GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ - Chaîne Hi-Fi

CMS 4450 BT DAB+ - Chaîne Hi-Fi GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMS 4450 BT DAB+ GRUNDIG au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Connectivité Bluetooth Oui
Réception DAB+ Oui
Puissance de sortie 20 W RMS
Nombre de haut-parleurs 2
Entrées audio Auxiliaire, USB
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, lecteur CD
Dimensions (L x H x P) 30 x 15 x 25 cm
Peso 3,5 kg
Consommation électrique 50 W
Maintenance Nettoyage régulier des haut-parleurs et des grilles
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CMS 4450 BT DAB+ GRUNDIG

Comment connecter mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ à mon smartphone via Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Allumez le GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ et activez le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton correspondant. Recherchez le GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi je ne reçois pas de stations DAB sur mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ ?
Vérifiez que l'antenne DAB est correctement branchée et orientée. Assurez-vous également que vous vous trouvez dans une zone de couverture DAB. Si le problème persiste, essayez de faire une recherche automatique des stations DAB.
Comment régler l'heure sur mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ ?
Accédez au menu des réglages en appuyant sur le bouton 'Menu'. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner 'Réglages de l'horloge' et suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure et la date.
Le son de mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ est trop faible, que faire ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume du système. Assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des enceintes et assurez-vous qu'elles sont correctement branchées.
Comment réinitialiser mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela supprimera toutes vos stations enregistrées et vos réglages personnalisés.
Mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire. Si l'appareil ne répond toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de radio Internet sur mon GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté à un réseau Wi-Fi. Accédez au menu et sélectionnez 'Radio Internet'. Parcourez les stations disponibles ou recherchez une station spécifique pour commencer à écouter.
Est-ce que le GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ peut être utilisé avec des appareils Apple ?
Oui, le GRUNDIG CMS 4450 BT DAB+ est compatible avec les appareils Apple via Bluetooth. Assurez-vous simplement que votre appareil est à jour et que le Bluetooth est activé.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMS 4450 BT DAB+ - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMS 4450 BT DAB+ de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI CMS 4450 BT DAB+ GRUNDIG

Tenez compte des instructions suivantes :

Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Tout autre usage est formelle- ment interdit.

Si vous souhaitez installer le système hi-fi sur des étagères murales ou dans des placards, veillez à ce que le cadre choisi soit suffisam- ment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait un espace d'au moins 10 cm sur le côté, au- dessus, et sous le système hi-fi.

N’obstruez pas le système hi-fi avec des jour- naux, des nappes, des rideaux, etc.

Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plas- tique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corro- sion au niveau des supports de l'unité. Ce phé- nomène peut laisser des taches sur la surface du meuble et ces taches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont cor- rectement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net- toyage et l’entretien par l’usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance.

Dans le cas où le système hi-fi change subite- ment de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patien- tez au moins deux heures de temps avant de commencer à l'utiliser.

Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas où vous vous en servez en plein air, veuillez à ce qu'il soit protégé de la moisissure susceptible d'être occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se projette.

Le système hi-fi doit uniquement être utilisé dans un climat modéré.

Ne posez pas de récipients contenant du li- quide, tels que des vases, sur le système hi-fi.

N'insérez pas de corps étrangers dans le com- partiment CD.

Évitez de l'installer à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil car cela pose un risque en matière de refroidissement.

Évitez de poser des récipients contenant du liquide, tels que des vases, sur le système hi- fi. Évitez d'insérer des corps étrangers dans le compartiment CD.

Évitez de poser des objets comme des bougies allumées sur le système hi-fi.

Si un dysfonctionnement intervient suite à des surcharges de secteur brèves ou des charges électriques statiques, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez la prise d'alimen- tation puis rebranchez-la après quelques secondes.

Évitez d'ouvrir le système hi-fi quel qu'en soit le cas. Aucune réclamation au titre de la garan- tie ne sera acceptée pour des dommages oc- casionnés suite à une mauvaise manipulation.

Prêtez une attention particulière aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles. N’AVALEZ PAS LA BATTERIE. LES PRO-

Les orages représentent un danger permanent pour tous les appareils électriques. Même si le système hi-fi est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge ora- geuse subie par l'alimentation secteur. De ce fait, débranchez toujours vos appareils pen- dant les orages.

N'exposez pas la batterie à une chaleur ex- trême, telle que les rayons du soleil, un radia- teur, du feu, etc.

