DFF101E1WDB - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFF101E1WDB DANBY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 10 pi³ (environ 283 L) |
| Dimensions (L x P x H) | 55,5 x 59,5 x 63,5 cm |
| Poids | 60 kg |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compression |
| Nombre de tiroirs | 2 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | Éclairage LED |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Système de dégivrage | Dégivrage automatique |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, cuisine ou bureau |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 1 an de garantie limitée |
| Informations supplémentaires | Installation facile, ne nécessite pas de plomberie |
FOIRE AUX QUESTIONS - DFF101E1WDB DANBY
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFF101E1WDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFF101E1WDB de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DFF101E1WDB DANBY
Manuel du propriétaire.................11 - 20
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________12
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.
Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afi n de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
- Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.
AVERTISSEMENT : Garder les ouvertures de
ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs
mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant
de jeter un ancien appareil :
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.
DANGER: N’ajoutez pas de verrou à la porte ou
au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le préjudice des enfants.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!EMPLACEMENT
- Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil.
- Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
- Placez votre appareil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement chargé.
- Ne placez pas l’appareil directement dans la lumière du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme un poêle ou un réchauffeur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l’appareil.
- Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, par exemple, dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Cette unité n’est pas conçue pour une installation extérieure, y compris une installation où la température n’est pas contrôlée (garages, porches, carports, etc.).
- Avant de brancher l‘appareil à une source d’alimentation, laissez - le debout pendant environ 6 heures; Ceci réduira la possibilité d’un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport.
- Cet appareil mesure 54,5 cm (21,4 pouces) de largeur sur 153,7 cm (60,5 pouces) de hauteur sur 69,3 cm (27,3 pouces) de profondeur.
- Laisser 12,7 cm (5 pouces) d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur. Laisser 5 cm (2 pouces) d’espace entre les côtés et le dessus de l’appareil et des murs adjacents.
- Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur. La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement.
Il y a deux pieds réglables au bas de l’appareil qui peuvent être montés ou bas pour s’assurer que l’appareil est au niveau.
1. Tournez les pieds de nivellement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre aussi loin que possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche le bas du cabinet.
2. Tournez lentement les jambes de nivellement
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. CARACTÉRISTIQUES
1. Joint de porte magnétique
2. Étagère de congélateur en fi l
4. Panneau de contrôle de température
5. Clayettes de réfrigérateur en verre
6. Couvercle du bac à légumes
Le panneau de commande du réfrigérateur est situé sur la paroi arrière de l’armoire. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage (A) pour régler la température désirée. Le paramètre par défaut est MID.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, l’affi chage allumera toutes les DEL pendant 3 secondes. En cas de panne du réfrigérateur, l’écran affi che ce qui suit: LED 1 et 2 clignotantes : panne du capteur de température dans l’armoire du réfrigérateur LED 1 et 3 clignotantes : panne du capteur de température de dégivrage dans le congélateur LED 1 et 4 clignotantes : panne du capteur de température ambiante15
Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
1. Retirez la plaque de recouvrement sur le
côté supérieur gauche de l’armoire. Retirez le couvercle de la charnière et la charnière supérieure du côté supérieur droit de l’armoire. Retirez la porte du congélateur de l’armoire.
2. Retirez les bouchons des trous de vis du côté
gauche de l’armoire. Retirez la charnière centrale du côté droit de l’armoire. Soulevez la porte du réfrigérateur pour la retirer de l’armoire.
3. Retirez le pied réglable du côté inférieur
gauche de l’armoire. Retirez le pied réglable et la charnière du côté inférieur droit de l’armoire. Installez la charnière inférieure et le pied réglable sur le côté inférieur gauche de l’armoire. Installez le pied réglable sur le côté inférieur droit de l’armoire.CONSIGNES D’UTILISATION
4. Retirez le manchon de charnière du côté
supérieur droit des portes du réfrigérateur. Installez-le sur le côté supérieur gauche de la porte. Retirez les butées de porte des côtés inférieurs droit des portes du réfrigérateur et du congélateur. Installez-les sur le côté inférieur gauche des portes.
5. Installez la porte du réfrigérateur sur la
charnière inférieure. Installez la charnière centrale sur le côté gauche de l’armoire. Installez les couvercles des trous de vis sur le côté droit de l’armoire.
6. Dévissez l’axe de charnière du côté droit de
la charnière supérieure. Installez-le sur le côté gauche de la charnière supérieure.
7. Installez la porte du congélateur sur la charnière
centrale. Installez la charnière supérieure et le couvercle de la charnière sur le côté supérieur gauche de l’armoire. Installez la plaque de recouvrement sur le côté supérieur droit de l’armoire. Remarque importante : assurez-vous que les portes sont de niveau et que les joints en caoutchouc assurent une bonne étanchéité avec l’armoire tout autour avant de serrer les vis de charnière.NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil.
- Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
- Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
- Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
- Il est important de garder la région de scelle- ment de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fi ni de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil.
La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifi er la température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l’appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été interrompue. DÉGIVRER Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l’eau de l’appareil est canalisé dans un tiroir situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l’évaporation de l’eau de dégivrage.
Tout remplacement ou entretien de l’éclairage LED intérieur doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire. VACANCES
- Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines.
- Longues vacances: Si l’unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l’intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
- Supprimez tous les contenus.
- Fixez fermement les étagères à l’intérieur de l’appareil.
- Tournez les pattes réglables vers le haut pour éviter d’endommager.
- Assurez-vous que l’appareil reste en position verticale pendant le transport. Protégez l’extérieur de l’appareil avec une couverture.
- Si l’appareil est placé sur son dos ou sur son côté pendant le transport, en arrivant à la destination, laissez-le rester debout pendant 6 heures avant de brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Cet appareil ne doit pas être considéré comme un ordures ménagères, mais il faut prendre le point approprié de collecte des déchets pour le recyclage des composants électriques. Pour plus d’informations sur les points locaux de collecte des déchets, contactez votre agence locale d’élimination des déchets ou votre bureau gouvernemental.18
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Reportez-vous à la carte d’énergie attachée à l’avant de l’appareil ou visitez le site www.danby.com et visitez la page produit correspondante pour trouver une copie de la carte d’énergie. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. J’ai du mal à ouvrir la porte; Pourquoi? La porte du réfrigérateur peut être diffi cile à ouvrir immédiatement après sa fermeture. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l’intérieur froid du réfrigérateur et l’air chaud qui vient d’entrer dans le réfrigérateur lors de son ouverture. La pression s’égalisera en quelques minutes. J’avais mon frigo sur le côté pour le ramener à la maison. Dois-je le laisser reposer? Et pour combien de temps? Oui, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher. Le réfrigérateur sent le nouveau plastique. Comment le faire disparaître? Il est courant que les nouveaux appareils aient une légère odeur de plastique. Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage du réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur du boîtier en suivant les instructions de nettoyage incluses dans le manuel du propriétaire. Une fois terminé, placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur pour absorber toute odeur restante. Comment régler la température? Cela varie en fonction du modèle :
- Si le cadran de votre thermostat a une ligne bleue graduée, la partie la plus fi ne de la ligne indique des températures plus chaudes et la partie la plus épaisse de la ligne indique des températures plus froides.
- Si le cadran de votre thermostat comporte des points, les petits points indiquent des températures plus chaudes et les plus grands points indiquent des températures plus froides
- Si le cadran de votre thermostat comporte des chiffres, les plus petits chiffres indiquent des températures plus chaudes et les plus grands indiquent des températures plus froidesDÉPANNAGE L’appareil n’est pas alimenté
- Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
- La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide
- Le réglage de la température est trop chaud
- La porte n’est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le réfrigérateur fonctionne en continu
- Le réglage de la température est trop froid
- La porte n’est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le réfrigérateur émet un gargouillis lorsqu’il fonctionne
- Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur de l’appareil émettra un gargouillis lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et vice-versa.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service agréé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.Pour bénéficier du serviceLimites de l’entretien à domicile
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue. Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.CONDITIONS GÉNÉRALESLa garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 1) Panne de courant.2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire. 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés). La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé. Service sous garantie Service au domicile Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629 1-800-263-2629 02/18 Premiers 12 mois21 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
- Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales
Notice Facile