KITCHENAID KUDF204KPA - Réfrigérateur

KUDF204KPA - Réfrigérateur KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KUDF204KPA KITCHENAID au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KUDF204KPA - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Tiroirs réfrigérés/congélateur encastrables sous plan de travail
Configuration Tiroir supérieur réfrigérateur + tiroir inférieur congélateur avec machine à glaçons
Style Overlay - panneaux décoratifs et poignées personnalisés requis (non fournis)
Largeur 61 cm (format 24 pouces)
Hauteur 86,8 cm (conçu pour s'encastrer sous un plan de travail standard)
Profondeur 55 cm (67,5 cm avec panneau overlay)
Plage de température - réfrigérateur 0°C à 5°C (réglage par défaut : 2°C)
Plage de température - congélateur -22°C à -14°C (réglage par défaut : -17°C)
Machine à glaçons Intégrée dans le tiroir congélateur, activable via panneau tactile
Filtration d'eau Filtre de socle certifié NSF 42/53 - réduction chlore, plomb, mercure, benzène (réf. #4396702)
Panneau de commande Tactile, situé dans le tiroir supérieur - contrôle indépendant de chaque tiroir
Préréglages réfrigérateur Fruits/légumes (3°C), Standard (2°C), Boissons (1°C), Viandes (0°C)
Préréglages congélateur Glace souple (-14°C, 4h), Standard (-17°C), Spiritueux (-18°C), Surgélation (-22°C)
Fonction Max Cool Refroidissement intensif 24h : réfrigérateur à 0°C, congélateur à -19°C
Mode Sabbat Extinction de l'affichage, des éclairages intérieurs et des signaux sonores
Alarme porte ouverte Déclenchement toutes les 2 minutes après 5 minutes d'ouverture
Alarme sur-température Réfrigérateur > 7°C ou congélateur > -14°C pendant 4h ou plus
Dégivrage Automatique
Alimentation électrique 115V / 60Hz / 15-20A - prise murale mise à la terre obligatoire (norme nord-américaine)
Pression eau requise 2 à 8,3 bars (30 à 120 psi)
Longueur du cordon secteur 152 cm
Garantie 5 ans limitée : 1 an pièces + main-d'oeuvre, années 2 à 5 sur système frigorifique scellé (compresseur, évaporateur, condenseur)

FOIRE AUX QUESTIONS - KUDF204KPA KITCHENAID

Le KitchenAid KUDF204KPA est-il un réfrigérateur classique ou un appareil particulier ?
Le KUDF204KPA est un appareil à tiroirs réfrigérés/congélateur encastrables, conçu pour s'intégrer sous un plan de travail de cuisine. Il comporte un tiroir supérieur fonctionnant en mode réfrigérateur (0°C à 5°C) et un tiroir inférieur en mode congélateur (-22°C à -14°C) avec machine à glaçons intégrée. Ce n'est pas un réfrigérateur sur pied : il s'encastre dans un meuble de 61 cm de large, à la manière d'un lave-vaisselle sous plan.
Le modèle KUDF204KPA est-il livré avec des panneaux décoratifs ?
Non. Le suffixe 'PA' du modèle signifie 'Panels Required' (panneaux requis) : les panneaux de recouvrement et les poignées ne sont pas inclus. Vous devez les faire fabriquer par un menuisier ou les commander séparément. Chaque panneau doit faire exactement 19 mm d'épaisseur et ne pas dépasser 4,5 kg, sous peine d'endommager les mécanismes des tiroirs. KitchenAid fournit des gabarits de découpe précis dans le manuel d'installation.
Comment régler la température indépendamment dans chaque tiroir ?
Le panneau de commande tactile est accessible en tirant le tiroir supérieur. La zone gauche contrôle le réfrigérateur, la zone droite contrôle le congélateur. Appuyez sur '+' ou '-' pour ajuster degré par degré. Des préréglages automatiques facilitent le choix : Fruits et légumes (3°C), Boissons (1°C) ou Viandes (0°C) pour le réfrigérateur ; Surgélation (-22°C), Spiritueux (-18°C) ou Standard (-17°C) pour le congélateur. Attendez 24h entre deux ajustements pour que les températures se stabilisent.
Comment fonctionne la fonction Max Cool et quand l'utiliser ?
Max Cool abaisse simultanément le réfrigérateur à 0°C et le congélateur à -19°C pendant 24 heures, puis les températures reviennent automatiquement aux réglages précédents. Activez-la après une grosse livraison de courses, lors d'une vague de chaleur ou quand vous avez chargé l'appareil d'aliments encore tièdes. Appuyez simplement sur la touche MAX COOL du panneau tactile. La fonction s'annule si vous modifiez manuellement une température avant la fin des 24h.
Quand et comment remplacer le filtre à eau ?
Le filtre se trouve derrière la grille de socle, en façade, accessible sans outil. L'indicateur passe au jaune quand le filtre approche de sa fin de vie, puis au rouge quand le remplacement est urgent. Remplacez-le au moins tous les 6 mois. Pour changer le filtre : tournez le bouchon en sens antihoraire, tirez l'ensemble, glissez le bouchon sur le nouveau filtre (réf. #4396702) et réinsérez-le en tournant dans le sens horaire. Maintenez RESET FILTER appuyé 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur. Après chaque remplacement, jetez les trois premiers bacs de glaçons.
Comment activer ou désactiver la machine à glaçons ?
Utilisez uniquement la touche ICEMAKER du panneau tactile - ne manipulez pas le bras métallique situé directement sur la machine, cela pourrait endommager le mécanisme. Comptez 24 heures pour la première production de glaçons. Évitez de connecter la machine à une alimentation en eau adoucie (traitement au sel) : les résidus de sel altèrent la qualité des glaçons et peuvent endommager les pièces internes. La pression d'eau doit être comprise entre 2 et 8,3 bars pour un fonctionnement optimal.
Quels bruits sont normaux avec cet appareil à tiroirs ?
Plusieurs sons sont inhérents au fonctionnement du compresseur haute efficacité : bourdonnement ou léger sifflement des ventilateurs qui s'adaptent en continu, glouglou du réfrigérant dans les tubes à l'arrêt du cycle, craquements liés à la dilatation thermique des parois internes, et bruit de l'eau s'écoulant vers le bac de collecte. Ces sons peuvent paraître amplifiés par les surfaces rigides environnantes (plan de travail, meubles). Si un bruit inhabituel persiste, vérifiez que l'appareil est bien de niveau avec un niveau à bulle.
Que faire si un tiroir ne ferme pas complètement ?
Vérifiez d'abord que des aliments ou emballages ne dépassent pas et bloquent la fermeture. Réorganisez le contenu pour qu'il reste à l'intérieur des parois. Contrôlez ensuite les joints : s'ils sont collants ou encrassés, nettoyez-les avec un chiffon humide et appliquez une légère couche de cire de paraffine pour restaurer leur glissement. Enfin, vérifiez le niveau de l'appareil : un léger défaut d'aplomb suffit à empêcher la fermeture correcte des tiroirs.
Que faire en cas de coupure de courant ?
Si la coupure dure moins de 24 heures, maintenez les deux tiroirs fermés pour conserver le froid le plus longtemps possible. Au-delà de 24 heures, transférez les aliments périssables dans une glacière avec de la glace sèche, ou consommez-les immédiatement s'ils sont encore bien froids. Au retour du courant, l'alarme de sur-température peut se déclencher si le réfrigérateur a dépassé 7°C ou le congélateur -14°C pendant plus de 4 heures. Appuyez sur RESET ALARM pour effacer l'alerte une fois les températures revenues à la normale.
Comment entretenir l'intérieur et les joints du KUDF204KPA ?
Nettoyez l'intérieur environ une fois par mois avec une éponge douce imbibée d'eau tiède légèrement savonneuse, ou d'une solution eau et bicarbonate de soude (26g pour 1 litre d'eau). N'utilisez ni produits abrasifs, ni lingettes en papier, ni éponges grattantes qui rayeraient les parois et les joints. Essuyez immédiatement tout liquide renversé. Pour les joints de tiroir, un nettoyage régulier suivi d'une application de cire de paraffine prolonge leur souplesse et leur étanchéité. Pour les surfaces inox du modèle KUDF204ESB, utilisez le nettoyant inox KitchenAid référence 8171420.