La télécommande contient une pile (AAA,1,5 V). Veuillez toujours garder la télé- commande et la pile (AAA,1,5 V) hors de la portée des enfants.FRANÇAIS

L’ingestion accidentelle d’une pile (AAA,1,5 V) peut causer des brûlures, voire conduire à la mort en moins de deux heures. Si cela se pro- duit, consultez immédiatement un médecin.

Tenez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment à piles ne peut être fermé en toute sécurité, n'utilisez plus l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants.

MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile risque de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou l'équivalent.

Une écoute prolongée à des vo- lumes excessifs avec des casques peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.

Si la prise PRINCIPALE ou le coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit être prêt à l'emploi. Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral indique à l'utilisa- teur la présence dans l'appareil d'« élé- ments dangereux non-isolés », d'une puissance suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de

choc électrique, évitez de retirer le couvercle (ou la partie arrière) étant donné que les pièces de rechange ne sont pas fournies. Pour tout besoin d'entretien, consultez un technicien agréé. Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et de maintenance impor- tantes.

AVERTISSEMENT : Pour toute information à

caractère électrique ou concernant la sécurité, veuillez vous reporter aux informations figurant sur le boîtier de l'appareil, avant de procéder à l'installation ou à l'utilisation de l'appareil. Remarque :

Évitez de brancher un autre appareil lorsque celui-ci est déjà sous tension. Débranchez tous les autres équipements avant de bran- cher celui-ci.

Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les périphériques externes. Assurez-vous que la fiche secteur est facile d'accès. Attention : radiation haute fréquence

L'appareil doit être enregistré et utilisé conformément à ce manuel d'utilisation. L’appareil dispose d’une antenne intégrée ; il doit par conséquent être utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs.37 FRANÇAIS Les commandes du système hi-fi Voir le schéma en page 3. La partie avant de l'appareil

Compartiment à CD. . Ouvre et ferme le compartiment à CD. 8 Appuyez brièvement pour pas- ser l'appareil au mode veille et le quitter. Ajuste le volume audio. U Prise casque pour le raccorde- ment d'un casque stéréo à fiche jack (3,5 mm). En mode Tuner : sélection des chaînes préréglées. En mode Support de données externes : sélection de piste avant ou arrière. En mode veille et minuterie : pour régler les heures / minutes. En mode Support de données externe : démarre et interrompt la lecture. 7 En mode Support de données externe : met un terme à la lec-ture.SOURCE Appuyez de façon répétée pour basculer entre les modes BT, CD, FM, USB et AUX. AUX IN Entrée du signal audio (RCA) pour la connexion d'un périphérique externe. ● Capteur infrarouge pour si- gnaux de télécommande. Port USB de type A pour connecter une clé USB ou un lecteur MP3. La partie arrière de l'appareil SPEAKER Bornes pour la connexion desOUTPUT (6 ) câbles du haut-parleur. + R– + L – R = canal droit, L = canal gauche. FM ANTENNA Prise d'antenne pour l'antenne de toit ou l'antenne auxiliaire fournie. VUE D'ENSEMBLE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------FRANÇAIS

Télécommande 8 Fait passer le système hi-fi en mode veille, puis du mode veille à la source d'entrée précédemment sélec- tionnée. . Ouvre et ferme le compartiment à CD. SOURCE Bascule entre les modes CD, AUX IN, BLUETOOTH, USB et FM. TUNE + / - Augmente / réduit la fréquence. 7 En Support de données externe : met un terme à la lecture. En mode Bluetooth : Déconnecte le périphérique auxiliaire Bluetooth. MEMORY/ PROG En mode tuner : active la fonction mémoire ; mémorise les stations de radio sur des valeurs prédéfinies. En mode Support de données ex- terne : active la fonction Create playlist (Créer une liste de lecture) ; mémorise le titre au moment de la création de la playlist. SLEEP Active le mode arrêt programmé, règle l'heure de l'arrêt programmé. INTRO En mode Support de données ex- terne : pour une lecture brève des introductions aux pistes. ALARM En mode veille : Appuyez sur cette touche pour pro-grammer l'alarme. REP/ MENU En mode Support de données externe : pour répéter une piste, un CD, un album ou une liste de lecture ; lit les pistes précédentes dans un ordre aléatoire. CLOCK En mode veille : Appuyez sur cette touche pour régler l'heure (heure/minute). En mode Support de données ex- terne : sélectionnez les pistes vers l'avant ou vers l'arrière. En mode veille et de minuterie : pour régler l'heure / minutes. 3 4 En mode Tuner: une pression prolon- gée permet de lancer une recherche de fréquence vers l'arrière ou vers l'avant ; appuyez un court instant pour changer la fréquence vers l'avant ou vers l'arrière par étapes. En mode Support de données ex- terne : recherchez un certain pas- sage vers l'avant ou vers l'arrière. En mode Support de données ex- terne : démarre la lecture et le mode Bluetooth : interrompt la lecture. En mode Bluetooth :déconnecte le périphérique auxiliaire Bluetooth. Peut couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi.

