VCWI220WT - Aspirateur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCWI220WT NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans sac, puissance de 2200 W, capacité du réservoir de 2 litres, filtre HEPA. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour les surfaces dures et les tapis, avec plusieurs accessoires pour un nettoyage efficace. |
| Maintenance et réparation | Filtre lavable, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité, conforme aux normes CE. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, niveau sonore de 78 dB, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VCWI220WT NEDIS
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCWI220WT - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCWI220WT de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI VCWI220WT NEDIS
Guide de démarrage rapide Aspirateur de fenêtre VCWI210WT VCWI220WT Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne: ned.is/vcwi210wt | ned.is/vcwi220wt Utilisation prévue Ce produit est conçu pour nettoyer des surfaces lisses, telles que des fenêtres, des miroirs ou des carreaux.L'aspirateur de fenêtre aspire le détergent sale et le recueille dans un réservoir d'eau.Le réservoir d'eau du VCWI220WT est amovible pour un montage facile.Utilisez ce produit uniquement avec un nettoyant pour vitres classique.Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Pièces principales (image A)
Aspirateur Bouton d’alimentation Sortie d'eau Module de nettoyage Port d'alimentation Raclette en microbre Buse de pulvérisation Bouteille de détergent Câble d'alimentation Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.• Utilisez uniquement l’alimentation fournie.• Ne réparez pas le produit. S’il est endommagé, il doit être éliminé de manière correcte.• Vériez que la tension corresponde à celle du produit avant la charge.• Ne chargez le produit que si la che est compatible avec la prise secteur. Ne pas utiliser d'adaptateur. Ne pas changer la che.• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.• Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.• Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.• Ne pas brancher ou débrancher le chargeur avec les mains mouillées.• Ne pas utiliser le produit s’il est en cours de charge.• Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée. Gardez le produit exempt de poussière, peluches, cheveux, etc.• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.• Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.• N'aspirez pas de braises chaudes, de cigarettes, d'allumettes ou tout objet enammé ou qui se consume.• Ne pas aspirer de matières inammables ou combustibles (essence de briquet, essence, etc.) ni l’utiliser en présence de vapeurs ou liquides explosifs.• Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par des peintures à base d’huile, du diluant pour peinture, de l’anti-mites, des poussières inammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.• Rangez votre appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec.• Tenez les ouvertures éloignées de votre visage et de votre corps.• N'utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux domestiques ou tout autre animal.• Ne pas aspirer de matières toxiques (eau de Javel, ammoniac, nettoyant de canalisations, etc.).• Gardez la tête (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des ouvertures lorsque l’aspirateur fonctionne ou est branché.• Ne pas ouvrir le produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.• Ne pas sécher les pièces avec un soueur d'air chaud tel qu'un séchoir ou un sèche-cheveux.• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.• Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas de problème.• Pour la sécurité des piles, consultez le manuel des piles.• Gardez les piles et les batteries propres et sèches.• Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.• En cas de fuite d’une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.• En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez un médecin immédiatement.• Ne pas installer la batterie avec la polarité inversée.• Ne pas court-circuiter.• N'utiliser aucune batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec l'équipement.• Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chion propre et sec si elles sont sales.• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries.• N'utilisez pas ce produit sur des surfaces pouvant facilement se rayer, telles que le bois ou l'acier. Cela peut endommager les lèvres en caoutchouc.• Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Installation Préparer le produit à l’utilisation :1. Chargez le produit pendant 3 heures avant la première utilisation.2. Attacher la raclette en microbre A à la bouteille de détergent A comme indiqué sur l'image B. Utiliser le produit
1. Débranchez le produit.2. Remplissez A
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres classiques.L'utilisation d'alcool ou de concentrés de mousse peut entraîner des fuites des bouches d'aération.3. Pulvérisez le détergent uniformément sur la fenêtre.4. Essuyez la fenêtre avec A pour détacher la saleté.5. Appuyez sur le bouton d’alimentation A
pour mettre le produit en marche.6. Essuyez la fenêtre de haut en bas avec le produit pour aspirer le détergent sale.7. Appuyez sur A pour mettre le produit hors tension. Videz le réservoir d'eau A
Quand l'eau dans A4 atteint le repère 70 ml / 200 ml, videz A
Pour VCWI220WT : A est amovible pour faciliter le vidage. Spécications Produit Aspirateur de fenêtreAspirateur de fenêtreArticle numéro VCWI210WT VCWI220WTTension d’entrée 220-240V AC 220-240V AC Tension principale 3,7 V 3,7 VPuissance maximale 10 W 20 WPuissance d'aspiration maximale1600 Pa / 10 mmHg 1600 Pa / 15 mmHg Durée de fonctionnement (max)30 minutes 30 minutesTemps de recharge 3 heures 3 heuresBatterie 1600 mAh lithium2200 mAh lithiumCapacité du réservoir d'eau70 ml 200 mlCapacité de la bouteille de détergent300 ml 300 mlClassement IP IPX4 IPX4
à garrafa de detergente A
Notice Facile