MRT311FFFE - Réfrigérateur MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRT311FFFE MAYTAG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à congélateur en bas |
| Capacité totale | Environ 300 litres |
| Dimensions (HxLxP) | Environ 170 x 70 x 70 cm |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 2 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, étagères ajustables |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte, matériaux sans BPA |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Environ 70 kg |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRT311FFFE MAYTAG
Questions des utilisateurs sur MRT311FFFE MAYTAG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRT311FFFE - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRT311FFFE de la marque MAYTAG.
MODE D'EMPLOI MRT311FFFE MAYTAG
Sécurité du réfrigérateur 20
ENTRETIEN ET RÉPARATION 21
Nettoyage 21
Remplacement des ampoules d'éclairage 22
Vacances 23
Déménagement 23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 24
Déballage du réfrigérateur 24
Exigences d'emplacement 24
Specifications electriques 25
Spécifications de l'alimentation en eau 25
Raccordement à la conduite d'eau 25
Installation du filtré à air 27
PORTES DU REFRIGERATEUR 28
Instructions pour la porte et la poignée 28
Demontage des portes et charnières 28
Inversion du sens d'ouverture des portes et d'installation des
charnières (facultatif) 29
Réinstallation des portes et charnières 32
Installation des poignées de porte 32
Étapes finales 34
Ajustement des portes 35
CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR ET DU
CONGELATEUR 35
Tabletes du refrigerateur 35
Tablete de concélateur 35
Tringles de la porte ou balconnets 36
Porte-cannettes et balconnets de porte (sur certains
modles) 36
Tiroir à viande ou à charcuterie 36
Bac à légumes 37
Machine à glaçons 38
Instructions d'utilisation 38
REFRIGERATOR SAFETY
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Assurez-vous de tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de cet apparéil, observer certaines précautions fondamentales, notamment :
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Ne pas utiliser de rallonge.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger. -
Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme : coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d'autres environnements professionnelles; maisons d'hôtes, ainsi que par les clients d'hôtel, de motelels et d'autres installations d'hebergement; gîtes touristiques; et banquets et autres utilisations non commercialessemblables. -
Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet apparéil.
Ne pas utiliser de pieces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Garder les évets à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil de la structure encastrée exemple d'obstacles. - Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux recommendés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit réfrigerant. - Ne pas utiliser des appareils électriques à l'intérieur des compartments d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils soient de type recommendé par le fabricant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de votreieux réfrigerateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissant pas y pénétrer facilement.
A VERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un de ou des lesions cerebrales.
IMPORTANT : Le risque qu'un enfant puisse se retrouver coincide et suffoquer n'est pas chose du passé. Les réfrigerateurs jetsés ou abandonnés restent dangereux, même s'ils ne restent à l'extérieur que pour « quelques jours seulement ». Si l'ancien réfrigerateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d'éviter les accidents.
Informations importantes à connaître pour l'élimination du liquide réfrigérant :
Jeter le réfrigerateur conformément aux règlements fédéraux et locaux. Les liquides réfrigerants doivent être evacués par un technicien en réfrigération accrédié EPA, conformément aux procédures établies.

ENTRETIEN ET RÉPARATION Nettoyage
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Risque d'incendie ou d'explosion.
Fluide frigorigène inflammable utilise.
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
Ne pas perforer la tubulure de réfrigération.
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartments environ une fois par mois afin d'éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :
- Comme l'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l'autre. Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'asschement des alimentés, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est résistant à la corrosion, mais non anticorrosion. Afin d'éviter l'oxydation de l'acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces restent propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes.
Nettoyage du réfrigérateur :
REMARQUE: Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du petrole sur les surfaces extérieures (portes et caisse de l'appareil), pieces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, de tampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif.
- Debrancher le réfrigerateur ou déconnecter la source de courant électrique.
-
Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède, laver à la main et rincer soignement les pieces amovibles et les surfaces interieures. Sécher soignement avec un chiffon doux.
-
Nettoyer les surfaces extérieures.
REMARQUE :
Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, toujours frottier dans le sens du grain afin d'éviter d'érafler la surface.
Pour que vous réfrigerateur en acier inoxydable conserve s on aspect neuf et pour enlever les petites égratignures marques, il est sugéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander, utiliser les pieces suivantes :
Nettoyant pour acier inoxydable affresh Pièce No W10355016
Chiffons pour acier inoxydable affreesh Pièce
No W10355049
Nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh®:
Piece No W10355010
Nettoyant et poli pour acier inoxydableseulement. Veiller à ce que le nettoyant pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique comme les garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, netoyer la piece de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Secher soigneusement avec un chiffon doux.
- Le condensateur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l'environnement est particulièrementGRAISEux, poussièreux ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les 2 à 3 mois pour assurer une efficacité maximum.
Si on doit nettoyer le condensateur :
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Risque d'incendie ou d'explosion causé par la perforation de la tubulure de réfrigération; suivre avec attention les instructions de manipulation Fluide frigorigène inflatable utilisé.
Eloigner le réfrigerateur du mur. Voir la section « Déballage du réfrigerateur »
Retirer la grille de la base.
Nettoyer à l'aspirateur les serpentins lorsqu'ils sont sales ou poussièux.
- Replacement la grille de la base après avoir terminé.
■ Rouler de nouveau le réfrigerateur en position. S'assurer qu'il y a un espace d'au moins 1 po (2,5 cm) entre l'arrière de la caisse et le mur.
Vérifier l'aplomb du réfrigérateur.
- Brancher le réfrigerateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
Remplacement des ampoules déclairage
IMPORTANT: Les lampes dans le réfrigerateur et le congealleur sont à DEL et n'ont pas besoin d'être replacées. Si les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte, appeler les numeros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Consulter le Guide de démarriage rapide pour les coordonnées. Le système d'éclairage pour cet apparéil peut comprendre :
■ Modules à DEL scelledes
Ampoules à DEL
Ampoules incandescentes
Ou une combinaison des susmentionnées.
REMARQUE: Si le produit est muni d'un module à DEL scelled, appeler pour obtenir de l'aide ou un entretien. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées.
IMPORTANT:
En fonction de votre modèle, les ampoules de votre nouveau réfrigerateur peuvent être issues de la technologie DEL. Si votre modèle utilise un éclairage à DEL et que les lumières ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte, appeler les numérose. fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage.
- Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartments de réfrigeration et de congélation sont considérés comme des environnements humides/mouillés. Si on utilise une marque d'ampoules DEL différente de cette recommandée indiquée ci-dessous, lore et suivre toutes les instructions de l'emballage des ampoules DEL avant de proceder à l'st installation.
Si I'on utilise une ampoule à incandescence pour replacer l'ampoule DEL, utiliser uniquement des ampoules à incandescence pour les apparèils menagers de 40 W maximum.
REEMPLACEMENT DES AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- L'ampoule se trouve derrière la commande de température sur la majorité des modèles.
- Retirer le protège-ampoule (si applicable) comme illustré ci-dessous.
- Retirer et replacer l'ampoule comme illustré ci-dessous.
- Si applicable, replacer le protecteur d'ampoule.
- Brancher le réfrigerateur ou reconnectcer la source de courant électric.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGERATEUR STYLE 1

