DCR047A1 - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCR047A1 DANBY au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DANBY DCR047A1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DCR047A1

Catégorie : Réfrigérateur

Type de réfrigérateur Réfrigérateur compact
Capacité totale 47 litres
Dimensions (L x P x H) 48,3 x 45,7 x 83,8 cm
Poids 25 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Type de réfrigération Réfrigération par compression
Nombre de tiroirs 1 tiroir à légumes
Éclairage intérieur Oui, éclairage LED
Contrôle de la température Thermostat mécanique
Niveau sonore 42 dB
Utilisation recommandée Idéal pour les petits espaces, bureaux ou chambres
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces et des joints
Sécurité Équipé d'un système de verrouillage
Garantie 1 an
Accessoires inclus Étagères ajustables

FOIRE AUX QUESTIONS - DCR047A1 DANBY

Le réfrigérateur Danby DCR047A1 ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé à une température appropriée. Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Pourquoi mon réfrigérateur Danby DCR047A1 fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur, mais des bruits forts peuvent indiquer un problème. Vérifiez si l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler la température du réfrigérateur Danby DCR047A1 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la température et dans le sens inverse pour l'augmenter.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
La condensation peut se former si la porte est laissée ouverte trop longtemps ou si des aliments chauds sont placés à l'intérieur. Assurez-vous de fermer la porte correctement et de laisser refroidir les aliments avant de les ranger.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur Danby DCR047A1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux avec un chiffon propre pour essuyer les surfaces intérieures. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur Danby DCR047A1 ?
Oui, le réfrigérateur Danby DCR047A1 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les documents de garantie fournis avec votre appareil pour plus de détails sur la durée et les conditions.
Que faire si le réfrigérateur Danby DCR047A1 ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que les ventilations ne sont pas obstruées et que l'appareil est de niveau. Assurez-vous également que les joints de porte sont en bon état. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un technicien.
Est-il normal que le réfrigérateur Danby DCR047A1 émette de l'eau ?
Une légère accumulation d'eau peut être normale, surtout si le réfrigérateur a été récemment dégivré. Vérifiez que le bac de drainage n'est pas obstrué. Si l'eau s'accumule en excès, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCR047A1 - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCR047A1 de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DCR047A1 DANBY

DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.

Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.

  • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
  • Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afi n de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
  • Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
  • Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
  • Suivez attentivement les instructions de manutention.

AVERTISSEMENT : Garder les ouvertures de

ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs

mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils

électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant

de jeter un ancien appareil :

  • Retirez la porte ou le couvercle.
  • Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
  • Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
  • Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!EMPLACEMENT

  • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil.
  • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
  • Placez votre appareil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement chargé.
  • Ne placez pas l’appareil directement dans la lumière du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme un poêle ou un réchauffeur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l’appareil.
  • Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, par exemple, dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Cette unité n’est pas conçue pour une installation extérieure, y compris une installation où la température n’est pas contrôlée (garages, porches, carports, etc.).
  • Avant de brancher l‘appareil à une source d’alimentation, laissez - le debout pendant environ 6 heures; Ceci réduira la possibilité d’un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport.
  • Cet appareil est 45 cm (17,7 pouces) de large par 84 cm (33,1 pouces) de haut par 47 cm (18,5 pouces) de profondeur; assurez-vous de laisser le dégagement minimum d’entre l’appareil et tous les murs environnants et les ouvertures.
  • Laisser 12,7 cm (5 pouces) d’espace entre le dos, les côtés et le dessus de l’appareil et les parois adjacentes.
  • Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur. La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement.

1. Étagère de congélateur de fi l

2. Porte du congélateur avec étagère

3. Joints de porte magnétiques

4. Cadran du thermostat et lumière intérieure

5. Étagères de réfrigérateur

6. Porte du réfrigérateur avec étagères

9. Nivellement des jambes

Il y a une patte réglable au bas de l’appareil qui peut être montée ou bas pour s’assurer que l’appareil est au niveau.

1. Tournez la jambe de nivellement dans le sens

inverse des aiguilles d’une montre aussi loin que possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche le bas du cabinet.

2. Tournez lentement la jambe de nivellement dans

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau.

La température de l’appareil peut être ajustée en tournant le cadran du thermostat.

  • Le thermostat peut être réglé entre 1 et 7.
  • 1 est le réglage le plus chaud.
  • 7 est le réglage le plus froid.
  • Le paramètre recommandé est 4.
  • Réglez le cadran sur 0 pour désactiver la fonction de refroidissement. La température interne de l’appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité d’articles stockés et de la fréquence d’ouverture de la porte.

DÉGIVRAGE DE L’APPAREIL

De la glace et du givre peuvent s’accumuler dans le compartiment congélateur. L’accumulation de glace peut augmenter la consommation d’énergie. Si la couche de givre atteint 3 à 5 mm d’épaisseur, l’appareil doit être décongelé manuellement.

1. Retirez tout le contenu de l’appareil.

2. Débranchez l’appareil et laissez-le reposer

jusqu’à ce que le givre ait fondu. Prop les portes ouvertes si nécessaire.

3. Placer une serviette ou une casserole

sous l’appareil pendant le processus de décongélation pour recueillir l’excès d’eau fondue.

4. Surveiller l’appareil pendant le processus

de dégivrage pour s’assurer que l’eau n’endommage pas les planchers ou les meubles environnants. Remarque: N’utilisez jamais d’instruments pointus ou pointus pour retirer la glace du compartiment congélateur. Le compartiment congélateur contient des conduites de gaz réfrigérées et, si elles sont accidentellement percées, le réfrigérateur deviendra inutilisable et la garantie du fabricant sera annulée. Ne laissez pas le réfrigérateur continuer à fonctionner si le compartiment congélateur est percé.

LIGHT BULB REPLACEMENT

  • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de remplacer l’ampoule.
  • Assurez-vous que l’ampoule est froide avant d’essayer de l’enlever.
  • Retirez la vis qui fi xe le couvercle de l’ampoule.
  • Appuyez simultanément sur les languettes en haut et en bas du couvercle de l’ampoule et tirez-le vers l’extérieur pour retirer le couvercle de l’ampoule.
  • Remplacez-la par une ampoule de 10 watts de même forme et de même taille.
  • Remonter le couvercle de l’ampoule et visser. Remarque: Pour vous assurer que vous achetez l’ampoule de rechange correcte, il est recommandé d’enlever l’ancienne ampoule de l’appareil et de l’emporter avec vous pour acheter un remplacement afi n d’aider à faire correspondre la taille et la forme.

Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.

1. Retirez le couvercle de la charnière et la

charnière supérieure du côté supérieur droit de l’armoire. Retirez les couvercles des trous de vis du côté supérieur gauche de l’armoire.

2. Retirez la porte du congélateur de l’armoire.

Déplacez le bouchon de la charnière du coin supérieur gauche au coin supérieur droit de la porte.

3. Retirez la charnière centrale de l’armoire

latérale droite. Retirez les couvercles des trous de vis du côté gauche de l’armoire.

4. Retirez la porte du réfrigérateur de l’armoire.

Déplacez le bouchon de la charnière du coin supérieur gauche au coin supérieur droit de la porte.

5. Retirez la charnière inférieure du côté inférieur

droit de l’armoire. Installez la charnière inférieure sur le côté inférieur gauche de l’armoire.

6. Installez la porte du réfrigérateur. Installez

la charnière centrale sur le côté gauche de l’armoire. Installez les couvercles des trous de vis sur le côté droit de l’armoire.

7. Installez la porte du congélateur. Installez la

charnière supérieure sur le côté supérieur gauche de l’armoire. Installez les couvercles des trous de vis sur le côté supérieur droit de l’armoire. Remarque: Assurez-vous que les joints en caoutchouc assurent une bonne étanchéité avec le boîtier tout autour des portes avant de serrer les vis de charnière.

NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil.

  • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
  • Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
  • Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
  • Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fi ni de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil.

La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifi er la température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l’appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été interrompue. VACANCES

  • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines.
  • Longues vacances: Si l’unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l’intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
  • Assurez-vous que l’appareil est vide.
  • Fixez les étagères avec du ruban adhésif.
  • Fixez la porte avec du ruban adhésif.
  • Tournez le pied réglable jusqu’à la base pour éviter tout dommage.
  • Protégez l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou un objet similaire.
  • Assurez-vous que l’appareil reste en position verticale pendant le transport.
  • Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, à la destination, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement.

14PROBLÈME CAUSE POSSIBLE

L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché

  • La fi che n’est pas complètement insérée dans prise murale La température interne n’est pas assez froide • Le réglage de la température est trop chaud
  • Le porte n’est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent
  • Ajout récemment d’une grande quantité de nourriture chaude au cabinet
  • Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
  • La température ambiante ou l’humidité est très élevée L’appareil fonctionne en continu • Le réglage de la température est trop froid
  • Le porte n’est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent
  • Ajout récemment d’une grande quantité de nourriture chaude au cabinet
  • Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
  • La température ambiante ou l’humidité est très élevée Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. DÉPANNAGE

7) Service calls resulting in customer education.

8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service agréé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.Pour bénéficier du serviceLimites de l’entretien à domicile

GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue. Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.CONDITIONS GÉNÉRALESLa garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 1) Panne de courant.2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire. 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés). La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé. Service sous garantie Service au domicile Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629 1-800-263-2629 02/18 Premiers 12 mois17 1-800-26- Danby(1-800-263-2629) Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi abilidad y longevidad de su electrodoméstico. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629. Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio bajo garantía. Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio. Número de modelo: _____________________________________________ Número de serie: _______________________________________________ Fecha de compra: _______________________________________________ Necesitas ayuda? Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor. Lea este manual del propietario: Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su aparato correctamente. Si recibe un aparato dañado: Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el aparato. Ahorre tiempo y dinero: Consulte la sección de solución de problemas al fi nal de este manual antes de llamar. Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.18