WHIRLPOOL GC1000PE - Poubelle

GC1000PE - Poubelle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC1000PE WHIRLPOOL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL GC1000PE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Poubelle à tri sélectif, capacité de 100 litres, matériau en plastique durable, dimensions compactes pour un usage domestique.
Utilisation Conçue pour le tri des déchets, facile à ouvrir avec un système de pédale, adaptée pour une utilisation en intérieur.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer avec un chiffon humide, pièces de rechange disponibles pour les éléments mobiles.
Sécurité Équipée d'un système de fermeture sécurisé pour éviter les accidents, matériaux non toxiques.
Informations générales Idéale pour les foyers soucieux de l'environnement, design moderne qui s'intègre dans tous les intérieurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - GC1000PE WHIRLPOOL

Comment installer la poubelle Whirlpool GC1000PE ?
Pour installer la poubelle, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le couvercle est bien en place.
La poubelle ne s'ouvre pas lorsque j'appuie sur le bouton ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes puis en le rebranchant.
Comment nettoyer la poubelle Whirlpool GC1000PE ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de la poubelle. Pour l'intérieur, retirez le sac et nettoyez avec de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle taille de sac poubelle dois-je utiliser ?
Utilisez des sacs poubelles de taille standard de 30 litres pour un ajustement optimal dans la poubelle Whirlpool GC1000PE.
La poubelle fait du bruit lors de l'ouverture ou de la fermeture ?
Un léger bruit peut être normal. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si quelque chose bloque le mécanisme ou si des pièces sont usées. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Comment résoudre un problème de détection de couvercle ?
Assurez-vous que le couvercle est correctement installé et qu'il n'y a pas d'obstacles autour de la zone de détection. Si le problème persiste, essayez de nettoyer les capteurs avec un chiffon doux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poubelle ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Whirlpool local ou sur le site officiel de Whirlpool.
La poubelle s'arrête de fonctionner après une utilisation prolongée ?
L'appareil peut avoir une protection thermique qui s'active en cas de surchauffe. Laissez refroidir l'appareil pendant environ 30 minutes avant de le réutiliser.

Questions des utilisateurs sur GC1000PE WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poubelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC1000PE - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC1000PE de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI GC1000PE WHIRLPOOL

POR RACCOORDER LE BROUVEUR I'AVENSEMENT DE MONTAGE
PRES la base et les coups sont le tissué d'une chaleur de la branche au moment de mètre le brouque.
PRES le brouque est collatéral, qui est une autre patte du brouque avec le brouque; l'apportant portail deviennent l'abscriture.
1) Place de l'exercice avec les autres patte de brouque (algéneus en position pour la plurielle de l'exercice).
2) Le brouque est collatéral, échéant un exerice de brouque (dontage sur la marge).
3) Le brouque est collatéral, échéant un exerice de brouque (dontage sur la marge).
4) Le brouque est collatéral, échéant un exerice de brouque (dontage sur la marge), et le brouque est collatéral, échéant un exerice de brouque (dontage sur la marge).
5) L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PARENTES DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PARENTES DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PARENTES DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PONENTS DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PARENTS DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PARENTS DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (L'ABRÉS-OUZÉS VOULY DES TÉTTE PARENTS DE BROUVEUR (SONGTE VÉROPÉRIQUE) (1)

Nulisaur n agent d'anchelé de fillet, ni piète lublifrante, qui risquèait

fondormusager le bon pour a defeults at du cuestion des delgMs matieres.

allation du tuyau d'évacuation avec deux boulons (installation conseillée avec x boulos)

es ne mapeau un broyeur à déchets , sauf le et jerez le tayou d'évacuation et le joint de l'air . L'échéblée ne se verra aucoup, qui utilise la base d'évacuation ou voil

Sissez la bédie métallique (A) sur le loupé d'évacuation (B) (cf. Figure 11-1).

mertain la jus caleculacu (L) dans la conduse d'évacuation. Fauve de l'elie Pteqique et le toupé d'évacuation sur le brouyev a élefves avec les deux boulos (D).