Enlever et réinstaller une ampoule :
- Passer la main derrière le tableau de commande et dévisser l'ampoule.
- Remplacer l'ampoule par une ampoule d'une puissance maximum de 40 W.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGERATEUR STYLE 2

- Enlever le protège-ampoule en appuyant sur les côtes et en le tirant vers le bas.
- Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule de mêmeaille et forme.
REMARQUE : Pour remplaçer l'ampoule par une ampoule DEL, commander la piece numero W10565137 (3,6 W).
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR STYLE 3

- Enlever le protège-ampoule en appuyant sur les côtes et en le tirant vers le bas.
- Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule de même talle et forme.
REMARQUE: Pour remplacer l'ampoule par une ampoule DEL, commander la piece numero W10565137 (3,6 W).
ÉCLAIRAGE DU CONGÉLATEUR

- Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartment pour la libérer de l'ensemble d'éclairage.
- Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule de même talle et forme.
REMARQUEPour remplacer l'ampoule par une ampoule DEL,commander la piece numero W10574850 (2,0W).
Vacances
Si le réfrigerateur est{laisse en marchependant une absence:
- Consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres articles.
-
Si le réfrigerateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigerateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.
-
Si vous machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons.
REMARQUE : Fermer le bras de commande d'arrêt en broche (vers le haut).
- Vider le bac à gaçons.
Si l'utilisateur désit d'arrête le réfrigérateur avant son absence :
- Enlever tous les alimentes du réfrigerateur.
- Si le réfrigerateur est équipé d'une machine à glaçons automatique :
Fermer l'approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l'avance.
Lorsque la derniere quantite de glacons est deposee, soulever le bras de commande en broche a la position Off (Arret) (elevee).
-
Éteindre la/les commande(s) de température. Voir la section « Utilisation des commandes » du guide d'utilisation rapide.
-
Nettoyer le réfrigérateur, l'essuyer et bien le sécher.
- À l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce quelles soient suffisamment ouvertes pour permettre à air d'entrer et d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.
Déménagement
En cas de déménagement et de déplacement du réfrigerateur dans une nouvelle habitation, suivé ces étapes pour préparer le déménagement.
- Si le réfrigerateur est équipé d'une machine à glaçons automatique :
Fermer l'approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l'avance.
- Debrancher la canalisation d'eau de l'arrière du réfrigerateur.
Lorsque la derniere quantite de glacons est deposee, soulever le bras de commande en broche a la position Off (Arret) (elevee).
- Retirer tous les alimentés du réfrigerateur et placer tous les alimentés congeles dans de la neige carbonique.
- Vider le bac à glaçons.
- Éteindre la/les commande(s) de température. Voir la section « Utilisation des commandes » du guide d'utilisation rapide.
- Debrancher le réfrigerateur.
- Nettoyer le refrigerateur, l'essuyer et bien le secher.
- Retirer toutes les pieces amovibles, bien les enveloppper et les attacher ensemble avec du ruban adhesif pour qu'elles ne bougent et ne s'entrechoquent pas durant le déménagement.
- Selon le modele, soulever l'avant du réfrigerateur pour qu'il roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement pour qu'ils n'égratignent pas le plancher. Voir les sections « Ajustement des portes » ou « Retrait, ajustement de l'aplomb et alignement des portes » du guide de caractéristiques en ligne.
- Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation à la partie arrrière du réfrigerateur.
Une fois arrivé à votre nouveau domicile, remetre tout en place et consulter les instructions d'installation pour des instructions sur la préparation de l'appareil. Aussi, si le réfrigerateur comporte une machine à glaçons automatique, ne pas oulibler de rebrancher l'approvisionnement en eau au réfrigerateur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
A VERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autres blessures.
Retrait des matériaux d'emballage
IMPORTANT: Ne pas enlever l'encart en mousse blanche du retard d'air situé derrière le tableau de commande, au plafond du réfrigerateur. Si l'encart est enlevé, de la glace peut se former en provenance du congealateur et cause la formation de glaçons.
■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant demettre en marche votre tiroir de réfrigeration. Frottier une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l'adhesif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et secher avec un chiffon doux.
REMARQUE: Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigerateur. Pour plus de renseignements, voir la section « Sécurité du réfrigerateur »
Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
Lors du déplacement du réfrigérateur :
Ce réfrigerateur est lourd. Lors du déplacement de ce réfrigerateur pour un nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir le plancher d'un carton ou panneau de fibre dur pour éviter de l'endommager. Toujours tirer le réfrigerateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigerateur d'un côté ou de l'autre ni le « faire marcher » en essayant de le déplacer, car le pourrait être endommagé.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigerateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien et nettoyage »
Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu'une chute. Le verre trempe est concu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taîle de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire afin d'éviter de les faire tomber.
Exigences d'emplacement
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, à l'écart de l'appareil.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Ce réfrigerateur est concu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigerateur, laisser 1/2 un espace de 1 / 2 po (1,25~cm) de chaque côté. Laisser un espace de 1 / 2 po (3,81~cm) entre le dessus du réfrigerateur et le dessous des armoires. Laisser au moins 1 po (2,54~cm) entre l'arrière du réfrigerateur et le mur. Si le réfrigerateur comporte une machine à nonglaxons, s assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau.
REMARQUE: Ce réfrigerateur est donc pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55^ (13^) et un maximum de 110^ (43^) . La plage de température ambiente ideale pour un rendement optimal est comprise entre 60^ (15^) et 90^ (32^) . Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommendé de ne pas installer le réfrigerateur pres d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur.