Questions des utilisateurs sur KUDF204KPA KITCHENAID

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment obtenir un bouchon de filtre pour le réfrigérateur KITCHENAID KUDF204KPA livré sans ce composant ?
FAQ fréquente - 22 j
Réponse Notice-Facile

Si votre réfrigérateur KITCHENAID KUDF204KPA a été livré sans bouchon de filtre, voici comment vous pouvez en obtenir un :

  • Contactez le service client KITCHENAID : Le moyen le plus sûr est de contacter directement le service client KITCHENAID. Ils pourront vous fournir la pièce d'origine compatible avec votre modèle.
  • Visitez le site officiel KITCHENAID : Sur le site officiel, rendez-vous dans la section pièces détachées ou accessoires pour rechercher le bouchon de filtre adapté à votre modèle KUDF204KPA.
  • Revendeurs et magasins spécialisés : Vous pouvez également vérifier auprès de magasins d’électroménager ou de bricolage qui proposent des pièces détachées pour réfrigérateurs KITCHENAID.
  • Sites de commerce en ligne : Des plateformes comme Amazon ou eBay peuvent proposer ce bouchon, mais assurez-vous de la compatibilité avec votre modèle pour éviter toute erreur.

En suivant ces étapes, vous pourrez rapidement remplacer le bouchon de filtre manquant et assurer le bon fonctionnement de votre réfrigérateur.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KUDF204KPA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KUDF204KPA de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KUDF204KPA KITCHENAID

Guide d'utilisation et d'entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières....2

KITCHENAID KUDF204KPA - 1

Modèles de tiroirs de 24"....41

EXIGENCES D'INSTALLATION....42

Outillage et pièces....42

Exigences d'emplacement....42

Spécifications électriques....43

Spécifications de l'alimentation en eau ....43

Dimensions du produit....43

Panneaux décoratifs personnalisés de tiroirs....45

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....46

Déballage des tiroirs réfrigérés ....46

Raccordement de l'alimentation en eau....46

Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur emplacement final....47

Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés....48

Installation du panneau décoratif personnalisé....48

Achever l'installation ....49

UTILISATION DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS......49

Sons normaux 49

Pour assurer une circulation d'air correcte....49

Utilisation des commandes....50

Machine à glaçons et système de filtration d'eau ....52

ENTRETIEN DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS....53

Nettoyage 53

Pannes de courant ....53

Entretien avant les vacances ....53

DÉPANNAGE....54

Aux États-Unis....55

Au Canada....56

Accessoires 56

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT....57

GARANTIE....58

REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KUDF204KPA - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation du(des) tiroir(s) réfrigéré(s), prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser un adaptateur.
■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■ Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

■ Ôter la porte ou le(s) tiroir(s) de votre vieil appareil réfrigéré.
■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■ Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du(des) tiroir(s) réfrigéré(s).
■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le(s) tiroir(s) réfrigéré(s).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

Mise au rebut correcte de votre

vieilappareilréfrigéré

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever la porte ou le(s) tiroir(s) de votre vieil appareil réfrigéré.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les vieux appareils réfrigérés jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant "quelques jours seulement". Si vous vous débarrassez de votre vieil appareil réfrigéré, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré :

Enlever la porte ou le(s) tiroir(s).

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :

Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l'EPA conformément aux procédures établies.

SPÉCIFICATIONS DE DESIGN

Modèles de tiroirs de 24"

Double tiroir de réfrigération

Deux tiroirs de réfrigération offrent plus d'options de rangement dans la cuisine ou dans les autres pièces de la maison.

KITCHENAID KUDF204KPA - Double tiroir de réfrigération - 1

Acier Inoxydable KUDR204ESB

KITCHENAID KUDF204KPA - Double tiroir de réfrigération - 2

Panneaux décoratifs - panneaux personnalisés et poignées nécessaires KUDR204EPA

Tiroirs de réfrigération/congélation (avec machine à glaçons et filtre à eau)

Un tiroir de réfrigération supérieur et un tiroir de congélation inférieur offrent plus d'options de rangement dans la cuisine ou dans les autres pièces de la maison. La machine à glaçons installée à l'usine dans le tiroir inférieur représente une source de distribution de glaçons à portée de main et disponible en tout temps.

KITCHENAID KUDF204KPA - Tiroirs de réfrigération/congélation (avec machine à glaçons et filtre à eau) - 1

Acier Inoxydable KUDF204ESB

KITCHENAID KUDF204KPA - Tiroirs de réfrigération/congélation (avec machine à glaçons et filtre à eau) - 2

Panneaux décoratifs - panneaux personnalisés et poignées nécessaires KUDF204ESB

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.

Lire et suivre les instructions fournies avec les outils mentionnés ici.

