AGC6540KFS - Cuisinière AMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGC6540KFS AMANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec 5 brûleurs, four à convection, capacité de 5,6 pieds cubes |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 73,7 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des options de cuisson rapide et de contrôle précis de la température |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des grilles amovibles et un four autonettoyant |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, sécurité des brûleurs, et indicateurs de chaleur résiduelle |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, disponible en finition inox, compatible avec les accessoires de cuisine standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGC6540KFS AMANA
Questions des utilisateurs sur AGC6540KFS AMANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGC6540KFS - AMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGC6540KFS de la marque AMANA.
MODE D'EMPLOI AGC6540KFS AMANA
Sécurité de la table de cuisson 14
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA TABLE DE
CUISSON 17
Nettoyage general 17
Nettoyage du bruleur: Conseils 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 18
SPECIFICATIONS 18
Outils et pieces. 18
Exigences d'emplacement 18
Specifications de l'alimentation en gaz 21
INSTALLATION 22
Installation de la table de cuisson 22
Raccordement au gaz. 23
Achever I'installation 25
IMPORTANT:
Installateur: Remetre les instructions d'installation au propriete.
Propriétaire: Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
COOKTOP SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante
nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de vous y conformer .

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de decès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT: Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.
- Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammbles à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.
-
QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
-
Ne pas tenter d'allumer un apparéil.
- Ne pas toucher à un commutateur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions. -
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
-
L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet apppeil sa surveillance.
- Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure pouvant cause des dommages à la propriété, des blessures ou un décès.
- Si un incendie se produit, rester à distance de l'appareil et appeler immédiatement les pompiers.
NE JAMAIS ESSAYER D'ETEINDRE UN FEU D'HUILDE GRAISSE AVEC DE L'EAU.
AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas toujours la détction d'une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommendant l'emploi d'un détector de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détention d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz".
IMPORTANT: Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet apparéil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut cause des problèmes d'allumage et de combustion avec cet apparéil de cuisson et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet apparéil.
Dans l'Etat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables :
■ Les travaux d'installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d'une entreprise licenciée par l'État du Massachusetts.
Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués.
Si un conduit de raccordement flexible est utilise, sa longueur ne doit pas depasser 4 pi (121,9 cm).
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS utiliser cet appeareil comme dispositif de chauffage de la piece. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
■ AVENTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne pas ranger d'objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu'elle est laissée sans surveillance et qu'elle n'est pas utilisée. Ne jamais placer d'objets inflammables ou en plastique sur ou a proximité de la surface.
■ ATTENTION: Ne pas entreposer de produits d'intérêt pour les enfants dans les placards au-dessus d'une table de cuisson - Les enfants grimpant sur la table de cuisson pour attraper ces objets poursuient gravement se blesser.
- Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas etre laisses seuI ou sans surveillance dans la zone ou I'appareil est utilise. IIs ne doit jamais etre autorises a s'asseoir ou a se tenerABOUT sur une partie quelconque de I'appareil.
- Porter des vêtements adaptés - Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu'on utilise l'appareil.
Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaçer une quelconque piece de l'appareil sans recommardation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d'entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié.
- Ne pas utiliser d'eau sur les yeux de friture - Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.
Utiliser uniquement des mitaines sèches - Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance à des réglages de chaleur élevée - Les huiles de cuisson et les graisses animales sont inflammables, l'ébullition peut provoquer des fumées et les débordements graisseux peuvent s'enflammer.
Ustensiles de cuisson émailées – seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite ou autre émailage peuvent être utilisés sur la surface de la cuisinière sans briser en raison du changement de température soudain.
- Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités de surface de cuisson - Pour éviter le risque de brûlures, d'inflammation des matières inflammables et d'éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit toujours être positionnée vers l'intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus des surfaces de cuisson adjacentes.
