CETI3Z3B3T - Cuisinière CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CETI3Z3B3T CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers vitrocéramiques |
| Four | Four électrique |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | Approx. 50 kg |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CETI3Z3B3T CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CETI3Z3B3T CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CETI3Z3B3T - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CETI3Z3B3T de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CETI3Z3B3T CONTINENTAL EDISON
Guide d'utilisation / User manual
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
NosusyouinvitonsaIrel attentivementetintegralementce guided'utilisationavantd'installer etd'utiliservoireappareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet apparéil avait été transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suivé l' apparéil afin que le nouvel utilisepuisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
Consignes de sécurité
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique.
- MISE EN GARDE: Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il
convient de veiller à ne pas touche les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ilns ne soient sous une surveillance permanente.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et p des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprend les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéi Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
-
MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie.
- AVERTISSEMENT: Veuillez surveiller les cuissons. En particulie les cuissons de courte durée doit être surveillées sans interruption.
- Il convient de veiller à ne pastoucher les éléments chauffants.
- NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêt l'appareil puis couvrir les flames par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
-
Ne pas utiliser un apparéil de nettoyage à la vapeur.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
-
Il est recommendé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cisso car ils peuvent devenir chauds.
-
La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsqu'elle est en fonctionnement.
-
Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux régles d'installation.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- MISE EN GARDE: Risque d'incendi ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
- MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'apparei de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
- Avec un autre utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas
compter sur le détecteur de casseroles.
- MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre de la table de cuisson, au risque de raye la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Pour le raccordement électrique, se référer au chapitre « Branchement électrique » dans la notice.
- Pour l'entretien et nettoyage de l'appareil, se reférer au chapitre « Entretien et nettoyage »
Installation
Risque de chocolélectrique
- Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant d'y effectuer tout travail ou entretien.
- Le raccordement à un réseau électrique en norme avec mise à la terre est obligatoire.
- Les modifications du système de cablage domestique ne peuvent etre réalisées que par un électricier qualifié.
- Le non-respect de ce conseil peut entrainer des chocs électriques mortels.
Risque pour la santé
- Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
- Toutefois, les personnes ayant un stimulator cardiaque ou autres
implants électriques (teils que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet apparueil afin de s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
- Le non-respect de ce conseil peut entrainer un accident mortel.
Danger : Surface chaude
-
Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet apparéil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
-
Ne laisssez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l'ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre vitrocéramique tant que la surface n'est pas refroidie.
-
Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyerers qui sont allumés. Gardez les poignées hors de portés des enfants.
- Le non-respect de ce conseil peut entrainer des brûlures.
En ce qui concerne l'installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l'ordinateil, reféréz-vous aux chapitres ci-après du guide d'utilisation.
Informations sur la signification du marquage de confo nité €
Le marquage indique que le produit repond aux principales exigences des
Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electrique Electronique).
SOMMAIRE
Avertissements et conseils de sécurité importants 2
I. Description du produit 11
II. Caracteristiques techniques 12
III. Installation 14
IV. Avant utilisation 19
V. Utilisation 19
VI. Nettoyage et entretien 33
VII. Pannes et entretien 34
VIII. Garantie 38
IX. Mise au rebut 39
Ce guide d'utilisation est disponible dans les langues suivantes :
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d'utilisation, ses modifications eventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web.
I. DESCRIPTION DU PRODUIT
Vue de dessus

- Zone 2000 W, en booster 2600
- Zone 1500 W, en booster 1800
- Zone 2500 W, en booster 3500
- Surface vitrocéramique
- Panneau de contrôle
Panneau de contrôle

