WL 100 - Caméra de surveillance OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL 100 OLYMPIA au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance avec éclairage LED |
| Marque | Olympia |
| Modèle | WL 100 |
| Dimensions (L × H) | 110 x 40 mm |
| Poids | Environ 85 g |
| Alimentation - Applique murale | 2 piles AA (non fournies) |
| Alimentation - Télécommande | 2 piles AAA (non fournies) |
| Portée de la télécommande | Environ 5 m |
| Type d'éclairage | 5 LEDs |
| Modes de fonctionnement | Allumé, éteint, télécommande |
| Récepteur IR | Oui |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Fixation murale | Encoche pour suspension (clou) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produits d'entretien ni de solvants. |
| Sécurité - Piles | Tenir les piles hors de portée des enfants. Retirer les piles en cas d'utilisation prolongée. Ne pas avaler, ouvrir ou endommager les piles. |
| Garantie | Retourner l'appareil dans son emballage d'origine avec le bon d'achat au point de vente. |
| Température ambiante tolérée | Usage en intérieur, éviter l'humidité et la poussière |
FOIRE AUX QUESTIONS - WL 100 OLYMPIA
Questions des utilisateurs sur WL 100 OLYMPIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL 100 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL 100 de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI WL 100 OLYMPIA
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'applique mureille équivalent en environmentnementimmedié grâce à cinq LEDs claires. L'utilisation conforme à l'usage prévu requiert un montage approprié ainsi que l'observation des indications mentionnées dans le present
Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage préevus. Des modifications ou transformations effectuees d'un propre gré sur l'applique murale sont interdites et conduitais à son endomagration. Utilisez l'applique uniquement à l'intérieur.
Règles de sécurité
Préservéz vous-méme et des tiers cèrques personnes de dommages corporels et tenez compte des remarques !
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez l'applique. Conservaie le mode d'emploi pour une utilisation future.
A VERTISSEMENT! RISO que la santé et d'étoilution lié aux pêles ! Les enfants peuvent évaluer des petites pièces, des films d'emballage ou de protection. Tenez les enfants à l'écadur du produit et de son emballage! Conserves les pêches hors de portée des enfants. No pas avaler celles-ci. Consulsez immédiement un醫師 en cas d'ingestion d'une pile.
PRUDENCE! Les pôts représenté un danger pour la santé et l'environnement! Leur manipulation incorrecte peut ruinée à toute santé et à l'environnement. Une malèse ouviroy, enaddonnage, évaie les pôts ou ne faisait plenéner leur content du environnement. L'air ne pouvait se couter, lorsqu'les toxiques et nuisibles pour celui-qui. Retireez les pôts si你们 n'utilisés pas l'applique pendant une période prolongée.
PRUDENCE 1 Flüssque d'explosion si vous remplacez ou refretez les plurielles opérations, et si l'excédent ne s'est pas par un type autorisé par le fabricant et jeze-tes comme il se doit.
PRUDENCE! I'protègeI'applique murale contre humidité, poussière, liquids, produits chimiques, vapeurs, temperatureelevée et ensollissement direct. Elle n'est pas échéance, conservé-la donc dans un endet sec. UtiliseI'applique uniquement à l'intérieur.
IMPORTANT! N'enduisez pas de peinture les capteurs IR de l'applique mulaire ou de la télécommunication.
Contenu du coffret
Contrôlez le content du coffret de l'applicable malure avant d'utiliser celle-ci Veuleuz you address a notre service après-veste au car ou une partie de la commande.
Applique murale WL 100
Telecommande
Vue d'ensemble
Les illustrations ci-dessus vous montrent l'applique murale en detail.
1 Éclairage de l'applique (5 LEDs)
2 Récepteur IR
3 Interrupteur modes de fonctionnement (allumé, éteint, têleco
4 Encochre pour fixation murale 5 Compartiment a pilles (cache
6 Emetteur IR
7 LED de contrôle
8 Allumer/Eteindre l'applique
9 Portes-Cies 10.2
10 Compartment a ples (cachn non visible sur la figure)
Inserer les piles
L'applique murale fonctionne uniquement si les ples cellules Mignon AA sont inscrirées correctement; les ne sont pas fourent avec l'applique.
- Ouvrez le compartment à piles
situe au dos de l'applique. 2. les travaits sur les employés.
dans leur compartment. Assurez-vous que la polarite est correct.
Retiree les pilons de l'applique ci vous
ne l'utilise pas pendant une période
prolongée.
Telecommande
La télécommande de l'appelle murale fonction uniquement si les pless sages ne sont inscrissons correctement ; elles ne sont pas fournies avec l'applique.
-
Ouvrez le compartment à piles situé au dos de la télécommande.
-
Insérez deux piliés appropriées dans leur compriffment. Assurez-vous que la polarite est correcte.
-
Fermez le compartment.
Retireez les pili des la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
Poser et utiliser l'applique murale
Utilisez l'encôche située au dos pour une fixation murale, par exemple pour suspendre l'applique à un clou.
Posez ou suspendez l'applique de toute sorte qu'elle éclaire bien le lieu de montage.
- Positionneze l'interrupteur de modes de fonctionnement sur ON.
Eteigne t'applique si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée. 2. Positiones l'intérêtsur des modalles de fonctionnement en c'OFF.
Utiliser la télécommande
Utilizes la télécommande pour allumer et estéindre l'applique. Notre que la portée de la télécommande est de 5 m max.
-
Positionnez l'interrupteur de modes de fonctionnement sur RE.
-
Appuyez sur la touche de la télécommande. L'applique murale s'estint ou safullume.
Elimination

Si ne you vouze plus vous servir de toute apparue, veuliez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de toute fonction. Il ne s'est pas faucaut et ne s'est pas leloi lors aux propriels électriques et electro
niques, les propriétaires d'apparèts usages sont tenu et apropertou tous les ancêniels apparèts électriques et électroniques dans un collecteur sépéré. L'écône ci-dessus compte grâce que vous ne dévez enauc qu'en cas jérat leur�数 de l'air ou l'eau. Il ne dévait pas le gaz et le pollution de l'environnement causés par les piles! Retirées les piles de l'apparèt avant et d'éliminer. Je jamais ouvir, endomgarner, avaler les piles ou ne jamais faïme pénétreur leur contentu dans l'environnement. Elles peuvent contendir des météurs lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous étes cen patu la loi d'éliminer les piles en les dépôtant chez un revenrédeur ou en les dépôtants dans les collecteurs correspondants de l'organisme d'élimination des déchets locale. L'élimination des piles est juste. Les personnes qui ne déviennent enauc qu'en cas jérat leurs piles et recheignables dans les ordres mençâtres, mais que vous déveírez ces propartés à un centre de collecte.
Élimírez les matériaux d'emballage conformément aux réglementations locales.
m - 1 0 ;
Consens d entertien Nattowes houvres du bait
Nétony à la surface du bonnet avec un chiffon doux et non peuch戚ux. N utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.
Déclaration de conformité
Le marquage CE confirme la conformite aux directives UE. Vous trouvezz la déclaration de conformité de ce produit sur
#
Garantle
nous sommes tres heures que vous ayezcisioni cet apparil.
En cas de début, veilleurrez�回porter l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin ou vous l'avoyez acheté.
Données techniques
Poids env. 85 g
Dimensions ( × H) 110x40mm
Alimentation en courant
Applique murale
Telecommande
Conditions ambientes
tolerées
Portee de la telecommande env. 5 m