Spécifications électriques
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
Avant de placer le réfrigerateur à son emplacement final, il est important de s'assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui présente des dommages d'abrasion sur la gaine, la fiche ou le connecteur.
Méthode recommendée de liaison à la terre
Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par fusible de 15 A ou 20 A est requis. Il est recommendé d'utiliser circuit distinct pour alimenter le réfrigerateur uniquement. Utiliser une prise de courant dont l'alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: Avant de procéder à tout type d'installation, de nettoyage ou de changement d'ampoule,mettre le réfrigerateur à l'arrêt. Selon le modele, tourner la commande du réfrigerateur vers Off (arrêt) ou appuyer sur la flèche vers le bas du réfrigerateur jusqu'à ce qu'un tiret (-) apparaisse sur l'affichage du réfrigerateur. Déconnecter le réfrigerateur de la source de courant électrique. Une fois l'opération terminée, reconnectcer le réfrigerateur à la source de courant électrique et remettre la commande de température au réglage désire. Voir la section « Utilisation des commandes » du guide d'utilisation rapide.
Specifications de l'alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT:
- Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en l'absence d'un dispositif de desinfection adequat en amont ou en aval du systeme. Les systèmes certifiés pour la reduction des kystes peuvent etre utilisés pour une eau desinfectee susceptible de containir des kystes filtrables.
■ Si on doitmettre en marche le congelateur avant de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine a glacons à Off (arrêt).
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé et vérifier qu'il n'y a pas de fuite. Installerer seulement des tuyaux en cuivre ou en polyéthylène réticulé là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.
OUTILS REQUIS : Tournevis à lame plate, clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou deux clés à molette, tourne-écrou de 1/4 po et foret, une perceuse sans fil. Rassemblier les outils et pièces nécessaires avant d'entreprenevre l'installation. Lire et observer les instructions d'installation fournies avec chaque outil mentionné dans la liste.
REMARQUE : Voiture marchand de réfrigerateurs propose une trousse avec un robinet d'arrêt à étrier de 1/4 po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre ou en polyéthylene réticulé. Avant d'en faire l'achat, s'assurer que le robinet d'arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas employerer de robinet d'arrêt à étrier de 3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer, ils réduisent le début d'eau et s'obstruient plus facilement.
Pression d'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression SUR entre 30 lb/po² et 120 lb/po² (207 kPa à 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression de l'eau, consulter la section « Dépannage » en ligne ou faire appel à un plombier qualifié/agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
Si un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 lb/ po^2 à 60~lb / po^2 (276 kPa a 414 kPa). Si la machine a glaçons ne fonctionne toujours pas correctement :
Vérifier que le filtré à sédiment dans le système à osmose inverse n'est pas obstruè. Remplacer le filtré si nécessaire.
Laisser le réserve du système d'osmose inverse se replir après une utilisation intense.
Pour toute question au sujet de la pression de l'eau, consulter la section « Dépannage » en ligne ou faire appel à un plombier qualifié/agréé.
Raccordement à la conduite d'eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT: Si on met en marche le réfrigerateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, etéindre la machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d'endommager le robinet d'eau.
Raccordement à la conduite d'eau
- Debrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Couper l'alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider I'eau du tuyau.
- Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 1/2 po à 1 1/4 po (1,27 cm à 3,18 cm) à proximé du réfrigérateur. IMPORTANT:
Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.
- On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra pearcher sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous. Ceci permet de tener la perceuse à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.
-
Determiner la longueur de la canalisation en cuivre ou en polyethylene réticule à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion (côté inférieur arrêté - gauche du réfrigerateur) et la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser une canalisation en cuivre ou en polyethylene réticule de 1/4 po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que la canalisation en cuivre ou en polyethylene réticule soit coupée d'équerre aux deux extrémités.
-
À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4 po dans la canalisation d'eau froide sélectionnée.

A. Canalisation d'eau froide
E. Virole de compression
F. Robinet d'arrêt
B. Bride de tuyau G. Ecrou de presse-étoupe
C. Tuyau en cuivre ou en polyethylene réticulé
D. Écrou de compression
- Fixer le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Veiller à bien insérer l'extrémité de sortie dans le trou de 1/4 po (6,35 mm) de la canalisation d'eau; veiller à placer correctement le joint sous la bride du tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement, car ceci pourrait provoquer l'écrasement de la canalisation en cuivre ou en polyéthylene réticulé.
- Enfilier la bague et l'écrou de compression sur la canalisation en cuivre ou en polyéthylene réticulé comme illustré (le tuyau en polyéthylene réticulé possède des viroles et écrous de compression déjà installés.) Insérer l'extrémité de la canalisation directement dans l'extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie du racord à l'aide d'une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
- Placer le bout libre de la canalisation dans un contenant ou évier et ouvrir le robinet principal d'alimentation en eau. Laisser l'eau s'écouler par la canalisation jusqu'à ce qu'elle soit limpide. Fermer le robinet principal d'arrivée d'eau. Lover le tube de cuivre ou de polyéthylene réticulé.
Raccordement au réfrigérateur
REMARQUE : Pour les modèles en trousse, installer la valve d'entrée d'eau sur le réfrigerateur conformément aux instructions de la trousse.
Style 1
- Debrancher le réfrigerateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Raccarder la canalisation en cuivre au robinet d'arrivee d'eau a l'aide d'un ecrou et d'une bague de compression, comme illustré. Serrer I'ecrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
- Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigerateur pour fixer le tube au réfrigerateur comme illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigerateur est poussé contre le mur.
-
Ouvrir le robinet d'arrêt.
-
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui doivent des fuites.

A. Bride de tuyau D. Écrou de compression
B. Vis de bride de E. Orifice d'arrivée d'eau tuyau
C. Tuyau en cuivre ou en polyethylene réticulé
- La machine à glaçons compte un filtre à eau incorpore. Si les caractéristiques de l'eau requisent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d'eau de 1/4 po (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extremités de la canalisation. Se procurar un filtre à eau auprès de votre revendeur d'appareils menagers le plus proche.
REMARQUE: Pour les modèles en trousse, installer la valve d'entrée d'eau sur le réfrigerateur conformément aux instructions de la trousse.
Style 2
- Debrancher le réfrigerateur ou déconnecter la source de courant électric.
- Déconnecter la bride du tube à l'arrière du produit et introduire le tube en cuivre ou en polyéthylene réticulé dans la bride, comme indiqué.
- Raccorder la canalisation en cuivre ou en polyéthylene réticulé au robinet d'arrivée d'eau à l'aide d'un écrou et d'une bague de compression, comme illustré.
- Serrer l'écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Réattacher la bride du tube et le tube à l'arrête de la caisse.

