SIEMENS KU21WAHG0 - Cave à vin

KU21WAHG0 - Cave à vin SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KU21WAHG0 SIEMENS au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS KU21WAHG0 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cave à vin
Capacité Environ 200 litres
Nombre de bouteilles Jusqu'à 34 bouteilles
Température réglable De 5 à 20 °C
Zones de température Zone unique
Type de refroidissement Refroidissement par compression
Niveau sonore 38 dB
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 85 x 54 x 57 cm
Porte Porte en verre teinté
Éclairage intérieur LED
Système de sécurité Verrouillage de la porte
Utilisation Idéale pour le stockage de vins rouges, blancs et rosés
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KU21WAHG0 SIEMENS

Quelle est la température idéale pour stocker le vin dans la cave SIEMENS KU21WAHG0 ?
La température idéale pour stocker le vin se situe entre 10 et 14 degrés Celsius.
Comment régler la température de ma cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 ?
Vous pouvez régler la température à l'aide du panneau de contrôle numérique situé à l'avant de l'appareil.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Assurez-vous que la cave est bien ventilée, que les portes sont correctement fermées et qu'aucun objet ne bloque les ventilations internes.
Que faire si ma cave à vin émet un bruit anormal ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne frotte contre les composants internes.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Mon vin a un goût de moisi, que faire ?
Cela peut être dû à une humidité trop élevée ou à un problème d'aération. Vérifiez l'humidité de la cave et assurez-vous que les bouteilles sont correctement étiquetées.
Puis-je stocker d'autres boissons dans ma cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 ?
Il est recommandé de ne stocker que du vin pour garantir des conditions optimales de conservation.
Que faire si l'écran de mon panneau de contrôle est éteint ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment savoir si ma cave à vin est en mode de veille ?
L'indicateur lumineux sur le panneau de contrôle s'éteindra si l'appareil est en mode de veille. Vous pouvez le réactiver en appuyant sur n'importe quelle touche.
Y a-t-il une garantie pour ma cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KU21WAHG0 SIEMENS

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle est la température ambiante maximale recommandée pour la cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 ?
FAQ fréquente - 11 j
Réponse Notice-Facile

La cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 est conçue pour fonctionner dans des conditions de température ambiante spécifiques afin d'assurer un stockage optimal de vos bouteilles.

Température ambiante recommandée

  • La plage de température ambiante admissible pour ce modèle se situe généralement entre 10°C et 32°C, selon la classe climatique du produit.
  • Il est important que la température ambiante ne dépasse pas 32°C pour garantir un fonctionnement optimal et éviter une surchauffe de l'appareil.

Température intérieure réglable

  • La température à l'intérieur de la cave peut être réglée entre 5°C et 20°C.
  • Pour un stockage idéal du vin, il est conseillé de maintenir la température intérieure entre 10°C et 14°C.

Conseils pratiques

  • Si la température ambiante autour de la cave est inférieure à 34°C, cela est tout à fait acceptable et ne pose pas de problème.
  • Assurez-vous que la cave est placée dans un endroit où la température ambiante reste stable et dans la plage recommandée pour éviter toute défaillance.

En résumé, une température ambiante inférieure à 34°C est normale pour ce modèle, mais il est préférable de ne pas dépasser 32°C pour garantir la meilleure performance de votre cave à vin SIEMENS KU21WAHG0.

Répondre (soyez le premier)
Où se trouve la plaque signalétique du cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 ?
FAQ fréquente - 30/03/2026
Réponse Notice-Facile

La plaque signalétique du cave à vin SIEMENS KU21WAHG0 est généralement située à un ou plusieurs des endroits suivants :

  • À l'intérieur de la porte, souvent sur le cadre ou sur la partie latérale visible lorsque la porte est ouverte.
  • Sur le côté intérieur de l'appareil, accessible en ouvrant la porte.
  • À l'arrière de la cave à vin, sur la paroi extérieure.

