FLORABEST HG02007 - Non catégorisé

HG02007 - Non catégorisé FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02007 FLORABEST au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FLORABEST HG02007 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLORABEST

Modèle : HG02007

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG02007 FLORABEST

Quelle est la garantie du produit FLORABEST HG02007 ?
Le produit FLORABEST HG02007 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre preuve d'achat pour les détails spécifiques.
Comment assembler le FLORABEST HG02007 ?
Pour assembler le FLORABEST HG02007, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Que faire si le FLORABEST HG02007 ne fonctionne pas ?
Si le FLORABEST HG02007 ne fonctionne pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que toutes les connexions sont sécurisées. Consultez également le manuel pour des solutions de dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FLORABEST HG02007 ?
Les pièces de rechange pour le FLORABEST HG02007 peuvent être disponibles chez des revendeurs agréés ou directement sur le site web du fabricant.
Comment nettoyer le FLORABEST HG02007 ?
Pour nettoyer le FLORABEST HG02007, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Le FLORABEST HG02007 est-il étanche ?
Le FLORABEST HG02007 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Quel type d'alimentation utilise le FLORABEST HG02007 ?
Le FLORABEST HG02007 fonctionne avec une alimentation électrique standard de 230 V. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre installation électrique.
Comment stocker le FLORABEST HG02007 pour l'hiver ?
Pour stocker le FLORABEST HG02007 pendant l'hiver, nettoyez-le soigneusement, débranchez-le et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du FLORABEST HG02007 ?
Oui, il est important de suivre les instructions de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation, notamment en évitant d'utiliser l'appareil avec des mains mouillées et en gardant les enfants éloignés de l'appareil en fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02007 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02007 de la marque FLORABEST.

MODE D'EMPLOI HG02007 FLORABEST

Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité

2 x barres avec un trou de perçage

4 x barres avec des pieds

1 x barre avec deux trous de perçage

2 x croisements de raccord

4 x capuchons d‘extrémité

1 x sac de rangement Données techniques Charge max. : 100 kg Dimensions du cadre : env. 300 x 120 x 105 cm (L x l x H) Surface utile : env. 200 x 100 cm (L x l) Consignes de sécurité PRIERE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION ! LE MODE D’EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! Le hamac ne doit être utilisé qu’avec les éléments décrits dans le présent mode d’emploi et il est destiné uniquement à un usage conforme. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS. CET ARTICLE N’EST PAS UN JOUET !

ENFANTS ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage et le produit. Dans le cas contraire il existe un danger de mort par asphyxie. Toujours tenir les enfants éloignés de l’appareil. Respecter la charge maximale autorisée pour une installation sécurisée. RISQUE DE BLESSURE ! Ne pas placer d’objets durs ou pointus en dessous du hamac. Contrôlez le hamac avant chaque utilisation, afin de vérifier qu‘il est correctement fixé, et vérifiez l’usure et les dégâts sur les surfaces de friction de la corde et sur tous les composants d’assemblage. Ne jamais utiliser le hamac si vous détectez le moindre endommagement. Le hamac ne doit pas être utilisé si son revête- ment est déchiré ou si la suspension présente tout autre dommage. Se faire aider d’une tierce personne pour s’y installer et en ressortir. N’utiliser en aucun cas le hamac comme ba- lançoire. Plage d’oscillation maximale : 15 ° ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne pas s’asseoir ni sauter brusquement dans le hamac. Aucune responsabilité ne saurait être endossée pour tout accident survenant à la suite d’un usage impropre ou du non respect des consignes de sécurité. Le montage doit être effectué par des adultes.12 FR/BE Veuillez vous assurer que le produit ne soit pas utilisé comme balançoire, outil d‘escalade ou appareil de fitness. Ne vous mettez pas debout sur le hamac, ne pas monter en mettant les pieds devant, et ne pas coincer votre tête entre les cordes tendues. Utilisez uniquement le produit sur une surface plane et anti-dérapante. Utilisez uniquement le hamac sur des surfaces aux propriétés amortissantes telles que des ta- pis ou une prairie, afin de limiter les risques de blessure si vous tombez du hamac. Montage Avis : Le hamac ne doit être monté que par des adultes. Montez le hamac conformément aux illustrations 2 à 3. La direction des crochets

doit respecter la consigne donnée sur l‘illustration 3. Un montage inapproprié peut entraîner de graves blessures. Utilisation ATTENTION ! Faites-vous aider d‘une deuxième personne en montant ou descendant du hamac, afin de limi- ter le risque de chute. Avant chaque utilisation, toujours vérifier que le hamac est bien accroché. Monter et descendre du hamac sans l‘aide d‘une deuxième personne :

1. Placez-vous au milieu du hamac (voir ill. 4).

2. Appuyez une main sur le hamac afin de créer

un équilibre (voir ill. 5).

3. En premier lieu, placez prudemment une jambe

sur le hamac, et maintenez l‘équilibre d‘une main (voir ill. 6).

4. Allongez-vous doucement dans le hamac

(voir ill. 7). Placez-vous en diagonale dans le hamac, afin d‘ad- opter la position la plus confortable. Lors de l‘utili- sation du produit, la matière se tend sur 5–10 %. Démontage Défaites le hamac

Démontez les barres du cadre

et les ranger avec les vis papillon

dans le sac de rangement

Nettoyage et entretien Le nettoyage du hamac s’effectue uniquement avec un produit ménager doux et de l’eau chaude. Essuyer ensuite le hamac avec un chiffon sec. Protéger le hamac des intempéries extrêmes. Protéger le hamac d’une exposition directe et prolongée au soleil. Rangement Après utilisation, nettoyer et sécher le hamac et le ranger enroulé dans un sac ou bien dans son em- ballage d’origine. Faire impérativement sécher le hamac avant de le ranger. Garder le hamac dans un endroit frais, propre, sec et aéré. Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés.13 FR/BE Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.14 NL/BE Hangmat met onderstel Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik- name vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas- singsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee. Doelmatig gebruik Deze hangmat is geschikt als ligvlak voor volwasse- nen en jongeren vanaf 12 jaar. Ze houdt een belas- ting van maximaal 100 kg uit. Het product is alleen voor eigen gebruik, niet voor commercieel gebruik bedoeld. Onderdelenbeschrijving