CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Lave-vaisselle

CELV1349TE - Lave-vaisselle CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CELV1349TE CONTINENTAL EDISON au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 13 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes de lavage, dont éco, rapide, intensif
Niveau sonore 49 dB
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED
Entretien Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CELV1349TE CONTINENTAL EDISON

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est branché correctement et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Des résidus de savon restent sur la vaisselle après lavage, pourquoi ?
Vérifiez que le distributeur de détergent n'est pas obstrué et que vous utilisez le bon type de détergent. Assurez-vous également que le bras gicleur n'est pas bloqué.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans le bras gicleur ou sur le filtre. Assurez-vous que le lave-vaisselle est nivelé correctement.
L'eau ne s'écoule pas du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez le tuyau d'évacuation pour vous assurer qu'il n'est pas plié ou obstrué. Contrôlez également le filtre pour tout résidu.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si l'option de lavage à haute température est activée. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de faire vérifier l'élément chauffant par un professionnel.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les débris, puis remettez-le en place.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisateur pour interpréter le code d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Puis-je charger des casseroles et poêles dans le lave-vaisselle ?
Vérifiez si les casseroles et poêles sont compatibles avec le lave-vaisselle. En général, évitez les articles en fonte ou en bois.
Quel type de sel régénérant dois-je utiliser ?
Utilisez uniquement du sel régénérant spécifique pour lave-vaisselle, qui aide à adoucir l'eau et à améliorer les performances de lavage.
Comment modifier les réglages de dureté de l'eau ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour savoir comment accéder aux réglages de dureté de l'eau dans le panneau de contrôle du lave-vaisselle.

Questions des utilisateurs sur CELV1349TE CONTINENTAL EDISON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CELV1349TE - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CELV1349TE de la marque CONTINENTAL EDISON.

MODE D'EMPLOI CELV1349TE CONTINENTAL EDISON

Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi

TABLE DES MATIERES

  • Caracteristiques techniques. 4
    Conformité aux normes et données d'essay 4

Informations et recommandations de sécurité 5

Recyclage 6
- Informations de sécurité 6
- Recommendations 10
- Ne pas laver en machine 10

Installation du lave vaisselle. 1 1

  • Positionnement du lave vaisselle 11
    Raccordement d'eau 12
    Tuyau d'arrivée d'eau 13
    Tuyau de vidange 14
    Raccordement electrique. 16
    Avant la première utilisation du lave vaisselle 17

Preparation du lave vaisselle à l'emploi 16

  • Importance de la quantité de calcaire dans l'eau 16
  • Remplissage du compartment à sel. 16
    Languette de contrôle 17
  • Reglage de la durée de l'eau 17
    Detergent 18
    Remplissage du compartment a détergent. 18
    Detergents combinés 18
  • Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur. 18

Chargement du lave-vaisse. 20

Panier Supérieur. 20
- Autres charges des paniers 23

Description des programmes 24

  • Contenu des programmes 24

Mise sous tension et besoin d'un programme 25

Mise du lave vaisselle sous tension 25
- Contrôle du déroulement du programme 25
- Modifier un programme 26
- Modifier un programme avec remise à zéro. 26
Mise du lave vaisselle hors tension 26

Entretien et nettoyage 28

Filtres 28
- Bras de lavage 28
Filtredutuyau d'arrivée d'eau 29

Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 30

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 30 - 1

  1. Bras de lavage supérieur
  2. Panier inférieur
  3. Bras de lavage inférieur
  4. Filtres
  5. Plaque signalétique
    6 Panneau de commande
  6. Distributeur de produits de lavage et
  7. de rincage
    Panier a couverts Bac a sel
  8. Verrou de sécurité du panier supérieur
  9. Le panier à couverts supérieur

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 30 - 2
Sechage avec ventilateur: Ce système peut de secher efficacement vos vaisselles.

\section*{Caracteristiques techniques}

Capacité 13 couverts
Hauteur 820mm - 870mm
Largeur 598 mm
Profondeur 570mm
Poids net38 kg
Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz
Puisance totale 1900 W
Puisance de chauffage1800 W
Puisance de la pompe100 W
Puisance de la pompe de vidange30 W
Pression au robinet d'acciviée d'eau0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Intensité 10 A

Déclaration de conformité CE

Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations européennes et aux normes en vigueurs.

Note importante à l'attention de l'utilisateur : Pour obtenir la version électronique de la présente notice d'utilisation, envoyer un e-mail à l'adresse suivante :

"dishwasher@standardtest.info".

Veiller à y inclure le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui figurent sur la porte de l'appareil.

INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

Recyclage

  • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisse sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<,)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés ou votre mairie pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations de sécurité

Dès réception de votre apparéil

  • Contrôler l'emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l'emballage retire. Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée; En cas de doute veuilles contacter le service après-vente/agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux exigences locales.

Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle

  • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroit ajustat, ne posant aucun risque pour la sécurité.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.

  • La machine doit être installée par un technicien qualifié. L'installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
    Veiller à n'utiliser que des pieces détachées d'origine.

  • Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisse est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Les caractéristiques électriques de votre prise et de votre installation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Très important : vérifie que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé.
  • Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement ajustat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.

Usage Quotidien

  • Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son'utilisation à des fins commerciales rend

votre garantie caduque.

  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaiselle : il pourrait se renverser.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lavage en machine. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
  • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
  • Attention danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaissele ou a proximite de celui-ci.
  • Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisse.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ilts sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfants quel orsqu'ils bénéficient d'une supervision.

  • Seuls les objets adaptés au lavage en machine doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaissele causée par des mouvements du panier.

  • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvre jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circunstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.

  • La porte ne doit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
  • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Si l'option Eco est activé, la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute (uniquement pour les modèles disposant de l'option d'ouverture de porte automatique). Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.
  • Avertissement : Évitez de vous tener devant la portel lorsque que le signal sonore d'ouverture automatique retentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Àprous le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisse.
  • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants.

  • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.

  • Veiliez à ce que votre ancien lave-vaisse ne poseaucun risque pour les enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaiselles usages. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisse et coupez le cable d'alimentation avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit imperativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après-vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soit de la débrancher du réseau électrique. Coupez l'alimentation électrique au tableau principal ou débranchez la prise du lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le cable. Prenez soit de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

  • Pour économique de l'eau et de l'énergie, Retirez le surplus d'aliments avant demettre la vaisselle dans la machine. Lancez votre cycle de lavage après l'avoir entièrement chargée.
  • N'utilisez le prélavage que si nécessaire.
  • Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas laver en machine la vaisselle non-authorisée.

Ne pas laver en lave-vaisse :

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objects de plastique ne résistant pas à la chaleur, écipients de cuivre ou étamés.
  • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
  • Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisse.

Attention: Prenez soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

INSTALLATION DU LAVE-VAISSELE

Positionnement du lave-vaisse

Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de désirir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.

N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous les 5^ . Des

températures négatives risquent de dégrader les tuyaux ou d'entrainer le dysfonctionnement de la carte électronique.

Avant de le positionner, sortie le lave-vaisselle de son emballage en respectant les averissements apposés sur celui-ci.

Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas le lave-vaisse par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soit de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement pendant le nettoyage.

Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle.

Prenez soit de ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.

Réglez les pieds du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Silaporte de votre lave-vaisselle ne seferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds régiables.

Raccordement d'eau

Vérifiez que l'arrivée d'eau convienne à l'installation d'un lava-vaisselle. Nous vous recommendons d'inclutter un filtre après votre compteur d'eau, de manière à éviter que des résidus (sable, argile, rouille, etc.) éventuels transportés dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage au lava-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaissele ou la formation de dépôts après le lavage.

Tuyau d'arrivée d'eau

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-cipendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez totalement votre robinet et vérifie l'étanchéité. Pour votre sécurité, prenez soin de plusieurs fermes le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

Prenez en compte le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau!

Si il est indiqué 25^ C sur le tuyau, la température de l'eau doit être au maximum de 25^ C (eau froide).

Pour tous les autres modèles : Éau froide de préférence ; eau chaude avec une température maximum de 60^ .

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

NB: Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de cette option, ily a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas pié ou tordu.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Tuyau d'arrivée d'eau - 3

Tuyau de vidange

On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.

Avertissement : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange , car l'appareil ne pourrait pas vidanger pas correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Tuyau de vidange - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Tuyau de vidange - 2

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Tuyau de vidange - 3

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Préparation de votre lave-vaisseille pour la première utilisation (Preparing your dishwasher for first use)

Assurez-vous que les specifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondant aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil.
- Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
- Reglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le compartment de liquide de rincege.

Utilisation du sel

Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements interieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre apparéil. Lorsque l'eau s'écoule dans l'adoucisseur, les ions formant l'hydrométrie sont éliminés de l'eau; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d'hydrométrie du flux d'hydraulique entrant, ces ions durçissant l'eau s'accumulent rapidement dans l'adoucisseur. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.

Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abimer votre machine.

Remplissage du compartment de sel (SI DISPONIBLE)

Pour ajouter du sel adoucissant, ouvre le couvercle du compartment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) A la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de

l'eau (3) dans le compartment jusqu'à ce qu'il déborde presque. Si possible, utilisez l'entonnoir (4) pour un replissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le. ÀpRES tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre apparéil jusqu'à en faire le plein (environ 1 kg).

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du compartment de sel (SI DISPONIBLE) - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du compartment de sel (SI DISPONIBLE) - 2

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du compartment de sel (SI DISPONIBLE) - 3

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du compartment de sel (SI DISPONIBLE) - 4

Ajoutez du sel dans le compartment de sel uniquement lors de la première utilisation.

Utilisez le sel adoucissant fabriquéspecialément pour une utilisation dans les lave-vaisselle.

Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartment de sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuilles introduire lesel adoucissant dans l'appareil avant de le démarrer.

Si vous ne démarrez pas votre apparéil immédiatement après que le sel adoucissant a débordé, executez un court programme de lavage afin de le protégger contre la corrosion.

Bandelette d'analyse

Faites couler l'eau du robinet (1 min.)Gardez la bandelette dans l'eau (1 sec)Secouez la bandelette.Patientez (1 min.)Réglez le niveau de durété de votre apparéil.
1 munite1 second1 munite1 2 3 4 5 6

REMARQUE: Le réglage du niveau de durée et en usine est de « 3 ». Si l'eau utilisée provient d'un puits ou possède un niveau de durée supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un contrôle ou des dispositifs de raffinement.

Tableau de durée de l'eau

NiveauAllemand dHFrançais dFAnglais dE Indicateur
1 0-50-9 0-6 Les voyageants LED P1-9h sont allumés.
2 6-1110-20 7-14 Les voyageants LED P2-9h sont allumés.
3 12-1717 21-30 15-21 Les voyageants LED 1/2-9h sont allumés.
4 18-22 31-40 22-28 Les voyageants LED 3h-9h sont allumés.
5 23-31 41-55 29-39 Les voyageants LED 6h-9h sont allumés.
6 32-50 56-90 40-63 Les voyageants LED P1-6h-9h sont allumés.

Système de l'adoucisseur d'eau

Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui réduit la durée de l'alimentation en eau principale. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votreompagnie de distribution d'eau ou utilisez la bandelette d'analyse (si disponible).

Réglages

Pour modifier le niveau de sel, suivez les étapes ci-dessous :

Ouvrez la portedela machine.
- Allumez la machine, et appuyez sur le bouton Programme dés que la machine est allumée.
- Maintenez le bouton Programme enforcé jusqu'à ce que tous les voyants clignotent une fois.
La machine affiche le dernier réglage.
- Reglez le niveau en appuyant sur le bouton de selection de programme.
- Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectuels.

Utilisation de dédTenger

Utilisez uniquement des détergents spécialement concus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des

enfants.

Ajoutez la quantité recommendée de dédTangent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance. La quantité de dédTangent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille de chargement, et du degré de saleté de la vaisselle.

Ne dépassez pas la quantité de dédTergent nécessaire dans le compartment; auquel cas, des traces blanches ou des taches bleutées peuvent apparaitre sur les verres et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue d'une quantité trop élevé en dédTergent peut endommager la machine.

L'utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage, et des traces blanches apparaisent dans l'eau dure. Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d'informations.

Remplissage du détergent

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et verser le dédTangent. Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli immédiatement avant l'exécution d'un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, placez un dédTangent supplémentaire dans le compartment pour produit de prélavage.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du détergent - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du détergent - 2

Utilisation de détergents mixtes

L'utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant.

Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartment interieur ou dans le panier à couverts.

Les déterments combinés contiennent à la fois du déterment, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange.

Nous vous recommendons d'éviter les déterments combinés pour les programmes courts. Veuillez utiliser des déterments en poudre pour de tels programmes.

Si vous rencontres un problème lors de l'utilisation des déterments combinés, veuillez contacter le fabricant.

Lorsque vous arrêtez d'utiliser des déterments combinés, assurez-vous que les réglages de la durée de l'eau et du liquide de rincege sont au niveau correct.

Utilisation du liquide de rincage

Le liquide de rincege permet de secher la vaisselle sans laisser de traces ni de taches. Le liquide de rincege est requis pour les ustensiles sans tache et les verres transparents. Le liquide de rincege est automatiquement utilisé lors du rincege à chaud. Si les réglages de quantité du liquide de rincege sont trop bas, les traces blanches restent sur la vaisselle, et elle n'est ni séchée ni lavée. Si les réglages de quantité du liquide de rincege sont élevés, des taches bleutees apparaisent sur les verres et sur la vaisselle.

Remplissage du liquide de rençage et réglage

Pour replir le compartment du produit de rincege, ouvrir le couvercle du compartment du produit de rincege. Remplir le compartment de produit de rincege jusqu'au niveau MAX, puis refermer le couvercle. Veillez à ne pas trop replir le compartment du produit de rincege et essuyez les éclaboussures.

Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage :

Le réglage du niveau de liquide de rincege en usine est de « 4 »

Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du liquide de rençage et réglage - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remplissage du liquide de rençage et réglage - 2

NiveauDose de brillant Indicateur
1 Le liquide de rinçage n'est pas distribuéLes voyants LED P1-9h sont allumés.
2 1 doseLes voyants LED P2-9h sont allumés.
3 2 dosesLes voyants LED 1/2-9h sont allumés.
4 3 dosesLes voyants LED 3h-9h sont allumés.
5 4 dosesLes voyants LED 6h-9h sont allumés.

CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

Pour obtenir les membresurs résultats, suivez ces directives de chargement.

Le fait de charger le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.

Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolfs, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.

Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.

Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaiselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.

S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d'utiliser le portecouverts afin d'obtenir le meilleur résultat.

Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poèles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas.

Les plats et les couverts ne doivent pas etreplaces les uns au-dessus des autres.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL - 1

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL - 2

AVERTISSEMENT :Assurez-vous

qu'après avoir chargé la vaisselle, vous n'empechez pas d'ouvrir le distributeur de détergent.

Recommendations

Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mesure dans la machine. Demarrez la machine a pleine charge.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Recommendations - 1

Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaiselle dans le mauvais panier.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placees horizontally.

Panier supérieur Support régblé en hauteur

Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du panier supérieur. Vous pouvezmettre vos verres et tasses dans lessupports. Vous pouvez ajuster la hauteur decesupports.Grace a cette fonction,vous pouvezmettre différentes tailles de verres sous ces supports.

Gracexauxplastiquesreglablesenhauteur montesurlepanier,youspouvezutiliservos supportsdans2hauteursdifferentes.Deplus, youpouvezmettrede longuesfourchettes, couteaux,etcuilleressurcesupportsdemanierelateraledesortquilsnebloquentpas le tourdeI'helice.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Panier supérieur Support régblé en hauteur - 1

Autres chargements des paniers

Panier inférieur

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Panier supérieur Support régblé en hauteur - 2

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Panier supérieur Support régblé en hauteur - 3

Chargement incorrect

Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage

et de sechage. Veuillez suivre les recommendations du fabricant pour obtenir

un bon résultat.