Cette plaque contient des informations importantes telles que le numéro de modèle, le numéro de série et les spécifications techniques. Si vous ne la trouvez pas facilement, vérifiez bien autour du cadre de la porte et à l'arrière de l'appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KU21WAHG0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KU21WAHG0 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI KU21WAHG0 SIEMENS

fr Manuel d'utilisation

it Manuale utente

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

SIEMENS KU21WAHG0 - Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. - 1

Table des matieres

1 Sécurité 24

1.1 Indications generales 24
1.2 Utilisation conforme.. 24
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 24
1.4 Prescriptions-d'hygiene-alimentaire 25
1.5 Transport sur 25
1.6 Installation sure 26
1.7 Utilisation sure.. 27
1.8 Appareil endommagé 28

2 Prévenir les dégats matériels.... 30

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ... 30

3.1 Elimination de l'emballage .... 30
3.2 Économies d'énergie 30

4 Installation et branchement.... 31

4.1 Contenu de la livraison 31
4.2 Critères pour le lieu d'installation 31
4.3 Monter l'appareil 32
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation.... 32
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 32

5 Description de l'appareil 32

5.1 Appareil 32
5.2 Bandeau de commande 32

6 Equipement 33

6.1 Étagère portebouteilles téléscopique 33
6.2 Support-crochet pour bouteilles 33

7 Utilisation 33

7.1 Allumer l'appareil 33
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil.... 33
7.3 Eteindre l'appareil 33
7.4 Regler la températe 33
7.5 Verrouillage des touches (sécurité-enfants) 33

8 Fonctions additionnelles 34

8.1 Eclairage interieur 34
8.2 Mode de presentation 34

9 Alarme 34

9.1 Alarme de porte 34
9.2 Alarme de température 34

10 Compartiment à vins 35

10.1 Ranger une quantité maxi-male de bouteilles standard... 35
10.2 Consels de stockage du vin 35
10.3 Températures de dégustation 35

11 Dégivrage 36

11.1 Decongélation dans le compartmenté à vins 36

12 Nettoyage et entretien 36

12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 36
12.2 Nettoyage de I'appareil 36
12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écolement 37
12.4 Retirer les pieces d'equipe-ment 37

13Dépannage 38
14 Entreposage et élimination .... 40
14.1 Mise hors service de l'appareil 40
14.2 Mettre au rebut un apparéil usage 40
15 Service après-venture 40
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 41
16 Caracteristiques techniques ... 41

SIEMENS KU21WAHG0 - Nettoyage et entretien 36 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Conserve la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Utilisez l'appareil uniquement :

pour stocker du vin.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une hauteur maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'ordinateil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.

1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire

Conformément à la reglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.

  • Nettoyez fraisment le compartmentement interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisse).

Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

  • Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
    Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballos ou rangés dans des recipients à couvercle.
  • Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
    Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).

1.5 Transport sur

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Le soulevement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.

  • Ne soulevez jamais seul l'appareil.

A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez imperativement les indications figurant sur la plaque signalétique.

L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.

  • N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.

  • Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux règlementations d'installation.

Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!

Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.

  • Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non/agréé sont dangereux.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.

  • Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.

  • Utiliser uniquement des adaptateurs agrésés par le fabricant. Les blocs multiprisés ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
  • Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrête des appareils.

1.7 Utilisation sure

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!

L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.

Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
- Détachez les alimentés congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeer, par ex. bombes aerosols.

  • Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in-flammables et des matières explosives dans l'appareil.

A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.

  • N'utilisezaucunappareilelectriqueàl'intérieurde l'appareil.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

1.8 Appareil endommagé

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 40

Les réparations non conformes sont dangereuses.

  • Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
  • Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.

  • Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

SIEMENS KU21WAHG0 - AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution! - 1

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

SIEMENS KU21WAHG0 - AVERTISSEMENT - Risque d'incendie! - 1

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

  • Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
    Aérer la piece.
    Éteindre l'appareil. → Page 33
  • Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Appeler le service après-vente. Page 40

2 Prévenir les dégats matériels

ATTENTION!

L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.

  • Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuventvenir poreux.

Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte restent exemptions d'huile et de graisse.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

SIEMENS KU21WAHG0 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Choix du lieu d'installation

  • Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
  • Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cusinières et des autres sources de chaleur :

  • Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.

  • Respectez une distance de 300 mm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.

  • Ne couvrez ou nebloquez jamais lesgrilles de ventilation exterieures.

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation

Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

N'ouvre que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvre et n'obstruez jamais les ouvertures de ventilation interieures ni les grilles de ventilation extérieures.