A. Bride de tuyau C. Écrou de compression
B. Tuyau en cuivre ou en polyethylene réticulé
- Ouvrir le robinet d'arrêt. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui doivent des fuites.
- La machine à glaçons compte un filtre à eau incorpore. Si les caractéristiques de l'eau requiennent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d'eau de 1/4 po (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extremités de la canalisation. Se procurar un filtre à eau auprès de votre revendeur d'appareils menagers le plus proche.
Terminer l'installation

- Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane.
- Appliquer une pression sur la bulle située à l'arrière du témoin jusqu'à ce que la bulle éclate - ceci active le témoin.
- Ouvrir la porte du filtré à air à aérations en la soulevant. Sur certains modèles, l'arrête de la porte comporte des encoches.
Modèle avec encoches :
Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en l'orientant vers l'extérieur.
REMARQUE: Le témoin ne glissera pas facilement dans les encoches si la bulle arrrière n'a pas éclaté.
Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire de la porte.
Modèles sans encoches :
- Conserver le témoin dans un endroit visible dont l'utilisateur se souviendra facilement - soit à l'intérieur du réfrigerateur soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
Remplacer le filtré à air
Le filtré à air jetable doit être remplace tous les 6 mois, lorsque le ré tremoin est entierement passé du blanc au rouge.
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
REMARQUE: Prévoir un début de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un début de 3 jours pour le remplissage complet du recipient à glaçons.
- Retirer l'ancien filtré à air en serrer les onglets lateraux.
- Retirer l'ancien temoin.
- Installer le filtré à air et le témoin neufs à l'aide des instructions des sections précédentes.
Installation du filtré à air
Sur certains modèles, le sachet d'accessoires du réfrigerateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d'utiliser le réfrigerateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l'usine. Pour commander un filtre à air de remplacement, utiliser le numéro de piece W10311524.

Ce filtré à air réduit l'accumulation d'odeurs. Ceci aide à maintainir un environnement plus propre à l'intérieur du réfrigerateur.
Installation du filtré à air
Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations, située (selon le modele) le long de la paroi interieure gauche ou arriere, à proximé du sommet du compartment de réfrigération.
- Retirer le filtré à air de son emballage.
- Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
- Emboiter le filtrer pour lemettre en place.
Témoin d'etat du filtré à air
Le filtré comporte un témoin d'etat qui doit être activé et installé en même temps que le filtré à air.

PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Instructions pour la porte et la poignée
En fonction de la largeur de l'ouverture de la porte, il faudra peut-être retarder les portes pour pouvoir introduire le réfrigerateur dans le domicile. Les channières de portes ont été installées à l'usine sur le côte croit de l'appareil. Si l'on souhaite que la porte puisse s'ouvir depuis le côte opposé, le sens d'ouverture de la porte doit être inversé.
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou une décharge électrique.
IMPORTANT :
Avant de commencer, tourner la commande du réfrigerateur à Off (arrêt). Débrancher le réfrigerateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les alimentés et tous les balconnets de la porte du réfrigerateur.
Si l'utilisateur souhaite uniquement enlever et réinstaller les portes, voir les sections « Démontage des portes et des charnières » et « Réinstallation des portes et des charnières »
Si I'on souhaite inverser le sens d'ouverture des portes, on peut acheter un ensemble d'inversion du sens d'ouverture qui comprend un nouvel insigne de la marque ainsi que des bouchons d'obturation.
Outils requis : Clé à douille à tête hexagonale de 5/16 po, tournevis cruciforme no 2, tournevis à lame plate, clé plate de 5/16 po et couteau à mastic de 2 po.
Démontage des portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 po
- Débrancher le réfrigerateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Utiliser une clé à douille hexagonale,sterol les trois vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 po de la charnière supérieure et les soulever poursterol la charnière.
REMARQUE: Prévoir un support additionnel de la portependant le changement de cote des charnières. La forced'attraction des aimants de porte ne suffit pas à la maintaineniren place.


- Soulever la porte du congelasteur pour la séparer de la charnière centrale et la conserver à part.
- Retirer la rondelle du sommet de l'axe de la charnière centrale.

- À l'aide d'une clé à douille hexagonale,sterol les trois vis de la charmière centrale puissterol la charmière.Metre de cote.


- Soulever la porte du congélateur pour la séparer de la charnière inférieure et la conserver à part.
- Extraire doucement la grille de la base de la partie inférieure avant du réfrigerateur.

- Enlever les pieces de la charnière inférieure - voir l'illustration de la charnière inférieure.
Charnière inférieure Style 1

Charnière inférieure Style 2

Inversion du sens d'ouverture des portes et d'installation des charnières (facultatif)
IMPORTANT: Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, proceder comme suit. Si vous ne souhaitez pas inverser le sens d'ouverture des portes, voir la section « Réinstallation des portes et des charnieres »
Style 1 - Modèles avec porte standard
Les illustrations sont indiquées à la suite de ces instructions.

Caisse
- Enlever les trois chapeaux bombés et les vis du côte poignée et les transférer du côte opposé.

- Enlever les bouchons d'obturation des trous de la charnière au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du cote opposé comme illustré ci-dessous.

Porteducongelateur
- Enlever le couvre-vis.
- Enlever la poignée de porte du congelateur comme illustré ci-dessous. Conserver toutes les pièces ensemble.

- Enlever le bouchon d'obturation du trou de charnière de la porte du congélateur. Le transférer dans le trou de charnière du côte opposé comme illustré ci-dessous.

- Enlever l'insigne de la marque à l'aide de l'util en plastique (fourni). Le replacer par l'insigne fourni dans l'ensemble d'inversion situé dans le bac à legumes. Pour le placer correctement, voir le gabarit de placement de l'insigne de la marque (dernière page de ce manuel).
REMARQUE S :
Afin d'éviter d'érafler la porte, ne pas utiliser d'objet pointu ou métallique pour arracher l'insigne de la marque de la porte.
Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisse sur les résidus d'adhesif avec les doigts. Rincer la porte à l'eau tiède et secher avec un chiffon doux.
5.

- Enlever la butée de porte. La transférer du côte opposé du réfrigerateur comme illustré.
- Consulter l'image de I'etape 2. Positionner la poignee du congelateur du cote opposede la port du congelateur. Inserer d'abord les deux vis du bas dans la poignee. Aligner la partie supérieure de la poignee et inserer la vis supérieure dans la poignee.
- Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières et de la porte du compartment de réfrigeration.
- Reinstaller le couvre-vis. Consulter l'imaghe de I'etape 2.
Portedu refrigerateur
- Enlever le couvre-vis.
- Enlever la poignée du réfrigerateur comme illustré ci-dessous. Conserver toutes les pieces ensemble.