■ Perceuse sans fil

■ Mètre ruban

■ Foret de 1/8"

Niveau

■ Tournevis Phillips

Outils additionnels nécessaires

(Style 2 - Décoratif seulement) :

■ Ciseaux

■ Pointe à tracer

■ Crayon

Pièces nécessaires (Style 2 - Décoratif seulement) :

■ Panneaux décoratifs de tiroir personnalisés — Voir “Panneaux décoratifs de tiroir personnalisés”.

■ Quincaillerie

Pièces fournies :

■ Crochets (8)

■ Vis à bois autotaraudeuses (4)

■ Vis (16)

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du/des tiroir(s) réfrigéré(s).

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

REMARQUES :

■ Lorsqu'on souhaite placer les tiroirs réfrigérés en affleurement avec la façade des placards inférieurs, enlever toutes les moulures et plinthes à l'arrière de l'ouverture. Voir "Dimensions du produit" et "Dimensions de l'ouverture (pour les deux styles)" plus loin dans cette section.
■ On recommande de ne pas installer les tiroirs réfrigérés près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
■ Ne pas installer les tiroirs réfrigérés en un endroit où la température pourrait descendre en-dessous de 55°F (13°C).

Dimensions de l'ouverture (pour les deux styles)

■ Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de 1/4" (6,35 mm) sous les tiroirs réfrigérés.

REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1" (25 mm) au-dessous des tiroirs réfrigérés, ajouter 3/4" (19,05 mm) à la hauteur totale. Voir "Dimensions du produit".

Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, placer une cale dans l'ouverture pour qu'elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine.

KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de l'ouverture (pour les deux styles) - 1

text_image 14¾" (37,5 cm) A 1½" (1,3 cm) 34¾" (87,3 cm) min. 35" (88,9 cm) max. 24" (60,96 cm) min. 24" (60,96 cm) min. B

Dimensions critiques :
A. Ouverture utilitaire
B. Largeur min. de l'ouverture

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer les tiroirs réfrigérés à leur emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, CA seulement, protégée par fusible de 15 ou 20 ampères et adéquatement mise à la terre est nécessaire. On recommande que les tiroirs réfrigérés soient alimentés par un circuit indépendant. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent d'être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.

Spécifications de l'alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu'il soit raccordé à la canalisation d'eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
- Utiliser un tube en cuivre et vérifier l'absence de fuite. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates de 7/16" et 1/2" ou 2 clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de 1/4", perceuse sans fil.

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arrêt à étrier de 1/4" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l'achat, s'assurer que le robinet d'arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de 3/16" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d'eau et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa) :

■ Vérifier que le filtre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué et le remplacer si nécessaire.
■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Dimensions du produit

Dimensions de hauteur du tiroir

■ Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à 1/4" (6,35 mm) sous les tiroirs réfrigérés.
■ Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1" (25 mm) sous les tiroirs réfrigérés, ajouter 34 " (19,05 mm) à la hauteur totale.
■ La longueur du cordon d'alimentation est de 60" (152,4 cm).

Style 1 - Acier inoxydable (vue avant)
KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de hauteur du tiroir - 1

Style 2 - Panneaux décoratifs (vue avant)
KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de hauteur du tiroir - 2

Dimensions de profondeur du tiroir

Style 1 - Acier inoxydable (vue latérale)
KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de hauteur du tiroir - 3

Style 2 - Panneaux décoratifs (vue latérale)
KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de hauteur du tiroir - 4

*Cette dimension prend en compte la dimension de 34 " (1.9 cm) pour l'épaisseur du panneau de tiroir personnalisé

Dimensions de largeur de tiroir
Style 1 - Acier inoxydable (vue du dessus)
KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de hauteur du tiroir - 5

Style 2 - Panneaux décoratifs (vue du dessus)
KITCHENAID KUDF204KPA - Dimensions de hauteur du tiroir - 6

text_image 237/8" (60,6 cm) 21%" (55,0 cm) 237/8"* (60,6 cm)

*Cette dimension prend en compte la dimension de 34" (1,9 cm) pour l'épaisseur du panneau de tiroir personnalisé

Panneaux décoratifs personnalisés de tiroirs

Si vous prévoyez d'installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir le dessin des dimensions pour les spécifications du panneau.

IMPORTANT :

■ L'épaisseur des panneaux décoratifs doit être de 34 " (19,05 mm).
■ Pour éviter tout dommage aux tiroirs, le poids de chaque panneau décoratif ne doit pas dépasser 10 lb (4,5 kg).
■ Respecter les dimensions indiquées pour la hauteur des panneaux décoratifs. Si la dimension de la hauteur est supérieure à la valeur recommandée, les tiroirs de réfrigération, les placards et/ou le plan de travail pourraient subir des dommages.
■ La largeur des panneaux décoratifs peut varier en fonction de la largeur de l'espace d'installation de la caisse.
■ Pour l'installation du panneau personnalisé, les pièces suivantes sont nécessaires :
■ Vis (autotaraudeuses inox à tête plate 1 M4x12) (16)
■ Vis à bois autotaraudeuses (4)
■ Platines à crochet droites pour panneau décoratif de tiroir (SPHC T=2,3) (4)
■ Platines à crochet gauches pour panneau décoratif de tiroir (SPHC T=2,3) (4)

KITCHENAID KUDF204KPA - IMPORTANT : - 1
A

KITCHENAID KUDF204KPA - IMPORTANT : - 2
B

KITCHENAID KUDF204KPA - IMPORTANT : - 3
C

KITCHENAID KUDF204KPA - IMPORTANT : - 4
D

A. Vis taraudeuses inox à tête plate M4x12
B. Vis à bois autotaraudeuses
D. Platine à crochet droite pour panneau décoratif
F. Platine à crochet gauche pour panneau décoratif

REMARQUE : Certaines pièces ou la totalité peuvent être incluses ou non. Si ces pièces ne sont pas incluses avec cet appareil, faire un appel de service ou demander l'avis d'un spécialiste.

Dimensions de la partie supérieure et inférieure du panneau décoratif de tiroir
KITCHENAID KUDF204KPA - IMPORTANT : - 5

text_image 15" (38,05 cm) 3¾" 9,5 cm 3¾" (8,6 cm) 1½" (4,35 cm) 1¾" (4,4 cm) ½" (9 mm) 1½" (3,3 cm) 1" (2,6 cm) 1" (2,4 cm) A Partie supérieure Envers Partie inférieure 21¾" (53,64 cm) 23¾" (60,3 cm) Inverse 7½" (1,2 cm) 1¾" (2,0 cm) 15½" (2,3 cm) 15½" (3,3 cm) A

A. Fraiser à 18 " (3,18 mm) de profondeur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage des tiroirs réfrigérés

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le(s) tiroir(s) réfrigéré(s).

