Mokita 1340 - Machine à café ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mokita 1340 ARIETE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café à filtre avec un réservoir d'eau de 1,2 litre |
|---|---|
| Type de café | Café moulu |
| Puissance | 900 W |
| Fonctionnalités | Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau |
| Utilisation | Simple à utiliser avec un bouton marche/arrêt et un filtre permanent |
| Entretien | Facile à nettoyer, réservoir et filtre amovibles |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non spécifiée |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéale pour les amateurs de café à la maison, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mokita 1340 ARIETE
Questions des utilisateurs sur Mokita 1340 ARIETE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mokita 1340 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mokita 1340 de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI Mokita 1340 ARIETE
Meme si les apparèils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spécifiques en vigueur, et que toutes les pieces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces averissements et n'utiliser l'appareil que pour ce que il a été concu, afin d'éviter les blessures et les dommages. Garder ce livre à porté de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite ceder cet apparéil à d'autres personnes, rappelez-vous d'inclure ces instructions.
Les informations reportees dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:

Danger pour les enfants

Dangerélectrique

Dangers provenant d'autres causes

Avertissements sur les brûlures

Attention - dégats matériels
UTILISATION PRÉVUE
L'appareil peut être utilisé pour préparer le café et le cappuccino. L'appareil est destiné seulement à un usage domestique et ne doit enaucun cas servir à des fins commerciales ou industrielles. Le fabricant ne prévoit aucune autre utilisation de l'appareil et il ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommage d'une quelconque nature, provoqué par un employinapproprié de l'appareil. Un usage inapproprié déterminerait également l'annulation de toute forme de garantie.
RISQUES RÉSIDUELS
Les caractéristiques de construction de l'appareil dont il est question ici, ne permettent pas de protégger l'utilisateur du jet direct de vapeur ou d'eau chaude.

Attention!
Danger de brûlures- durant l'écoulement d'eau chaude et débit de vapeur, ne pas diriger les jets vers quelqu'un ou vers soi-même. Empoigner le tuyau par sa partie en plastique uniquement.