- Ne pas utiliser de pieces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-a-d., des pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Nettoyer la table de cuisson avec précaution - Si une épange ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produit des fumées toxiques si appliqués sur une surface chaude.
Ne pas faire chauffer un contenant qui n'a pas ete ouvert - L'accumulation de pression pourrait faire eclater le contenant et causer des blessures.
■ Installation conforme - L'appareil, lors de son installation doit être correctement relié à la terre en conformité avec les codes locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations electriques, CSA C22.1. Au Canada, l'appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l'électricité. S'assurer que l'appareil est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié.
- Cette table de cuisson est équipée d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour votre protection contre les décharges électriques et doit être branchée directement à une prise correctement mise à la terre. Ne coupe pas ou n'enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche.
- Déconnecter la source de courant électrique avant d'intervenir sur la table de cuisson.
Des blessures peuvent résultat d'un mauvais usage de table de cuisson - par exemple marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur la table de cuisson.
- Entretien - Maintenir la zone de la table de cuisson à l'abri des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables.
La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de façon à ne pas dépasser du bord de l'ustensile de cuisson. Cette instruction est basée sur des considérations de sécurité.
Pour les apparèils avec hotte de ventilation -
Nettoyer regulierement les hottes de ventilation - Ne pas laisser laGRAISSESACCUMULER dans la hotte ou le filtre.
Lorsque des alimentés sont flambés sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.
Pour les cuisinières et fours intelligents
- Utilisation à distance - cet apparéil peut être configuré pour permettre l'utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou pres de la surface de l' apparéil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est d'emblée suggeré, sauf indication contraire. Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyés lors que la cuisinière a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.
Type de surface Recommendation de nettoyage
| Boutons de commande | Les boutons doivent être nettoyés au savon et à l'eau. Ne pas netoyer les boutons au lave-vaisselle ou utiliser de nettoyants abrasifs ou de laine d'accier. Pour-retirer les boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt). Ne pas-retirer les joints sous les boutons. |
| Grilles de brûleur | Savon et eau : Utiliser un ustensile de récurage en plastique non abrasif et un nettoyant légèrement abrasif, du savon et de l'eau. Lave-vaisselle : Les grilles sont lavables au lave-vaisselle. Retirer toute trace d'aliment brûlé avant de placer les grilles dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Pour éviter l'écallement, ne pas entrechoquer les grillès ni les cogner contre des surfaces dures telles que des ustensiles de cuisson en fonte. Bien que les grillès de brûleurs soient durables, elles perdont progressivement de leur lustre en raison de l'exposition à de fortes températures. |
| Chapeaux de brûleur | Utiliser un ustensile de récurage en plastique non abrasif et un nettoyant légèrement abrasif, du savon et de l'eau. Ne pas placer les chapeaux dans le lave-vaisselle ou réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont mouillés. |
| Base de brûleur | Les trous dans les bases des brûleurs doivent être propres pour que l'allumage puisse s'effectuer et que la flamme soit entière et régulière. Consulter "Conseils pour le nettoyage des brûleurs" dans la section "Conseils élémentaires d'utilisation". |
| Surface de cuisson en acier inoxydable | Pour deaillesiers résultats, utiliser un chiffon doux ou une éponge non abrasive. Frotter dans la direction des lignes du grain pour ne pas déterminer la surface. Utiliser un nettoyant tout usage, comme par exemple le nettoyant pour cuisine et apparciels menagers affresh®+ (référence W10355010), ou, pour le nettoyage de l'acier inoxydable, commander le nettoyant pour acier inoxydable affresh(référence W10355016). Ne pas utiliser de tampons de récurage, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'accier, chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasif. Pour commander des nettoyants affreshconsulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande. |
| Surface de cuisson en porcelainine émaillée (sur certains modèles) | Utiliser un ustensile de récurage non abrasif et un nettoyant pour le verre, ou un nettoyant doux liquide, comme par exemple le nettoyant pour cuisine et apparciels menagers affreférence W10355010. |
| Plaque à frie (sur certains modèles) | Utiliser un savon et de l'eau, ou un détergent doux. Pour éviter d'endommager la surface antiadhésive, ne pas nettoyer la plaque au lave-vaisselle, ou utiliser des nettoyants abrasifs. |
Nettoyage du brûleur: Conseils
Les brûleurs doivent être maintainus propres. Les renversements doivent toujours être immédiatement nettoyés, car ils pouraient obstruer les ouvertures des brûleurs.
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Pour plus de renseignements, voir la section "Entretien et nettoyage".
Retirer le chapeau de la base du bruleur. Nettoyer le chapeau à l'eau chaude et savonneuse, puis le rincer.
Retirer la base du bruleur et nettoyer l'ouverture du tube d'arrivee de gaz sous la base.
Nettoyer les orifices de bruleur obstrues avec une épingle droite, une aiguille ou du fil de fer de petit calibre tel qu'indiqué. Ne pas utiliser de cure-dent en bois, et ne pas nettoyer au lave-vaisse.