4 Installation et branchement

4.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 40.

La livraison comprend :

Appareil encastrable sous plan
Des équipements et accessoires
Matériel de montage
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-vente
Le document annexe de la garantie²
Le label énergétique
Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits

4.2 Critères pour le lieu d'installation

AVERTISSEMENT Risque d'explosion!

Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.

  • Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/5

Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 50~kg Le plancher doit etreeassez stable pour supporter le poids de l'appareil.

Température ambiente admissible

La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.

La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 1/5

Classe climatiqueTempérature ambiente admissible
SN 10 °C...32 °C
N 16 °C...32 °C
ST 16 °C...38 °C
T 16 °C...43 °C

L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.

Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est

fr Description de l'appareil

pas exclu que l'appareil subisse des dommages en presence d'une températe ambiente atteignant +5^

4.3 Monter l'appareil

Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.

4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation

  1. Retirer le matériel d'informations.
  2. Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésves et le carton.
  3. Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 36

4.5 Raccordement electrique de l'appareil

  1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximite de l'appareil.
    Vous trouverez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. → Fig. 1/5
  2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
    Maintenant, l'appareil est pret a fonctionner.

5 Description de l'appareil

5.1 Apparel

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre(AP)pareil.

Fig. 1

1Éclairage interieur
2Bandeau de commande → Page 32
3Étagère porte-bouteilles télé-copique → Page 33
4Support-crochet pour bouteilles
5Plaque signalétique → Page 41
6Grille de ventilation externe
7Pied à vis

Remarque: Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.

5.2 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Fig. 2

1 Affiche la température régée du compartment à vin en °C.
2 -/+regle la temperature du compartment a vin.
3 allume ou eteint I'clairage interieur.
4 ① allume ou eteint l'appareil.

6 Equipement

L'équipment de votre apparéil dépend de son modèle.

6.1 Étagère porte-bouteilles téléscopique

Pour obtenir une meilleure vue d'ensemble etPTRer plus rapidement les bouteilles, extrayez l'etagere portebouteilles telescopique.

Fig. 3

6.2 Support-crochet pour bouteilles

Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.

Pour stocker un nombre maximum de bouteilles, vous pouvez-retirer les supports-crochets pour bouteilles.

"Retirer le support-crochet pour bouteilles", Page 37

7 Utilisation

7.1 Allumer l'appareil

  1. Raccordement electrique de l'appareil. Page 32
    Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, appuyez sur ①
    L'appareil commence à réfrigerer.
  2. Reglez la température souhaitatione. Page 33

7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil

Lorsque vous avez allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température régée ne soit atteinte.
Lorsque yous refermez la porte, une depression peut se produire. La porte est alors dificile a rouvrir. Patientez quelques instantes jusqu'ao ce que la depression soit compensée.

7.3 Éteindre l'appareil

Appuyersur ①

7.4 Régler la température

Régler la température du compartment à vins

Appuyez à plusieurs reprises sur -/+jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitation.

Remarque: Si vous maintainez + enforcée pendant une longue période, la valeur de la température change en continu.

7.5 Verrouillage des touches (sécurities-enfants)

Le verrouillage des touches empêche toute utilisation involontaire ou incorrekte de l'appareil.

Activer le verrouillage des touches

Appuyez sur (一)^+ (1) simultanément pendant 3 secondes.
- Les affichages de températe indiquent pendant 3 secondes [let On, puis la températe précédemment réglée s'affiche de nouveau.

fr Fonctions additionnelles

Remarque: Si vous appuyez sur un champ tactile alors que le verrouillage des touches est activé, l'affichage de la température indique CL pendant 3 secondes.

Désactiver le verrouillage des touches

  • Appuyez sur ( + () simulta-nément pendant 3 seconds.
  • Les affichages de température indiquent pendant 3 secondes [let OF, puis la température précédemment régée s'affiche de nouveau.

8 Fonctions additionnelles

8.1 Éclairage interieur

L'éclairage interieur s'allume automatiquement lorsque vous ouvre l'appléil.

Conseil: Si vous souhaitez que l'éclairage interieur reste allumé même lorsque la porte est fermée, vous pouvez activer le mode de presentation.