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enlèvement des matériaux d'emballage

Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre les tiroirs réfrigérés en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur le résidu de colle avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de vos tiroirs réfrigérés. Jeter le matériel d'emballage de manière appropriée.

Déplacement des tiroirs réfrigérés :

Vos tiroirs réfrigérés sont lourds. Lors du déplacement de l'appareil pour le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer l'appareil tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner l'appareil d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

Nettoyage avant utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur des tiroirs réfrigérés avant de les utiliser. Voir la section "Nettoyage".

Raccordement de l'alimentation en eau (sur les tiroirs de réfrigération/congélation uniquement)

Raccordement à une canalisation d'eau

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
  3. Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 12 " à 114 " (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

■ Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.
■ Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.

  1. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'arrivée d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 14 " (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d'équerre aux deux extrémités.
  2. À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi.

KITCHENAID KUDF204KPA - IMPORTANT : - 1

A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression
F. Robinet d'arrêt
G. Écrou de serrage

  1. Fixer le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord de sortie est bien engagé dans le trou de 1/4" percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l'écrasement du tube en cuivre.
  2. Enfiler l'écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l'illustration. Insérer l'extrémité du tube à angle droit et aussi loin que possible dans l'ouverture de sortie du robinet. Visser l'écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
  3. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier, OUVRIR le robinet principal d'arrivée d'eau et laisser l'eau s'écouler par le tube jusqu'à ce que l'eau soit limpide. FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

  1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d'eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu'illustré. Serrer l'écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
  2. OUVRIR le robinet d'arrêt.
  3. Inspector pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet d'arrivée d'eau) ou les écrous qui coulent.

KITCHENAID KUDF204KPA - Raccordement au réfrigérateur - 1

text_image A B C

A. Bouchon
B. Écrou de compression
C. Tube en XLPE

  1. La machine à glaçons est équipée d'un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l'eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, l'installer dans le tube de raccordement de 1/4" (6,35 mm). On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d'appareils électroménagers le plus proche.
  2. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur emplacement final

  1. Placer le sommet de l'emballage (carton) ou une feuille de contreplaqué sous l'appareil. Enlever le chariot.
  2. Ne pas ôter le film ou l'emballage.

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  2. Pousser les tiroirs réfrigérés en ligne droite et uniformément devant l'espace d'installation.

Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés IMPORTANT :

Le modèle décoratif—S'assurer d'installer les panneaux décoratifs de tiroir personnalisés avant de régler l'aplomb des tiroirs réfrigérés. Voir "Installation des panneaux décoratifs de tiroir personnalisés".
■ Vérifier que le plan de travail est d'aplomb avant d'installer les tiroirs réfrigérés.
Si le plan de travail n'est pas de niveau, ajustez les pieds de nivellement des tiroirs de réfrigération jusqu'à ce que l'appareil soit à angle droit avec le plan de travail. Veiller à conserver un espace minimum de 38 " (9,5 mm) entre la partie supérieure du tiroir et le plan de travail.

  1. Ouvrir le tiroir supérieur; placer un niveau en travers du tiroir supérieur - voir l'illustration. Contrôler l'aplomb de l'appareil de gauche à droite.

KITCHENAID KUDF204KPA - Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés IMPORTANT : - 1

A. Contrôle de l'aplomb de l'appareil (gauche-droite)

  1. Tournez les pieds de nivellement (avant et arrière) jusqu'à ce que le tiroir supérieur soit de niveau de gauche à droite.

KITCHENAID KUDF204KPA - Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés IMPORTANT : - 2

  1. Enlever le niveau et fermer le tiroir supérieur. Contrôler l'espace entre le sommet du tiroir et le plan de travail. Si l'espace mesure moins de 38 " (9,5 mm), tourner uniformément les quatre boulons de réglage de l'aplomb vers la gauche pour relever les pieds de nivellement (ce qui abaissera l'appareil) et contrôler l'aplomb de nouveau.
  2. Ouvrir les deux tiroirs, de moins de 50 pour cent. Placer le niveau contre le bord latéral des tiroirs - voir l'illustration. Tourner les boulons de réglage de l'aplomb avant ensemble afin de relever ou d'abaisser l'appareil jusqu'à ce que les côtés des tiroirs réfrigérés soient d'aplomb.

KITCHENAID KUDF204KPA - Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés IMPORTANT : - 3

A. Contrôle de l'aplomb (avant-arrière)

  1. Enlever le niveau et fermer les tiroirs. Contrôler de nouveau l'espace entre le sommet du tiroir et le plan de travail. Si l'espace mesure moins de 38 " (9,5 mm), tourner uniformément les quatre boulons de réglage de l'aplomb pour relever les pieds de nivellement (ce qui abaissera l'appareil) et contrôler l'aplomb de nouveau.

REMARQUE : Ne pas oublier de contrôler de nouveau l'horizontalité du tiroir supérieur.

  1. Vérifier que les quatre pieds de nivellement reposent sur le sol et soutiennent tout le poids des tiroirs réfrigérés.

Installation du panneau décoratif personnalisé

IMPORTANT :

  • Créer un panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section "Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisés".
    ■ KitchenAid n'est pas responsable des opérations de dépose et d'installation de moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention d'entretien ou de réparation.

Fixation du panneau décoratif

REMARQUE : Si les crochets pour panneau décoratif ne sont pas installés, voir "Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisés" pour l'emplacement des crochets. L'emplacement des crochets doit être le plus précis possible. Si le panneau personnalisé est placé de manière incorrecte, le panneau risque d'entraver le rendement optimal des tiroirs.

  1. Fixer la poignée personnalisée de votre choix sur le panneau décoratif avant de le fixer au tiroir du réfrigérateur.

REMARQUE : Les dimensions des poignées personnalisées peuvent varier. Les trous doivent être percés sur le panneau en respectant les dimensions spécifiques de la poignée.

  1. Fixer les crochets dans leurs espaces correspondants sur le panneau à l'aide des vis inox à tête plate M4x12. Deux vis sont nécessaires par crochet. Les crochets doivent être sur le bord externe du panneau.