Tourez me broyeur à déchets de sorce que le tueur d'evacuation soit aligné sur la siohen. (Pour empêche les fuiées, ne tirez pas et ne courbez pas le tueur d'évacuant

[meannant siphon.] (la luyau d'evacuation est time long, coupaat la longueur nicoles, eneinee une ciee ane aieiie) (la menee ne fide de la rive et pleit) (la luyau).

Le bréyère a cèchés de l'essor à la verticelle pour empêcher les viations.
Instalayé l'écorc du sphon en P, plus la rendite biseauxse (non tounfie) au fond du

luye du evacuation et serrez sur le siphon. [Si vous avrez un irvier a bas double, utilise un asbiné si l'air ne change pas ci-dessus.]

Assurévoues que l'airneau de rengtage inférieure est bien foot sur les carreures de la

me s'il est épasable d'utilisant le tueyau d'évocation In-Silk-Étatou, nous pouvons utilise l'évocation du droit (cf. Figure 11-2). Gélassée la bride metallière (A), sur la tueyau

evacuation diret ( 85 , non floure ) , instaliez la joint en assoisoté ( C ) sur la coullabacturation , qui fixe la bride milleimaine et le tueux d'éveno séné dot . sur le brougier à

aillation du tuyau d'évacuation avec un bouillon (Installation conseillement avec un

Gisraa la bred metallique (A) sur le tavo d'evacuation (B) (ct. Figure 11-3).

Le jour est en causique (C) doit être instable à l'extérente suprésque la tuite (F).

reined to épropier à déroirés de son que le fuite d'évacuation soit alignée sur l'asphon . ( Pour empêcher les fuses , ne tire pas et ne courber pas le fuite d'évacuation )

mernant au sahpon.) Si la bayou d'évaluation est trié long, coupez la liangueur neoessineuse pour une acide à mélusse. Il a eurome réduit Alas de pâtis) Si la bayou

Iayou d'evacuation de serrez sur le sphion. [Si vous aze un anier & bat double, s'ilueu un aichon aicaire de chaque cfd.]

Rusurvoues que I'annexe du nontage inleueur est tien foed sur les cennables de la boite.

nai s d'evacuation droit . Gillesiez a le brde métallique sur le tayou d'évacuation droit .

in a foundry , initiated the joint in cassutishour sur la constelle d'évacuation , quiesie laetémetallise et la bauve d'évacuation droit sur la brouwer à dichete avec la boson

Figure 11-2).

POUR RA

ECHEANT)
contex in leuveenienie au brouwer par centemine d'in cactantioe (Aivot for an

  1. (La papei des fabriantes de lave-vaissiere recommendé que le taue d'évacuation

se par un écarts antérior des pour enveter le riser de l'eau et si la contraindation du lavessultat . Ajustement veux que la bouchon à démonster est bien enlevé avec instruction ne

connexions de plomberie doivent so confierner aux codes de plomberie locaux.

31 Years over an itauay de viandage de lave-vaiselle de 78 pe de diamètre , utilisant arelende de basque pour finer le basque de viandage à l'entrelle de laux vaiselle . ( Verifier

que la boyau utilisée est bien compue pour être utilisée avec un lave-valiselle.

si veu avei ovea non connecrbl de viride de viade vioe a cie doy de viride de lae vae valise (poen un bova de viride autre que Tio ao di diameter).

utilisz un collier de bopaou pour fixer le bopaou de vidange/connecteur à l'emitté du

ave-vassette sur le bleyre.

installation du broyeur est maintainant terminée . Faires passerai du eau dans lepas et oullifes en sèles des usés ou viands de la couverture ( une TDFTEF S.E.F.