Nettoyer delicatement l'allumeur avec un chiffon humide.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EXIGENCE
Outils et pieces
Outils nécessaires
Ruban à mesurer
Tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme
Clé mixte de 15/16" (24 mm)
Clé à tuyauteries
Clé ou pince
■ Marqueur ou crayon
Composé d'étanchéité pour tuyauteries résistant au propane
Solution non corrosive de détéction des fuites
Pieces fournies
Deteindeur
Grilles de brûleur
Chapeaux de brûleur
■ Base des brûleurs
Brides de fixation (2)
Vis de fixation de bride (2)
Pièces nécessaires
Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz.
Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections "Spcifications électriques" et "Spcifications de l'alimentation en gaz".
REMARQUE: S'assurer d'acheter uniquement des pieces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pieces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide..
Exigences d'emplacement
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.
C'est a l'installeur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le dessous de la base de la table de cuisson.
La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifique, et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un four encastré sous comptoir. Verifier que la base de la table de cuisson compte une étiquette d'installation approuvée pour le nombre de modèle de votre table de cuisson et les combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours qui peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne soit pas approuvée pour une utilisation au-dessus d'un four encastré sous comptoir. Contacter le marchand pour confirmer que votre table de cuisson est bien approuvée.
- Les jours approuvés pour ce type d'installation compteient une étiquette d'approbation située sur le dessus du four. Si vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre marchand pour confirmer que le four est bien apprové. Consulter les Instructions d'installation du fabricant du four pour obtenir l'approbation de l'utilisation en encastrement et les dimensions correctes.
La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l'écart des zones de forts courants d'air, telles que fenêtres, portes et évents ou ventilateurs de chauffage.
Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l'emplacement d'installation de la table de cuisson doivent etre scelledes.
Respecter les dimensions individues pour les ouvertures à découper dans les meubles. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements.
- Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section "Spcifications electriques". Un raccordement ajustat à l'alimentation en gaz doit être disponible. Voir la section "Spcifications de l'alimentation en gaz".
- De par sa conception, la table de cuisson est retenue sur le plan de travail par ses rebords lateraux ou arrêté.
Veiller à placer les sources de gaz et d'électricité selon les indications de la section "Dimensions du placard" pour qu'elles soient accessibles sans avoir à retarder la table de cuisson.
Prevoir une ouverture dans l'angle supérieur droit de l'enceinte - voir l'illustration - pour le passage de la canalisation de gaz et du cable d'alimentation électrique et pour que l'étiquette signalétique soit visible.
IMPORTANT: Pour éviter tout dommage, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant de placards pour déterminer si les matérielles utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou autres domages.
Résidence mobile - Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation
L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou respecter les dispositions des codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus recente de la norme CAN/ CSA-Z240.1 ou des codes locaux en vigueur.
Distances de dégagement à respecter
Vue laterale Vuede face