KITCHENAID KUDF204KPA - Fixation du panneau décoratif - 1

  1. Tirer doucement sur le joint des angles supérieurs de la porte jusqu'à apercevoir la vis située derrière le joint. Il y a une vis de chaque côté. Il n'est pas nécessaire de retirer le joint.
  2. Retirer les vis situées derrière le joint (une par côté).
  3. Aligner le panneau sur le tiroir et positionner le panneau décoratif ½" (1,27 cm) plus haut que la porte. Positionner les crochets pour panneau décoratif sur les avant-trous et pousser les crochets dans les trous. L'intérieur du tiroir comporte une mousse isolante, il est donc possible de sentir un obstacle au moment de pousser. Pousser jusqu'à ce que les crochets traversent la mousse.

  4. Pousser le panneau décoratif tout droit vers le bas pour fixer les crochets pour panneau dans la porte.

  5. Fixer le panneau au tiroir en utilisant les vis à bois autotaraudeuses (deux par tiroir, une à chaque coin des tiroirs).
    REMARQUE: Ne pas mettre les vis retirées à l'étape 4 sur la porte.
  6. Une fois que le panneau est correctement fixé au tiroir à l'aide des deux vis, réinstaller le joint en l'appuyant contre la porte jusqu'à ce que le joint soit régulier et tienne bien en place.

Achever l'installation

  1. Retirer boîtes, composants et matériaux d'emballage de l'intérieur des tiroirs réfrigérés.
  2. Retirer le film.
  3. Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation.
  4. Les commandes sont préréglées à l'usine aux réglages recommandés. S'assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lampes fonctionnent.
  5. Si les travaux doivent se poursuivre après l'installation des tiroirs réfrigérés, fermer l'alimentation électrique pour les deux tiroirs.

Pour obtenir l'utilisation la plus efficace de vos nouveaux tiroirs de réfrigération, lisez la section "Utilisation des tiroirs réfrigérés".

UTILISATION DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS

Sons normaux

Il est possible que les tiroirs réfrigérés neufs émettent des bruits que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures comme le sol, les murs et les armoires. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.

■ Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que l'ancien appareil. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.
■ Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de l'évaporateur qui fait circuler l'air à travers les compartiments des tiroirs réfrigérés. La vitesse du ventilateur peut augmenter si les tiroirs sont ouverts ou si vous ajoutez des aliments chauds.
- À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui s'écoule dans le tube du système scellé.
■ La contraction et l'expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec.
■ Il est possible que vous entendiez de l'air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur.
■ Il est possible que vous entendiez l'écoulement de l'eau dans le plateau de dégivrage pendant le programme Off (arrêt.)

Pour assurer une circulation d'air correcte

Pour garantir des températures appropriées, il est nécessaire de permettre la circulation de l'air à l'intérieur des tiroirs.

Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Si les ouvertures d'aération sont bloquées, le courant d'air est obstrué et des problèmes de température et d'humidité peuvent survenir.

IMPORTANT : Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Utilisation des commandes

Les tableaux de commande des modèles à double tiroir réfrigéré sont situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler le tableau de commande supérieur et inférieur, retirer le tiroir supérieur.

KITCHENAID KUDF204KPA - Utilisation des commandes - 1

■ Attendre 24 heures après avoir mis en marche les tiroirs de réfrigération avant d'y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments avant que les tiroirs aient complètement refroidi, les aliments risquent de se gâter.
REMARQUE : Le réglage des commandes à un réglage inférieur (plus froid) dans l'un des tiroirs ou dans les deux ne les refroidira pas plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans les tiroirs, inspecter d'abord les évents pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
■ Les préréglages doivent être corrects pour une utilisation domestique normale. La commande du réfrigérateur est réglée correctement lorsque le lait ou le jus est à la température souhaitée.
■ La commande du congélateur est réglée correctement lorsque la crème glacée est ferme.
■ La température réelle peut être différente de celle affichée lorsqu'un tiroir est laissé ouvert pendant une période prolongée.

Mise en marche/arrêt des tiroirs

■ Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, la commande est au mode Cool Off (refroidissement désactivé). Cool On (refroidissement activé) ou Cool Off (refroidissement désactivé) seront les seules options affichées.

KITCHENAID KUDF204KPA - Mise en marche/arrêt des tiroirs - 1

■ Appuyer sur COOL ON (refroidissement activé) pour mettre en marche les tiroirs. Tous les menus et réglages de température recommandés s'affichent.

KITCHENAID KUDF204KPA - Mise en marche/arrêt des tiroirs - 2

Style 1 : Modèles avec tiroir de réfrigération

KITCHENAID KUDF204KPA - Mise en marche/arrêt des tiroirs - 3

Style 2 : Modèles combinés réfrigérateur/congélateur

■ Les touches tactiles de température et de préréglages à gauche commandent la température du compartiment supérieur.
■ Les touches tactiles de température et de préréglages à droite commandent la température du compartiment inférieur.

Visualisation de la température en degrés Celsius

■ Appuyer sur la touche F/C pour basculer entre l'affichage de la température en degrés Fahrenheit et en degrés Celsius. Le témoin correspondant s'allume.

KITCHENAID KUDF204KPA - Visualisation de la température en degrés Celsius - 1

text_image + - 37 UPPER °F °C F/C A

A. Touche F/C

Réglage aux températures recommandées

Lorsque le réfrigérateur est allumé pour la première fois, une température recommandée est réglée par défaut. Les commandes règlent indépendamment la température des deux compartiments.

KITCHENAID KUDF204KPA - Réglage aux températures recommandées - 1

Pour régler les points de réglage de température, appuyer sur “+” (plus) ou “-” (moins) jusqu’à ce que le réglage de température souhaité soit atteint.

REMARQUE : Le point de réglage pour le modèle à double tiroir réfrigéré est de 37°F (2°C). La gamme de valeurs de réglage pour ce modèle est comprise entre 32°F et 42°F (de 0°C à 5°C) pour les deux compartiments. La gamme de valeurs de réglage pour le modèle de tiroirs de réfrigération/congélation est comprise entre 32°F et 42°F (0°C et 5°C) pour le tiroir de réfrigération et entre -8°F et 6°F (-22°C et -14°C) pour le tiroir de congélation.

REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre chaque réglage pour que l'appareil puisse s'acclimater.

Utilisation des préréglages

Pour plus de commodité, chaque tiroir comporte des commandes préréglées à des températures de conservation recommandées pour des produits spécifiques.