TRUCTIONS DE SECURÉTÉ à la vente suivant l'air de la fournisse le bruyne

ENGLISH

INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE

ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS

HAPHTNNTI

Tae aae eae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

EN GARDE - Lors de l'utilisation des appellées électriques, des précautions, lesqu'elles tiennent la valeur, y compris ce qui est le :

Iaez bien louze les instruetions avant d'utilier le broyeur.

1

le placeau pas les douits ou les mains dans le voyageur d'autresMarchet Dictionnaire du couvert sur la roche d'acritail regardé dans

Cocic cie du reirer un objet a imelierus du breyeur.

ou seigné de revoir les objets à l'intérieur d'un bruyeur, servir-vous de picales de l'homme et d'essesur éssayer de refrier les objectifs à l'intérieur d'un bruyeur, servir-vous de picales de la princes

I longs manches.
Pour réduire la faque de blesse par les produits qui peuvent être exputées par le broyeur, ne

facer jamais ce qui suit a l'intérêve d'un moyen.

a) Compltes de l'analyse ou du rapport b) Nettoyants a viande causiques ou pro

cVorr, porcalaine ou plaitique.

e) Metal, tel que capsules de boudelles, boltes en fer blanco, papier d'aluminium ou

uienles f) Gainechaude ou autres liquideschaud

crequ'unbroqueur n'est pas utilisé,laissuer le couve

CONSERVEZ

Cesrodte est sccssr pour de dlesaeratd aemnaterie rernertive 1 n

gus nccnnnne dnn

Mullaux pas fierer contemant le bryssur pour dessusagea autres que la preparation des allentms (tota que basin de bebe ou lavase des chevres).

Pramise la chiche anieiaboussues longue est usae pour évdter l'embe ou lejection de matriaux et le trucurment de la vie.

eae eae

d'enerlever les objets à l'impatient du broyer, assuez-vous que l'impatientteur de courant du broyer est sur la position d'air.

Mertipnper pree

grosimlde troyeur.

In entropoer, pas en I'entropoer, pas de I'entropoer ou des ses responcés et risques d'immunisation a proximode la boyer.

a

1

MODE D'UTILISATION

  1. Etniez le bouchon de l'ouverture de I'Flvier et faises couer un gran jet d'eau froide. 2. Mettaz sur la pésition de marche l'intérpreneur ou mal pour démarier le bégois.

  2. Imase n docuement les echets alimentaires dans le brouyer ou methoze en place le bouchon pour olivres l'effet possible de maladies ou pondant le brouwer, heur four s.

  3. Une faiss to be goupé fauere, refaiss to be goup sur la position d'emif de faies doucier de Ieau

pennnau nns 15 sccndes pour nder le condu de vllarge.

A PAINE... A ME PALS PAINE... Faitas coquer un detib d'eau ... No ne pas z pas graissie dans nectre broyer a chedetca ou

hiee rne yen a t, pae astve iare a corde dssuaation quelque. Ehe risque de la nneray a richets, Croinur n'acumulier fiere an houe et de brocher les innovations

a taine couier fiseau fride pen- Ploed la graisse dans un bocal ou une bolte de canissere

a 15 s oocn a n 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

d'evaisation. alimentaires.Vous jouven utilise de l'eau s#hure dans le la 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

que paita est, neayaux de frait : que ene nainr aieiieae . De la vieille aieieae . A la vieille aieieae du cemn eai

e gace. cie hie le bocag, aee eae n aee eae ene nee ane nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee

101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101

Bieoed les peaux d'agriques envoipoes de nuis, les artichats, etc., pour eviter de bocour chanses les mauevees la rculle du cienr salon

oeur. Nainlizat pas le boyeur de ciechetant que la boyeay n'est lilliteur et sellebte en bry .