Utiliser seulement des conteneurs réalisés en matérielles pour alimentes.
CONSEILS DE SECURITE
- Cet apparéil est destiné à être utilisé pour les applications domestiques ousemblables comme:
- les coins cuisine réservés au personnel des magasins, des bureaux et autres milieux professionnels;
-dans les fermes; - par les clients d'hôtel, de motel et autres millieux à caractère résidentiel;
-dans les locaux type bed and breakfast. - Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des employés autres que ceux prévus par ce livre.
- Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine vu que l'assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non ajustat
lors de l'expédition à un service après-vente/agréé.
- L'appareil est conforme au règlement (EC) N° 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matérielles en contact avec les alimentents.
Danger pour les enfants
- Cet apparéil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir reçu et compris les instructions sur l'utilisation sur et les dangers décaulant de l'utilisation de l' apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien effectuels par l'utilisateur ne doivent pas'être délegués aux enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et soient surveillés par unadulte.
- Il faut surveiller les enfants pour être certain qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les éléments de l'emballage ne doivent pas'être laissés à la portée des enfants car ils représentent une source de danger.
- Lorsqu'on decide de jeter cet apparéil, il est recommandé de lemettre hors d'usage en coupant le cable d'alimentation. Il est également recommandé de protégger les parties susceptibles de constituer un danger spécifique pour les enfants qui pouraient se servir de l' apparéil pour jouer.
Dangerélectrique
- Toujours conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE dans un endroit ou il pourrait etre saisi par un enfant.
- Avant de brancher le chargeur au réseau d'alimentation contrôle que le voltage indiqué sur la plaque sous le chargeur correspond à celui du réseau.
- L'utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l'appareil peut cause des dommages et provoquer également des accidents.
- Avant de replir la chaudière, éteindre et débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Fabricant ou par son service d'Assistance Technique ou par une personne avec une qualifi-cation pareille, pou éviter chaque risque.
- Ne jamais mettre les parties électriques sous tension en contact avec l'eau: un court-circuit peut se produit
- L'appareil ne doit pas etre alimenté à travers des minuteries externes ou des dispositifs séparés telécommmandés.
- Débrancher la prise de courant avant chaque intervention de nettoyage ou d'entretien.
- Ne trempez pas l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide.
Dangers provenant d'autres causes
- Ne pas soulever l'appareil en le prénant par le bac de récapération des gouttes
mais le saisir par le corps.
- Choisir un endroit assez éclairé, propre et avec une prise de courant facilement accessible.
- Eviter de replir l'appareil avec une quantité d'eau excessive.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- Il faut utiliser et laisser l'appareil au repos sur une surface stable.
- Il ne faut pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d'eau. N'utilisez pas l'appareil si le cordon électrique ou la prise sont endommages, ou si l'appareil est défectieux. Toutes les réparations, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent exclusivement être effectuées dans un centre d'assistance après-vente Ariete ou par des techniciens agrés Ariete, de façon à prévenir les risques eventuels.
Avertissements sur les brûlures
- Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d'eau vers une partie du corps. N'empoigner le tuyau que sur la partie en caoutchouc: Danger de brûlures!
- Les parties métalliques externes de l'appareil et du porte-filtre, susceptibles de provoquer des brûlures, ne doivent pas être touchées quand l'appareil est en marche.
- Ne pas ouvrir le bouchon lorsque l'appareil marche.
- Si l'eau ne sort pas par le porte-filtre, cela pourrait être parce que le contrôle est bouché. Dans ce cas, il faut déboîter etPTRirer lentement leporte-filtre car la pression restante pourrait provoquer des éclaboussures ou des jets. Nettoyer donc comme indiquédans le paragraph correspondant.
Attention - dégàts matériels
- Disposer l'appareil sur une surface stable où il ne pourra être renversé.
- N'utilisez pas le fer sans eau car la pompe pourrait être endommagée.
- Ne jamais replir la chaudière avec de l'eau chaude ou bouillante.
- Ne pasmettre l'appareil sur des surfaces très chaudes ou à flammes nues pour éviter que le corps de l'appareil puisse être endommagé.
- Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de l'appareil.
- N'utilisez jamais d'eau gazeuse (additionnée d'anhydride de carbone).
- Ne jamais introduire des substances autres que du café en poudre dans le filtr. L'appareil pourrait gravement s'endommager.
- Ne pas laisser la cafetière exposée à des températures ambantes inférieures à 0^ car l'eau chaude contenue dans la chaudière pourrait geler et endommager l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.). Pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2012/19/EU, nous vous prions de dire le feuillet qui accompagne le produit.
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A - Sélecteur des commandes G - Bac de récapération des gouttes
- : écoulement café
H - Grille pour tasses
-
o: apparéil en pause
-
Porte-filtre
-
émission de pression
J -Filtre a café en poudre
- : débit vapeur
K - Distributeur de vapeur
B-Témoin de fonctionnement L - Bouton de mise en marche/voyant ON-OFF
C - Corps de l'appareil M - Poignée en caoutchouc
D - Couvercle de la verseuse N - Cordon d'alimentation + Prise
E - Verseuse O - Bouchon chaudiere
F - Presse doseuse pour café
Données d'identification
Les données d'identification de l'appareil se trouvent sur l'etiquette placée sous la base d'alimentation:
- fabricant et marque CE
- modulo (Mod.)
- n^ di matricule (SN)
- tension d'alimentation (V) et fréquence (Hz)
- puissance électrique absorbee (W)
- numero vert
En cas de demande envoyée à un Centre d'Assistance Agréé, ne pas oublier d'indiquer le modele et le numero de matricule.
MODE D'EMPLOI
Mise en marche
Contrôler que la tension du réseau domestique soit la même que celle indiquée sur la plaquette de données techniques de l'appareil.
Disposer ensuite l'appareil sur une surface plate. Laver les composants comme décrit dans le paragraphe "Nettoyage de l'appareil". Remplir la carafe (E) avec de l'eau naturelle fraîche (Fig. 3). Dévisser le bouchon de la chaudière (O) vers le symbole ouvert (§). Verser l'eau contenue dans la carafe (Fig. 4) dans la chaudière. Visser le bouchon vers le symbole fermé (◇). Introduire la fiche (N) dans la prise de courant électrique qui doit être dotée de mise à la terre et appuyer sur le bouton de mise en marche (L).
Premier allumage
Mettre un recipient sous la collerette du portefiltre. Tourner le selectiveur des commandes (A) sur la fonction café (念) (Fig. 5). Le témoin de fonctionnement (B) s'allume. Attendre que l'eau ressorte par le logement du portefiltre (Fig. 6). Tourner le selectiveur des commandes sur la fonction pause (念) pour interrompre la débit d'eau. Placer un verre sous le distributeur de vapeur (K), (Fig. 15). Tourner le selectiveur des commandes sur la fonction vapeur (念) (Fig. 14). Attendre que la vapeur ressorte. Tourner le selectiveur des commandes sur la fonction pause (念) . Recommencer cette opération jusqu'à ce que toute l'eau contene dans la chaudière soit terminée. L'appareil est prét pour servir le café.
COMMENT FAIRE LE CAFÉ
Eteindre l'appareil: Tourner le selecteur des commandes sur la fonction émission de pression (△) (Fig. 7). Débrancher la fiche de la prise de courant. Remplir la carafe avec de l'eau plate fraiche en fonction du nombre de tasses à préparer: 2 tasses minimum, 4 tasses maximum (Fig. 2). Verser l'eau contenue dans la carafe dans la chaudière. Visser le bouchon de la chaudière.