A. Profondeur recommandée des placards supérieurs de 13" (33 cm)
B. 30^ (76.2 cm) pour les modeles de 30"; 36" (91.4 cm) pour les modeles de 36".
C. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation horizontalé pour la table de cuisson
D. Dégagement minimum de 30" (76,2 cm) entre le sommet de la plate-forme de la table de cuisson et le fond du placard de bois ou de métal non protégé. Dégagement minimum de 24" [61 cm] lorsque le fond du placard de bois ou de métal est couvert d'une plaque ignifiée d'au moins 1/4" [0,6 cm] recouverte d'une tôle d'acier de 28 MSG, d'acier inoxydable de 0,015" [0,04 cm], d'aluminium de 0,024" [0,06 cm], ou de cuivre de 0,020" [0,05 cm] d'épaissur au minimum.
E. Ouverture pour canalisation de gaz - mur : n'importe ou, à 5" (12,7 cm) au-dessous de la face inférieure du plan de travail. Plancher du placard : n'importe ou, à moins de 6" (15,2 cm) du mur arrêté (recommendation).
Dimensions de l'ouverture à découvert - Vue de dessus
Mur arrirée
Mur latorial

Mur latorial
Bord avant du plan de travail
| Dimensions des ouvertures à découvert (ouverture du produit) | ||||||
| Modèles de 30" (76,2 cm) | ||||||
| Modèles | A | B | ||||
| Minimum Recommandé Maximum | Minimum Recommandé Maximum | |||||
| KCGS550 et KCGS950 | 28 1/2" (72,4 cm) | 28 7/8" (73,4 cm) | 29 5/16" (73,3 cm) | 191/2" (49,5 cm) | 19 13/16" (50,2 cm) | 20" (50,8 cm) |
| Tous les autres modèles de 30" (76,2 cm) | 28 1/2" (72,4 cm) | 28 7/8" (73,4 cm) | 29 5/16" (73,3 cm) | 19" (48,3 cm) | 19 1/2" (49,5 cm) | 20" (50,8 cm) |
| Modèles de 36" (91,4 cm) | ||||||
| KCGS556 et KCGS956 | 34 7/8" (88,4 cm) | 35 3/16" (89,4 cm) | 355/8" (90,3 cm) | 19 1/2" (49,5 cm) | 19 13/16" (50,2 cm) | 20" (50,8 cm) |
| Tous les autres modèles de 36" (91,4 cm) | 33 7/8" (86,0 cm) | 34 5/16" (87,0 cm) | 351/4" (89,5 cm) | 19" (48,3 cm) | 1/2" (49,5 cm) | 20" (50,8 cm) |
| Murs latéraux (surfaces combustibles) | |
| Modèle H et I | |
| KCGS5 et KCGS9 | La longueur totale de H et I doit être de 48" (122 cm) minimum, et chaque côte pris à part doit être d'au moins 8" (20,3 cm) |
| KCGS350, KCGS356, MGC9536, WCG97US0, WCG97US6 | La longueur totale de H et I doit être de 48" (122 cm) minimum, et chaque côte pris à être d'au moins 12" (30,5 cm) |
| Tous les autres modèle Tous deux doivent être de 8" (20,3 cm) ou plus. | |
| Dimensions du mur arrêté et de l'avant du plan de travail | |||
| Modèles | C | D | E |
| KCGS550 et KCGS950 | 25" (63,5 cm) | 2/8" (7,3 cm) | 2 3/4" (6,9 cm) |
| Tous les autres modèles | 12" (7,9 cm) | ||
REMARQUE: Àproucage de l'ouverture dans le plan de travail, il est possible que pour certaines configurations d'installation, il soit nécessaire d'entailler les parois laterales du placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table de cuisson. Pour éviter cette modification, utilise un placard inférieur dont la largeur entre parois laterales est supérieure a celle de l'ouverture decoupée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra menager un dégagement de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et le dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans le placard inférieur. Il pourrait être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter qu'il ne touche le détendeur.
IMPORTANT: Si l'on doit installer un four mural encastre en-dessous de cette table de cuisson, la prise reliée à la terre et la canalisation d'alimentation au gaz doivent être situées dans un placard adjacent.