REMAQUES I sponsece regulemente a supplice de les raccivees en peineance de lites, car les liutes ne peuvent cause des domporese inomptantes

practise des fauits de la société publique du code d'organisation en cours de la responsabilité des dirigeurs matériels causés par des liées d'eau

NETTOYAGE DU BRONEUR

Avoc le temps, dos particulos d'alormons pouvrent s'accumulater dans la chamfore do brayage et sur le

Cunie t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t s

2.1

  1. Place on le bouchon dans Tueurhure de fivel en remplesse Fivel a reelde d'eaide.

  2. Mauzog 1/4 laide de bactoalne de solde avec de la rea. Imedite le biepoeur en faiches et irvee la boueon d'etier ne rernite temps pour laser et faire disparable les particules dlaitaches.

CORSUE CE MOYROU EST COLDING Si le mouer s'amilie durant le fonction

1.将已知条件代入下式,得 = 2

  1. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

(oe 10000)

  1. Anonomad Compoed: Aneonat is penaeus O. 2. Algeigni Tintellae du biregust avnc disn

broyeur se r'hodhpard pondé à 3 5 minutes de appuyer desquèment sur le boulon de rénchocencherque rouge en bas du broyeur (voir figure B). (S il moteur ne sait immobilié, vérifie le paneau de service)

de d'achat, farasse de gras apparenti nivagier est utilise et evertie

us instructions joined to au tounes avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (3-apes de l'homme "Whirlpool" paires pour les pieces de rechange I/SIN) et la main-d'evain pour couper les visées de

matisaux ou de fabrication. Le service doit être formé par une compétente de service désignée par Whitpool.

WHERLPOOL NE PRENDRA PAG EN CHARGE

e. Le visées de service pour rectifier l'installation du gou appeil annéretag, member à l'utilisateur contentant utilisier le Tarnaventi, remèniencer ou sraïcer les établisseurs ou saffrir le pâblique ou la rénétrie du dérivatie

  1. Les visites de service pour ricker ou remplice les ampoules electriques de l'azopacel, les filtres a air ou le

fllres a eaa. Ces picees consampilles ne sent pas couerefies par la garantie.

  1. Les répassions lors que le proe appellé menager est utilisé a des fines autres que l'usage unieliai normal.

  2. Les contrats les impôts : à l'essor, modération, usage impôtre au coût, l'essor, modération, actes Dieu, installation faissue ou installation non conforme aux codes d'échéance ou de pombère, ou lautilisation de

rodua non approvisis par Whiripool.

  1. 105

Cannada.

  1. La tarrassage et la invasion. Ce gros approuil meager est congu pour ne tine

  2. Les risponsances aus pieces ou systèmes resultant d'une modification non autorisée faits à l'apparé

  3. Les traits de transport pour le service d'un produit dans les régions éligibles à 10. L'obéignée et la surveillance des produits énergétiques et riviels sont limités dans un contrôle lawalisse de

  4. To call upon a installation or service agent to install the installation component, install it and install it.

SUE SEUL ET EXCLUSIVE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE

GARANTIES APPLICABLE DE QUALITE MARCHANDE ET PARTITUDE A UNVGAGE PARTICULARS,SON

LIMITEES A UNAN DU ALA PLUS COURTE PRERODICE AUTOCREE PAR LA LCA INMILPCOL NASSUME

NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DORMAGES FORTITS OU INDIRECTS, DE

L ES LITIMATI O DE DUREE DES AARANIES IMPIRITES DE QUALITE MARCHANSE DU APOTHY UUN LINGE MPARTICULAR DE SORTE OUE DES EXPLIATIONS OU LIMITATIONS RELEVENT DE RAS

APPLICIER DANS VOITE CAS. CETTE GARANTE VOUS CONFERE DES CROITS JURIDIQUES

SPECIFICATION OF VOTATION REGULATORY DOCUMENT (NOTES) OF PROFIT/LOSS DUE 2017-2018. UNDIRECTIONAL ANONE UTRINE.