Attention!
Ne pas dépasser le niveau indiqué sur la carafe. Ne pas verser d'eau en dehors de la chaudière.
Introduire le filtré à café moulu (J) dans le portefiltre (I) (Fig. 8). Doser le café dans le filtré et presser légèrement à l'aide de la presse doseuse (F). Deux repères sont situés à l'intérieur du filtré pour indiquer la dose de café pour deux ou quatre tasses (Fig. 8).
Engager le porte-filtre dans le siège approprié avec la poignée à droite (Fig. 9).
Bien serrer le porte-filtre, en le tournant de droite à gauche. Vérifier de bien avoir accroché le portefiltre à la bride.

Attention!
Si on met une trop grosse de quantité de café dans le contrôle, la rotation du portefiltre pourrait s'avérer difficile et/ou des fuites pourraient se vérifier sur le portefiltre.
Disposer la carafe sur la grille d'appui des tasses (H). Vérifier que le couvercle de la carafe (D) est au centre de la buse d'écoulement du café du porte-filtre (Fig. 11). Tourner le/selecteur des commandes sur la fonction café ( ) (Fig. 5). Le tímoin de fonctionnement s'allume. Il faut attendre quelques minutes pour que le café s'écoule dans la carafe. Attendre que toute l'eau contenue dans la chaudière soit passée dans la carafe. Tourner le/selecteur des commandes sur la fonction pause ( ). Extraire la carafe et verser le café dans les tasses.

Attention!
Comme pour les machines à café professionnelles, ne pas-retirer le portefiltre pendant l'ecoulement. Danger de brûlures!

Attention!
Avant desteroler le portefiltre, il faut libérer la pression residuelle dans la chaudiere. Tourner le selecteur des commandes sur la fonction émission de pression ( 品 ). L'appareil évacue la pression residuelle dans la chaudiere a travers le distributeur de vapeur.

Attention!
Pour éviter les jets ou éclaboussures d'eau ou de café, retarder le porte-filtre en le tournant lentement de gauche à droite.
Pour éliminer les résidus de café du porte-filtre, relever l'élement de blocage du filtre (Fig. 12). Retourner le porte-filtre et le frapper plusieurs fois de suite afin de faire tomber les résidus de café.

Attention!
L'appareil ne peut pas fonctionner tout le temps. En cas Vous désirez faire un autre café attendez trois minutes après avoir émis la vapeur.
COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO
Tournier le selectiveur des commandes sur la fonction émission de pression (△). Debrancher la fiche de la prise de courant. Dévisser le bouchon de la chaudière. Remplir la carafe avec de l'eau plate fraiche jusqu'àu niveau indiqué par le symbole vapeur ( ). Verser l'eau contenue dans la carafe dans la chaudière. Visser le bouchon de la chaudière. Placer un verre sous le distributeur de vapeur (K), (Fig. 15). Tourner le selectiveur des commandes sur la fonction vapeur ( ) (Fig. 14): On verra tout d'abord un peu d'eau ressortir et immEDIatement après, un jet de vapeur dont l'intensité augmentera en quelques secondes. Tourner le selectiveur des commandes sur la fonction pause ( ) pour arrêter la débit de vapeur. Placer le pot de lait à faire mousseur sous le distributeur de vapeur. Plonger complètement le distributeur de vapeur dans le pot de lait (Fig. 16). Tourner le selectiveur des commandes sur la fonction vapeur ( ) (Fig. 14). Attendre que la vapeur desserte et agiter le recipient du lait de façon à obtenir le résultat desirable.
Après chaque utilisation, débiter de la vapeur pendant quelques secondes pour libérer l'orifice des évventuels résidus de lait et nettoyer le distributeur de vapeur avec un linge humide pour prévenir les dépôts de lait.
Une fois la préparation du cappuccino terminée, tourné le sélecteur des commandes sur la fonction émission de pression (△).
La formation de légères bouffées de vapeur sur la collerette du porte-filtre en phase d'attente, est un phénomène absolument normal.
CONSEILS UTILES POUR PREPARER UN BON CAFÉ
Le café moulu dans le portefiltre devra etre lagedrement pressé. Un cafe est plus ou moins fort en fonction du degrde de mouture, de la quantite mise dans le portefiltre et de la pression exercee. Il suffit de quelques secondes pour que le cafe descendede dans les tasses. Si le temps est supérieur cela signifie que la mouture est trop fine ou que le cafe moulu a ete pressé de facon excessive.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Attention!
Toutes les opérations de nettoyage indiquées ci-dessous doivent être effectues à apparéil étant et avec la fiche électrique débranchée de la prise de courant.

Attention!
Un bon entretien et un nettoyage régulier réservent l'appareil et maintiennent son efficacité dans le temps en limitant remarquablement les risques de formation de dépôts calcaires.
Ne jamais laver les composants de l'appareil en lave-vaisselle. Ne pas utiliser des jets d'eau directe.

Attention!
Chaque intervention doit être effectué quand l'appareil est froid.
Nettoyage du filtré contenant la mouture
Vérifier que les perforations ne se bouchent pas, sinon les nettoyer avec une Brosse à dents (Fig. 17). Faire couler l'eau bouillante par le porte-filtre avec le filtre inséré, sans le café moulu, pour dissoudre ou enlever les résidus évientuels de café ou les impuretés.

Attention!
Retirer et extraire lentement le porte-filtre: le résidu de pression eventuelle pourrait en effet provoquer des jets ou des éclaboussures.
Il est conseilé de nettoyer soigneusement le filtré tous les 3 mois environ, avec une pastille détergente simple (sans ajout de liquide de rinceage ou d'aditifs chimiques) pour lave-vaisselle, et procédé de la manière suivante:
- Insérer une pastille de détergent pour lave-vaisse dans le filtré (sans café).
- Insérer le port-filtre dans l'appareil. Mettre un réseau sous le porte-filtre.
- Remplir la carafe avec 4 tasses. Tourner sur la fonction émission de pression (△). Ouvrir le bouchon de la chaudière. Verser la carafe dans la chaudière.
- Tourner le sélecteur des commandes sur la fonction café ( ). Attendre que l'eau ressorte par le logement du porte-filtre (Fig. 6). Attendre que toute l'eau sorte de la chaudière.
- Tourner le sélecteur des commandes sur la fonction pause (O) pour interrompre la début d'eau. Laisser agir la pastille pendant au moins 15 minutes, en laissant le porte-filtre inséré sur l'appareil.
- Repeter l'opération d'ecoulement de l'eau en faisant fonctionner la pompe. Attendre que toute l'eau sorte de la chaudière.
- Repeter le lavage avec deux carafes de 4 tasses.
- Decrocher le porte-filtre de l'appareil. Extraire le filtré et le rincer soignement sous l'eau courante du robinet.
-
Tourner le selector des commandes sur la fonction émission de pressifbrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant et nettoyer avec une éponge le siège du porte-filtre pour éliminer les résidus eventuels de détergent.
-
Rallumer la machine, insérer de nouveau le porte-filtre et faire couler encore au moins deux carafes d'eau pour achever le rinceage.
Si l'appareil est utilisé quotidiennement, on conseille d'effectuer l'opération de nettoyage au moins tous les trois mois.
Nettoyage du siège du porte-filtre
A la longue, le marc de café peut se solidifier dans l'emplacement ou s'accroche le porte-filtre; on peut l'éliminer à l'aide d'un cure-dents, d'une éponge (Fig. 18) ou en laissant s'écouler l'eau sans insérer le porte-filtre (Fig. 6).
Nettoyage du distributeur de vapeur