Ct t i t en g t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Spécifications électriques
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un déces, un incendie ou un choc électrique.
IMPORTANT: La table de cuisson doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1.
Cette table de cuisson est dotée d'un système d'allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n'est pas correctement polarisé.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distincte liaison à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié C verifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible. On recommendé également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommendé de raccorder la table de cuisson sur un circl distinct exclusif à cet apparéil.
- Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent avec des limites de tension etendues, mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120V et qu'elle est correctement reliée à la terre.
- Les schémas de câblage sont fournis avec cette table decuisson. Voir la "Schémas de câblage".
Spécifications de l'alimentation en gaz
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neue d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arret.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'uneompagnie de gaz, etle personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une Explosion ou un incendie.
Cde
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
IMPORTANT: L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 ou, au Canada, le Code naturel d'installation du gaz et du propane, CSA B149.1 - dernière édition.
IMPORTANT: Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectuels selon les instructions du fabricant.
Type de gaz
Gaz naturel :
- Cette table de cuisson a ete configurue a l'usine pour
sialimentation au gaz naturel. Pour la conversion pour
l'alimentation au propane, voir la section suivante "Conversion
pour l'alimentation au propane". La plaque signaletique des
numeros de modele et de série située sur la face inférieure de la
boite des brulers indique les types de gaz utilisables. Si le type de
gas disponible n'est pas mentionné sur la plaque signaletique,
consulter le fournisseur local.
Conversion pour l'alimentation au propane :
L'opération de conversion doit être executée par un technicien de réparation qualifié.
Ne pas entendre de convertir la table de cisson pour l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation.
Conduite de gaz
- Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (19 mm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la table de cuisson. Une tuyau d'un plus petit diamètre utilisé sur une grande distance pourrait ne pas fournir une alimentation suffisante en gaz. Oui doit utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries résistant à l'action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEPFLON. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations ou tuyaux doit être de 1/2 po (13 mm) minimum. En général, fournisseur de gaz propane déterminée les matériaux à utiliser et le diamètre approprié.
Raccord métallique flexible pour apparéil menager :
Si les codes locaux le permettent, utiliser un connecteur à gaz flexible en acier inoxydable d'un diamètre interieur de 1/2 po ou 3/4 po (13 mm ou 19 mm), concu par CSA par raccorder la table de cuisson à la canalisation rigide d'alimentation en gaz.

