IAN 64300 - Casque de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 64300 CRIVIT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Non spécifiée |
| Entretien | Non spécifié |
| Consignes de sécurité | Non spécifiées |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 64300 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 64300 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 64300 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 64300 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 64300 CRIVIT
Abb. 4 Abb. 2b chère cliente, cher client ! Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d’acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certiés selon les normes de sécurité actuellement en vigueur. Vous trouverez ci-dessous quelques instructions et indications qui permettront de garantir que le casque remplit bien ses fonctions de protection :
- Les parents doivent veiller à ce que leurs enfants enlèvent impérativement leur casque avant d‘entrer dans une aire de jeux pour enfants. Les casques ne doivent pas être portés lorsque les enfants font de l’escalade ou d’autres jeux car il y a un risque de strangulation !!!
- Votre casque a été spécialement conçu pour la protection lors de la pratique du vélo, du skateboard et des rollers. Il ne doit pas être utilisé pour d’autres sortes de sport ou pour conduire une moto
- Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien réglé, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.
1. maniPUlatiOn et entretien aPPrOPrieS
- Le casque devrait être contrôlé au niveau des défauts visuels à intervalles réguliers.
- Le casque doit être remplacé après chaque coup, choc violent ou rayure profonde car cela peut lui faire perdre son effet protecteur.
- La modication ou le retrait de pièces d‘origine du casque risque de diminuer considérablement son effet de protection.Le casque ne doit pas subir de modications telles que l‘ajout de composants d‘une manière qui n‘est pas recommandée par le fabricant.
- L’effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
- Nettoyer votre casque uniquement à l’eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
- Laissez votre casque sécher à l’air libre après chaque utilisation.
- Nettoyer le rembourrage intérieur à l‘eau tiède et au savon doux puis laisser sécher à l‘air libre
- De hautes températures, dès 60° C, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d’un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximité d’un foyer ou d’une source de chaleur.
- Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque.
2. la bOnne POSitiOn dU caSQUe
- Le casque doit toujours être placé à l’horizontal sur votre tête (g. 1a)
- Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue
- Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n’est pas assez protégé. (g. 1b) FrançaiS FrançaiS g. 1a g. 1b
- La mentonnière est correctement réglée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression.
- Si la mentonnière est trop lâche, elle doit être resserrée à l’aide de la spire de la boucle.
- Si la mentonnière est trop courte, elle doit également être desserrée à l’aide de la spire de la boucle. (g. 4a)
Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l’aide d’un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l’occiput : rétrécir = tourner vers la droite agrandir = tourner vers la gauche
- L’attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placées de manières confortable. L’attache lanières doit passée sous l’oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles.
FrançaiS FrançaiS placez toujours le feu arrière sur la molette permettant de régler la taille du casque.
- Assurez-vous qu’aucun col, sac à dos ou mouvement de la tête n’empêche le feu arrière LED d’être visible.
- Notez que la pile du feu arrière peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vériez régulièrement la batterie.
- N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.
- Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet.
- Dans certaines conditions, le feu arrière LED peut subrepticement se détacher du casque en s’accrochant à une veste, un sac à dos ou à d’autres objets.
- Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrière à LED.
- L’utilisation du feu arrière LED n’est pas adaptée aux enfants de moins de 4 ans.
- Le feu arrière LED n’est pas un jouet. Les enfants peuvent l’utiliser uniquement en présence des parents.
- Seul un adulte doit remplacer les piles.
Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de xation prévus à cet effet sur le casque. Attention : les trous de xation dans le casque peuvent s’élargir dans le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière. UtiliSatiOn cOnFOrme / cOnSiGneS
- Le feu arrière ne remplace pas l’éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand (§67 du StVZO).
- Dans le cas d’une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une meilleure visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n‘est pas garanti dans des conditions d‘humidité.
- Le feu arrière LED justement utilisable pour l´emploi privé.
- Veuillez utiliser le feu arrière LED uniquement avec ce casque et g. 5 FeU arrière led SP-2
Retirez le feu arrière du casque (g. 2a). Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED (g. 1).
Pour retirer le feu arrière à LED, sortez-le de son support en le faisant glisser vers le haut (g. 2a). Pour remettre le feu arrière à LED en place, insérez-le dans le support prévu à cet effet (g. 2b).
Le feu arrière LED dispose de trois fonctions différentes que vous pouvez utiliser librement (g.3).
g. 1 g. 2a g. 2b Appuyer 1 fois : éclairage permanent, appuyer 2 fois : clignotement, appuyer 3 fois : délement, appuyer 4 fois : éclairage éteint.
Le feu arrière à LED est fourni avec une pile de type CR 2025 (3V). Pour changer cette pile, dévissez les quatre vis au dos du feu à l‘aide d‘un petit tournevis. Soulevez ensuite le couvercle, changez la pile et remettez le couvercle en place. Puis xez de nouveau le couvercle à l‘aide des quatre vis (g. 4).
Vous pouvez nettoyer l’extérieur du feu arrière LED en utilisant un chiffon humide. g. 3
Notice Facile