KITCHENAID KUDF204KPA - Utilisation des préréglages - 1

text_image Products Assorted + 37 T - 20 37 + Soft Servs Assorted Beverages Meat - UPPER -100% C E/C 37 - Spirits DeepFoods

Style 1 : Modèles avec tiroir de réfrigération

KITCHENAID KUDF204KPA - Utilisation des préréglages - 2

Style 2 : Modèles combinés réfrigérateur/congélateur

En appuyant sur une option, on règle la température à la température recommandée pour chaque catégorie :

Tiroirs de réfrigération

■ Produce (spécialités alimentaires) : 39°F (3°C)
■ Assorted (assortis) : 37°F (2°C)
■ Beverage (boisson) : 34°F (1°C)
■ Meat (viande) : 32°F (0°C)

Tiroir de congélation

■ Soft Serve (crème glacée molle) : 6°F (-14°C)

REMARQUE: Soft Serve (crème glacée molle) est un réglage de température temporaire qui ne dure que 4 heures et revient au point de réglage de température précédent une fois terminé.

■ Assorted (assortis) : 0°F (17°C)
■ Spirits (spiritueux) ; -2°F (-18°C)
■ Deep Freeze (congélation intense) : -8°F (-22°C)

Max Cool (refroidissement maximal)

La caractéristique Max Cool (refroidissement maximal) est utile lors de périodes d'utilisation intensive, d'ajout d'un grand nombre d'aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce.

KITCHENAID KUDF204KPA - Max Cool (refroidissement maximal) - 1

text_image Cool On Max Cool Cool Off

Max Cool (refroidissement maximal) réinitialise la température du tiroir de réfrigération à 32°F (0°C) et celle du tiroir de congélation à -3°F (-19°C) pour une période de 24 heures.

■ Appuyer sur MAX COOL (refroidissement maximal) pour activer la caractéristique de refroidissement maximal.

REMARQUE : L'affichage de la température reste sur -3°F (-19°C) et le témoin lumineux reste allumé pendant une période 24 heures à moins que l'un des cas suivants ne se produise :

■ L'utilisateur règle la température de l'un des compartiments
■ Le mode Cool Off (refroidissement désactivé) est activé (par l'utilisateur)
■ Le mode Sabbath (Sabbat) est activé (par l'utilisateur)

■ Après 24 heures, le tiroir revient au point de réglage de température précédent et le témoin lumineux s'éteint.

REMARQUE : Si le point de réglage de température précédent se situe sur Soft Serve (crème glacée molle) dans le tiroir de congélation, la température retourne à la température recommandée (0°F/-17°C) une fois Max Cool (refroidissement maximal) terminé.

Mode Sabbath (Sabbat)

Le mode Sabbath (Sabbat) est conçu pour les personnes qui partent en voyage ou pour les celles dont les pratiques religieuses requièrent l'extinction des lumières. La sélection de cette caractéristique ne change pas les points de réglage de température mais l'éclairage du tableau de commande, les lampes internes, et la commande des signaux sonores se désactivent. Pour un fonctionnement optimal du tiroir de réfrigération, il est recommandé de quitter le mode Sabbat lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

KITCHENAID KUDF204KPA - Mode Sabbath (Sabbat) - 1

text_image Hold 3 Sec Over Temp Sabbath Reset Alarm

■ Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour activer la caractéristique. Après un décompte de 3 secondes, la caractéristique s'active et tous les autres affichages s'éteignent.
■ Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique et allumer l'affichage.

Tiroir ouvert

Si l'un des tiroirs est ouvert pendant plus de 5 minutes, une alarme est émise toutes les 2 minutes jusqu'à la fermeture de tous les tiroirs ou l'appui sur une commande.

Alarme Over Temp (dépassement de température)

REMARQUE : Si l'alarme de dépassement de température s'active, les aliments peuvent se gâter. Voir "Pannes de courant". Minimiser l'ouverture des tiroirs jusqu'à ce que les températures reviennent à la normale.

La caractéristique Over Temp (dépassement de température) est conçue pour avertir l'utilisateur lorsque la température du tiroir de réfrigération dépasse 45°F (7°C) ou lorsque celle du tiroir de congélation dépasse 6°F (-14°C) pendant 4 heures ou plus. L'alarme sonore s'éteint automatiquement lorsque la température revient à la normale. Le témoin lumineux continue de clignoter jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche Reset Alarm (réinitialisation de l'alarme) pour avertir l'utilisateur qu'une condition de dépassement de la température est survenue.

KITCHENAID KUDF204KPA - Alarme Over Temp (dépassement de température) - 1

text_image Hold 3 Sec Over Temp Sabbath Reset Alarm

S'il y a encore un dépassement de la température après une réinitialisation, le témoin lumineux continuera de se réactiver toutes les 4 heures jusqu'à ce que les températures du réfrigérateur et du congélateur descendent en-dessous de 45°F (7°C) et 15°F (-9°C), respectivement.

REMARQUE : Ces caractéristiques n'apparaissent pas sur la commande à moins qu'un dépassement de la température ne se produise et qu'une réinitialisation de l'alarme soit nécessaire.

Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur est en exposition dans le magasin. Si le mode Showroom (exposition) est activé involontairement, Cool Off (refroidissement désactivé) s'allume sur l'affichage et les commandes semblent fonctionner correctement. Quitter le mode Showroom (exposition) en appuyant simultanément sur COOL ON (refroidissement activé) et SABBATH (sabbat) pendant 3 secondes.

Machine à glaçons et système de filtration d'eau

(Tiroirs de réfrigération/congélation uniquement)

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons pour que le filtre à eau soit prêt à être utilisé avant d'utiliser les glaçons.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

IMPORTANT : Utiliser le clavier tactile de la machine à glaçons situé sur le tableau de commande pour mettre en marche ou arrêter la machine à glaçons. Ne pas ajuster le bras de commande se trouvant sur la machine à glaçons.

KITCHENAID KUDF204KPA - Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons - 1

text_image Cool On Max Cool Icemaker Cool Off

■ Appuyer sur la touche tactile ICEMAKER (machine à glaçons) pour mettre en marche la machine à glaçons. Le témoin lumineux s'allume lorsque la machine est allumée.
■ Appuyer sur la touche tactile ICEMAKER (machine à glaçons) pour éteindre la machine à glaçons.

NE PAS OUBLIER :

■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons.
■ La qualité des glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à la machine à glaçons.
■ Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager certaines pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si une alimentation en eau adoucie ne peut être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.
■ Ne rien conserver à l'intérieur du bac à glaçons.

Système de filtration d'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Indicateur de filtre à eau / réinitialisation du filtre

Le témoin du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passe de sombre à jaune lorsque le moment est venu de commander un nouveau filtre.