Panier

supérieur

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Panier supérieur Support régblé en hauteur - 4

Mauvais chargements

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Mauvais chargements - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Mauvais chargements - 2

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Mauvais chargements - 3

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Mauvais chargements - 4

Remarque importante pour les laboratoires de test

Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l'adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modulo et le nombre de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.

TABLEAU DES PROGRAMME

P1 P2 P3 P4 P5
Nom du programme :ÉcoIntensif 65 °C (selon le modele)Auto (selon le modele)Super 50 minRapide 30 minPrélavage
Type de saleté :Programme standard pour la vaisselle normalement sale utilisée quotidiennement avec des consommations d'énergie et d'eau réduites.Convient pour la vaisselle très sale.Programme Auto pour la vaisselle très sale.Convient pour la vaisselle normalement sale, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide.Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide.Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard.
Dépréde saleté :Moyen HeavyHeavy MediumVoyant Voyant
"Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3"A A A A A -
Durée du programme (h/min) :03:2501:5701:25 - 01:5700:5000:3000:15
Consommation électrique (kWh/cycle) :0.9231.7001.450 - 1.7001.1000.7400.020
Consommation d'eau (l/cycle) :12.017.211.9 - 17.212.012.44.5

La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
- Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif.
- Si vous modèle dispose d'un capteur de turbidité, il est alors doté d'un Programme auto à la place d'un programme intensif.
Le programme Eco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'energie et d'eau, et il est utilise pour évaluer la conformité de l'appareil conformément à la législation ecoconception de I'UE.
Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
N'utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
- Les programmes courts ne comportent pas de sechage.
Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légarement la porte une fois le cycle terminé.
- Vous pouvez acceder à la base de données du produit ou sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l'étiquette énergétique.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Remarque importante pour les laboratoires de test - 1

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de

consommation energetique du programme Eco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les reglementations 2019/2022 et 2017/2022.

PANNEAU DE COMMANDE

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - PANNEAU DE COMMANDE - 1

  1. Bouton Marche/Arrêt
  2. Bouton de selection de programme

i. LEDs de programme
3. Bouton de demi-charge
ii. Demi-charge
4. Bouton de départ différé

iii. LEDs d'attente
iv. Indicateur de sel
v. Indicateur d'aide au rinceage
vi. Indicateur de fin de programme

1. Bouton Marche/Arrêt

Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque la machine est en marche, l'indicateur de fin de programme (vi) s'allume.

2. Bouton de selection de programme

Sélectionnez un programme approprié pour vous

vaisselle en appuyant sur le bouton de selection de programme. La LED de programme (i) correspondant au programme selectionné s'allume et l'indicateur de fin de programme (vi) s'éteint. Le programme démarre automatiquement lorsque la porte est fermée.

3. Bouton de demi-charge

Appuyez sur la touche Demi-charge pour réduire la durée d'un programme et ainsi diminuier votre consommation d'énergie et d'eau. Lorsque l'option demi-charge est sélectionnée, levoyant Led de demi-charge (ii) s'allume.

4. Bouton de départ différé

Appuyez sur le bouton de départ différé pour retarder le démarrage d'un programme de 3, 6 ou 9 heures. Appuyez une fois pour retarder l'heure de début de 3 heures, deux fois pour 6 heures et trois fois pour 9 heures. Appuyez sur le bouton départ différé pour modifier ou annuler l'heure de démarrage différé. La LED d'atte (iii) correspondant à la durée d'attente restante (3 h, 6 h, 9 h) sera allumée. Si vous éteignez le lave-vaisselle alors que le temporisateur est activé, l'heure de départ différé est annulée.

REMARQUE: Si vous decide de ne pas demarrer le programme sélectionné, veuillez consulter les sections « Modification d'un programme » et « Annulation d'un programme »
REMARQUE: Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, l'indicateur d'avertissement de manque de sel (iv) s'allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli.
REMARQUE: Lorsque la quantité de liquide de rinceage est insuffisante, l'indicateur d'avertissement de manque de liquide de rinceage (v) s'allume pour indiquer que le réservoir de liquide de rinceage doit être rempli.

Modification d'un programme

Suivez les étapes ci-dessous pour modifier un programme en cours de fonctionnement.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Modification d'un programme - 1

REMARQUE: Ouvrez d'abord légèrement la portepour arrêter un programme avant qu'il ne soit terminé afin

d'eviter les fuites d'eau.

Annulation d'un programme

Suivez les étapes ci-dessous pour annuler un programme en cours de fonctionnement.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Annulation d'un programme - 1

Mettre la machine hors tension

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Mettre la machine hors tension - 1

REMARQUE: Évitez d'ouvrir la porte avant la fin du programme.

REMARQUE: Si la porte du lavevaisselle est ouverte ou en cas de coupure de courant pendant le lavage, la machine relance le programme une fois la portefermée ou le courant rétabli.

REMARQUE: En cas de coupure de courant ou si la porte de la machine est ouverte pendant le séchage, le programme

se terminé. Voitre machine est préte pour un autre programme.

Contrôle du signal sonore

Pour modi er le niveau du signal sonore, suivez les etapes ci-dessous:

  1. Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Programme (2) et Demi-charge (3) pendant 3 secondes.
  2. Lorsque le réglage du son est reconnu, le signal sonore émet un son long et la machine

a iche le dernier niveau régle, de « S0 » à « S3 »

  1. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur le bouton Programme (2). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur le bouton Demi-charge (3).
  2. Lorsque le niveau de voix est les voyants correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous s'allument.
Niveau de voixLeds
1/23 h 6 h9 h
S0X
S1 XX
S2 XXX
S3 XXX X
  1. Pour enregistrer le niveau sonore selectionné, éteignez

la machine.

Le niveau « S0 » signifie que tous lessons sont désactivés. Le réglage d'usine est « S3 »

Mode d'économie d'énergie

Pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie,

suivez les étapes suivantes :

  1. Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Demi-charge (3) et Attente (4) pendant
    3 seconds.
  2. ÀpRES 3 secondes, la machine affiche le dernier réglage.
  3. Lorsque le mode économique d'énergie

est activé, les leds P1, P2, 1/2 s'allument. Dans ce mode, les lumières interieures s'éteignent 4 minutes après l'ouverture de la porte, et la machine s'éteint après 15 minutes d'inactivité afin d'économiser l'énergie.
4. Lorsque le mode économique d'énergie est activé, les leds P1, P2 s'allument. Si le mode d'économie d'énergie est désactivié, les lumières interieures seront allumées tant que la porte est ouverte, et l'appareil sera toujours allumé sauf s'il est étant par l'utilisateur.
5. Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectuels.

En réglage usine, le mode économique d'énergie est activé.

Infoled 2.1 (selon le modele)

Indicateur LED Statut de la machine
Rouge, en continu Un programme est en cours.
Rouge, clignotant Annulation d'un programme.
Rouge, clignotement rapideLa machine présente une anomalie. Se reporter à la section "Alerte automatique de pannes et conduite à tener".
Vert, en continu Fin d'un programme.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est important de nettoyerVote lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de I'eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantite de détergent soit optimale pour prévenir I'accumulation du calcaire. Remplissez a nouveau le compartment a sel lorsque levoyant du capteur de sel est allumé.

De l'huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisse laufil du temps. Si tel est le cas :

  • Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tournier le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle.
    Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisse, nettoyez régulierement tous les mois leur machine.
  • Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.

Filtres

Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres écais et fins, il convient de retarder ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.

a) Micro Filtre b) Gros filtre
c) Filtre métallique

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Filtres - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Filtres - 2

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Filtres - 3

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Filtres - 4

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Filtres - 5

Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtrre, tournez cette derniere dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la boulevant (1). Retirez le gros filtrtre du micro filtrre (2). Tirez le filtrtre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtrtre en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtrres ensemble. Replacez l'insert du filtrtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).

  • N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtré.
  • Une mauvaise disposition du filtrre réduit l'efficacité de lavage.
    Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulierement les filtres.

Bras pulverisateurs

Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu'aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincidence au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, defaire l'écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

Pompe de vidange

De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinceage stagnera alors audressus du filtré.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Pompe de vidange - 1

Avertissement : risques de coupures !

Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous bleisser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.

Dans ce cas précis :

  1. Debranchez toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
  2. Enlevez les paniers.
  3. Retirez les filtres.
  4. Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
  5. Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
  6. Installez les filtres
  7. Réintroduisez les paniers.

ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR

CODE DE DÉFAILLANCEÉVENTUELLESDéFAILLANCESCONDUITE À TENIR
P1 P21/2 3 h 6h
Défaillance machine d'entrée d'eauAssurez-vous que le robinet d'entrée d'eau est ouvert et que l'eau s'écoule.
Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau.
Contactez le service d'entretien si l'erreur persiste.
Défaillance de pression machineContactez le service d'entretien.
Arrivée d'eau continueFermez le robinet et contactez le service d'entretien.
Incapacité à evacuer l'eauLe tuyau d'évacuation d'eau et les filtres peuvent être bouchés.
Annulez le programme.
Si l'erreur persiste, contactez le service d'entretien.
Contactez le service d'entretien.
Chauffage défaillantContactez le service d'entretien.
Débordement d'eauDébranchez l'appareil et fermez le robinet.
Contactez le service d'entretien.
Carte électronique défectueuseContactez le service d'entretien.
Surchauffe Contactez le service d'entretien.
Capteur de chauffage défaillantContactez le service d'entretien.
Défaillance haute tensionContactez le service d'entretien.
Défaillance bassé tensionContactez le service d'entretien.

ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR

Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agéré du service entretien, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages resultant de procédures effectuees par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être changé, assurez-vous que les pieces détachées d'origine soient utilisées.

De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détaches d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et l'utilisateur s'expose à un risque considérable.

Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document.

D'après l'ordre d'écoconception correspondant, les pieces détachées d'origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Espace économique européen.

Le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise de courant est branche.
  • Vérifiez les fusibles de votre installation.
  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle.
  • Vérifiez que vous avez étéint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
    Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés.

Il reste des résidus de dédTangent dans le compartmenté à dédTangent :

Voues aze introduit le detergent alors que le compartment etait humide. Bien verifier que le compartment est sec avant de metre la lessive.

Il reste de l'eau à l'intérieur du lave vaisselle à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Le programme n'est pas encore terminé.

Le lave vaisselle s'arrêtependant une operation de lavage

  • Panne de courant.
    Coupure d'arrivée d'eau.
    Programme en mode suspendu.

Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage

  • La vaisse n'est pas installée correctement.
  • Le bras de lavage heures la vaisse.

Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle

La vaisse est mal installée dans le lave vaisse; I'eau aspergee par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
- Le panier est trop charge.
La vaisse se touche.
- Quantité de dédTérgent insuffisante.
- Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
- Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
- Filtres interieurs bouchés.
- Filtres mal positionnés.
- Pompe de vidange bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisse

  • Quantité de dédTangent insuffisante.
  • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
  • Absence de sel régencerant malgré le fort de dureté de l'eau.
  • Réglage de l'adoucisseur trop faible.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.

La vaisse ne seche pas

Programme sans séchage Sélectionné.
- Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
- Vaisselle retiree trop rapidement du lave vaisselle.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle

  • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
    Teneur en se le d'eau de lavage elevée.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
    Trop de sel introduit dans le lave vaisselle au moment du remplissage. Du sel a debordedans la cuve.
  • Mise à la terre défectueuse.

La porte ne se ferme pas ou ne s'ouvre pas correctement

  • Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct. (voir sur le schéma d'assemblage).
  • Vérifrez la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d'assemblage).

Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Présence de taches de rouille sur la vaisselle - 1

Continental Edison

www.continentaledison.tr

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Continental Edison - 1

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Continental Edison - 2

CONTINENTAL EDISON CELV1349TE - Continental Edison - 3

52251773 R35

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONTINENTAL EDISON

Modèle : CELV1349TE

Catégorie : Lave-vaisselle