- Touche de selection de la zone de cuisson
- Minuteur
- Touche de réglage de la puissance de cuisson
- Touche de verrouillage
- Touche ON / OFF
- Fonction Boost
II. CARACT RISTIQUES TECHNIQUES
| Marque | Continental Edison |
| Plaque de cuisson | Référence : CETI3Z3B3T (Modèle : YL-IT7007S-2B1B4B) |
| Zones de cuisson | 3 zones |
| Tension d'alimentation | 220-240 V~, 50-60Hz |
| Puisance électrique installée | 6600W-7400W |
| Dimensions L× I × H (cm) | 59X 52 X 5,5 |
| Dimensions d'encastrement A × B (cm) | 56 X 49 |
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuèlement d'améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les spécifications, dessins et modèles sans préavis.
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modele | CET13Z3B3T | ||
| Type de plaque | Induction | ||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 | ||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | Zones de cuisson par induction | ||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface uti par zone de cuisson électrique, arron aux 5 mm les plus proches | Ø | Zone 1 : 18 Zone 2 : 16 Zone 3 : 28 | cm |
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface uti par zone ou aire de cuisson électrique arrondi aux 5 mm les plus proches | L W | -- | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson, calculée par kg | EC cuisson électrique | Zone 1 : 192.3 Zone 2 : 194.9 Zone 3 : 191.4 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | EC plaque électrique | 192.9 | Wh/kg |
III. INSTALLATION
MISES EN GARDE
- La plaque de cuisson doit être installée par un professionnel qualifié. N'effectuez jamais l'opération vous-même.
- La plaque de cuisson ne doit pas installeré directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un seche-linge, car l'humidité peut endommager l'électronique de l'appareil.
- La table de cuisson doit être installée de manière à optimiser le rayonnement thermique, et donc le bon fonctionnement de l'appareil.
- Le mur au-dessus de la surface de la plaque et les matériaux d'encastrement doivent pouvoir résister à la chaleur.
Avant d'insteller la plaque de cuisson, assurez-vous que :
- le plan de travail est de niveau et qu'aucun des éléments de structure n'interfè avec les espaces requis.
- le plan de travail est fabriqué dans un matériel résistant à la chaleur.
- la plaque est installée au-dessus d'un four, le four dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré.
- l'installation soit conforme aux normes et règlements applicables.
- un sectionneur ajusté fournissant une coupure complète de l'alimentation électrique est intégré dans le câblage permanent, monté et place afin de se conformer aux règles d'installation locales et règlements.
- Le sectionneur doit être d'un type homologué et fournir une séparation de conta d'entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs [phase] s les règles locales de câblage permettant cette variation des exigences)
- le client pourrait facilement acceder au sectionneur une fois la plaque de cuisson installée
- vous utilisez des matériaux résistants à la chaleur et facies à nettoyer (par ex. carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de cuissor En cas de doute concernant l'installation et les règlements, renseignez-vous auprès des autorités locales.
Lorsque vous avez installe la plaque de cuisson, assurez-vous que :
- le cable d'alimentation est facilement accessible.
- il y a un débit d'air suffisant autour de la plaque de cuisson.
- si la plaque est installée au-dessus d'un tiroir ou espace de rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuiss
- le sectionneur est facilement accessible par le client.
A. INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
- Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma ci-dessous.
Un minimum de 5 cm d'espace doit être prévu autour de la découverte. Veillez à què l'épaissur du plan de travail soit supérieur à 30 mm. Veuillez utiliser des matériaux de plan de travail résistants à la chaleur pour éviter une déformation causée par la chaleur de la plaque chauffante.


Seal = joint
| L(mm) | W(mm) | H(mm) | D(mm) | A(mm) | B(mm) | X(mm) |
| 590 | 520 | 55 | 51 | 560 | 490 | 50 mini |
- Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson soit bien aérée et l'entrée d'air et de sortie ne soient pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson est en bon état.

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm.


| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Entrée d'air | Sortie d'air Min. 5 mm |
- Fixez à l'aide des supports de fixation, la plaque de cuisson sur le plan de trén vissant les vis sur le fond de la plaque (como ci-dessous).

| A | B | C | D |
| Vis | Support de fixation | Trou de fixation | Fond de la plaque |

B - Déballage de l'appareil et mise au rebut des éléments d'emballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartments de l'appareil.
- Le carton d'emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
- Les matériaux portant le symbole sont recyclables :
PE< = polyéthylène; >PS< = polystyrene; >PE< = polypropylène; ... Cela signifie qu'ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés.
- les autres éléments d'emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets menagers.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
C. BRANCHEMENT

AVERTISSEMENT
La plaque de cuisson doit être installée par un professionnel qualifié. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une multiple (risque d'incendie).
Le cable d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes. le cable ne doit pas etre plie ou compressé.
Le cable doit être vérifié régulièrement et ne doit être remplaced que part technicien qualifié. Il doit s'assurer que la connexion électrique est corre et qu'elle est conforme aux normes locales.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Avant de brancher l'appareil à la prise de courant, vérifiez que :
- le système de cablage interieur est adapté à la puissance absorbée par la plaque de cuisson.
- la tension corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique
- les sections de cable d'alimentation electrique peuvent résister à la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
L'alimentation électrique doit être branchée en conformité aux normes en vigueur, ou un disjoncteur unipole. La méthode de branchement est illustrée ci-dessous.

Si l'appareil est directement relié à l'alimentation secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec un écartement d'au moins 3mm entre les contacts.
IV. AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction :
- Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ».
- Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction.
V. UTILISATION
La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques produitant la chaleur directement sur le fond des plats de cuisson,只想 qu'indirectement par l'échauffement de la surface du verre.
Le verre devient chaud parce qu'il est rechauffé par le recipient.

Marmite en fer
Circuit magnetique
Plaque en verre et ceramique
Bobine d'induction
Courant d'induction
A. Utilisation des touches sensitives
- Les commandes répondent au touché, vous n'avez donc pas besoin d'appuyer.
- Utilisez le bout rond de votre doigt, pas son extrémité.
- Vous entendrez un bip à chaque fois qu'une action est enregistrée.
Assurez-vous que les touches soient toujours propres et seches, et qu'il n'y aaucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) qui les couvre. Meme un mince film d'eau peut perturber l'utilisation des touches sensitives.

B. Choiser le bon ustensile de cuisson
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec un fond adapte pour l'induction.
- Vous trouvrez le symbole de l'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole.
- Vous pouvez vérifier si vous récempent est ajusté en effectuant le test de l'aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. S'il est attiré, la casserole convient pour l'induction.
Si vous n'avez pas d'aimant : Mettez un peu d'eau dans la casserole.
- Si ne clignote pas sur le bandeau de commande et que l'eau chauffe, la casserole est appropriée.
- Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.
N'utilisez pas de batterie de cuisine avec des bords denteles ou une base courb

Assurez-vous que le fond de votre casserole soit lisse, repose à plat contre le v et soit de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est plus grand que la sérigraphie de la zone sélectionnée. L'utilisation d'une marmite de taille légèrement supérieure à la taille du foyer sera le plus efficace. Si vous utilisez une marmite plus petite, l'efficacité pourrait être réduite. Une marmite inférieure à 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.

Levez toujours les casseroles de la plaque à induction - ne les glissez pas, ou elles risqueraient de rayer le verre.

C. Utiliser votre plaque de cuisson à induction
Pour commencer la cuisson
- Appuyer sur la touche ON / OFF.
L'avertisseur sonore émet un signal et le panneau de contrôle affiche "-" ou "- -", ce qui indique que la plaque de cuisson est préte à l'utilisation.

- Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soient propres et secs.

- Appuyez sur la touche de selection de la zone de cuisson可以选择 et l'indicateur pres de la zone clignotera.

- Réglez la puissance de cuisson avec les touches de contrôle “-” ou “+”, ou glisser le long de la barre graduée « slider » ou tout simplement touchez n'importe quel point de la barre graduée « slider ».

- Si vous ne reglez pas la puissance de cuisson au bout d'une minute, l'appareis s'arrête automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étépe 1.
- Vous pouvez modifier la puissance de cuisson à n'importe quel moment durant la cuisson.
- Si vous faites glisser le long de la barre graduée « slider », la puissance varie de la puissance 2 à la puissance 8.
Appuyez sur “-”, la puissance diminue d'une étape à chaque fois jusqu'à l'étape (2)
Appuyez sur “+”, la puissance augmente d'une étape à chaque fois jusqu'à l'étap
Si clignote en alternance avec le réglage de la cuisson cela signifie que:
- la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou
- la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centree sur la zone de cuisson.
La table de cuisson ne chauffera pas tant qu'une casserole appropriée est détectée sur la zone de cuisson.
L'écran s'eteint automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placee dessus.
- Appuyez sur la touche de seLECTION de la zone de cuisson que vous désirez eteindre.

8
- Éteignez la zone de cuisson en faisant défilier les réglages jusqu'à "0". Faites glisser votre doigt le long du « slider » vers la gauche, ou toucher le point gauche de la barre graduée « slider », puis toucher le "-".





Assurez-vous que l'affichage indique "0", puis "H".



Et puis

Éteignez la plaque de cuisson totalement en appuyant sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.


"H" indique qu'elle zone de cuisson est chaude au tout
Il disparaître lorsque la surface sera refroidie à une température sure.

Si vous voulez chauffer d'autres cassetoles, utilisez la zone qui est encore chaude pour une economie d'énergie.
Fonction Boost
Boost est une fonction qui permet de chauffer la zone selectionnée à une puissance plus élevé pendant 5 minutes. Ainsi, vous pouvez obtenir une cuissor plus rapide. La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Utilisation de la fonction Boost
- Appuyez sur la touche de selection de la zone de cuissc correspondante au foyer pour lequel vous souhaitez utilise fonction Boost. Un indicateur à cote de la touche clignote

- Appuyez sur la touche Boost, la zone de cuisson commencerà à fonctionner en mode Boost (puissance maximum). L'afficheur de puissance affiche « P » pou indiquer que la zone est en mode boost.

- La fonction Boost sera active pendant 5 minutes. Ens la puissance reviendra à cette régée avant le mode Boost.

- Si vous souhaitez annuler la fonction Boost, Sélectionnez d'abord la zone de cuisson et appuyez ensuite sur la touche Boost. La puissance revient à celle régée initialement.

Restrictions lors de l'utilisation
Les 3 zones de cuisson sont divisées en deux groupes (a) et (b). Dans chaque groupe compte 2 zones, lorsque la fonction Boost est activée sur une des zones de cuisson, assurez-vous d'abord que l'autre zone de cuisson fonctionne à niveau de puissance 5 maximum. Autrement les symboles "P" et "9" clignotent alternatively sur l'écran de la zone selectionnée et la puissance de cuisson se automatiquement limitée à la puissance 9, la puissance max. en mode normal.

Sécurité enfants
Vous pouvez verrouiller les commandes afin d'eviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour verrouiller les commandes
Appuyez sur la touche de verrouillage. « Lo » apparait sur l'indicateur de minuteurie. Toutes les commandes sont verrouillées, sauf la commande ON/OFF.
Pour déverrouiller les commandes
- Vérifiez que la plaque de cuisson est allumée.
- Maintenez la touche de verrouillage pendant un certain temps. « Lo » disparé de l'écran d'affichage.
Vouss pouvez maintainant commencer à utiliser votre plaque de cuisson.

Lorsque la plaque de cuisson est en mode verrouillage, toutes les commandes sont verrouillées sauf la commande ON/OFF. Vous pouze toujours éteindre la plaque de cuisson avec la commande ON/OFF en cas d'urgence, mais vous doivent déverrouiller la plaque de cuisson avant la prochaine'utilisation.
Protection contre la surchauffe
Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque à induction. Lorsqu'une température excessive est détectée, la plaque de cuisson arrête automatiquement de chauffer.
Détction de petits objets
Lorsque la taille d'une casserole est inadaptée ou si la casserole n'est pas magnétique (par exemple en aluminium), ou d'autres petits éléments (par exemple couteau, fourchette, clés) ont eté laissés sur la plaque, la plaque de cuisson passé automatiquement en mode veille pendant 1 minute. Le ventilateur Maintiendra la cuisson au ralenti de la plaque de cuisson à nouveau pendant 1 minute.
Arrêt automatique
L'arrêt automatique est une fonction de protection de votre plaque de cuisson. L'appareil s'arrête automatiquement si vous oubliez de l'éteindre. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est limite et indiqué dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de cuisson 1 2 3 | 4 5 | 6 7 | 8 9 | ||||||
| Temps de fonctionnement par défaut (heure) | 8 | 8 8 | 4 4 | 2 2 | 2 |
Lorsqu'une marmite est retiree, la zone de cuisson s'arrete immediatement et la table de cuisson s'eteint automatiquement après 2 minutes.

Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant d'utiliser cet apparéil.
Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux façon différentes:
- Vous pouvez l'utiliser comme un simple minuteur. Dans ce cas, le minutes mettra pas en marche une zone de cuisson lorsque le temps régle est écoul
- Vous pouvez le configurer pour activer une zone de cuisson après un ten défini.
- Vous pouvez régler le minuteur jusqu'à 99 minutes.
Utilisation du minuteur comme simple rappel
Vous ne sélectionnez aucun foyer
- Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur de rappel même si vous ne seLECTIONnez aucune zone de cuisson.
- Appuyez sur la touche du minuteur, l'indicateur du minuteur de rappel se mettra à clignoter et "30" s'affichera.

- Réglez l'heure en appuyant sur les touches de contrôle "+" ou "-" du minuteur Conseil : Appuyez une fois sur les touches "+" ou "-" pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle d'une minute.
Restez appuyer sur la touche de contrôle "+" ou "- pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.

- Appuyez sur "- pour annuler le minuteur et "00" s'affichera.

-
Lorsque le minuteur est reglé, le compte à rebours commencerà l'immédiatement. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du clignotera pendant 5 secondes.
-
Des bips sonores seront émis pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera "- -" lorsque le temps défin sera écoulé.

Réglage de la minuterie pour éteindre une zone d'cession
Réglage de zone de cuisson doit s'effectuer avant d'activer cette fonction :
-
Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.
-
Remarque: vous pouvez utiliser le minuteur de rappel même si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson.

- Touch "-" or "+" of the timer control, l'indicateur du minuteur se mettra à clignoter et "30" s'affichera.

- Reglez la durée désirée avec les boutons de contrôle du minuteur "-" ou
Conseil :
Appuyez une fois sur le bouton "-" ou "+" pour diminuer ou augmenter la durée.
par intervalle d'1 minute ou les maintenez enforcés pour intervalle de 10 minutes.

- Pour annuler la minuterie, touchez le curseur de la commande de sélectic puis touchez '- ou ' + ' de "Minuterie", la minuterie est annulée et "00" apparait dans l'affichage des minutes, puis "- - ".

- Lorsque la minuterie est reglee, elle demarre le compte à rebours immédiatement. L'afficheur du minuteur indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes.
REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance s'allumera indiquant que la zone est affectée
- Quand la minuterie de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante s'eteint automatiquement et affichera "H".

Les autres zones de cuisson continu de
fonctionner normalement si elles ont ete allumees en parallele.

Réglage du minuteur pour éteindre plusieurs foyer
- Si vous utilisez cette fonction sur plusieurs d'une zone de cuisson, l'indicateur du minuteur affichera le temps le plus court.
(Par exemple, si le minuteur de la zone 2 est reglé sur 3 minutes, et sur 6 minutes pour la zone 3, l'indicateur du minuteur indiquera "3").
REMARQUE: Un point rouge à côté de l'indicateur de puissance s'allumera indiquant le compte à rebours de la zone de cuisson.
Si vous voulez vérifier le temps régle du minuteur d'une autre zone de cuisson, appuyez sur la touche de contrôle de la zone correspondante. Le minuteur indiquera le temps régle.

(reglage : 6 minutes)
(reglage : 3 minutes)

- Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone d cuisson correspondante s'eteindra automatiquement affichera "H".

REMARQUE: Si vous poulez modifier le temps régle du minuteur alors qu'il a démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1.
Conseils pour la cuisson

Faites attention quand vous faites fire car l'huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des températures extrémement élevées, l'huile et la graisse s'enflammment spontanément, et provoquer un risque d'accidie.
- Lorsque les alimentents arrivent à ébullition, réduisez le réglage de la température
- L'utilisation d'un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l'énergie en retenant la chaleur.
- Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de cuisson.
- Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l'aliment est rechauffé.
Feu doux, cuisson du riz
- Mijoter se fait en-dessous du point d'ébullition, à environ 85^ , lorsque les bull remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clé de délieuses soupes et ragôuts tendres parce que les saveurs se développement sans sur cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les sauces à base d'œufs et les épaissir en-dessous du point d'ébullition.
- Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s'assurer d'les alimentés sont cuits correctement dans la durée recommendée.
Saisir les steaks
Pour cuire des steaks juteux savoureux :
- Placez la viande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant la cuisson.
- Chauffez une poèle à frire à fond épais.
- Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l'huile. Arrosez d'un peu d'huile dans la poèle chaude et puis déposez la viande dans la poèle chaude.
- Tournez le steak une seule foispendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l'épaissur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d'environ 2 à 8 minutes de chaque côte. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit - plus il semble ferme plus il sera « bien cuit »
- Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes afin qu'il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir.
Pour les sautés
- Choisissez un wok à fond plat compatible avec l'induction ou une grande poèle.
- Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les alimentés rapidement. Si vous doivent cuire de grandes quantités, faites cuire les alimentés en plusieurs lots plus petits.
- Préchauffez la poèle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
- Faites cuire toutes les viandes en premier, réserves et gardez au chaud.
- Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds, mais encore croquants, tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, returnez la viande dans la poèle et ajoutez votre sauce.
- Mélangez les ingrédents doucement pour vous assurer qu'ils sont chauffés à l'intérieur.
- Servir immédiatement.
Exemples de réglages de puissance
Les paramètres ci-dessous sont uniquement disponibles à titre indicatif. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité c vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages qui vous convennent le mieux.
| Puisance | Convient à |
| 1-2 | réchauffer de petites quantités d'aliments délicats faire fondre le chocolat, le beurre et les alimentés qui brûlent rapidement.mijotage doux réchauffement lent |
| 3-4 | réchauffage.mijotage rapidecuisson du riz |
| 5-6 | crêpes |
| 7-8 | faire sautercuisson des pâtes |
| 9 | sautéssaisirporter la soupe à ébullitionbouillir de l'eau |
VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil.

Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil
Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.
Lorsque l'alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n'y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude ! Attention ! Surfaces chaudes.
Tous les jours, les salissures sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par les alimentes ou les débordements non sucrés, les déversements de descendant, sucres chaud...) et les débordements sur les commandes tactiles doivent être enlevés. Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
- Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
- Sechez l'appareil avec un chiffon propre et doux.
- Essuyez la surface des commandes tactiles avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser d'appareils « à vapeur » ou « à pression »
Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
Ne pas utilisez de produits de nettoyage abrasifs qui pouraient endommager l'appareil.
Remarque: La plaque de cuisson peut émettre un bip, s'eteindre automatiquement ou les touches de commande peuvent ne pas fonctionner en présence de liquide. Assurez-vous d'avoir bien essayé la surface des commandes tactiles avant de rallumer la plaque de cuisson.
| Pannes | Causes possibles | Ce qu'il faut faire |
| La plaque à induction ne peut pas être allumée. | Pas d'alimentation électrique. | Assurez-vous que la plaque de cuisson est branchée à l'alimentation et qu'elle est allumée.Vérifie-s'il y a une panne courant dans votre maison ou la région. Si vous ave tout vérifié et que le problème persisté, appelez un technicien qualifié. |
| Les touches de commandes ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Déverrouillez les commandes. Voir la section « Utilisation de votre plaqude cuisson » pour obtenir des instructions. |
| Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. | Il peut y avoir un léger film d'eau sur les commandes ou vous pourriez avoir utilisé la pointe de votre doigt quand vous touchez les commandes. | Assurez-vous que la surface des commandes tactiles est sèche et utilisez le bout rond du doigt pour toucher les commandes. |
| Le verre est rayé. | Batterie de cuisine à bords rugueux.Tampon à recycler non adapté, abrasif ou produits de nettoyage utilisés. | Utilisez des batteries de cuisine avec des bases plane et lisses. Voir « Comment désirir le bon ustensile de cuisson ».Voir « Entretien et nettoyage » |
| Certaines casseroles font des bruits de crépitements ou des cliquetis. | Ceci peut être causé par l'construction de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différément). | Ceci est normal pour les ustensiles de cuisine et n'indique pas un défaut. |
| La plaque à induction fait un faible bruit de bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à un réglage de température elevée. | Ceci est causé par la technologie de cuisson par induction. | Ceci est normal, mais le bruit devrait se calmer ou disparaitre complètement quand vous diminuEZ le réglage de la chaleur. |
| Bruit de ventilateur venant de la plaque à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque à induction s'est mis en route pour empêcher l'électronique de surchauffer. Il peut continuer à tourner même vous avez étéint la plaque induction. | Ceci est normal et ne nécessite aucune action. Ne débranchez pas la plaque de cuisson de la prise de courant muralpendant que le ventilateur tourne. |
| Les casseroles ne chauffent pas et s'affiche à l'écran. | La plaque de cuisson ne peut pas détecter la casserole parce qu'elle n'est pas adaptée pour la cuisson par induction. La plaque de cuisson ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou pas correctement centrée sur la zone. | Utilisez des batteries de cuisine pour la cuisson par induction. Voir la section « Choisir le bon ustensile de cuisson ». Centrez la poèle et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. |
| La plaque de cuisson ou une zone de cuisson s'est étente d'elle-même de façon inattendue, un bip retentit et u code d'erreurs affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson) | Défaut technique. | Veuillez notes le code de l'erreur les lettres et chiffres, débranchez la plaque de cuisson de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. |
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contacter le Service ÀpRES-Vente.
Affichage des codes erreurs
Si une anomalie apparait, la plaque à induction entre en mode sécurité automatique et affiche les codes erreurs correspondants :
| Code erreur | Causes possibles | Ce qu'il faut faire |
| F3/F4 | Capteur de température de la panne de la bobine d'induction | Veuillez contacter le SAV. |
| F9/FA | Capteur de température de la défaillance d'un module IGBT. | Veuillez contacter le SAV. |
| E1/E2 | Tension d'alimentation anormale | Vérifiiesz si la tension d'alimentation est normale. Allumez après que l'alimentation électrique est normale. |
| E3 | Température élevée du capteur de température de la bobine d'induction | Veuillez contacter le SAV. |
| E5 | Température élevée du capteur de température d'un module IGBT | Redémarrez quand la plaque de cuisson est refroidie. |
Lorsqu'un autre code erreur s'affiche : contactez le Service Àpres- Vente.
VIII. GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) déteriorations superficieles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approvés par fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
IX. MISE AU REBUT

Cet apparéil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive française 2012/19/EU afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire l'impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale.
Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement en raison de la présence desubstances dangereuses.
Eneldom cas vous ne devez jeter cet appeareil sur la voie publique.
Lorsque cet apparéil atteint sa fin de vie utile, vousdez que le déposer dans un centre de collecte sélective afin qu'il soit détruit et/ou recyclé.

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr