G3 Ferrari Friggisano XL G10144 - Friteuse

Friggisano XL G10144 - Friteuse G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Friggisano XL G10144 G3 Ferrari au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice G3 Ferrari Friggisano XL G10144 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse électrique
Capacité 5,2 litres
Puissance 2000 Watts
Matériau Acier inoxydable
Contrôle de température Thermostat réglable jusqu'à 190°C
Panier de friture Amovible avec poignée isolante
Système de filtration Filtre à huile intégré
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et autres aliments
Nettoyage Panier et couvercle lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Dimensions 40 x 25 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Accessoires inclus Recette de cuisine, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Friggisano XL G10144 G3 Ferrari

Comment nettoyer ma friteuse G3 Ferrari Friggisano XL G10144 ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez le corps de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la friteuse dans l'eau.
Quelle est la capacité de la friteuse G3 Ferrari Friggisano XL G10144 ?
La friteuse G3 Ferrari Friggisano XL G10144 a une capacité de 4,5 litres, ce qui permet de préparer de grandes quantités de frites ou d'aliments frits.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans ma friteuse G3 Ferrari ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles avec un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile de pépins de raisin. L'huile d'olive extra vierge peut ne pas être la meilleure option en raison de son point de fumée plus bas.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment éviter que les aliments collent au panier de la friteuse ?
Pour éviter que les aliments ne collent, assurez-vous de bien les sécher avant de les plonger dans l'huile. Vous pouvez également préchauffer l'huile avant d'ajouter les aliments.
La friteuse G3 Ferrari Friggisano XL G10144 est-elle facile à ranger ?
Oui, la friteuse est conçue pour être compacte et facile à ranger. Vous pouvez également retirer le panier et la cuve pour un rangement plus pratique.
Quel type d'aliments puis-je cuisiner avec la friteuse ?
Vous pouvez cuisiner une variété d'aliments, y compris des frites, des beignets, du poulet, des légumes frits et bien d'autres recettes. Assurez-vous de respecter les temps de cuisson recommandés.
Est-ce que la friteuse a une fonction de minuterie ?
Oui, la friteuse G3 Ferrari Friggisano XL G10144 est équipée d'une minuterie qui vous permet de régler le temps de cuisson pour éviter de trop cuire vos aliments.
Quel est le temps de préchauffage de la friteuse ?
Le temps de préchauffage peut varier en fonction de la quantité d'huile et de la température choisie, mais il est généralement d'environ 5 à 10 minutes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma friteuse ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de G3 Ferrari ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le modèle exact de votre friteuse.

Questions des utilisateurs sur Friggisano XL G10144 G3 Ferrari

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Friggisano XL G10144 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Friggisano XL G10144 de la marque G3 Ferrari.

MODE D'EMPLOI Friggisano XL G10144 G3 Ferrari

2 Painel de contrôle

5 Cesto

8 Pega

3 Estrutura

6 Recipiente

COZINHAR

Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l'installation, usage et manutention de cet apparéil; gardez soignement ce manuel pour des futures consultations; n'utilisez pas l' apparéil que selon les indications de ce manuel d'instructions; n'importe quel autre type d'utilisation devra être considéré inapproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourrait pas être rendu responsable si des dommages résultats de l'utilisation inappropriée ou irresponsable de l' apparéil se produit.

Avant de l'utilisation, certificiez-vous de l'integrité de l'appareil; en cas de doute ne l'utilisez pas et addressez-vous a l'assistance technique autorisée; ne laissez pas des parties de l'emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collecte différation de résidus.

Certifiez-vous que les données constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau électrique; l'installation doit être effectue selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l'appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dés animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable.

Au cas de nécessité d'emploi d'un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n'utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de sécurité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d'absortion indiqués sur l'adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni leurs de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples.

Ne pas laisser l'appareil inutillement connecté à la prise électrique; c'est toujours比较好 de le déconnecter quand il n'est pas à l'use.

Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance et avant de l'assembler et de le désassembler. Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique.

Quand l'appareil soit hors usage et ait etédécidedqu'il ne sera pas réparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son cable d'alimentation.

  • Ne pasapprocher le cable d'alimentation d'objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez paspendre du plan de travail ou un enfant pourrait le tener.

  • Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou la fiche de connéction électrique sont endommages, ou encore en cas de court-circuits; dans ce cas la, apporter l'appareil a un centre d'assistance autorisé.

  • L'appareil n'est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent, humidité, la glace, etc.); Gardez-le dans un endroit sec. Jamais opérer ou même toucher l'appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants agés de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité, sensorial ou mental, ou encore avec peu d'expérience à son usage, pourvu qu'une supervision adequate leur en soit assure, ou s'ils auraient été

instruits à l'usage de l'appareil en complete securité. Les opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pâs être effectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
  • Gardez l'appareil et le cable d'alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
  • L'appareil est pour l'usage domestique et interieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, si elles ont été correctement supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser cet apparéil en toute sécurité.

Au cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, ne pas intervenir sur l'appareil. Pour une évientuel réparation s'+(\text{addresser unquivalent a un centre autorisé par le constructeur, en demandant des pieces de remplacement originaux. Le non respect de ces indications peut comprometter la sécurité de l'appareil e rendre invalides les termes de la garantie.})

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les menages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail, pour les clients dans les hotels, motels et autres environnementés de type résidentiel, de type lit et petit-dejeuner, hebergement.
  • L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteserie extérieure ou une commande à distance.
  • N'utiliser que des accessoires e pieces d'origine.
  • Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager.
  • Ne pas utiliser sous ou pres des matériaux inflammables comme des rideaux, sources de chaleur, endroits froids et vapeur.

  • Placer toujours les alimentés à cuir dans le écipient afin d'éviter qu'ils touchent la partie chauffante.

-Ne pas couvir les ouvertures de ventilation quand l'appareil est en fonction.

-Ne pas replir le écipient avec de l'huile : risquéd'incendie.

  • Ne pas toucher la partie interieure de l'appareil quand il est en fonction.

MODE D'EMPLOI

Ne pas placer les côts de l'appareil contre le mur. Laisser au moins 10cm d'espace libre entre le mur et la partie postérieure, les côts et la partie supérieure de l'appareil

Jamais toucher les parties interieures de l'appareil quand il est en fonction.

Il faut environ 30 minutes pour le total refroidissement de l'appareil.

Ne rien placer sur 1'appareil.

Traiter avec attention les alimentes qui viennent d'être cuits, ils sont très chauds.

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est en fonction. Débrancher l'appareil après chaque utilisation.

Ne pas plonger dans l'eau ou d'autres liquides et éviter le contact avec jets d'eau.

Ne pas replir le écipient avec de l'huile: risque incendie.

Pendant le fonctionnement, les ouvertures de ventilation produit de la vapeur chaude. Eviter la proximité de visage et mains. Faire ainsi attention à la vapeur quand le recipient est enlevé à la fin de la cuisson.

Avant chaque utilisation détendre le cable.

Ne pas fermer les troughs de ventilation quand l'appareil est en fonction.

Ne pas utiliser l'appareil comme unité de chauffage. Ne

rien placer dans les tous de ventilation.

Avant de nettoyer l'appareil, débrancher-le et attendre jusqu'àu complet refroidissement.

Enlever tous les éléments de l'espace de cuisson.

Placer sur des surfaces stabiles et solides.

Ne pas utiliser l'appareil comme étagère ou endroit pour garder des aliments, poêles, recipients, etc...

Placez l'appareil sur une surface plane et stable, loin des rideaux, des tentures ou de matériaux inflammbles, et où la ventilation soit suffisante.

NOMENCLATURE G10144

1 Entrée d'air

2 Panneau de contrôle

3 Corps

4 Bouton de rejet récipient 5 Récipient

6 Panier

7 Grille de ventilation (partie posterieure)

8 Poignée

CUISSON

Lorsque de la première utilisation, laver soigneusement tous les accessoires qui seront en contact avec les aliments. Laisser aérer le logement interne en enlevant le conteneur (6) pour environ 30 minutes. Avant de la première cuisson, laisser fonctionner l'appareil à la températe maximale vide pour environ 10 minutes.