■ Un racord de tuyauterie male de 1/2 po (13 mm) est nécessaire pour la connexion sur le racord à filtage femelle à l'entrée du détendeur de la table de cuisson
Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la table de cuisson.
■ Robinet d'arrêt nécessaire :
Proceder à l'installation d'un robinet d'arrêt manuel pour la conduite de gaz dans un endroit facile d'accès. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ourir ou fermer l'alimentation en gaz de la table de cuisson.

A. Conduite de gaz
B. Robinet d'arrêt en position « ouverte »
C. Vers la cuisine
Detendeur
Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé. La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct :
Gaz naturel :
Pression minimum : 5 po (12,7 cm) de colonne d'eau
Pression maximale : 7 po à 14 po (17,8 cm à 35,5 cm) de colonne d'eau
Gaz propane :
Pression minimum : 10 po (25,4 cm) de colonne d'eau
Pression maxima: 14 po (35,5 cm) de colonne d'eau
Communquier avec votre fournisseur local de gaz en cas de doute sur la pression d'entrée.
Specifications de l'alimentation du brûleur
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondant à une altitude d'utilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m).
Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (non applicable au Canada).
Essai de pression de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1 po (2,5cm) (249 Pa) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.
Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (2,5 kPa) 14 po (35,5 cm) de colonne d'eau
Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po^2 ( 3,5 kPa ), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d'arrêt des canalisations d'alimentation en gaz à pressuriser.
Mise sous pression à une pression de 1/2 lb/po^2 (3,5 kPa) 14 po (35,5 cm) de colonne d'eau ou moins
Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2lb / po^2 (3,5 kPa), on doit isoler la table de cuisson de la canalisation de gaz par fermetre de son robinet d'arrêt manuel individuel.
+TEFLON est une marque deposee de Chemours.
INSTALLATION
Installation de la table de cuisson
AVERAGEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autres blessures.
Déterminer l'emplacement final de la table de cuisson. Éviter de percer dans le câblage existant ou de l'endommager pendant l'installation.
- Détérminer si l'installation des armoires permet le dégagement nécessaire pour l'installation de brides de fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson. Il s'agit de l'emplacement recommandé.

A. Partie inférieure de la base de la table de cuisson
B. Vis de fixation
C. Bride de fixation (emplacements d'extrémité recommends)
- À l'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson dans l'ouverture en orientant la belle surface vers le haut. REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de cuisson est parallele au bord avant du comptoir. S'il est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le comptoir.
- Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides seLECTIONnés de la partie inférieure de la base de la table de cuisson.

A. Trous de vis d'attache
B. Partie inférieure de la base de la table de cuisson
- Fixer les brides sur le fond de la base de la table de cuisson à l'aide des vis de fixation des brides. Bien serrer les vis.

A. Table de cuisson
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d'attache de la bride de 2 po (5,1 cm)
D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la base de la table de cuisson pour permettre l'installation des vis de fixation)
E. Plan de travail
Raccordement au gaz
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neue d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arret.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po (36 cm) dans la colonne d'eau.
Par personnel qualifié, on entend : personnel/agréé de chauffage, personnel agréé d'une compagnie de gaz, et personnel d'entretien agréé.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
Raccordement typique par raccord flexible
- Appliquer un composé d'étanchéité pour tuyauteries concu pour une utilisation avec du gaz naturel et du gaz propane sur l'extrémité filée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir C et G dans l'illustration ci-dessous).
-
Fixer un adaptateur sur le détendeur et l'autre adaptateur sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux adaptateurs.
-
Utiliser une clé mixte de 15/16 po (2,4 cm) et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. S'assurer que le raccord n'est pas déformé.
IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l'aide d'une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage des raccords, empêcher le détendeur de tourner.


A. Entree de la tubulure de distribution
B. Detendeur
C. Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries.
D. Adaptateur (doit comprer un filaget male de 1 / 2'' (1,3cm)
E. Raccord flexible
F. Adaptateur
G. Utiliser un composé d'échéerte pour luyauteries.
H. Robinet d'arret manuel
I. Tuyauterie de gaz de 1/2" (1,3 cm) ou 3/4" (1,9 cm)
A. Entrée de la tubule de distribution
B. Coude de 3 / 4'' (1,9 cm)
C. Utiliser un compose d'étanchéité pour tuyauteries
D. Adaptateur (doit compter) un filetage male de 3/8" (9,5 mm)
E. Raccord flexible (doit estre achemine à travers la paroi séparant les placards)
F. Adaptateur (doit compter un filage malde de 3/8" (9.5 mm)
G. Utiliser un composé d'étanchée pour tuvauteries.
H. Detendeur de l'appareil (fourni)
1. Tuyauterie de gaz de 1 / 2^n (1.3 cm) ou 3 / 4^n (1.9 cm)
J.Robinet d'arret manuel
K. Tuyauterie de gaz de 1/2" (1,3 cm) ou 3/4" (1,9 cm) pipe
- Installer le régulateur avec la flèche orientée vers le fond de la base de la table de cuisson, et de manière à ce que le chapeau d'accès du détendeur soit accessible.