Allumer l'éclairage interieur

Appuyez sur

Éteindre l'éclairage interieur

Appuyez sur
L'éclairage interieur est eteint en permanence.

8.2 Mode de presentation

En mode de presentation, l'éclairage interieur est allumé en permanence.

Activier le mode de presentation

  • Appuyez sur pendant 3 secondes.
    L'éclairage interieur reste allumé lorsque la porte de l'appareil est fermée.

Désactiver le mode de presentation

  • Appuyez sur pendant 3 secondes.

9 Alarme

9.1 Alarme de porte

L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.

Couper l'alarme de porte

Fermez la porte de l'appareil.
L'alarme sonore est désactivée.

9.2 Alarme de température

S'il fait trop chaud ou trop froid dans le compartment et vins pendant une longue période, l'alarme de température retentit.

Si la températe dans un组成部分 à vins est inférieure de plus de 2^ à la températe régée pendant une longue période, un signal sonore retentit et l'affichage de la températe correspondante clignote. L0.

Si la température dans un组成部分 à vins est supérieure de plus de 5^ à la température régéependant une longue période, un signal

sonore retentit et l'affichage de la tempereature correspondante clignote HI.

Arrête l'alarme de température

  • Appuyez sur un champ tactile quelconque.
    L'alarme sonore est désactivée.

Remarque:Loublignote jusqu'ace que la température reglee soit a nouveau atteinte.

10 Compartiment à vins

Le compartment à vins permet de conserver les vins de manière professionnelles à une température constante.

Vous pouvez régler la température du compartment à vin de 5^ à 20^ .

10.1 Ranger une quantité maximale de bouteilles standard

Pour ranger un nombre maximum de bouteilles dans l'appareil, insérérez les bouteilles de vin à l'horizontale, avec le goulot orienté vers l'avant.
Fig. 4
Fig. 5

Remarque: Si vous retirez les supports-crochets pour bouteilles supérieur, vous pouvez placer au total 44 bouteilles standard dans l'appareil au lieu de 41 bouteilles standard.

10.2 Consels de stockage du vin

Pour la bonne conservation des vins, suivez ces consels.

  • Ne conservez pas les bouteilles de vin dans des caisses ou des cartons à l'intérieur de l'appareil. Les étagères porte-bouteilles ouvertes favorisent une circulation d'air continue. L'humidité excessive peut ainsi être evacuée rapidement.
    Le vin doit être porté lentement à la bonne température (chambre) avant d'être dégusté. Sortez le vin rose de l'appareil 2 à 5 heures et le vin rouge 4 à 5 heures avant de les déguster. Servez directement le vin blanc. Refroidissez le vin mousseux et le champagne au réfrigérateur peu avant leur dégustation.
  • Conservez toujours les vins légèrement plus frais que leur température de service ideale, car le vin se réchauffe immédiatement lorsqu'il est versé dans le verre.

10.3 Températures de dégustation

La température de service correctedetermine le goût du vin.

Type de vin Température
de dégustation
Grands Bordeaux rouges18 °C
Côtes du Rhône rouges, Barolo17 °C
Bourgogne rouge, Bordeaux rouge16 °C
Porto 15 °C
Jeunes Bourgones rouges14 °C
Jeunes vins rouges12 °C
Type de vin Température de dégustation
Jeunes Beaujolais, tous les vins blancs avec peu de sucre résiduel11 °C
Vieux vins blancs, grands Chardonnay10 °C
Sherry 9 °C
Jeunes vins blancs vendanges tardives8 °C
Vins blancs de la vente de la Loire, Entre-deux-mers7 °C

11 Dégivrage

11.1 Décongélation dans le compartment à vins

En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrêté du compartment à vins. La paroi arrêté du compartment à vins se dégivre automatiquement.

L'eau de dégivrage s'écoule par la rigole d'écoulement dans le trou d'évocation.

Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes :

"Nettoyer la rigole à eau de dégi
vrage et le trou d'écoulement",
Page 37.

12 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.

12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage

  1. Éteindre l'appareil. → Page 33
  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Retirez toutes les bouteilles de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
  2. Retirez toutes les pieces d'équipment et les accessoires de l'appareil. Page 37

12.2 Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

La presence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dangereuse.