  • Brancher l'appareil à une prise appropriée et équipée avec mise à terre
  • Enlever avec attention le panier (6) et placer les alimentés dans le panier (5).
  • Placer le récipient à nouveau dans le corps (4).
  • Si l'appareil est en standby, appuyer sur le bouton sur le panneau de contrôle (2).
  • Choiser le programme, la température et le temps de cuisson comme remporté dans les paragraphs suivants. Appuyer sur pour commencer la cuisson.

Attention: Ne pas utiliser le panier (6) sans le représentant (5). Ne pas toucher le panier et les parties internes de l'appareil pendant la cuisson et jusqu'à quand l'appareil n'est pas complètement froid. Toucher seulement la poignée (8).

  • Certains alimentés doivent être melangés à mi-cuisson. Pour mélanger, saisir la poignée (8) et enlever le récipient. Mélanger d'avant en arrêté et ensuite placer le récipient à nouveau dans sa position originale.

Attention: ne pas appuyer sur le bouton (4) de la poignée pendant cette opération

  • Au son de la minuterie (5 beep), le temps de cuisson est terminé. Enlever le panier et vérifier si les alimentés sont cuits. S'ils ne sont pas prêts, placer le panier à nouveau dans l'appareil et régler une cuisson supplémentaire de quelques minute.

A noter : l'appareil peut etre eteint manuellement en appuyant sur 念 pour une seconde

  • Pour enlever les alimentes, enlever le panier et le placer sur une surface adapte aux haute temperatures

(200^) appuyer sur le bouton (4) et soulever le recipient (5).

Faire attention à la vapeur lorsque le écipient est enlevé après la cuisson.

Ne pas returner le écipient (5) s'il est encore branché au panier (6) parce quel es huiles de cuisson au fond du écipient pourraient couler sur les aliments.

Vider le recipient dans un conteneur ou une assiette.

  • Une fois qu'une cuisson est terminée, l'appareil est pré à commencer une nouvelle cuisson tout de suite.

PANNEAU DE CONTROL

A. Images des 8 programmes prédéfinis.
B. Image pour l'etat de fonctionnement du moteur.
C. Bouton ON/OFF
D. Bouton START/PAUSE
E. Bouton augmentation de température
F. Bouton diminution de température
G.Temps
H. Bouton MENU

FONCTIONNEMENT

  • Si l'appareil est en mode standby, appuyer sur du panneau (2).
  • Régler la température souhaïée en utilisant les boutons E et F.
  • Régler le temps souhaité en utilisant les boutons G et H.
  • Appuyer sur pour commencer la cuisson. L'images B montre l'état de la ventilation.

G3 Ferrari Friggisano XL G10144 - FONCTIONNEMENT - 1

FONCTIONNEMENT AVEC DES PROGRAMMES PREINSTALLLES

  • Si l'appareil est en mode standby, appuyer sur panneau (2).
  • Appuyer sur MENU (I) une seule fois et le premier menu (poulet) s'allume.
  • En appuyant plusieurs fois sur Menu (I), il est possible deCHOISIR entre 8 programmes preinstallés: frites, poulet, crustaces, viande, dessert, cupcake, anneaux d'oignon et poisson.
  • Quand le programme choisi s'allume, attendre 5 secondes et l'appareil va partir ou:

Regler la température souhaitee avec les boutons (E et F)
Regler le temps souhaite avec les boutons (G et H)
Appuyer sur pour commencer la cuisson. L'image (B) montre 1'etat de fonctionnement de la ventilation.

A noter. Le temps et la températe programmes sont étudiés pour obtenir des cuissons correctes selon le type d'aliment. Il est conseillé de changer de temps et températe sur la base de l'expérience (ex. Cuissons précédentes pas terminées ou trop longues).

Pendant la cuisson:

  • Ne pas enlever le écipient s'il n'est pas nécessaire pour mélanger ou vérifier l'état de cuisson des alimentents.
  • Il est possible demettre l'appareil en pause en appuyant sur le bouton (D).
  • Il est possible de régler les valeurs de temps et température.
  • Il est possible d'arrêter l'appareil en appuyant sur (C).
  • Si le réseau est enlevé (6), par exemple pour mélanger, la cuisson s'arrête temporairement et elle reprend lorsque de la successive insertion du réseau. La cuisson reprend d'ou elle s'est arrêtée.