A. Chapeau de l'ouverture d'accès
B. Arrière de la table de cuisson
C. Detendeur
D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être régèle de sorte que sa flèche pointe vers le fond de la table de cuisson.
Utiliser uniquement un composé d'étanchéité de tuyauterie concu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane.
Ne pas utiliser de ruban TEFLONI sera nécessaire deCHOISIR les raccords à utiliser en fonction de la configuration d'installation.
Compléter le raccordement
- Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation d'alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallele au conduit d'alimentation en gaz.

A.Robinet fermé
B.Robinet ouvert
-
Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détction des fuites non corrosive approuvée. L' apparition de bulles indique la présence d'une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.
-
Oter les chapeaux de brûleur de surface, la base des brûleurs et les grilles du sachet de pieces. Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur.
Achever l'installation
Système d'allumage électronique
Allumage initial et réglage des flames de gaz
A la place de flammes de veille, les brûleurs de surface sont dotés d'un allumeur électronique. Lorsqu'on place le bouton de commande de la table de cuisson à la position "IGNITE" (allumage, le système produit une étincelle pour allumer le rûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps
Aligner le porte-gicleur de la base du bruleur avec l'electro d'allumage. Un chapeau de bruleur correctement place doit etre horizontal. Si les chapeaux de bruleur ne sont pas correctement installés, les bruleurs de surface ne s'allumeropas.Placer les grilles de bruleur sur les bruleurs et chapea
que le bouton de commande est laissé à la position "IGNITE" (allumage.

A. Portegicleur
B. Chapeau du brûleur
C. Ouverture du tube de gaz
D. Base du bruleur
E. Electrode d'allumage
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface
Enconcer et tourner les boutons de commande des brûleurs de surface à la position basse.
Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur de surface en moins de 4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur de surface, le délambda d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz.
Vérifier que la flamme est bleue à la position "HIGH" (elevée. Elle doit etre propre et douce. On ne doit pas observer de pointe jaune, ni d'effet de souflage ou de separation entre les flammes et le bruleur. Il est normal d'observer parfois des éclairs orange; ceci est du a differentes elements dans I'air ou le gaz.
Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner les boutons de commande à “OFF” (arrêt
Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :
- Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la position "OFF" (arrêt).
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché et correctement alimenté (fusible grille? disjoncteur ouvert?)
Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position "open" (ouverte).
Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur la base des brûleurs.
S'assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs. Si à ce stade un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.
Contrôle de la taille des flammes
Régler laaille des flammes sur les brûleurs de surface.
Pour le réglage au débit thermique minimum du brûleur desurface, on doit observer une flamme bleue stable de 1 / 4'' (6,4 mm).

A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum
Réglage d'unrobinet de gaz unique :
- Regler la flamme du bruleur à "LO" (basse).
- Oter le bouton de commande.
- Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un tournevis à lame plate de 3/32" (n° 0 [2 mm]) pour faire tourner la vis située au centre de la tige du bouton de commande jusqu'à ce que la flamme atteigne la bonne taillie. Tourner la vis de réglage "C" vers la droite pour diminuer la hauteur de la flamme ou vers la gauche pour augmenter la hauteur de la flamme.

A. Tourmevis à lame plate de 3 / 32'' ( n^0 [2 mm]) (la tige doit mesurer au moins 2'' [5,1 cm] de long)
B.Orifice de la tige du bouton de commande
C. Emplacement de la vis de réglage
- Reinstaller le bouton de commande.
- Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la position "LO" (basse) à la position "HI" (elevée) et observer les flammes pour chaque réglage.
IMPORTANT : Le réglage de la double soupape doit être effectué par un installateur qualifié.
Pannde courant :
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Tener une allumette allumée pres d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antithoraire à la position "IGNITE/Lite" (allumage). Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton sur setting (réglage). Ne pas utiliser le gril ni la plaque à frire lors d'une panne de courant. Le ventilateur de l'event ne fonctionnera pas.
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES