DBMF100C1WDB - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBMF100C1WDB DANBY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 100 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 48,3 x 51,5 x 85,1 cm |
| Poids | 30 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Type de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 1 tiroir à légumes |
| Étagères | 2 étagères en verre |
| Système de dégivrage | Dégivrage manuel |
| Consommation énergétique annuelle | 200 kWh |
| Garantie | 1 an |
| Couleur | Blanc |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux ou chambres |
| Maintenance | Nettoyage régulier des étagères et du tiroir à légumes |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBMF100C1WDB DANBY
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBMF100C1WDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBMF100C1WDB de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DBMF100C1WDB DANBY
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________12
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.
Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afi n de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
- Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.
AVERTISSEMENT : Garder les ouvertures de
ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs
mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant
de jeter un ancien appareil :
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.
DANGER : N’ajoutez pas de verrou à la porte ou
au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le préjudice des enfants.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil.
- Retirez l’emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
- Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide pour le supporter lorsqu’il est complètement chargé.
- Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière ou un radiateur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil près de l’eau, par exemple dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée (garages, porches, véhicules, etc.).
- Avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation, laissez-le se tenir debout pendant environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d’un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation pendant le transport.
- Cet appareil mesure 59,5 cm (23,4 pouces) de largeur sur 152 cm (59,8 pouces) de hauteur sur 67,1 cm (26,4 pouces) de profondeur.
- Laissez un espace de 5 cm (2 pouces) entre le dos, les côtés et le dessus de l’appareil et tous les murs adjacents.
- Cet appareil est conçu pour une installation autonome uniquement et n’est pas destiné à être encastré dans une armoire ou un comptoir. La construction de cet appareil peut entraîner un dysfonctionnement. CARACTÉRISTIQUES
1. Panneau de commande et éclairage
3. Couvercle du bac à légumes en verre
6. Tiroir congélateur
9. Bac de rangement pour bouteilles
Il y a une patte réglable au bas de l’appareil qui peut être montée ou bas pour s’assurer que l’appareil est au niveau.
1. Tournez la jambe de nivellement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre aussi loin que possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche le bas du cabinet.
2. Tournez lentement la jambe de nivellement dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. IMPORTANTE Assurez-vous que la porte est complètement fermée lorsque l’appareil est en marche. Le fait de ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d’eau potentiels au plancher sous l’appareil. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise utilisation.14
CONSIGNES D’UTILISATION
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU RÉ- FRIGÉRATEUR La température de l’appareil peut être réglée en appuyant sur le bouton «Set». Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le voyant indique le réglage actuel. La température interne de l’appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité d’articles stockés et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte. REMARQUES
- Le réglage du curseur vers la droite augmentera l’air froid vers le réfrigérateur et diminuera l’air froid vers le congélateur.
- Le réglage du curseur vers la gauche augmentera l’air froid vers le congélateur et diminuera l’air froid vers le réfrigérateur.
- Dans les situations où la température ambiante est supérieure à 35°C (95°F), le curseur doit être réglé plus près du côté droit du cadran.
- Dans les situations où la température ambiante est comprise entre 16°C et 35°C (60,8°F et 95°F), le curseur doit être réglé sur la position centrale.
- Dans les situations où la température ambiante est inférieure à 16°C, le curseur doit être réglé plus près du côté gauche du cadran.
- Ne réglez pas le thermostat sur 5 et le curseur vers la gauche car cela peut faire refroidir le réfrigérateur, surtout lorsque la température ambiante est supérieure à 35°C (95°F).
- Ne réglez pas le thermostat sur 1 et le curseur vers la droite là où il y a des aliments dans le congélateur car la température peut ne pas être assez froide pour les maintenir congelés.
- Dans un environnement avec une humidité élevée ou si l’appareil est ouvert fréquemment, une petite quantité d’eau peut s’accumuler dans le fond du réfrigérateur. Cela peut être enlevé en essuyant avec un chiffon.
ALARME PORTE OUVERTE
Si la porte du réfrigérateur de l’appareil reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme retentit. Appuyez sur le bouton de réglage sur le panneau de commande pour arrêter l’alarme pendant 3 minutes. L’alarme cessera de sonner une fois la porte du réfrigérateur fermée.
ALARME DE PANNE DE L’APPAREIL
Sur le panneau de commande, si le chiffre 1, le chiffre 3 ou le chiffre 5 clignotent, cela indique une panne de l’appareil. Contactez le service clientèle de Danby pour plus d’informations. SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Le curseur de contrôle de la température à l’arrière du compartiment réfrigérateur est un évent qui déterminera la quantité d’air froid qui s’écoule du compartiment congélateur et dans le compartiment réfrigérateur. Il est recommandé de garder ce curseur en position médiane. MODE VEILLE Le mode veille peut être utilisé lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser l’appareil mais que vous n’avez pas besoin de le débrancher. Le réglage du réfrigérateur en mode veille désactivera la fonction de refroidissement, mais l’éclairage intérieur fonctionnera toujours. Assurez-vous que tous les aliments sont retirés du réfrigérateur lorsqu’il est réglé en mode veille pour éviter toute détérioration. Remarque : les étiquettes en français se trouvent dans le sac d’accessoires. Ils sont destinés à être appliqués par-dessus le texte anglais.15
Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
1. Retirez le couvercle de la charnière et la
charnière supérieure du côté supérieur droit de l’armoire. Retirez la porte du réfrigérateur de l’armoire. Retirez le couvercle du trou de vis du côté supérieur gauche de l’armoire et installez-le sur le côté supérieur droit de l’armoire.
2. Retirez la charnière centrale. Retirez la porte du
congélateur. Retirez le couvercle du trou de vis du côté gauche de l’armoire et installez-le sur le côté droit de l’armoire.
3. Retirez le pied réglable et la vis qui fi xe la
poutre inférieure du côté inférieur gauche de l’armoire. Retirez la charnière inférieure du côté inférieur droit de l’armoire.
4. Retirez la rondelle et l’écrou qui fi xent la vis de
goupille au trou droit de la charnière inférieure, puis retirez la vis de goupille et les deux arbres de goupille de la charnière inférieure.
5. Installez la vis de goupille dans le trou gauche
de la charnière inférieure et insérez les arbres de goupille dans les trous adjacents, puis fi xez la vis de goupille avec la rondelle et l’écrou.16
CONSIGNES D’UTILISATION
Remarque: Lors de la réinstallation des portes du réfrigérateur et du congélateur, assurez-vous que les joints en caoutchouc forment une bonne étanchéité avec l’armoire avant de serrer les vis.
6. Retirez les butées de porte du côté inférieur droit
de la porte du congélateur et installez-les sur le côté inférieur gauche de la porte du congélateur.
7. Retirez le couvercle du trou du côté supérieur
gauche de la porte du congélateur. Retirez la bague de la porte du côté supérieur droit de la porte du congélateur. Installez le couvercle du trou sur le côté supérieur droit de la porte. Installez la bague de porte sur le côté supérieur gauche de la porte.
8. Installez la porte du congélateur sur la charnière
inférieure. Installez la charnière centrale.
9. Retirez les butées de porte du côté inférieur
droit de la porte du réfrigérateur et installez- les sur le côté inférieur gauche de la porte du réfrigérateur.
10. Retirez le couvercle du trou du côté supérieur
gauche de la porte du réfrigérateur. Retirez la bague de la porte du côté supérieur droit de la porte du réfrigérateur. Installez le couvercle du trou sur le côté supérieur droit de la porte. Installez la bague de porte sur le côté supérieur gauche de la porte.
11. Installez la porte du réfrigérateur sur la
charnière centrale. Installez la charnière supérieure et le couvercle de la charnière sur le côté supérieur gauche de l’armoire.SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil.
- Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
- Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
- Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
- Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fi ni de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil.
La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifi er la température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l’appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été interrompue.
Cet appareil est conçu avec une fonction de dégivrage automatique qui ne nécessite pas de dégivrage manuel.
REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE
La lampe ne doit être remplacée que par un technicien de service autorisé. Si la lumière cesse de fonctionner, veuillez contacter Danby Consumer Care au 1-800-263-2629. VACANCES
- Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines.
- Longues vacances: Si l’unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l’intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
- Assurez-vous que l’appareil est vide.
- Fixez les étagères avec du ruban adhésif.
- Fixez la porte avec du ruban adhésif.
- Tournez le pied réglable jusqu’à la base pour éviter tout dommage.
- Protégez l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou un objet similaire.
- Assurez-vous que l’appareil reste en position verticale pendant le transport.
- Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, à la destination, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement.
Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Veuillez vous référer au guide énergétique. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. J’ai du mal à ouvrir la porte; Pourquoi? La porte du réfrigérateur peut être diffi cile à ouvrir immédiatement après sa fermeture. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l’intérieur froid du réfrigérateur et l’air chaud qui vient d’entrer dans le réfrigérateur lors de son ouverture. La pression s’égalisera en quelques minutes. J’avais mon frigo sur le côté pour le ramener à la maison. Dois-je le laisser reposer? Et pour combien de temps? Oui, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher. Le réfrigérateur sent le nouveau plastique. Comment le faire disparaître? Il est courant que les nouveaux appareils aient une légère odeur de plastique. Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage du réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur du boîtier en suivant les instructions de nettoyage incluses dans le manuel du propriétaire. Une fois terminé, placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur pour absorber toute odeur restante. Comment régler la température?
- Cela varie en fonction du modèle:
- Si le cadran de votre thermostat a une ligne bleue graduée, la partie la plus fi ne de la ligne indique des températures plus chaudes et la partie la plus épaisse de la ligne indique des températures plus froides.
- Si le cadran de votre thermostat comporte des points, les petits points indiquent des températures plus chaudes et les plus grands points indiquent des températures plus froides
- Si le cadran de votre thermostat comporte des chiffres, les plus petits chiffres indiquent des températures plus chaudes et les plus grands indiquent des températures plus froides19 DÉPANNAGE L’appareil n’est pas alimenté
- Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
- La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide
- Le réglage de la température est trop chaud
- La porte n’est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le réfrigérateur fonctionne en continu
- Le réglage de la température est trop froid
- La porte n’est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le réfrigérateur émet un gargouillis lorsqu’il fonctionne
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service agréé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.Pour bénéficier du serviceLimites de l’entretien à domicile
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue. Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.CONDITIONS GÉNÉRALESLa garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 1) Panne de courant.2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire. 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés). La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé. Service sous garantie Service au domicile Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629 1-800-263-2629 02/18 Premiers 12 mois21 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
- Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales
Notice Facile