MODE D'EMPLOI

Le tableau suivant peut être utile pour la sélection du temps et de la température selon le type d'aliment.
ATTENTION : ces valeurs sont indicatives car ils dépendent du gout personnel, origine et type d'aliment

Quantité Min-max (g)Temps (min.)Temp (°C)Mélanger?
Pommes de terre
Pomme de terre surgélées fines400-80010-18200Oui
Pomme de terre surgélées épaise400-80012-20200Oui
Pomme de terre gratinée70015-20200Oui
Viance
Steak100-7008-12200Non
Travers de porc100-70010-14180Non
Hamburger100-7007-14200Non
Blanc de poulet100-70012-18180Non
Snacks
Nuggets de poulet surgelés100-7008-14200Oui
Batonnets de poisson surgelés100-6006-10200Non
Bouchée de fromage surgelée100-6008-10180Non
Légumes farcis100-60015-18160Non
Cuisson au fourAvec plaque supplémentaire (ou plaque à four)
Gateau50020-25180Non
Quiche60020-22200Non
Muffins50020-25180Non
Snack sucre60020180Non

A noter: ajouter 3 minutes si l'appareil est froid au moment de 1'allumage.

  • Les ingrédents plus petits demandent un temps de cuisson légèrement plus bas.
    Une quantité majeure d'aliments demande un temps de cuisson légèrement plus haut.
  • Mélanger les alimentés à mi-cuisson optimise le résultat et rend la cuisson uniforme.
  • Ajouter de l'huile aux pommes de terre frais avant de les cuir pour les rendre plus croustillantes.
    Aliments tres gras comme les saucisses ne sont pas indiques pour la cuisson dans ce type d'appareil.
  • Placer dans le recipient une plaque ou une assiette indiquée pour la cuisson au four pour cuir un gâteau ou pour fire des alimentés fragiles ou fourrés.
    Pour rechauffer les alimentes, regler sur 150 degrees pour au moins 10 minutes.

NETTOYAGE

Nettoyer après chaque utilisation. Débrancher l'appareil et attendre jusqu'àu total refroidissement avant de le nettoyer. Enlever le écipient pour un refroidissement plus rapide.

  • Ne pas plonger dans l'eau. Eviter le contact avec l'eau ou tout autre liquide.
  • Eviter le contact avec de la lessive dans les parties de ventilation pendant le nettoyage.
  • Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage de l'extérieur de l'appareil.
  • Nettoyer la résistance avec une brosse pour le nettoyage afin d'enlever éventuels résidus de nourriture.
  • Nettoyer l'intérieur avec de l'eau chaude et un chiffon non-abrasif.
  • Le recipient et le panier peuvent être lavés comme des communes vaisselles antiadhésives mais il est conseilé de ne pas utiliser le lave-vaisselle. Ne pas utiliser éponges abrasives ou en métal ou outils de cuisine pour le nettoyage du recipient et du panier. Cela pourrait cause des dommages à la partie antiadhésive.

CARATTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: AC 220V-240~50-60Hz. Puissance: 1700W
- Récipient et panier antiadhésifs - Capacité du récipient 5 litres
- Température régliable (80^ - 200^) - Minuterie 60 minutes
- Panneau digital - 8 programmes préinstallés

DEUTSCH: HINWEISE:

RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

L'appareil est composé par quelques parties non biodegradables et des substances potentiellement toxiques pour l'environnement, s'elles ne sont pas correctement eliminées; d'autres parties peuvent être réciclés. C'est le devoir de chacun contributor à la santé ecologique de l'environnement en observant les corrections procédures d'élimination. Le symbol montré à côté indique que l'appareil répond aux exigences des nouvelles directives introduites par la tutelle de l'environnement (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) et qu'il doit être éliminé correctement à la fin de son période de vie. Demandez des informations chez votre mairie, si vous poulez savoir la localisation des centres de dépôt de ce type de résidus. Ceux qui n'éliminent pas l'appareil selon les indications de ce paragraphe répondront selon les termes des lois en vigueur.

ENTSORGUNG VONE ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : G3 Ferrari

Modèle : Friggisano XL G10144

Catégorie : Friteuse