Attention!
Effectuer l'opération quand le tube chromé est froid pour éviter les brûlures.
Dévisser le distributeur de vapeur (K) de la poignée en caoutchouc (M) (Fig. 19), et le laver avec l'eau courante. Le distributeur de vapeur peut être nettoyé avec un linge humide. Revisser le distributeur de vapeur jusqu'à la fin. Nettoyer si nécessaire le trou de sortie de la vapeur avec une aiguille. Àpres chaque utilisation émettre de la vapeur pendant quelques secondes pour libérer l'orifice des résidus eventuels.
Nettoyage de la grille et du bac de récepération des gouttes
Ne pas oublier de nettoyer le bac de recupération des gouttes (G) de temps à autre avec une éponge.
Enlever la grille (H) et la laver sous I'eau courante.
Nettoyage de l'appareil

Attention!
Nettoyer les parties fixes de la machine en utilisant un linge humide non abrasif pour ne pas abimer la surface.
MISE HORS SERVICE
En cas de mise hors service de l'appareil, il faut la débrancher. Vider le bac de récapération des gouttes et le nettoyer (voir paragraphe "Nettoyage de l'appareil"). Si on doit jeter l'appareil, il faut tout d'abord la démembrer et séparer les différents matériaux qui la composent, afin de les jeter selon les critères du tri sélectif imposés par les lois nationales en vigueur.

En cas de fonctionnement anormal, eteindre immediatement l'appareil et debrancher la fiche de la prise de courant.
| Problèmes Causes Remèdes | ||
| L'appareil ne débite pas de vapeur. | Il y a peu d'eau et la pompe n'aspire pas. | Tourner sur émission de pression, éteindre l'appareil. Remplir la carafe jusqu'àu signe (vapeur). Dévisser bouchon de la chaudière. Vider l'eau dans la chaudière. |
| Trou de sortie de la vapeur du tuyau bouché. | Déboucher avec une aiguille les éventuelles tions qui se seraient formées dans le trou du tuyau. | |
| Fuite de café par les bords du portefiltre. | Une quantité excessive café moulu a probabilité été mise dans le portefiltre et empêche de le serrer à dans son logement. | Retirer et extraire lentement le portefiltre: le résidu de mèssion éventuelle pourrait en effet provoquer des jets ou des éclaboussures. Nettoyer le siège d'accrochage ayant éponge (Fig. 18). Répéter l'opération en met- tant la bonne quantité de café dans le filtre. |
| Des résidus de café sont restés collés sur le joùne siège du portefiltre. | Routoir au nettoyage du joint avec un cure-dents ou l'air eponge (Fig. 18). | |
| Le filtre contenant le moulu a les perforations bou-chées. | Référer et extraire lentement le portefiltre: le résidu de pression éventuelle pourrait en effet provoquer des jets ou des éclaboussures. Renetroyer les perforations filtre à l'aide d'une Brosse à dents ou Laver le filtre avec une pastille détergente simple (sans ajout de liquide de rince ou d'aditifs chimiques) pour lave-vaiselle. | |
| L'écoulement du café ne sa fait pas ou se fait trop lentement. | Les perforations du disjogé à l'emplacement où s'accroche le portefiltre sont bou-chées. | Méttre en marche l'appareil sans le portefiltre en faisant s'écouler l'eau. Si l'eau persiste à ne pas sortir de façon uniforme par les trous, faire un nettoyage anticalcaire. |
| Le filtre contenant le moulu a les perforations bou-chées. | Référer et extraire lentement le portefiltre: le résidu de pression éventuelle pourrait en effet provoquer des jets ou des éclaboussures. Renetroyer les perforations filtre à l'aide d'une Brosse à dents ou Laver le filtre avec une pastille détergente simple (sansajout de liquide de rince ou d'aditifs chimiques) pour lave-vaiselle. | |
| Mouture de café moulue trop fine. | Essayer d'utiliser des moutures de café gros. | |
| Mouture de café trop pressée. | Exercer une pression plus faible sur le café dans le filtre. | |
| Le café est aqueux et froid. | La mouture a été moulue trop gross. | Pour obtenir un café plus concentré et plus chaud, il faut utiliser une mouture plus finement moulue. |
| Pourquoi l'eau échappe du distributeur de vapeur pendant que je la verse dans la chaudière? | Si la limite maximale de l'eau est outrepassé elle sort du distributeur de vapeur. | Ne pas verser dans la chaudière une rieure à la capacité maximale de la carafe, indiquée par le symbole 4 tasses. |
: 1j0y j0 100gaiab j000
.
jll lss sll dyllo 0y