OC 1000 - Caméra de surveillance OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OC 1000 OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi et Ethernet |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 128 Go |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 10 x 10 x 10 cm |
| Poids | 500 g |
| Garantie | 2 ans |
| Installation | Facile, avec support mural inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé |
| Sécurité | Chiffrement des données et accès sécurisé |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur (étanche) |
FOIRE AUX QUESTIONS - OC 1000 OLYMPIA
Questions des utilisateurs sur OC 1000 OLYMPIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OC 1000 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OC 1000 de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI OC 1000 OLYMPIA
or scan this QR code:Risque de fuite des piles ! En cas de fuite d'une pile, retirez-la immé- diatement de l'appareil pour éviter des dégâts. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consul- tez un médecin. ! N'utilisez que des piles de même type. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. ! Évitez les conditions et les températures extrêmes qui peuvent aecter les piles, comme les radia- teurs ou la lumière directe du soleil. ! Retirez les piles de l'appareil lorsque vous n'utilisez pas celui-ci pendant une période prolongée. Risque d'endommagements matériels ! Utilisez exclusivement le type de piles indi- qué ! ! Lorsque vous les insérez, respectez la pola- rité comme indiqué dans le logement ! ! Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer celles-ci. ! Retirez rapidement toute pile usagée de l'appareil.
Contrôlez le contenu du coret de votre caméra avant de la faire fonctionner. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée. ■ Caméra IP OC 1000 ■ Support magnétique pour l'installation murale. ■ Matériel d'installation ■ Notice d'utilisation
Il vous faut un Smartphone disposant d'une connexion à Internet avec le système d'exploitation Android (à partir de 4.4) ou iOS (à partir de 7) et la version la plus récente de l'appli Tuya „Smart Living“. Lorsque vous faites fonctionner la caméra pour la première fois, vous devez la connecter à l'appli Tuya „Smart Living“ et au Wi-Fi de votre routeur. Eectuez sa première mise en service à proximité du routeur.
Tenez compte des points suivants au moment de dénir le lieu d'installation. ■ Installez votre caméra à une hauteur susante pour qu'aucun tiers non autorisé ne puisse y accéder. ■ Votre caméra se trouve dans la couverture de votre réseau domestique sans l (Wi-Fi). ■ Veuillez impérativement respecter les réglementations et lois locales. Aperçu Les illustrations vous montrent la caméra en détail. 1 Objectif 8 Capteur de lumière 2 LED 9 Interrupteur de verrouillage/ déverrouillage 3 Microphone 10 Logement pour piles 4 Haut-parleur 11 Bouton RESET 5 Support magnétique 12 Fente pour carte micro SD 6 Port USB 13 Interrupteur ON/OFF 7 Capteur PIR
1. Faites coulisser l'interrupteur (9) de déverrouillage de la camé-
ra sur la position OPEN.
2. Vous ouvrez le couvercle de la caméra.
3. Fermez le couvercle de la caméra.
4. Faites coulisser l'interrupteur (9) de verrouillage de la caméra
sur la position LOCK. Insérer les piles La caméra fonctionne uniquement si vous avez inséré les piles correctement. Les 4 piles 1,5 V, type AA ne sont pas fournies avec la caméra.
1. Ouvrez la caméra.
2. Insérez les piles dans leur logement (10) en tenant compte de
la polarité correcte.
3. Fermez la caméra.
Vous branchez et débranchez la caméra à l'aide de l'interrup- teur (13).
1. Ouvrez la caméra.
2. Faites coulisser l'interrupteur (13) sur la position ON.
3. Fermez la caméra.
Attendez les annonces de la caméra. Celle-ci est prête à être connectée. La LED (2) clignote bleu/rouge.
4. Au besoin, faites coulisser l'interrupteur (13) sur la position
OFF pour débrancher la caméra. Caméra IP OC 1000
Installer l'appli Tuya „Smart Living“ Suivez les instructions de l'appli Tuya „Smart Living“ pour continuer d'installer la caméra et sa connexion au réseau domestique (Wi-Fi).
1. Téléchargez l'appli Tuya „Smart Living“ depuis l'App Store ou
Google Play Store ou bien scannez ce code QR. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes avec l'appli Tuya „Smart Living“ veuillez contacter Tuya (www.tuya.com). Insérer la carte micro SD (en option) En option, vous pouvez sauvegarder les enregistrements de votre caméra sur une carte micro SD. Celle-ci n'est pas fournie avec la caméra. Lorsque vous insérez la carte micro SD, assurez-vous que vous la mettez bien dans le bon sens (cf. pictogramme sur la fente (12)).
1. Ouvrez la caméra.
2. Insérez la carte micro SD dans la fente (12).
3. Fermez la caméra.
Appuyez sur la carte micro SD pour la retirer. Celle-ci se déverrouille et vous pouvez ainsi la retirer. Vous pouvez également lire les enregistrements grâce au port USB (6). Fixer le support magnétique (en option) Vous pouvez installer la caméra sur un mur.
1. Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz
ne se trouve à l'emplacement de montage. ! Danger de mort par électrocution ou explosion de gaz ! Lors de son installation, assurez-vous que des ls électriques ou des conduites de gaz n'ont pas été posés dans le mur. Assurez-vous que vous n'endom- mager pas inopinément des ls électriques ou des conduites de gaz.
2. Percez un trou et introduisez une cheville adéquate.
Selon le support d'installation, nous vous conseillons d'utiliser des chevilles spéciales.
3. Insérez la vis dans la cheville. Assurez-vous que la vis dépasse
du mur d'environ 3 mm.
4. Fixez le support magnétique (5) sur la vis. À cet eet, utilisez
l'encoche située au dos du support (5).
5. Positionnez la caméra sur le support (5).
Réinitialiser la caméra Vous pouvez réinitialiser votre caméra. Cette action va couper la connexion au Wi-Fi et à l'appli Tuya WLAN „Smart Living“ et eacer tous les enregistrements.
1. Ouvrez la caméra.
2. Appuyez assez longuement sur le bouton RESET (11) jusqu'à
ce que vous entendiez l'annonce de la caméra.
3. Fermez la caméra.
Attendez les annonces de la caméra. Celle-ci est réinitiali- sée. Elle est prête à être connectée. La LED (2) clignote bleu/rouge. Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et respec- ter les consignes lorsque vous manipulez l'appareil. Conservez celle-ci pour une utilisation ultérieure. Utilisation conforme à l'usage prévu La camera IP OC 1000 (appelée par la suite caméra) est prévue pour une vidéosurveillance en intérieur et à l'extérieur de jour et de nuit. Lorsque vous installez cette caméra et sélectionnez la zone d'utili- sation, assurez-vous que vous ne violez pas les droits personnels de tiers, ainsi que les réglementations et lois locales. L'utilisation conforme à l'usage prévu requiert une installation appropriée, ainsi que l'observation et le respect des indications mentionnées dans la présente notice d'utilisation. Toute utilisation autre que celle décrite au point Utilisation conforme à l'usage prévu est considérée comme non conforme. La caméra est conçue pour être utilisée dans des espaces hu- mides, mais elle ne l'est pas pour une utilisation dans des zones exposées aux explosions. À moins d'en avoir reçu l'autorisation expresse, la surveillance de tiers est interdite et est susceptible de donner lieu à des poursuites judiciaires. Des modications ou changements eectués d'un propre gré sont interdits. La caméra est uniquement conçue pour une utilisation à titre privé. Consignes de sécurité Préservez-vous de dommages corporels et tenez compte des remarques ! ! Risque d'étouement ! Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des lms d'emballage ou de protection. Tenez-les à l'écart du produit et de son emballage ! ! Risque d'étouement ! Les enfants peuvent ingérer des piles. Conservez celles-ci hors de leur portée. Rendez-vous immédiatement chez un médecin si une pile a été avalée. ! Risque d'explosion ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et/ ou ne les ouvrez pas. Ne jetez jamais les piles au feu ou à l'eau. Ne soumettez pas les piles à des contraintes mécaniques. ! Protégez-l'appareil contre l'humidité, la poussière, les liquides, les produits chimiques, les vapeurs, une température élevée et un ensoleillement direct. Votre appareil n'est pas étanche ; gardez-le au sec.Données techniques Poids Env. 120 g (sans accessoires ni piles) Dimensions (h × l × p) Env. 76,5 × 52 × 79 mm (sans accessoires) Conditions ambiantes tolérées -10 °C à +50 °C Fréquence d'émission 2,4 GHz (Wi-Fi) Puissance d'émission (max.) 63,1 mW (Wi-Fi) Fonctionnement par pile 4 piles 1,5 V AA (non fournies avec la caméra) Autonomie des piles 3 mois maximum 4 Glass, DFOV120 / Capteur CMOS 2 MP, 1/2,7“ (de cou- leur) Résolution 1920 × 1080 pixels max. Compression de l'image H.264 Taux de fréquence d'image 15 FPS max. Vision nocturne LED IR, portée jusqu'à 8 m Angle de vision 120° Détection de mouve- ments Capteur PIR Type de protection IP 54 Interfaces Carte micro SD (max. 64 GB), Port micro USB WI-FI IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 G Portée Env. 15 m avec obstacles Env. 80 m avec surface libre Cryptage WPA et WPA2 Microphone Oui Haut-parleur Oui (8 Ohms, 1 W) Audio et Vidéo Fonction Intercom Audio sur deux canaux Laps de temps entre mode veille et mode armé Appli (3 à 5 s) Détection de mouvements PIR (0,6 à 1,5 s) Mise à jour Carte micro SD/TF ou appli Smart Living Assistance Amazon Alexa, Google Home Tuya Smart WORKS WITH
AA* Élimination Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. D'après la loi relative aux appareils électriques et électro- niques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus d'apporter tous les anciens appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l'homme et pollution de l'environnement causées par les piles ! Ne jamais ouvrir, endommager, ava- ler les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Retirez les piles de l'appareil avant de l'éliminer. Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les piles en les déposant chez un revendeur ou en les déposant dans les collecteurs corres- pondants de l’organisme d’élimination des déchets local. L’élimination des piles est gratuite. Le symbole signie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local. Conseils d'entretien Nettoyez la surface du boîtier et la lentille de la caméra avec un chion doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants. Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattin gen, déclare que ces appareils répondent aux exigences essentielles et aux autres prescriptions importantes de la directive 2014/53/UE. Le marquage CE apposé sur les appareils conrme leur conformité. Vous trouverez des informations complémentaires sur ce produit sur
terno del vano batterie (10).
Notice Facile