L'eau de rincege ne doit pas péné-trer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
    N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoholises.

Si des liquides pénétre dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder.

L'eau de nettoyage ne doit pas penetrer dans le trou d'ecoulement.
Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
- Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.

  1. Préparer l'appareil pour le nettoyage. Page 36
  2. Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une latête, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
  3. Secher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
  4. Insérez les pieces d'équipement.
  5. Raccordement electrique de l'appléil.

12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement

Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.

Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un cotton-tige.

$$ \rightarrow \text {F i g .} 6 $$

12.4 Retirer les pieces d'équipment

Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.

Retirer le support-crochet pour bouteilles

  • Soulevez légèrement le support-crochet pour bouteilles à l'arrière ① et retirez-le ②

$$ \rightarrow \text {F i g .} 7 $$

13 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

SIEMENS KU21WAHG0 - Dépannage - 1

AVENTISSEMENT

Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

  • Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
    Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
  • Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.

Défaut Cause et dépannage

L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més.L'appareil se trouve en mode Exposition. 1. Maintenez (+) enfoncé simultanément jusqu'à ce que dé tignotent dans l'affichage de la température. 2. Vérifie après un court laps de temps si l'appareil réfrigère.
L'éclairage par LED ne fonctionne pas.Différentes causes sont possibles. ► Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
Un éou un dapparait dans l'affichage de la température.L'électronique a déetecté un défaut. 1. Éteignez l'appareil. → Page 33 2. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles. 3. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes. 4. Si ce message apparaît toujours, contactez le ser- vice après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
CL apparait dans l'affi- chage de la tempéra- ture.Le verrouillage des touches est activé. ► Désactivez le verrouillage des touches. → Page 34
Défaut Cause et dépannage
Le signal sonore tendent et Hd lignote dans l'affichage de la température.Il a fait trop chaud dans le compartment à vins pen-dant un long moment. • Appuyez sur un champ tactile quelconque. Remarque : Hd lignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte.
Les grilles de ventilation extérieures sont recouvertes. • Retirez les obstacles devant les grillès de ventil-a- tion extérieures.
Le signal sonore tendent et L'alignote dans l'affichage de la température.Il a fait trop froid dans le compartment à vins pendant un long moment. • Appuyez sur un champ tactile quelconque. Remarque : L'alignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte.
La température devie fortement par rapport au réglage.Différentes causes sont possibles. 1. Éteignez l'appareil. → Page 33 2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 33 - Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures. - Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nou- veau le jour suivant.
Le fond du comparti- ment à vin est mouillé.La rigole à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés. • Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement. → Page 37
L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis ou des clique- tis.Il ne s'agit pas d'un defaulted. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des bruits.Les pièces d'équipement vacillent ou se coince. • Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- mettez-les évventulement en place correctement.

14 Entreposage et élimination

Décovrez ici comment préparer votre apparéil pour le stockage. Décovrez également comment éliminer les apparéils usages.

14.1 Mise hors service de l'appareil

  1. Éteindre l'appareil. → Page 33
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Nettoyer l'appareil. Page 36
  2. Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.

14.2 Mettre au rebut un appareil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récapérer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT

Risque de préjudice pour la santé !

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénetration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
- Eloiigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Veillez a ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

SIEMENS KU21WAHG0 - AVERTISSEMENT Risque d'incendie! - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

15 Service après-venture

Contactez notre service après-ventesi vous aces des questions, si younarrivez pas a corriger un defaut deI'appareil ou si ce dernier doit etre réparé.

Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écocon

ception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique français.

Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre apparéil. Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

15.1 Numéro de produit (ENr) et numéro de fabrication (FD)

Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiques sur la plaque signaletique de l'appareil. Fig. 1/5

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

16 Caracteristiques techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. Fig. 1/5

Ce produit contient une source de lumière de la classe d'efficacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être remplacede uniquement par du personnel qualifié. Ce produit contient une deuxieme source de lumière de la classe d'efficacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être remplacede uniquement par du personnel qualifié.

Vous trouvez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse

https://eprel.ec.europa.eu/1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modulo. L'identifant du modulo se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouze également trouver l'identifant du modulo sur la première ligne du label énergétique de l'UE.

it

Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG

Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : KU21WAHG0

Catégorie : Cave à vin