KITCHENAID KUDF204KPA - Indicateur de filtre à eau / réinitialisation du filtre - 1

text_image Hold 3 Sec Sabbath Order Filter Reset Filter

Le témoin lumineux passe ensuite du jaune au rouge lorsque le moment est venu de changer le filtre à eau.

KITCHENAID KUDF204KPA - Indicateur de filtre à eau / réinitialisation du filtre - 2

text_image Hold 3 Sec Sabbath Reset Filter Replace Filter

Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le témoin lumineux du filtre à eau.

■ Appuyer sur RESET FILTER (réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s'éteint.

REMARQUE : Ces caractéristiques n'apparaissent pas sur votre commande tant qu'il n'est pas nécessaire de commander ou de remplacer le filtre.

Remplacement du filtre à eau

Le filtre à eau se trouve au travers de la grille de la base. Il n'est pas nécessaire de retirer la grille de la base afin de changer le filtre à eau.

  1. Repérer le couvercle du filtre à eau dans la grille de la base avant. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire en position verticale et extraire ensuite le couvercle et le filtre de la grille de la base.

REMARQUE : Il y aura de l'eau dans le filtre. Il est possible qu'il y ait un déversement.

  1. Retirer le couvercle du filtre en le faisant glisser hors de l'extrémité de l'ancien filtre. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

KITCHENAID KUDF204KPA - Remplacement du filtre à eau - 1

  1. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections des anneaux d'étanchéité.

KITCHENAID KUDF204KPA - Remplacement du filtre à eau - 2

  1. Faire glisser le couvercle du filtre sur le nouveau filtre à eau. Voir l'illustration à l'étape 2.

  2. Le couvercle du filtre étant en position verticale, insérer le nouveau filtre dans la grille de la base jusqu'à la butée d'arrêt. Tourner le couvercle de la cartouche dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.

KITCHENAID KUDF204KPA - Remplacement du filtre à eau - 3

Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

  1. Faire glisser le couvercle du filtre vers l'extrémité du filtre à eau. Avec le couvercle du filtre en position horizontale, insérer le couvercle dans la grille de la base jusqu'à la butée d'arrêt. IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec un filtre de rechange.

ENTRETIEN DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS

Nettoyage

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les tiroirs se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux tiroirs environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

Pour nettoyer les tiroirs réfrigérés :

  1. Laver à la main, rincer et sécher parfaitement les surfaces internes. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

■ Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, produits de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de tiroir ou les joints de tiroir. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux.
■ Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

  1. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou forts. Sécher parfaitement avec un linge doux. Afin d'éviter d'endommager les parties métalliques extérieures peintes, appliquer de la cire pour appareil électroménager (ou cire en pâte pour automobiles) à l'aide d'un chiffon propre et doux. Ne cirez pas les pièces en plastique.

REMARQUE : Pour que vos tiroirs réfrigérés en acier inoxydable conservent leur aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir "Accessoires".

IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement!

Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures ou joints de tiroir. En cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.

Pannes de courant

Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder les deux tiroirs réfrigérés fermés pour aider les aliments à demeurer froids.

Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses suivantes :

■ Placer tous les aliments périssables dans une glacière ou un casier frigorifique avec de la glace carbonique.
- À défaut de glacière ou de casier frigorifique disponible, consommer les aliments s'ils sont encore froids ou jeter immédiatement les denrées périssables.

Entretien avant les vacances

Les tiroirs de réfrigération sont équipés de la caractéristique du mode Sabbath (Sabbat). En sélectionnant cette caractéristique, les points de réglage de température restent inchangés et les lampes intérieures s'éteignent. Pour un fonctionnement optimal des tiroirs de réfrigération, il est recommandé de quitter le mode Sabbath (Sabbat) lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Si vous choisissez de laisser les tiroirs de réfrigération en fonctionnement pendant votre absence :

  1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres articles.
  2. Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes. À la fin du décompte, l'affichage et les lampes s'éteignent mais le réfrigérateur poursuit son fonctionnement normal.
  3. À votre retour de vacances, appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour revenir au fonctionnement normal.

Si vous choisissez d'arrêter le fonctionnement des tiroirs de réfrigération avant votre départ :

  1. Enlever tous les aliments des tiroirs de réfrigération.
  2. Régler le tableau de commande des tiroirs supérieur et inférieur sur OFF (arrêt). Voir "Utilisation des commandes".
  3. Nettoyer les tiroirs de réfrigération, bien les essuyer et les sécher.
  4. À l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque tiroir de façon à ce qu'ils soient suffisamment ouverts pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur. Ceci évite l'accumulation d'odeurs ou de moisissure.

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Les tiroirs réfrigérés ne fonctionnent pas

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

■ Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
■ La commande des tiroirs réfrigérés est-elle réglée en position Cool Off (refroidissement désactivé)? Voir "Utilisation des commandes".
■ Les tiroirs réfrigérés ne refroidissent pas? Les éteindre puis les remettre en marche pour les réinitialiser. Voir "Utilisation des commandes". Si cela ne résout pas le problème, faire un appel de service.

Le moteur semble fonctionner excessivement

■ La température ambiante est-elle plus élevée que d'habitude? Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. À des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu près 80 % du temps. Dans des conditions de chaleur, il fonctionnera encore plus longtemps.

■ Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments dans les tiroirs réfrigérés? Ajouter une grande quantité d'aliments réchauffe les tiroirs réfrigérés. Le moteur fonctionnera normalement plus longtemps pour refroidir les tiroirs réfrigérés.

■ Les tiroirs sont-ils fréquemment ouverts? Le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Économiser de l'énergie en sortant tous les articles en une seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant le tiroir le plus vite possible.

■ Les réglages sont-ils incorrects pour les conditions existantes? Voir "Utilisation des commandes".
■ Les tiroirs sont-ils fermés complètement? Fermer les tiroirs fermement. S'ils ne ferment pas complètement, voir "Les tiroirs ne ferment pas complètement" plus loin dans cette section.
■ Les joints du tiroir sont-ils hermétiques sur tout le contour? Contacter un technicien ou une autre personne qualifiée.

Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour vos tiroirs réfrigérés. Voir "Sons normaux".

La cloison entre les deux compartiments est tiède

La température tiède est probablement attribuable à un fonctionnement normal du réglage automatique de l'humidité extérieure. Si ceci vous inquiète, faire un appel de service.

La température est trop élevée

  • Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées dans un compartiment ou l'autre? Ceci empêche l'air froid de circuler entre les compartiments. Enlever tout objet placé devant les ouvertures d'aération. Voir "Pour assurer une circulation d'air correcte" pour savoir où se trouvent les ouvertures d'aération.
    ■ Les tiroirs sont-ils ouverts fréquemment? Les tiroirs réfrigérés se réchaufferont dans ce cas. Garder les tiroirs réfrigérés froids en sortant tous les articles en une seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant la porte le plus vite possible.
    ■ Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments dans les tiroirs réfrigérés? Ajouter une grande quantité d'aliments fait réchauffer les tiroirs réfrigérés. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que les tiroirs réfrigérés reviennent à la température normale.
    ■ Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Voir "Utilisation des commandes".
    ■ Les tiroirs réfrigérés ne refroidissent pas? Éteindre l'appareil puis le rallumer pour les réinitialiser. Voir "Utilisation des commandes". Si cela ne résout pas le problème, faire un appel de service.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

■ Les ouvertures d'aération sont-elles obstruées dans les tiroirs réfrigérés? Enlever tout objet placé devant les ouvertures d'aération. Voir "Pour assurer une circulation d'air correcte" pour savoir où se trouvent les ouvertures d'aération.
■ Les tiroirs sont-ils ouverts fréquemment? Éviter l'accumulation d'humidité en sortant tous les articles en une seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant le tiroir le plus vite possible.
La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité s'accumule à l'intérieur des tiroirs réfrigérés lorsque l'air dans la pièce est humide.
■ Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Sécher les récipients alimentaires humides avant de les placer dans les tiroirs réfrigérés.
■ Le réglage des commandes est-il adapté aux conditions existantes? Voir "Utilisation des commandes".

Les tiroirs ne ferment pas complètement

■ Les aliments emballés empêchent-ils le tiroir de fermer?
Réorganiser les contenants de sorte qu'ils soient plus rapprochés et prennent moins d'espace.

Les tiroirs sont difficiles à ouvrir

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KUDF204KPA - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

■ Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et la surface avec laquelle ils sont en contact. Appliquer une fine couche de paraffine sur les joints après le nettoyage.

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série au complet de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil KITCHENAID®.

Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid sans frais au : 1-800-422-1230.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■ Renseignements d'installation.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.
■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à :

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.
■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à :

KitchenAid Canada

Centre pour l'eXpérience de la clientèle

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

Commander la pièce n° 8171420

Filtre à eau de la grille de la base

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Filtre de rechange

Pièce n° 4396702 ( L200V/NL120V)

KITCHENAID KUDF204KPA - Filtre de rechange - 1

Système de filtration d'eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres)

KITCHENAID KUDF204KPA - Système de filtration d'eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres) - 1

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe III*); et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, et p-dichlorobenzène).

Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans 42 et 53 ANSI/NSF.

Réd. de substances Effets esthétiquesCritères de réduction NSFAffluent moyenConcentration dans l'eau à traiterEffluent maximalEffluent moyen% de réd. minimale% de réd. moyenne
Goût/odeur de chlore Particules (classe III*)≥50 % ≥85 %1,9 mg/L 49 333/mL2,0 mg/L ± 10 % Au moins 10 000 particules/mL0,07 mg/L 640 mg/L**0,06 mg/L 312 mg/L>75 % 98,7 %>75 % 99 %
Réduction de contaminantCritères de réduction NSFAffluent moyenConcentration dans l'eau à traiterEffluent maximalEffluent moyen% de réd. minimale% de réd. moyenne
Plomb : à pH 6,5 Plomb : à pH 8,50,01 mg/L 0,01 mg/L0,14 mg/L*** 0,15 mg/L***0,15 mg/L ± 10 % 0,15 mg/L ± 10 %0,0014 mg/L 0,0069 mg/L0,0011 mg/L 0,0042 mg/L99,0 % 95,4 %99,21 % 97,08 %
Mercure : à pH 6,5 Mercure : à pH 8,50,002 mg/L 0,002 mg/L0,0059 mg/L 0,0054 mg /L0,006 mg/L ± 10 % 0,006 mg/L ± 10 %0,0009 mg/L 0,0007 mg/L0,0004 mg/L 0,00043 mg/L84,74 % 87,03 %92,47 % 91,93 %
Benzène 0,0050 mg/L0,0157 mg/L 0,015± 10 % 0,002 mg/L0,00083 mg/L 87,26 % 94,71 %
p-dichlorobenzène0,075 mg/L0,210 mg/L0,225 ± 10 %0,0005 mg/L0,0005 mg/L99,76 %99,76 %

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 63°F (17,2°C).

■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.
■ Modèle WF-L200V : Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d'eau qui passe par le filtre et vous signale quand remplacer le filtre. Lorsque 90 % de la vie nominale du filtre est écoulée, le témoin lumineux du filtre passe du vert au jaune. Lorsque 100 % de la vie nominale du filtre est écoulée, le témoin lumineux du filtre passe du jaune au rouge et il est recommandé de remplacer le filtre. Utiliser la cartouche de remplacement L200V / NL120V, pièce n° 4396702. Prix au détail suggéré 2014 de 32,99 \US/49,99 \CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.

Modèle WF-NL120V : Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 à 9 mois. Utiliser la cartouche de remplacement L200V / NL120V, pièce n° 4396702. Prix au détail suggéré 2014 de 32,99 \US/49,99 \CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.

■ Le produit ne doit être utilisé que pour l'eau froide seulement.
■ Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

■ Veuillez vous référer à la couverture ou à la section "Accessoires" pour le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant.
■ Veuillez vous référer à la section "Garantie" pour la garantie limitée du fabricant.

Directives d'application/ Paramètres d'approvisionnement en eau

Approvisionnement en eauCollectivité ou puits
Pression d'eau30 - 120 lb/po ^2 (207 - 827 kPa)
Température d'eau33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
Débit nominal0,5 gpm (1,89 L/min.) à 60 lb/po ^2

KITCHENAID KUDF204KPA - Système de filtration d'eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres) - 2

Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

■ Nom, adresse et numéro de téléphone
■ Numéros de modèle et de série
■ Une description claire et détaillée du problème rencontré
■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.kitchenaid.ca.
  2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés KitchenAid. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "KitchenAid") décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces de remplacement spécifiées par l'usine et de la main-d'œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, votre produit restera sous garantie pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le produit d'origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'œuvre de réparation

■ Doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur si la pièce se fissure en raison d'un vice de matériau ou de fabrication.
■ Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur, l'évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de connexion).

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
  4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

  5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires KitchenAid non authentiques.

  6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

  7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

  8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.

  9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

  10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

  11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

  12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service KitchenAid autorisée n'est pas disponible.

  13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

  14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISEE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KUDF204KPA

Catégorie : Réfrigérateur