CECICM604ZW - Autres appareil de cuisine CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CECICM604ZW CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de cuisine multifonction, puissance 600W, capacité 6L, 5 niveaux de température réglables. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, la cuisson à la vapeur, la friture et le rôtissage. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CECICM604ZW CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CECICM604ZW CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CECICM604ZW - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CECICM604ZW de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CECICM604ZW CONTINENTAL EDISON
CUISINIERE INDUCTION
MODELE : CECICM604ZW / CECICM604ZI

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre four. Conservez-la pour toute future référence.
LECTURE DE LA NOTICE
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser le four vous aidera à utiliser er à entretenir le four correctement.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 9
INSTALLATION DE L'APPAREIL.... 11
CONSEILS D'UTILISATION 14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE.... 16
RESOLUTION DE PROBLEMES.... 17
CARACTERISTISQUES TECHNIQUES 18
Enlèvement des appareils ménagers usagés :

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 2014/35/EU relative à la sécurité électrique et 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique.

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

MISE EN GARDE !
Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l'appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d'hôtes
- la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été conçu ; c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.
Installation
- Cet appareil est lourd ; faites attention lors d'un déplacement.
- Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d'utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation.
- Pour éviter tout risque, l'installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
- Avertissement : avant d'accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés du réseau électrique.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
- Instruction de mise à la terre : cet appareil doit être mis à la terre, dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est ou doit être équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec la règlementation locale.
- Après installation, vérifiez qu'il ne repose pas sur le câble d'alimentation.
- Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
Utilisation
- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- N'utilisez pas votre appareil pour le chauffage de la pièce.
- Après utilisation, éteignez l'interrupteur de contrôle.
- MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation.
- Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
-
Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient d'enlever tour résidu de débordement avant de l'ouvrir.
-
Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient de laisser refroidir la table de cuisson avant de le fermer.
- Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d'un poids supérieur à 15kg.
- S'assurer que les petits appareils électroménagers ou leur câble d'alimentation n'entrent pas directement en contact avec l'appareil chaud car leur isolation n'est pas résistante à haute température.
- Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans récipient.
- Ne rayer pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N'utilisez pas la table comme surface de travail.
- Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre appareil : foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou plaque à induction.
- Il est interdit d'utiliser des récipients possédant un fond abîmé ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles dur le plan de cuisson vitrocéramique ou induction, car ils peuvent devenir chaud.
- Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque vitrocéramique ou induction peut provoquer des dommages irréversibles.
- La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n'est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille d'aluminium sur le foyer chaud vitrocéramique ou induction.
- Evider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles (tâches indélébiles).
-
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l'appareil.
-
MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
- MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasse ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
- AVERTISSEMENT : Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
- Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Ne JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau : mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- ATTENTION : Ne laissez pas d'objets lourds ou tranchants tomber sur la table de cuisson. Si la surface de la table est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez votre service après-vente.
- Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
- ATTENTION : les personnes possédant des objets électromédicaux métalliques implantés dans le corps (pacemaker, pompe à insuline, implant cochléaire, ...) ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à indiction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces appareils du fait des champs électromagnétiques venant de la table à induction. Il est conseillé de demander l'avis de son médecin traitant avant d'utiliser la table à induction.
Entretien
- Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d'éclairage ; de déplacer l'appareil ou de nettoyer le sol sous l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
- Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant le faire fonctionner.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet appareil.
- Si votre four en est pourvu, avant d'utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe 'Entretien' qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four durant le nettoyage.
Service - réparations
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
- N'utilisez jamais ce produit si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- MISE EN GARDE : Si la surface est félée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
- MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe du four pour éviter tout risque de choc électrique.

text_image
A B C D EA. Plaque de cuisson
B. Foyers induction
C. Bandeau de commande
D. Lechefrite
E. Pieds réglables
Bandeau de commande
Contrôle foyers Programmes Minuterie Température Contrôle foyers Gauches Four Four Droits

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Process Block"]
C["Device 2"] --> B
D["Device 3"] --> B
E["Device 4"] --> B
F["Device 5"] --> B
G["Device 6"] --> B
H["Device 7"] --> B
I["Device 8"] --> B
J["Device 9"] --> B
K["Device 10"] --> B
L["Device 11"] --> B
M["Device 12"] --> B
N["Device 13"] --> B
O["Device 14"] --> B
P["Device 15"] --> B
Q["Device 16"] --> B
R["Device 17"] --> B
S["Device 18"] --> B
T["Device 19"] --> B
U["Device 20"] --> B
Description de la table induction

text_image
2 1 3 5 4 6- Zone 1500 W
- Zone 2000 W
- Zone 1500 W
- Zone 2000 W
- Table en verre
- Afficheur Digital
Description des programmes du four

flowchart
graph TD
A["Circle"] --> B["F"]
A --> C["I"]
A --> D["O"]
A --> E["O"]
A --> F["O"]
A --> G["O"]
A --> H["O"]
A --> I["O"]
A --> J["O"]

text_image
20 40 60 80 100 120
| Symbole | Description de la fonction | |
![]() | Eclairage intérieur du four: permettant à l'utilisateur d'observer le progrès de cuisson sans ouvrir la porte. | |
![]() | Décongélation: La circulation d'air à la température ambiante permet de décongeler des aliments surgelés plus rapidement (sans utiliser toute autre source de chaleur). C'est un moyen doux mais rapide pour accélérer le processus de décongélation et pour décongeler des plats préparés et des produits à la crème,etc. | |
![]() | Double Gril ventilé ; permet une cuisson rapide et efficace ; utilisant la résistance de voute, gril et le ventilateur conjointement (180-240°C), Température par défaut : 210°C | |
![]() | Gril renforcé (gril et résistance de voûte)La fonction « gril renforcé » permet de griller en utilisant en même temps la résistance de voûte (180-240°C). Une température plus importante afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. | |
![]() | Gril : seul le gril chauffe (180-240°C)Température par défaut : 220°C | |
![]() | Convection naturelle ventilée (50-250°C) : La combinaison du ventilateur et des éléments en haut et du bas fournit une pénétration uniforme de la chaleur, ce qui peut économiser jusqu'au 30-40% d'énergie. Les plats sont légèrement dorés en extérieur et encore tendres à l'intérieur. | |
| Température par défaut : 210°C | ||
![]() | Convection naturelle ; cuisson utilisant les deux résistances (50-250°C)Température par défaut : 250°C | |
![]() | Résistance de sole seule (60-120°C) ; idéal pour cuisson lente, réchauffer ou maintenir au chaud des platsTempérature par défaut : 60°C | |
Accessoires du four (en option en fonction des modèles)

Grille : pour poser les plats, ou certains
aliments adaptés (pain, ...) nourriture ou pour recueillir les graisses
ATTENTION ; l'ergot doit toujours être à l'arrière

Lèchefrites : pour les grandes quantités de
Gradins fils : Positionnés de chaque côté du four, ils permettent de positionner la grille ou lèchefrites. Ces gradins sont démontables pour permettre le nettoyage des parois.

Après avoir déballé l'appareil, veillez à ce que les dimensions de sécurité soient en concordance avec les dimensions ci-dessous. Veillez à ce qu'une aération suffisante soit disponible.

text_image
Min.60 cm. Hotte Min.42 cm. Min.65 cm.(avec hotte) Min.70 cm. (sans hotte) Min.42 cm.Montage de la fixation anti basculement
Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit :
Sur le mur contre lequel sera installée la cuisinière, percez un trou à 5 cm du côté droit de l'appareil (A) et 5 cm du sol (B). À l'aide de la vis et chevilles fournies, fixez le kit au mur et positionner la cuisinière.

text_image
1 2
text_image
Mur 50mm B A 50mm Côté appareil

MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de basculement de l'appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti-basculement doit être mis en place.
Branchements électriques
Cet appareil ne peut être branché qu'en 230V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le four, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 32 ampères.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Utilisez un socle de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 1,5 mm² par conducteur.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.

| Alimentation | Câblage | Type câble | |
| 220-240V~ | ![]() | ![]() | 3G4.0mm^2 H05RR-F H05RN-F H07RN-F |
| 380-415V 2N~ | ![]() | 4G4.0mm^2 H05RR-F H05RN-F H07RN-F | |
| 380-415V 3N~ | ![]() | 5G2.5mm^2 H05RR-F H05RN-F H07RN-F | |
| L, L1, L2 , L3 : Phase / N : Neutre / PE, E : Terre – Veillez à bien utiliser les cavaliers fournis pour les connexions. | |||
Important: le câble d'alimentation doit être positionné de façon à ce qu'aucun point n'atteigne une température supérieure à 50°C au-delà de celle ambiante.
CONSEILS D'UTILISATION
REMARQUE : lors de la première utilisation, une odeur et de la fumée peuvent être émises. Ceci est tout à fait normal et ne durera que quelques minutes. Il est donc conseillé de faire une première mise en fonctionnement, à vide, à température maximum pendant 45 minutes environ.
Information générales et précautions d'usage :
- Afin d'ouvrir la porte du four, prendre là poignée toujours sur sa partie centrale
- Lors de l'ouverture de la porte du four, faire attention à la fuite de vapeur bouillante
- Utiliser des gants isolants pour insérer ou sortir des récipients du four
- Utiliser des récipients résistants aux températures indiquées sur le bouton du thermostat
- Après avoir utilisé le four, s'assurer que toutes les commandes sont en position éteinte.
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
Fonctionnement de la table induction
Principe de fonctionnent de l'induction
La plaque de cuisson par induction est équipée d'une bobine composée d'un matériau ferromagnétique et d'un système de contrôle. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui produisent de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson à l'ustensile de cuisson.
Choisir la bonne batterie de cuisine
N'utiliser que des ustensiles de cuisine adaptés pour l'induction.
- Vous pouvez vérifier ce point sur les emballages ou sur le fond des ustensiles de cuisson.
- Vous pouvez aussi faire le test dit 'de l'aimant'. Approcher un aimant sur la base du récipient, si l'aimant est attiré et se 'colle' au récipient, alors celui-ci convient à la cuisson par induction
- Vous n'avez pas d'aimant, placez le récipient sur une zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, cela indique que l'ustensile convient. Si 'L' clignote, cela indique que l'ustensile ne convient pas.
- Les batteries de cuisine en inox pure, aluminium ou cuivre sans base métallique, verre, bois, porcelaine et céramique ne conviennent pas à la cuisson par induction.
| Ne pas utiliser de récipient avec un fond abîmé ou arrondi. | |||
| S'assurer que le diamètre des récipients est adapté au diamètre du foyer et qu'il est bien positionné au centre. | ![]() | ||
| Pour déplacer le récipient, ne pas le glisser sur la zone de travail mais le soulever.Placez le récipient au centre de la zone de chauffe | ![]() | ||

Mettre en fonctionnement un foyer :
Les manettes 1, 2, 6 et 7 permettent de mettre en marche et d'ajuster le niveau de puissance du foyer
Le voyant correspondant s'allume sur la table et indiquera le niveau sélectionné.
Il y a 9 niveaux de puissance par foyer, la puissance maximale est indiquée en page 10
Pour arrêter un foyer, remettre la manette en position 0


Sécurités automatiques
Protection sur-température
Un capteur installé dans la table de cuisson mesure en permanence la température à la surface de la table. Si une température top importante est détectée, la table de cuisson sera automatiquement mise à l'arrêt.
Lorsque la température à la surface de la table de cuisson est redevenue normale, la table de cuisson à induction redevient opérationnelle.
Avertissement chaleur résiduelle
A la fin de la cuisson la table induction reste chaude, le voyant 'H' indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s).
Coupure automatique
La table de cuisson est programmée pour s'éteindre automatiquement si aucune action n'est effectuée pendant un temps définit (lors d'un oubli d'arrêt par exemple). Ce temps est programmé en fonction de la puissance définit et est noté dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temps de fonctionnement maximal sans action (heure) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Fonctionnement du four
Choisir le programme et la température en fonction des besoins de cuisson
Compte-tour :
Le four est équipé d'un minuteur (compte-tour). Pour mettre en marche le minuteur, tourner le bouton du minuteur dans le sens horaire d'un tour entier. Ramener ensuite le bouton dans le sens anti-horaire sur le temps de cuisson désiré. Une sonnerie retentira à la fin du temps choisi.
Tableau indicatif de durée de cuisson en fonction des aliments :
| Statique | |||
| Poids | °C | ||
| Viandes | |||
| Rôti de veau | 1 | 200 | 120 |
| Roast beef | 1 | 210 | 45 |
| Rôti de porc | 1 | 200 | 120 |
| Rôti d'agneau | 1 | 200 | 120 |
| Filet de bœuf | 1 | 210 | 45 |
| Saucisse | 1 | 200 | 40 |
| Gibier | |||
| Lièvrre rôti | 1 | 200 | 100 |
| Faisan rôti | 1 | 200 | 100 |
| Perdrix rôti | 200 | 100 | |
| Volaille | |||
| Poulet rôti | 1 | 200 | 70 |
| Dinde rôti | 1 | 200 | 70 |
| Canard rôti | 1 | 210 | 70 |
| Lapin | 1 | 200 | 70 |
| Noix de dinde | 1 | 200 | 70 |
| Pintade | 1 | 210 | 70 |
| Canard | 1 | 210 | 70 |
| Poisson | |||
| Poisson rôti | 1 | 190 | 60 |
| Pâtes au four | |||
| Lasagne | 1 | 180 | 40 |
| Cannelloni | 1 | 180 | 40 |
| Pizza | 1 | 200 | 30 |
| Pain | 1 | 210 | 40 |
| Pâtisserie | |||
| Biscuits | 1 | 180 | 30 |
| Pain de Gênes | 1 | 180 | 40 |
| Couronne | 1 | 180 | 40 |
| Tartes | |||
| Tarte aux pommes | 1 | 180 | 40 |
| Tarte | 1 | 180 | 40 |
| Meringues | 1 | 120 | 30 |
| Beignet | 1 | 180 | 30 |
| Soufflé | 1 | 180 | 30 |
| Fruits aux four | |||
| Pommes | 1 | 180 | 30 |
| Poires | 1 | 180 | 30 |
La position des clayettes est: 2-3 rails en partant du bas. Le poids pris en compte est de 1 kg
Les valeurs reportées (températures et temps de cuisson) sont indicatives et pourront changer en fonction de l'épaisseur et de la qualité de la viande.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant toute opération de maintenance et avant de remplacer la lampe en particulier pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne mettez jamais d'eau directement sur des zones encore chaudes
Surfaces en verre
Pour nettoyer les surfaces en verre, utilisez une éponge avec une faible quantité de détergent liquide puis rincer à l'eau tiède.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Surfaces émaillées, vernies et en acier inoxydable
Toutes les pièces émaillées ou vernies doivent être nettoyées avec de l'eau et un détergeant liquide puis rincées et séchées avec un tissu humide.
Le nettoyage doit être effectué lorsque les pièces ne sont pas chaudes.
N'utilisez pas d'éponges métalliques et/ou en plastique, de poudres abrasives ou de spray corrosifs.
N'arrosez et ne lavez pas les résistances ou le bulbe du thermostat avec des produits à base acide.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivants d'un nettoyage incorrect.
Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur pour nettoyer le four.
Démontage et remontage de la porte du four.
Pour enlever la porte du four, suivre les instructions suivantes :
- Ouvrir entièrement la porte, soulever les taquets positionnés sur les charnières.
- Fermer partiellement la porte en la tirant en même temps vers le haut, de telle façon qu'il soit possible de décrocher la pate de fixation de les charnières de leur emplacement.
- Sortir la porte
- Pour le remontage, exécuter les même opérations de façon inverse, en faisant attention d'introduire correctement les pates des fixations dans leurs encoches.
Changement de la lampe
La lampe utilisée dans ce four est une lampe spécifique résistant aux hautes températures (220V-240V\~ / Halogène Type G9, 25-40W max, T300°C)
Pour son remplacement, s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation pour éviter tout risque de choc électrique.
Dévisser le bulbe de protection en verre, enlever la lampe, la remplacer par un modèle équivalent. Remettre le bulbe en verre.

RESOLUTION DE PROBLEMES
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible qu'un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l'indiquer à votre service après vente. Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer la table de cuisson. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| La table de cuisson ne s'allume pas | Pas d'alimentation | - Assurez-vous que la table de cuisson soit bien branchée et alimentée.- Vérifier que l'alimentation de votre logement est bien en fonctionnement |
| Les touches sensitives ne répondent pas au touché | Les touches sont bloquées | Le verrouillage des touches est enclenché, se référer au paragraphe ‘Utilisation’ pour connaître le fonctionnement de cette option |
| Les touches sensitives répondent difficilement au touché | - La vitre en céramique est sale- Le doigt appuyant la touche n'est pas dans la bonne position | - Nettoyer la vitre en céramique en suivant les conseils du paragraphe ‘Entretien et Nettoyage’- Suivre les conseils du paragraphe ‘Description de l'appareil’ |
| La vitre se raye | - Le mode ou les ustensiles de nettoyage ne sont pas adaptés- Le fond des ustensiles de cuisson est abîmé | - Suivre les conseils du paragraphe ‘Entretien et Nettoyage’- Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat et sans accroc, suivre les instructions du paragraphe ‘Conseils d'utilisation’ |
| Certains ustensiles de cuisson craquent, grésillent ou font du bruit | Ceci est du à la construction et à la fabrication des ustensiles de cuisson | Ces bruits sont normaux et ne dénotent pas d'un mauvais fonctionnement de la table de cuisson |
| Les foyers à induction émettent un grésillement lorsque le niveau de puissance est élevé | Ce bruit est émis par la technologie par induction | Ces bruits sont normaux et diminueront si vous diminuer le ne niveau de puissance. |
| Un bruit de ventilation vient de la table à induction | Un ventilateur est installé dans la table à induction pour évacuer la chaleur due aux champs magnétiques | Ce bruit est normal, le ventilateur s'éteindra de lui-même lorsque la température à l'intérieur de la table à induction sera normal |
| L'ustensile de cuisson reste froid et le sigle U clignote sur l'afficheur | - La table à induction ne peut pas détecter l'ustensile de cuisson car il n'est pas adapté- La table à induction ne peut pas détecter l'ustensile de cuisson car il est trop petit ou mal centré | - Utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson par induction (voir chapitre ‘Conseils d'utilisation’)- S'assurer que l'ustensile soit de bonne dimension et le centrer sur la zone de cuisson |
| La table de cuisson s'est éteinte subitement en emmetant une alarme sonore. | Défaut technique | Noter le code erreur s'affichant (lettre + chiffre)Eteindre la table à induction et ne plus l'utiliserVérifier la signification du code dans le tableau ci dessous |
Affichage d'erreur et inspection
Si un problème se produit, la plaque chauffante par induction se mettra automatiquement en mode de sécurité et affichera l'un des codes :
| CODE ERREUR | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| F3 à F9FA à FE | Panne du capteur de températurePanne du capteur de température du transistor bipolaire | Contactez le service après vente |
| E1 / E2 | Tension anormale de l'alimentation | Vérifiez si la source d'alimentation est normale.Eteignez puis rallumez l'appareil une fois que l'alimentation est rétablie. |
| E3 / E4 | Température élevée | Redémarrez l'appareil une fois que la zone de cuisson a refroidi |
| E5 / E6 | Température élevée sur les générateurs | Vérifier le fonctionnement du ventileurRedémarrez l'appareil une fois que la zone de cuisson a refroidi |
| Autre Code | Contacter le service après vente |
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données dimensionnelles :

text_image
1040 850 600 595Fiches produit
Les informations dans la fiche produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) n° 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques
Fours domestiques
| Marque | CONTINENTAL EDISON |
| Identification du modèle | CECICM604ZWCECICM604ZITYPE : 24DME4I113 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI cavité | 103.7 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode convection naturelle [kWh] | 0,93 |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode chaleur tournante [kWh] | 0,85 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité [l] | 65 |
| Consommation mode arrêt / mode laissé sur marche [W] | 0 / 0 |
Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d'établir la conformité aux exigences d'écoconception : EN 60350-1
Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) n° 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques
Fours domestiques
| Marque | CONTINENTAL EDISON |
| Identification du modèle | CECICM604ZWCECICM604ZITYPE : 24DME4I113 |
| Masse de l'appareil [kg] | 59 kg |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source d'énergie par cavité (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité V [l] | 65 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale)EC cavité électrique [kWh/cycle] | 0,93 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale)EC cavité électrique [kWh/cycke] | 0,85 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI cavité | 103.7 |
Table de cuisson
| Modèle | CECICM604ZWCECICM604ZITYPE : 24DME4I113 |
| Alimentation | 220V-240V~ 50/60Hz |
| Dimension (L*P*H) / Poids | 59,5 x 60 x 85 cm / 59 kg |
| Dimension d'encastrement (L*P) | - |
| Puissance maximale | 7000W |
| Type de plaque | Electrique |
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 4 |
| Technologie de chauffage | Induction |
| Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (∅) | Avant gauche : 16 cmAvant droit : 18 cmArrière gauche : 16 cmArrière droit : 18 cm |
| Pour les zones de cuisson non circulaires ; diamètre de la surface utile par aire de cuisson électrique (L x W)) | N/A |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg (EC cuisson électrique) | Avant gauche : 198,4Avant droit : 168.0Arrière gauche : 191,6Arrière droit : 178.3 |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg (EC plaque électrique) | 184,1 Wh/kg |

Tous les papiers se recyclent, pensez au tri.

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
À RECYCLER
Continental Edison - 120-126 Quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux
Importé par SIDEME BP 200 – 92306 Levallois Perret cedex













