30 secondes à pleine puissance, l’appareil repasse automatiquement à la fonction « Friture ». La fonction « Friture » ne peut pas être combinée avec les autres fonctions. Lorsque la fonction « Friture » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05. Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé, la plaque chauffante à induction s'éteint. Pour annuler complètement le processus de cuisson et éteindre la plaque à induction plus tôt, touchez une fois brièvement le bouton marche-arrêt (6).
7.7.8 Fonction « Boost »
La fonction boost aide à accélérer le processus de cuisson. La plaque chauffante à induction fonctionne à pleine puissance (niveau de puissance « L11 ») pendant 30 secondes puis repasse au niveau de puissance, à la température ou à la fonction sélectionnés précédemment. Comment utiliser la fonction Boost :
1. Allumez la plaque chauffante à induction et sélectionnez un niveau de puissance, une température
ou l'une des fonctions « Lait », « Réchauffage/maintien au chaud », « Friture », « Frémissement », « Mijoté », « Soupe » ou « Eau ».
2. Alors que la plaque chauffante à induction est en marche, appuyez sur la touche de la fonction
« Boost » (7). L'écran (11) affiche alors « L10 » et le voyant de la fonction « Boost » (17) s'allume. Au bout de 30 secondes, la plaque chauffante à induction revient au niveau de puissance, à la température ou à la fonction sélectionnés précédemment. Lorsque la fonction « Boost » est activée, appuyez sur la touche de fonction M (5) pour annuler cette dernière et poursuivre au niveau de puissance L05 ou à la température 120.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 73
7.8 Conseils pour cuisiner avec votre plaque chauffante à induction
Ce chapitre contient quelques conseils utiles pour estimer les quantités ou les temps de cuisson de divers aliments. Il ne s'agit que de lignes directrices. Le temps de cuisson nécessaire peut varier en fonction de la consistance et du niveau de cuisson désiré. Contrôlez régulièrement les aliments pendants la cuisson. Aliment Température / Niveau puissance Poids Temps Fonction Blanc de poulet 180 °C 400 g 7 minutes Friture* Nuggets de poulet (surgelés) 180 °C 250 g 6 minutes Friture* Côtes de porc panées (surgelées) 180 °C 400 g 5 minutes Friture* Frites (surgelées) 180 °C 400 g 6 minutes Friture* Bouillon de viande L10 500 g 30 minutes Frémissement Plat préparé (ex : boîte de conserve) 60 °C 500 g - 800 g
15 min. Réchauffage/ Maintien au chaud Bœuf en sauce (ex : goulash) L03 500 g 120 min. Mijoté Soupe au poulet L08 1 000 g 90 minutes Soupe Soupe de légumes L05 1 800 g 90 minutes Soupe
- Les temps indiqués pour faire frire des aliments commencent à partir du moment où la graisse/l'huile a atteint la température de 180 °C. Il faut environ 20 minutes à 1,5 litre d'huile pour atteindre les 180 °C.SilverCrest SIKP 2200 B1
8. Exemples de recettes
Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de plats que vous pouvez préparer avec votre plaque chauffante à induction. Sachez que les chiffres indiqués sont purement indicatifs. Les temps de cuisson nécessaires peuvent varier légèrement en fonction des ingrédients. Contrôlez régulièrement les aliments pendants le temps de cuisson.
8.1 Chili con carne (4 personnes)
Ingrédients : 500 g de viande hachée 500 mL de bouillon de bœuf 2 boîtes de haricots rouges 1 cc de cumin en poudre 2 boîtes de tomates concassées 1 cc de piment en poudre 1 gousse d'ail sel 3 oignons poivre 1 pot de piments jalapeño au vinaigre un peu de margarine ou de graisse de végétale pour faire frire les aliments Épluchez et coupez l'oignon en dés, épluchez et pressez l'ail. Réservez. Mettez un peu de margarine ou de graisse végétale dans une casserole et faites dorer la viande hachée au niveau de puissance L10. Assaisonnez la viande avec du sel et du poivre et déglacez-la avec environ la moitié du liquide présent dans le pot de piments jalapeño. Ajoutez les oignons et continuez à faire revenir. Maintenant, ajoutez le bouillon, les tomates, l'ail, une partie du cumin et un partie du piment en poudre. Rincez les haricots rouges abondamment à l'eau dans une passoire et ajoutez-les au reste avec les piments jalapeño. Sélectionnez la fonction « Mijoté » et laissez cuire pendant environ 90 minutes. Enfin, ajoutez encore un peu de piment ou de cumin, si besoin.
8.2 Soupe de poireaux au fromage (4 personnes)
Ingrédients : 500 g de viande hachée 200 g de fromage frais aux herbes 500 g de poireaux sel 300 g de pommes de terre (farineuses) poivre 1,2 litre de bouillon de bœuf un peu de margarine ou de graisse de végétale pour faire frire les aliments 200 g de fromage crémeuxSilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 75 Épluchez les pommes de terre, coupez les en dés et faites-les cuire dans un peu de bouillon. Lorsque les pommes de terre sont cuites, laissez-les dans le bouillon et réservez. Mettez un peu de margarine ou de graisse végétale dans une casserole et faites dorer la viande hachée au niveau de puissance L10. Nettoyez les poireaux, coupez-les en rondelles et ajoutez-les à la viande. Vous pouvez également utiliser des poireaux surgelés. Mélangez les poireaux avec la viande et faites cuire pendant encore 5 minutes. Mélangez de temps en temps. Ensuite, déglacez avec le reste du bouillon. Sélectionnez la fonction « Soupe » et laissez cuire pendant environ 30 minutes. Pendant ce temps, réduisez les pommes de terre en purée dans le bouillon. Lorsque les poireaux sont cuits, ajoutez-y la purée de pomme de terre et le fromage frais. Laissez cuire pendant 10 minutes de plus puis assaisonnez avec du sel et du poivre.
8.3 Morceaux de poulet croustillant (4 personnes)
Ingrédients : 500 g de blancs de poulet 4 cc de paprika 300 g de farine 2 cc de sel 100 g de chapelure 2 cc de poivre 50 g de cornflakes 2 cc de piment en poudre si on le souhaite 300 mL de lait 2 cc d'origan 1 litre d'huile à friture 2 cc de thym 1 cc de levure chimique Lavez la viande, séchez-la avec de l'essuie-tout, coupez-la en morceaux et réservez. Placez la farine, la chapelure et les épices dans un sac congélation et mélangez bien. Mettez le lait dans un saladier et incorporez un peu du mélange de farine tout en mélangeant à l'aide d'un fouet, jusqu'à l'obtention d'une consistance crémeuse. Ajoutez les cornflakes au reste du mélange de farine dans le sac congélation et écrasez-les légèrement. Ensuite, versez le mélange dans un saladier large. Trempez d'abord la viande dans le lait puis dans le mélange de farine. La viande doit être entièrement recouverte. Attendez que la farine ait absorbé le liquide. Cela aidera la panure à mieux accrocher. Ensuite, réservez la viande. Une fois que tous les morceaux sont panés, mettez l'huile dans une casserole et faites-la chauffer pendant environ 15 minutes avec la fonction « Friture ».SilverCrest SIKP 2200 B1
À l'aide d'une écumoire, placez avec précaution chaque morceau de viande dans l'huile et faites frire pendant environ 6 minutes. Selon la taille de la casserole, vous devriez pouvoir faire frire environ 3 morceaux à la fois. Assurez-vous que les morceaux ne se touchent pas les uns les autres dans l'huile, sinon ils resteront collés. Une fois qu'ils sont cuits comme vous le souhaitez, retirez-les de l'huile avec l'écumoire et placez-les sur de l'essuie-tout.
8.4 Risotto au poivron et à la tomate (4 personnes)
Ingrédients : 2 oignons 30 g de beurre 250 g de riz à risotto 150 g d'emmental râpé 100 mL de vin blanc basilic 1 litre de bouillon de légumes sel 3 grosses tomates poivre 1 poivron rouge Huile d’olive Épluchez l'oignon, nettoyez les tomates et le poivron et coupez-les tous en dés. Réservez les tomates et le poivron. Faites revenir les oignons dans l'huile d'olive dans une grande casserole, au niveau de puissance L07. Ensuite, ajoutez le riz. Mélangez jusqu'à ce que le riz soit translucide partout. Déglacez avec le vin blanc. Sélectionnez la fonction « Frémissement ». Maintenant, ajoutez progressivement 100 mL de bouillon à la fois, en mélangeant constamment. Dès que le riz a absorbé une partie du liquide, ajoutez encore 100 mL de bouillon. N'attendez pas trop longtemps, sinon le mélange va coller. Continuez de mélanger. Une fois que vous avez ajouté environ 500 mL de bouillon, ajoutez les tomates et le poivron tout en mélangeant et réglez le niveau de puissance sur L05. Maintenant, ajoutez progressivement le reste du bouillon en mélangeant constamment. Une fois que le reste du bouillon a été absorbé par le riz, réglez le niveau de puissance à L01, incorporez le fromage et le beurre en mélangeant. Ajoutez le basilic et assaisonnez le risotto avec du sel et du poivre.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 77
9. Entretien/nettoyage
Afin d'éviter de faire brûler des résidus d'aliments, nettoyez la plaque chauffante à induction après chaque utilisation. Risques de brûlure ! Attendez que la zone de chauffe (2) ait complètement refroidi avant de la nettoyer. Sinon, vous pourriez vous brûler. Risque d’électrocution !
Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter.
Ne versez et ne vaporisez pas de liquides sur la plaque chauffante à induction ou dans les orifices de ventilation. Cela pourrait causer des courts-circuits entraînant un risque d'électrocution ou de brûlures. Avertissement relatif aux dommages matériels N'utilisez pas de détergents abrasifs ou astringents ou d'ustensiles qui pourraient rayer la surface de la plaque. Vous pourriez endommager la zone de cuisson (2). Nettoyez les surfaces latérales et le cordon d'alimentation (1) avec un chiffon légèrement humide. La saleté et les résidus d'aliments brûlés sur la surface de la zone de chauffe (2) peuvent être nettoyés à l'aide d'un grattoir pour plaques chauffantes en verre et d'un détergent adapté.
10. Résolution des problèmes
Si votre plaque chauffante à induction ne fonctionne pas normalement, suivez les instructions ci-dessous afin d'essayer de résoudre le problème. Si les conseils ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service d’assistance téléphonique (voir « Informations concernant la garantie » à la page 82). Risque d’électrocution ! N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.SilverCrest SIKP 2200 B1
Problème Cause possible Solution La plaque chauffante à induction ne fonctionne pas. Le cordon d’alimentation (1) n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation (1) sur une prise de courant alimentée. Le verrouillage de sécurité enfants est activé. Maintenez votre doigt sur les touches + (4) et - (18) pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants. La zone de chauffe (2) ne chauffe pas Il n'y a pas de récipient de cuisson sur la zone de chauffe (2) Placez un récipient de cuisson sur la zone de chauffe (2). La batterie de cuisine utilisée n'est pas compatible avec l'induction. Utilisez uniquement de la batterie de cuisine compatible avec les plaques chauffantes à induction. L'erreur E0 apparaît à l'écran (11). Il n'y a pas de récipient de cuisson sur la zone de chauffe (2) Placez un récipient de cuisson sur la zone de chauffe (2). La batterie de cuisine utilisée n'est pas compatible avec l'induction. Utilisez uniquement de la batterie de cuisine compatible avec les plaques chauffantes à induction. La batterie de cuisine utilisée possède un diamètre trop petit ou bien n'est pas bien centrée sur la zone de chauffe (2). Utilisez uniquement de la batterie de cuisine dont la base possède un diamètre compris entre 10 et 22 cm et placez-la au centre de la zone de chauffe (2). L'erreur E6 apparaît à l'écran (11) Le ventilateur de refroidissement est défaillant Le ventilateur de refroidissement est peut-être défaillant. Dans ce cas, veuillez contacter notre ligne d'assistance téléphonique. Voir « Informations concernant la garantie » à la page 82. L'erreur E1, E2, E3, E4, E7, E8 ou Eb apparaît à l'écran (11). Panne technique. Contactez notre service d'assistance téléphonique. Voir « Informations concernant la garantie » à la page 82.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 79
11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au
Sur les appareils électriques et électroniques apparaît le symbole d'une poubelle à roulettes barrée. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais être déposé dans un centre d'élimination des déchets séparé. Les matériaux contenus dans les anciens appareils électriques peuvent être réutilisés. De plus, toutes les anciennes piles/batteries qui peuvent être retirées, qu'il s'agisse de piles/batteries traditionnelles ou rechargeables, et les ampoules qui peuvent être retirées de l'ancien appareil sans causer de dommages, doivent être enlevées de l'appareil avant sa mise au rebut. Conformément à la Section 17, Paragraphes 1 et 2 de la loi ElektroG (loi allemande relative aux appareils électriques et électroniques), nous avons l'obligation de reprendre gratuitement les anciens appareils. Vous pouvez ramener vos anciens appareils électriques dans un point de collecte local, où ils seront mis au rebut gratuitement. Sur demande, vous pouvez ramener les appareils suivants lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique - un appareil à transfert de chaleur, - un écran, moniteur ou appareil doté d'un écran dont la surface est supérieure à 100 centimètres carrés ou - un ancien appareil dont au moins l'une des dimensions extérieures est supérieure à 50 centimètres (grand appareil) gratuitement, à condition que les appareils répertoriés ci-dessus soient du même type que le nouvel appareil et qu'ils remplissent largement la même fonction. Les petits appareils, lampes, petits appareils informatiques et de télécommunication dont aucune des dimensions extérieures n'est supérieure à 50 centimètres et les appareils qui n'ont aucune dimension extérieure supérieure à 25 centimètres peuvent nous être ramenés gratuitement lors de l'achat d'un nouvel appareil comparable. Que vous achetiez ou pas un nouvel appareil électrique, vous pouvez nous ramener gratuitement un ancien appareil si aucune de ses dimensions ne dépasse les 25 cm. Sachez que vous êtes responsable de la suppression de toutes les données à caractère personnelles présentes sur votre ancien appareil.SilverCrest SIKP 2200 B1
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur les piles/batteries conventionnelles et rechargeables indique qu'elles ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers mais doivent être mises au rebut séparément. Lorsque les piles/batteries contiennent des matières toxiques, le symbole chimique de la substance toxique est présent sous le symbole, avec les significations suivantes : - Pb : La pile/batterie contient du plomb - Cd : La pile/batterie contient du cadmium - Hg : La pile/batterie contient du mercure Vous avez l'obligation légale de ramener les piles/batteries usagées. Les anciennes piles/batteries peuvent contenir des substances toxiques qui peuvent nuire à la santé ou à l'environnement si elles ne sont pas correctement mises au rebut. Les piles/batteries contiennent aussi d'importantes matières premières, telles que le fer, le zinc, le manganèse et le nickel, qui peuvent être réutilisées. Après l'utilisation, vous pouvez nous ramener les piles/batteries ou les déposer dans un point de collecte local (ex : point de vente ou centre de collecte local), et ce gratuitement. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d’être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.
Valable uniquement pour la France : Le produit est recyclable mais il relève de la responsabilité du fabricant et doit être mis au rebut en respectant les procédures de tri sélectif.
Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 81 Symbole Matériau Contenu dans les éléments d’emballage suivants pour ce produit Polyéthylène téréphtalate --- Polyéthylène haute densité --- Polychlorure de vinyle --- Polyéthylène faible densité Sacs servant à protéger la plaque chauffante à induction Polypropylène --- Polystyrène Emballage intérieur Autres plastiques --- Carton ondulé Emballage de vente Autre carton --- Papier --- Papier/carton/plastique --- Papier/carton/plastique/aluminium ---SilverCrest SIKP 2200 B1
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU, de la directive concernant les appareils basse tension 2014/35/EU, de la directive 2009/125/CE concernant les produits liés à l'énergie et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant l’utilisation des substances dangereuses. Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la République de Serbie. La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/393265_2001.pdf
Informations concernant la garantie Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ; vous pouvez y ouvrir votre mode d’emploi en saisissant le numéro d’article (IAN).SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 83 Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.SilverCrest SIKP 2200 B1
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 85 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr
Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SIKP 2200 B1
Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.SilverCrest SIKP 2200 B1 Français - 87 - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Téléphone : 0800 12089 E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 8002 5142 E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch
Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SIKP 2200 B1
Notice Facile