- Enlever le bouchon d'obturation du trou de charnière de la porte du réfrigerateur. Le transférer dans le trou de charnière du côte opposé comme illustré ci-dessous.

- Enlever les vis d'obturation de poignée de la porte. La transférer du côte opposé du réfrigerateur comme illustré.

- Enlever le bouchon d'obturation du trou de la poignée et le jeter. Les remplacer du côté opposé par les bouchons d'obturation de poignée de porte fournie dans l'ensemble d'inversion situé dans le bac à legumes.

- Enlever la butée de porte. La transférer du côte oppose du réfrigerateur comme illustré ci-dessous.

- Consulter l'imag de I'etape 2. Positionner la poignee du réfrigerateur du cote opposé de la porte. Placer d'abord les deux vis supérieures de la poignee. Aligner la partie inférieure de la poignee, puis visser la vis inférieure dans la poignee.
- Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigerateur à part jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le réfrigerateur.
- Reinstaller le couvre-vis.
Style 2 - Modèles avec porte contour Les illustrations sont indiquées à la suite de ces instructions.

Caisse
- Enlever les trois chapeaux bombés et les vis du côte poignée et les transférer du côte opposé.
- À l'aide des trois vis de charnière à tete hexagonale de 5/16 po, insérer deux vis à moitié dans les trous en laissant suffisamment d'espace pour insérer la charnière centrale.
- Faire glisser la charnière centrale de droite à gauche sur les vis, insérer la troisième vis et serrer complètement toutes les vis. REMARQUE: S'assurer que les rondelles sont bien installée sur les axes supérieurs et inférieurs de la charnière centrale.

- Enlever les bouchons d'obturation des trous de la charnière au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du cote opposé comme illustré ci-dessous.

Porteducongélateur
- Retirer la poignée du congealaur. Desserrer la vis de blocage située sur le cote de chaque poignée à l'aide d'une clé hexagonale de 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l'extraire de la porte. Conserver toutes les pièces ensemble.

- Enlever l'insigne de la marque à l'aide de l'outil en plastique (fourni). Le remplacer par l'insigne fourni dans l'ensemble d'inversion situé dans le bac à légumes. Pour le placer correctement, voir le gabarit de placement de l'insigne de la marque (dernière page de ce manuel).
REMARQUES :
Afin d'éviter d'érafier la porte, ne pas utiliser d'objet pointu ou métallique pour arracher l'insigne de la marque de la porte.
Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur les résidus d'adhésif avec les doigs. Rincer la porte à l'eau tiède et secher avec un chiffon doux.
- Enlever la butée de porte. La transférer du côte oppose du congélateur comme illustré.

- Consulter l'imag de I'etape 1.Installer la poignee du congélateur du cote opposé de la port du congélateur.
- Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières et de la porte du compartment de réfrigération.
Portedu réfrigérateur
- Retirer la poignée de la porte du réfrigérateur. Desserrer la vis charnières de blocage située sur le côte de chaque poignée à l'aide d'une clé hexagonale de 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour REMARQUE: Si on inverse le sens d'ouverture de la porte, l'extraire de la porte. Conserver toutes les pieces ensemble. considérer l'image symétrique.

A. Vis de poignée à tete plate

B. Vis de blocage
- Enlever le bouchon d'obturation du trou de charnière de la porte du réfrigerateur. Le transférer dans le trou de charnière du côte opposé comme illustré ci-dessous.

A. Bouchon obturator de trou de charmière de p
orte
- Enlever le bouchon d'obturation du trou de la poignée et le jeter. Les remplacer du côte opposé par les bouchons d'obturation de poignée de porte fournie dans l'ensemble d'inversion situé dans le bac à legumes.

- Enlever la butée de porte. La transférer du côte opposé du réfrigerateur comme illustré ci-dessous.

A. Vis de butée de porte B. Butée de porte
- Consulter l'imag de I'etape 1.Installer la poignee du réfrigerateur du cote opposé de la port du réfrigerateur.
- Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigerateur à jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le réfrigerateur.
Réinstallation des portes et écharnières
REMARQUE: Si on inverse le sens d'ouverture de la porte, considérer l'image symétrique.
- Replacer les pièces de la charnière inférieure comme illustré. Serrer les vis. Replacer la porte du réfrigerateur.
REMARQUE: Prévoir un support supplémentaire des portes pendant le changement de côte des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintainir en place. - Mesurer la distance entre le bas de la porte du réfrigerateur et le plancher. La distance doit être d'environ/23po (88 mm).
REMARQUE: Si nécessaire, desserrer la charnière inférieures sans retarder les vis, ajuster la hauteur de la porte et serrer complètement les vis. - Assembler les pieces de la charnière centrale comme illustré et serrer les vis. Voir l'illustration de la charnière centrale. Réinstaller la porte du congélateur.
- Réunir les pieces de la charnière supérieure comme illustré. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.
Modèle avec porte contour uniquement :
Oter la vis fixant l'axe de charnière à la charnière. Retourner la charnière de façon à ce qu'elle soit orientée dans la direction opposée.
Placer la cale en plastique sous la charnière de façon à ce qu'elle se trouve entre la charnière et la caisse, tout en s'assurant que les trous sont bien alignés.

A.Cales en
plastique
B. Vis de l'axe de la charmière

C. Axe de charnière
Fixer la charnière supérieure sur le côte opposé de la caisse en insérant les vis jusqu'à la moitié seulement, de façon à pouvoir réinstaller et aligner la porte du congelateur plus tard.
- Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte du compartment de congélation et du sommet de la porte du réfrigerateur. Serrer toutes les vis.
REMARQUE : La distance entre les portes doit être d'environ 5/8 po (16 mm).
Installation des poignées de porte
Outils requisite
Pieces fournies :
2 poignées de porte
Vis (4 ou 6 selon le modele)
Vis de réglage (2)
Outils fournis :
- Clé hexagonale de 1/8 po (1) À conserver pour une utilisation ultérieure. (selon le modele)

Outils requis :
Tournevis cruciforme no 2



1. Retirer la pellicule de la porte.
- Les poignées de porte et la trousse d'installation se trouvent à l'intérieur du réfrigerateur.
REMARQUE: La trousse peut être positionné à la verticale ou à l'horizontal.


3. Aligner l'une des poignées avec les vis de la porte et pousser la base contre la porte. Serrer partiellement les vis et la vis de réglage.


REMARQUE: Pour certains modèles, le type de poignées change (A, B, C).
- Aligner la poignée, puis serrer les vis et la vis de réglage à fond, plus un quart de tour supplémentaire.



- Aligner la deuxième poignée avec les vis de la porte et pousser fermement la base contre la porte. Serrer partiellement les vis (2 tours).

A


- Insérer la vis de réglage et la serrer partiellement (2 tours). Aligner la poignée, puis serrer les vis et la vis de réglage à fond plus un quart de tour supplémentaire.



Étapes finales
AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur undecès, un incendie ou une décharge électrique.
a la
- Inspector tous les troux. Vérifier que tous les bouchons d'obturation et vis sont en place. Remettre en place le couve-charnière supérieur. Voir l'illustration de la charmère supérieure.
- Enlever le couvercle de la grille de la base. Transférer le couvercle du côte opposé.
- Aligner les attaches de la grille de la base avec les vis du bas de la caisse. Pousser la grille de la base vers la caisse jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec celle-ci.
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
- Réinitialiser les commandes. Voir les « Instructions d'utilisation »
- Réinstaller l'ensemble des pieces amovibles dans les portes et les alimentents dans le réfrigerateur.
Ajustement des portes
AVERAGEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la de l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autres blessures.
Le réfrigerateur comporte deux pieds de nivellement régables qui se trouvent de chaque côte de la base du réfrigerateur. Si le réfrigerateur semble instable ou si l'on désire que les portes se ferment plus facilement, régler les pieds de nivellement et ajuster l'inclinaison du réfrigerateur.
- Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du réfrigerateur ou vers la croîte pour abaiser ce côté. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour ajuster l'inclinaison du réfrigerateur.
REMARQUE: Si une autre personne pousse le haut du réfrigerateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement. Ceci facile le réglage des pieds de nivellement.
- Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermetu est aussi aisée que l'on souhaite. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigerateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la droite. Cela peut nécessiter plusieurs tours supplémentaires.
REMARQUE: Pour que le réfrigerateur reste d'aplomb, effectuer le même réglage sur l'autre côté.
- À l'aide d'un niveau, s'assurer que le réfrigerateur est encore d'aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin.

CHARACTERISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR
Tabletes du réfrigérateur
Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s'il sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu'une chute. Le verre trempe est concu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taîle de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire afin d'éviter de les faire tomber.
Tabletes du réfrigerateur
Les tablettes de réfrigerateur sont régables pour s'adapter aux besoin de rangement de l'utilisateur.
Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article recherche, on peut remisser ensemble des alimentessemblables dans le réfrigerateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d'articles. Ceci réduira également la durée d'ouverture de la portedu réfrigerateur et permettra déconomiser de l'énergie.
Pour enlever et réinstaller une tablette :
e1. Retirer les articles de la tablette.
- Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la butée.
- Selon le modele, soulever l'arriere ou l'avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette en la faisant glisser entièrement hors des supports.
- Reinstaller la tablette en la reinsérant de nouveau dans la rainure de la paroi de la caisse.
- Guider l'avant de la tablette dans la rainure de tablette. S'assurer de faire glisser la tablette jusqu'àu fond.


Tablette de congélateur
Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s'il sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu'une chute. Le verre trempe est concu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire afin d'éviter de les faire tomper.
Tablette pleine largeur (sur certains modèles)
Selon le modele, il peut s'agir d'une clayette ou d'une tablette en verre.
Pour enlever et réinstaller la tablette du congelateur :
- Retirer les articles de la tablette.
- Soulever l'arrière de la tablette hors de la butée et la faire glisser vers l'extérieur.
- Replacer la tablette en faisant glisser l'arriere de la tablette dans les rails des parois de la caisse.
- S'assurer de faire glisser la tablette jusqu'au fond.

Tablette de demi-largeur (sur certains modèles)
IMPORTANT: La tablette de demi-largeur peut uniquement etree installee du coté gauche du compartment de congélation.
- Retirer les articles de la tablette.
-
Retirer la vis de la tablette. Soulever l'arriere de la tablette hors de la butée et la faire glisser vers l'extérieur.
-
Reinstaller la tablette en la reinserant de nouveau l'arriere de la tablette dans les rainures des parois de la caisse. Serrer vis de la tablette.
TRINGLES DEPOSEES DANS LA PORTE
Retirer et reinstaller les tringles :
- Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extrémité de la tringle.
- Reinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte.

Guide de stockage des alimentés surgelés
Les périodes de conservation varient selon la qualite et le type d'aliment, le type d'emballage et de pellicule utilisés (doivent et hermetiques et résistants à l'humidité) et la température de remisage. Bien fermer le sachet ou le recipient pour empêcher le transfert de goût et d'odeur dans le produit. Les cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage scelle sont normaux. La présence de cristaux signifie simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage se sont condensés.
Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le congelateur que la quantite qui congelera dans l'intervalle de 24 heures (pas plus de 2 Ib à 3 Ib d'aliments par pied cube d'espace [907 g pa à 1 350 g par L] dans le congelateur). Laisser assez d'espace dans le congelateur pour permettre la circulation d'air entre les emballages. S'assurer que la porte du congelateur est bien fermée.
REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des alimentents pour la congélation, consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes fiable.
Tringles de la porte ou balconnets
TRINGLES OU BALCONNETS À ENCLENCHER DANS LA PORTE
Pour retiret et reinstaller les tringes ou les balconnets :
- Selon le modele,retirer les tringles ou balconnets en appuyant légèrement sur l'avant du support tout en tirant sur la languette interieure. Repeter ces étapes pour l'autre extrémité.
- Réinstaller les tringles ou balconnets en alignant les extrémites des supports avec les attaches de chaque côte de la paroi de la porte. Enclencher fermement le support et l'ensemble sur les pattes situées au-dessus de la tablette comme indiqué.
Style 1 - Rainures de porte

Style 2 - Porte-bouteilles/cannettes


Portecannettes et balconnets de porte (sur certains modèles)
Portecannettes et balconnets
REMARQUE : Les portecannettes peuvent etre achetés comme accessoires sur certains modeles.
Pour retirer et reinstaller les portecannettes/balconnets :
- Retirer le portecannettes/balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.
- Réinstaller le balconnet en le faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfantant jusqu'à la butée.

Oeufrier ou balconnet
Le réfrigerateur peut être livré avec un, deux ou trois casiers, selon le modele. Les oeufs peuvent etre rangés dans l'oeufrier ou en vrac dans le casier.
REMARQUE: Conserver les øeufs dans un contenant couvert pour un stockage à long terme. Si le modele ne compte pas un casier à øeufs, ranger les øeufs dans leur contenant original ou sur une tablette interieure.

Tiroir à viande ou à charcuterie
La conception du tiroir pour spécialités alimentaires permet d'en changer facilement la position.
Tiroir à viande ou à charcuterie
- Retirer le tiroir pour spécialités alimentaires.
- Retirer le couvercle et le placer entre les croisillons désirsés.
- Fixer les pattes de fixation arrêté sur la tablette.
- Reinstaller le tiroir.
Retrait et réinstallation du tiroir :
- Retirer le tiroir pour spécialités alimentaires en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la butée.
-
Soulever l'avant du tiroir pour spécialités alimentaires d'une main tout en soutenant la partie inférieure du tiroir de l'autre main. Faire glisser le tiroir complètement vers l'extérieur.
-
Reinstaller le tiroir en le reinserant complètement au-delà de la butée.

COUVERCLE DE TIROIR
Retrait et réinstallation du couvercle du tiroir :
Style 1 - Clayettes
- Retirer le tiroir pour spécialités alimentaires.
- Repousser le couvercle vers l'arrière pour libérer les pattes de fixation arrirée de la clayette. Soulever l'avant du couvercle et le tirer vers l'avant.
- Réinstaller le couvercle du tiroir pour spécialités alimentaires en plaçant les encoches et les attaches du couvercle sur les croisillons centraux et arrêté de la clayette.
- Réinstaller le tiroir pour spécialités alimentaires.
Style 2 - Tabletes en verre
- Retirer le tiroir.
- Retirer les articles de la tablette.
- Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la butée.
- Faire glisser le couvercle du tiroir pour spécialités d'un côté jusqu'à ce qu'il se dégage.
- Insérer le couvercle dans les rainures de tablette.
- Repositionner la tablette dans le réfrigerateur puis réinstaller le tiroir pour spécialités alimentaires.
REMARQUE : Sur certains modèles, le tiroir peut être déplace létairelement sur la tablette pour pouvoir en changer facilement la position.

Guide d'entreposage des viandes
Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d'origine pourvu qu'il soit hermétique et à l'épreuve de l'humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les durées d'entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée plus longtemps que les durées indiquées, congeler la vande.
Poisson frais ou crustacés...... à consommer le jour même de l'achat
Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie) 1 à 2 jours
Charcuteries, steaks/rotis. 3 a 5 jours
Viandes salaisonnées. 7 à 10 jours
Restes - Couvr les restes avec une pellicule en plastique ou du papier d'aluminium ou utiliser des conténants en plastique avec couvercles hermétiques.
Bac à légumes
Couvercle du bac à légumes
Style 1 - Couvercle de plastique
Retrait et réinstallation du couvercle du bac à légumes :
- Retirer le/les bac(s) à légumes.

- Soulever le couvercle et le glisser vers l'extérieur.
- Réinstaller le couvercle en plaçant les pattes du couvercle dans les encoches inférieures de la caisse et en les enforcant. Abaiser les pattes de fixation avant pour lesmettre en place.

Style 2 - Couvercle en verre
Retrait et réinstallation du couvercle du bac à légumes :
- Retirer le/les bac(s) à légumes.
- Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l'extérieur.
- Reinstaller le couvercle en verre en le reinsererant.

Commande d'humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)
Le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche peut être contrôle. La commande peut être place à n'importe quels réglage entre Low (faible) et High (elevée).
En position basse (ouvert) - laisse échapper l'air humide du bac à légumes pour moins conserver les fruits et légumes à pelures.
Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigerateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les baies avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les baies dans leur contenant original dans le tiroir à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigerateur dans un sac en papier fermé sans être serré.
Légumes à pelure : Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position High (elevée) (ferme), le réglage permet de retenir l'humidité à l'intérieur du bac pour certains conserver les légumes à feuilles frais.
Légumes à feuilles : Laver à l'eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
Compartment utilise
Le compartment utilitaire peut être enlevé pour faciliter le nettoyage.
Retrait et réinstallation du compartment utilitaire :
- Retirer le compartment utilitaire en pressant l'un des cotés tout en soulevant le compartment utilisé et en le tirant tout droit pour le dégager.
- Reinstaller le compartment utilitaire en plaçant un côte dans le mécanisme de verrouillage et en faisant coulibser l'autre côte en place jusqu'à la butée.

Machine à glaçons
Pour les modèles comportant un filtré à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplace le filtré à eau, replir et jeter trois réciPIents entiers de glaçons afin que le filtré à eau soit prét pour utilise.
Pour les produits sans pieces du circuit de distribution de glaconsREMARQUE: Le distributeur desactive automatique la machine a glacons et les pieces du circuit d'eau ne doivent etction de replissage mesure apres 1 minute d'activite. installes que par le fabricant ou un de ses agents de service. Lorsque la fonction Measured Fill (replissage mesure) est
Pour les produits à connexion facile (machine à gacons préte), machine à gacons peut facilement être installée par l'utilisateur en suivant les instructions fournies avec la trousse.
Pour savoirquel type de machine à glaçons convient pour votre produit,consulter la plaque signaléique située à l'intérieur du compartment pour les alimentés de l'appareil. Les informations du modele d'ensemble de machine à glaçons y sont inscrites.
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
Pourmettre la machinea glacons en marche,il suffit d'abaisser le bras de commande enbroche.
Pour eteindre manuellement la machine a glacons, soulever le bras de commande d'arret metallique à la position off (arret) (position haute) et attendre l'émission d'un clic.
REMARQUE : Voitre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons replissant le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulevent le bras de commande en broche à la position Off (Arrêt) (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Bac à glaçons
REMARQUE: Éteindre la machine à glaçons avant desterolir le bac d'entreposage pour servir des glaçons ou pour netoyer le bac. Ceci empêchera les glaçons de tomber de la machine à glaçons et dans le compartment de congélation. Avecoir remplace le bac d'entreposage,mettre en marche la machine à glaçons.
- Nettoyer le bac a glacons au savon doux et a I'eau tiede.
- Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible.
- Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche.
Taux de production des glaçons
La machine à glaçons devrait produit un lot complet de glaçons approximativement toutes les 3 heures, soit environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d'une période de 24 heures.
Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congelateur et du réfrigerateur. Voir la section « Utilisation des commandes ». Attendre 24 heures entre les réglages.
Production maximale de glaçons (sur certains modèles): Si cette réfrigérateur est doté de la caractéristique de production, maxime de glaçons, pousser le commutateur à Max pour à produces environ 16 à 20 lots de glaçons sur une période de 24 heures.
Ne pas oublier :
REMARQUE: Le distributeur désactive automatiquement la fonction de replissage mesure après 1 minute d'inactivité. Lorsque la fonction Measured Fill (replissage mesure) est désactivée, toute modification effectuee est perdue et les réglages par défauts sont reactives.
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles, dire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ, avant de faire fonctionner cet apparéil.
REMARQUE : Avant d'utiliser cet apparéil, s'assurer qu'il a été correctement installé.
Votre réfrigerateur possède deux commandes affectant la température. La commande de température se trouve sur la partie avant supérieure du compartment du réfrigerateur, et la commande de circulation d'air se trouve sur la paroi arrière du compartment du congelateur.
Commande de la température
Par mesure de commodité, la commande de température est préréglée à l'usine. Lors de la première installation du réfrigerateur, s'assurer que la commande se trouve toujours au réglage prérégé illustré ci-dessous.
| WRT519 WRT108 WRT138 WRT148 WRT318 WRT348 WRT549 | |
| Temperature Setting | ART308 ART318 |
| Power output when all lights turn off | MRT118 |
| WRT541 WRT511 | |
| Mid-setting "3" | WRT134 WRT314 WRT104 WRT106 |
IMPORTANT :
- Les réglages recommendés devraient être corrects pour une utilisation domestique normale du réfrigerateur. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froide que désiré et lorsque la crème glacée est ferme.
- Attendre 24 heures pour que le réfrigerateur refroidisse complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigerateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se gaspiller.
REMARQUE: Le fait de placer les commandes du réfrigérateur et du conGPLateur à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigerateur ou le congelateur, vérifier d'abord les évets pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Réglage de la commande de température
REMARQUE: Ne pas régler les commandes de plus d'un réglag à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigerateur. Attende 24 heures entre chaque réglage pour que la température puisse se stabiliser.
S'il est nécessaire de modifier la température dans le compartment de réfrigeration ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.
REMARQUE: Le fait de placer les commandes du réfrigerateur et du conGPLateur à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigerateur ou le congelateur, vérifier d'abord les évets pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Sur certains modèles
Appuyer sur le bouton Temp (température) pour régler la température parmi les quatre fémoins à DEL indiquant le réglage de température. En allant de gauche à droite, la DEL en première position correspond au réglage le moins froid. À mesure que l'on progressive vers la droite, les DEL correspondant à des réglages de plus en plus froids - la température la plus froide est atteinte lorsque les quatre DEL sont allumées.
REMARQUE: Entre le premier et le quatrième réglage, seule une DEL sur quatre est allumée. Les quatre DEL sont allumées lorsque le réglage de température le plus froid a été atteint.
| CONDITION/RAISON CONDITION | TION/RAISON |
| Réfrigérateur trop tiège Régler | la commande Temp(temperature) à un degré plus haut |
| Réfrigérateur trop froid Régler | la commande Temp(temperature) un degré plus bas |
| Congélateur trop tiège/trop peu de glaçons* | Régler la commande Temp(temperature) ou Airflow(circulation d'air) à un degré plus élevé |
| Congélateur trop froid RéglerS | la commande Temp(temperature) ou Airflow(circulation d'air) à un degré plus bas |
*Les machines à gaçons et trousse de machine à gaçons sont offertes sur les modèles sélectionnés.
Cooling ON/OFF (MARCHE/ARRÉT du refroidissement)
Pour désactiver le refroidissement, appuyer pendant 4 secondes sur le bouton de Setting (Réglage) jusqu'à ce que tous les témoins lumineux restent allumés pendant 1 seconde. Pour réactiver le refroidissement, appuyer de nouveau sur le bouton de Setting (Réglage) pendant 4 secondes.
REMARQUE: Aucun compartment ne se refroidira lorsque la commande est reglee à Off (arrêt).
Contrôle de la circulation d'air
La commande de circulation d'air regle la quantité d'air circulant entre les
ecompartiments du congélateur et du réfrigerateur. Placer le réglage de circulation d'air à Min prend l'air froid du congélateur et l'utilise pour refroidir le réfrigerateur.
Lorsque le réfrigerateur est branché pour la première fois, placer la commande de circulation d'air au réglage recommandé.

Réglage de la commande de circulation d'air
Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartment particulier est souhaitee, régler la commande :
Max - Augmente la circulation d'air dans le congelatuteur
Min - Augmente la circulation d'air dans le réfrigerateur IMPORTANT : Une fois le rendement obtenu, replacer la commande de circulation d'air au réglage recommandié afin que le réfrigerateur continue de fonctionner avec le maximum d'efficacité.
| CONDITION/RAISON | RéGLAGE |
| Forte consommation de glace* | Max |
| Température ambiente élevé de la pierce | Max - Pour conserver le début de production de fabrication de la glace |
| Grande quantité d'aliments Min | - Pour refroidirrapidement les aliments et les boissons |
*Les machines à gacons et trousse de machine à gacons sont offertes sur les modèles sélectionnés.
Informations de commande en ligne
Pour obtenir des instructions d'installation détaillées et des informations d'entretien, d'hivernisation, ainsi que des conseils de transport ou des informations sur l'un des points suivants : Guide des programmes complèt, garantie et dimensions, détaillées du produit ou pour Brokerer des instructions complètes sur l'utilisation et l'installation, visitor le :
WHIRLPOOL
www.whirlpool.com/owners
ou au Canada
www.whirlpool.ca/proprietaire
AMANA
Cette vérification peut aider à economiser le coût d'une intervention de dépannage.
Cependant, si vous nevez nous contacter, utiliser les coordonnées suivantes selon la bonne région.
| États-Unis | Canada | |
| WHIRLPOOL 1 866 | 698-2538 Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 | 1 800 807-6777 Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200-6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 |
| AMANA 1 866 616 | -2664 Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 | 1 800 807-6777 Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200-6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 |
| MAYTAG 1 800 344 | 44-1274 Maytag Brand Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 | 1 800 807-6777 Maytag Brand Appliances Customer eXperience Centre 200-6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 |