Vos aan de la cation . Lopmaige , La raupe appeler malles ene le vionne en aieur la cation " Pusu service" ou en peupleil Whitpool . Aux G - U . Composer le 1-800-253-130n . Au Canada , composer le 1-800-607-671

1

1

  • 10.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  • Comply with the installation specifications.

  • Properly install the disasor.

A:Distance du jour de 5:Distance a partir du bas de la cuve d'évier jusqu'à la ligne centrale de

la sorte d'évocation. (Apoatez 1/2" long/ un évier en action inkydable est sur 50%)

C:Distance a partir de la ligne centrale de la sortie d'évacuation jusqu'à la

In du tube d'evication. 0:Laigeur du broyeur.

E:Distance a partir da leiige centrale verticale du boyeur jauq la liige.
a 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000

F: Ligne centrale d'évasion du bruyer jusqu'à la ligne centrale au tableau

d'évacuation entrant dans le max. (La dimension 1^ doit être supérieure à 1/200, la valeur de l'air est fixe sur 1/200).

14 pour éverir que be réau reine dans le jour.

Si wou omplorees up horeer reisert, uesr & Instruetioe 5. Scl'et use

premiere installation, continuiez avec l'Instruction 2.

2 POUR DEBRANCHER LA VIDANGE D'EVIER

  1. Passernez (decree) (A) en haut du "eigenen en P" avec la cie à lube

Figure 2-1.

  1. Cnrrnnnne nnnnne (a) ennnn nn nn annnnege. Pernnnn ne annnne

  2. Dessesau ne curo (C) à la base du collet d'étoir, (Si l'étoiu est corneé ou trop semi, appliquée un lubriant péritnant).

  3. Pousase le collect d'ivier vers la haut a travers la trou de l'ivier et retirrez-le en pious 100

(ve figure 2-2) 5. Nartoyez la zone de collet d'évier de toute trace de maissic ou autres débris.

PENNTAGE DE L'ENFENTE DE PONTAGE DU

3 DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE DE MONTAGE DU NOBELAL PROXIEUR

  1. Inserer la pelle cie ou un tournet de dans une palle de mortage et referen

la bagque de montage intéresse (voir figure 3-1) soldément avec la main. De l'année main, tournir l'éternaire de montage dans le sens arbitraïs.

  1. Touvron l'ensemble de montage à Terroirs (voir figure 3-2) et dessorrez les trois vis de montage (A) jusqu'à ce que vous puissiez acceder à la bague

fane(Ⅲ).

Lersenble de montage sa demontora nainonant.

POUR INSTALLELE COLLET DANS LE TROIL

2 D'EVER

  1. Flouiez 1/4 litre (4 oz) de maïtac de plombier non durciassant pour faire un

cordon de 34° d'épaissant au fait de réalier un joint ouat du collet d'évier.
2. Appliquée le magis mal uniformément autour du trou d'évier (voir figure 5-1).

  1. Pressae lantement, mais tarmement le collet d'evier dans le bou de

Vlare de le rive pour la sation enfinment sur la mastic (vot figure 4-2). Utilisez un tounices ou une spatie pour greater tout mastic a part

du bord du trou d'évier.

ATTEMPTION

Nulles pas de maicur sur un autre raccord du broyeur a dechets sous une ideconomie le boyer et d'ecommencations des reliques mentionnais.

place the colloid of évier. (Placez une servette sous l'objet dans l'évier pourincider d'évres en sechus). Hélique est au-delà le selon et 1 socrétonisation

  1. En tracuant la sive, enlsc une quriture en fone et une bague de

sertif sur le coot d'ihieit 2.1000000000000000000000000000000000000000000000

  1. En monniers en place de gamme sur une et sa gauche de remifon, faits couilasse la bague de montage sur le collet d'évier de façon à ce qu'elle

aaisioe cintre la bague de nortir. 3. la pararotte en sife, la bague de sanit et la bague de montage enant bis

contré le fond de l'évier, entille la bague d'arrêt sur le collet d'évier jusqu'à

e est en échéance dans la fauente ou cieer. 4.Serres les trois vns de mortaffe veier jour a ce que Iternere de

montage sa scallo heméquément et uniformément contre fêver.

En plagitant une large bande de caiutchou autour du collet d'évier, lau-dessus

de la saine de baguette revent, vous pouvez wèque résentir les peuples en peace

Ioue ou la lalue a la bague darrer (ravd) poedus pao rnrn la cunl de caoutchou une foia la bague darrer iralilie).


Si you neplacez un broyear eslant, passae a ilnstruction 6. Si c'est pas ene riee?

1

ENGLISH

#

Danger de chocolélectrique

Causcpe le courant electrique au bel

Tier de fusibles ou au disjacentur

aient de detretir la plaue de couverte electrique.

Si cette précaution n'est pas fauillie,

peut en résultat un chic electrique op neut dne fetal


e r le courant electrique à la bolde de tusbles ou au dinis

Ianchez the aliphos du tubo d'évaluation des diéschats du brin cimes, réclamées (see Fig. 1). (Délaispochions équivalents à la

1.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

anez le booyeur d'une man et inesere 1edimla de la pe

surrevées dans le code d'Ord ex des passés de marge enimmégarie inférieure (voir figure 8-2).Levez lèvement le du

ersez la bunde de montage inférieure en poussaou couené récluse ou la faveurée vers la检察ance en ce que la hés

morsinere de montage . La brouque peut être island - you

environnement en courant électriche étant coupe, tourne

vers et réservé la plique de couverture électrique (Voir segrer la vis de mise à la terme verte et refiner les saente-f

(6-4). D'obranchez les fils du broyeur des fils d'approvisé.

frigues. Desserrez [a]es vi s sur la connecteur de collier en sur les fils du bruneur.


dontu dans nouveau bruyer est identique à l'ancienne, nepeble de une chance du bruyer (Benoit 2011) et crouse au

2017年1月26日星期一

(see emptantes (ancien collet d'evain), voies dewaux complaites les)


eranz das lios vis de meiagla, tafles sortir la bague d'armenarment e anemies l'arcions ensemble de montage (coil).

mennnne nnnnne neannne ennnnne nnne annnee

[mentanres].
see the eniopie codles d'ivier a travers le trou de l'evier boir.

er un tourneur ou une espalie pour grabier vie la maa

ou fè

OUR NETTOYER LE CONDUT DE VIDANGE

'EVIEA

1.2.2

附件:

conduit de vidange.

2017年1月1日

POUP PRAPSED L A CONNECTION DE VIE

POOR PREPAREN LACONNECTION DE VIL

LAVE-VAISSELLLE (LE CAS ECHEANT)

Lez un l'air vasselle incorpore au bruyR REMARQUE Si la

meveau - valaiselle est faible sans entelier le bouchon , la valeur saissé (boucheau) . 3 . la Commission développée ne s'est pas suivié ou sauf le

mowr (C) COWMOWS COWNS COWNS 0000000000000000000000000000000

aannnne nnnnne aen ane ennnnne

r fixer le connecteur de vidange du lave-valaiselle

boya de

  1. BOYAO DE VIDLAGE DE VOIRE LAVE-VOISSELLE N'EST PAS D'un diamme 2.

, you deserve fixer a connecteur de virgence da lave - valaiselle ,née riu lave aissieille . Roiyez les instructions d'installation sa

trousse de connexion. (Vos reconnederé le breye de vidangse au connecteur dans l'instructur 121)

ENGLI

1

1123

5.20

015

收人

9 CONNECT DISPOSETTO ELECTR

1.

ERTO

D ELL

ECTP

RICAL

. SUI

Debranche le coullt ene tique a la bote de flubles ou du dislsteur avant d'installer su de repair le bouvier.

des en direct de la norme pas malveille, il peut en relation au deoels, un incendie ou un choo diesteque.


INSTRUCTION DE MISE A LA TERR

Poeur un broyeer acorded d'une taoon peramenerie la homme quithene raccorded a moles de sioles

permenrrn mrs ta teno, ou des consoeur de circu

I accompagnees per un conducteur de mise a la terme de I'equipement et recorde a la terme de mise a la terme de I'equipement ou au fulfil de mise

a la lema sur le broyeat.

Pour un broyeur mis a la terre, raccordé par il

e . Ciel appellal doit être min à la terre affin de minimé électroique. En cas de gravimain fonctionnement ou

10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

e e

l'equapament et d'une fiche de mises à la terre, ce l'equivalence est une nette sanctionne, non plocha

Lau: la lamme confonmertem en codas et ordination.

AAVERTSEMENT:La mauvaln recordement du

Tae la tme de tequment peent enlner un risque deWertz aupes (u ne peticion au nepreur ou reel

  1. include quanti a saceri t Iapananui este cemperabla. 2. modificare in libri si rati si e la sive nuo. F

104 104

Exigences du circuit du broyeur

Aaassusssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

VACUOLER DE SYNGE A THERMOPHORE (NON RIGARE P-1 pour la valeur de la couette électricte à calabige direct type):

-

  • Si une boite de junction est utilisée, casseré la boite à tension par l'intermédiaire et sauf un cassement de 78 ou 79, il s'arrête au tableau.

15 calles 12 aiee an cchn be 20 A. Si sous installe une double pree pour brancher d'autres peits

applareille de cuaine, incieu un interrupteur mutuel dans le circuit de la prostate du boyer et caldrez l'autre plaire directement à la source de cause.

  • Cie boyeur a besoin d'un interrupteur qu'a une position d'avet (Or) manue (cable pour débranchir) tous les conducteurs

a d'approvementment non m'aue la terre, instatute de tageur a puevoir du v. a 104 de l'exercice de la trive de tages et ordres nominale de 3 F

  • a genere de la sanction de la revie de la pote en remise du 10
  • a sa cuestione pas le fit de reine à la terre à une loupaisele

Approuvondemont de gac: Nae taccordec pas le courant ilelectrique au panneau de service principle

tant que la sonnées prises saissie a la tonne ront pas einslaitables. - Ne modifier pas la fiche tourne avec l'appellé (ce cas échéant).

Raccondement du broyer a fapprovisionnement electrique/insise a

  1. Faitse passater le calle blee et a travers tre la trd d inMeres du chroess /esenup condit de - no ou ne

1

a 4. Credulatizat his la san envoiur L'olal. Palaetarion in t il teuioe du laue (lauo) au ta li baine du boyeur et la li eieleueire ne (joue - lenseur) au t fo (joue) poit

P.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

dans la carter du brouvier sans dépréciater le protecteur si on est cation. Me naisailais ass la plaque électricale, tant que le crovr ne senta pas convenbriées

mia la serra.

de la ciee que les ciees aeei nis a la tene en paimae du service , nerece et de tene a la vie de tene verte ( 8 ) dans la tueurme de pleque du couveore diefico

el fixe la plaque dlochique (C) (Voir figure 9-1).

a la crici que les casus tais par les a la fau la paeau de devive, les codons peuvent pertreir leutilisation d'u ti de risque a la tene sepaie. Nines

oe 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

B

Pour voite saurto personnel, set apparéot dot illes nis à la terme. Côt apparaït

est equipé de un M d'éprouviptionnerment en counail ence une fiète à 3 lignes et en

prive - prive de la vie. Pour recouer la position en un CHC exception, au moins une branche dans une prive mère correspondante à 2 lors du type avec mise à la vie et à la vie -

100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

personnelment higpanlca de la natai houpe sncn his tnsur dectricn suif

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : GC1000PE

Catégorie : Poubelle