+ Ajuste le volume. 10 + / - Augmente / réduit les pistes de dix entrées à chaque appui. FOLD+ / - Passe au dossier suivant ou revient au dossier précédent.

Bascule en mode Égaliseur.39 FRANÇAIS

Branchement des haut-parleurs 1 Insérez les fils du câble du haut-parleur dans les attaches »SPEAKER OUTPUT

) R L« du système hi-fi. Remarques :

Respectez les canaux gauche et droit (L = canal gauche, R = canal droit).

Connectez chaque connecteur rouge (+) du système hi-fi aux connecteurs rouges (+) des haut-parleurs. Branchement de l'antenne 1 Insérez le câble de l'antenne du toit dans la prise de l'antenne »FM ANTENNA« sur le système hi-fi. Remarque :

Si aucune antenne de toit n'est disponible, utilisez l'antenne auxiliaire fournie. Une fois correctement positionnée et avec un signal adéquat, cette antenne permet une récep- tion adéquate des canaux FM. Évitez de raccourcir l'antenne auxiliaire. Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB Attention :

Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant la connexion de la clé USB. Si la carte mémoire n'est pas retirée, vous risqueriez de perdre les données qu'elle contient. 1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 au port » « de l'appareil hi-fi à l'aide d'un câble USB standard ;

insérez la fiche USB de la clé USB dans l'inter- face USB » « du système hi-fi. Branchement des appareils ex- ternes Remarque :

Éteignez le système hi-fi avant de procéder au branchement de périphériques externes. 1 Recourrez à des câbles audio standard pour connecter les sorties audio du dispositif ex- terne à la prise »AUX IN« du système hi-fi. Branchement du casque 1 Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la prise »U« du système hi-fi. Remarque :

Les haut-parleurs du système hi-fi sont désac- tivés. Attention :

Une utilisation fréquente des écouteurs avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs.FRANÇAIS

Brancher le cordon d'alimenta- tion Remarques :

Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (à l'arrière du système hi-fi) corresponde à la tension sec- teur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.

Tous les autres périphériques / haut-parleurs doivent être connectés avant le branche- ment du cordon d'alimentation. 1 Insérez le cordon d'alimentation dans la prise »AC

« du système hi-fi. 2 Branchez le câble d'alimentation à la prise murale. Attention :

Le système hi-fi est branché au secteur à l'aide du câble d'alimentation. Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du secteur.

Assurez-vous que la fiche d'alimentation est facilement accessible pendant le fonctionne- ment de l'appareil et n'est gênée par aucun autre objet.

Insérez des piles dans la télé- commande 1 Retirez le film de protection de la pile. Changer la pile de la télécom- mande 1 Desserrez les vis du compartiment à pile 2 Retirez le compartiment de la pile. 3 Insérez la pile (AAA 1.5V) en vous assurant que la borne positive (+) soit orientée vers le bas. 4 Poussez le compartiment à pile. 5 Serrez les vis du compartiment à pile. Remarques :

Évitez d'exposer les batteries à une chaleur extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage, ou du feu.

Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le sys- tème hi-fi pendant une longue période de temps. Le fabricant décline sa responsabilité en cas de dommage provoqué par une fuite de piles. Remarque relative à l'environnement :

Ne jetez pas les piles dans les ordures ména- gères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Respectez la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet.41 FRANÇAIS Recherche automatique des sta- tions radios FM Vous pouvez lancer la recherche automatique des stations après le branchement du système hi- fi sur l'alimentation secteur. 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur le bouton »8« de l'appareil ou sur »8« ou encore la touche »SOURCE« de la télécom- mande pour passer en mode FM. 2 Activez la recherche automatique des stations en appuyant sur »7«. – L'appareil recherche jusqu'à 40 stations avec des réceptions puissantes et les sau- vegarde automatiquement. À la fin de la recherche, la station sera sauvegardée à l'emplacement 01. Remarques :

Il est possible d'annuler la recherche automatique des stations en appuyant sur le bouton »7«. Réglage et mémorisation manuels des stations radio 1 Réglez la station radio en appuyant brièvement sur le bouton « TUN–» ou sur « TUN+ » à plus- ieurs reprises. – Affichage : la fréquence change par intervalles de 50 kHz ;

appuyez sur le bouton « TUN– » et maintenez- le enfoncé ou sur « TUN+» jusqu'à ce que la fréquence soit accélérée. 2 Enregistrez une station de radio comme préré- glage en appuyant sur le bouton « MEMORY PROG », sélectionnez le préréglage à l’aide du bouton « TUN+ » ou « TUN- », puis ap- puyez sur « eII » pour enregistrer. Le message «STORED » s'affiche. 3 Pour rechercher et enregistrer des stations radio supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2. Sélection de la source d'entrée du tuner 1 Sélectionnez la source d'entrée TUNER en appuyant sur la touche »SOURCE« de la télé- commande. – La dernière station sélectionnée est lue (Der- nière station en mémoire). Sélection des préréglages 1 Sélectionnez une chaîne préréglée en appuyant sur le bouton « » ou sur « » de l’appareil ou sur le bouton « » ou sur « » de la té- lécommande. Affichage des informations d'une station RDS Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En l'absence d'informations, la fréquence de récep- tion apparaît dans l'affichage. Les informations peuvent s'afficher. 1 Pour afficher les informations sur la sta- tion RDS en cours, appuyez plusieurs fois sur »INFO«. – Les affichages suivants apparaissent succes- sivement : Le nom de la chaîne radio. Le type de programme en cours (PTY), par exemple »Pop music«. »[No PTY]« apparaît s'il n'y a pas d'informations disponibles. L'heure. Le texte radio. La fréquence. MODE TUNER ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FRANÇAIS

Fonctionnement de la DAB Digital Audio Broadcasting (DAB) est un moyen de diffusion radio numérique par le biais d'un réseau de l'émetteur. Il vous offre un plus grand choix, une meilleure qualité de son et plus d'in- formations. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur » « pour sélectionner la source DAB. 2 En mode DAB, appuyez sur le bouton »REP/MENU« pour accéder au menu DAB; appuyez sur »eII« pour confirmer l’opération. 3 Ensuite, appuyez sur « TUN– 10– » ou sur « TUN+ 10+ » pour faire défiler les options du menu: – Full scan:: Pour rechercher et enregistrer toutes les stations de radio DAB disponibles. – Manual: Pour capter manuellement une sta- tion DAB. – Prune: Pour supprimer toutes les stations invalides de la liste de stations. – System: Pour régler les paramètres du sys- tème. 4 Pour sélectionner une option, appuyez sur »eII« pour confirmer. 5 Pour capter une station de la liste de stations disponibles, appuyez à plusieurs reprises sur « TUN– 10– » ou sur « TUN+ 10+ » pour parcourir les stations disponibles en mode DAB. 6 Appuyez à plusieurs reprises sur « INFO » pour afficher les différentes informations rela- tives à la DAB en mode DAB. Mode ECO Le système hi-fi bascule en mode Veille au cours du mode ECO au bout de 15 minutes. Cela per- met de rèduire la consommation dènergie en deçà de 0,5 W. EN mode ECO, le en appuyant sur le bou- ton temps dispara''t; vous pouves l'afficher »CLOCK«. 1 En mode ECO, appuyez sur »CLOCK« une fois. – L'horloge s'affiche. 2 En mode ECO, appuyez sur le bouton »8« et maintenez-le enforcè pendant deux secondes. – L'appareil passe en mode Vielle et l'horloge s'affiche. – L'appareil retourne au mode ECO au bout de 15 minutes.43 FRANÇAIS Mise sous tension et hors tension Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur » « de l'appareil. – La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement. Remarque :

Le système hi-fi peut également être mis en marche en appuyant sur la touche »SOURCE« de la télécommande. 2 Mettez le système hi-fi en mode veille en ap- puyant sur »8«. Arrêt automatique L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes en mode veille si : – l'appareil est en position d'arrêt ; – aucun signal audio n'a été détecté au niveau de la prise »AUX IN«; – les périphériques auxiliaires Bluetooth n'émettent pas de signal audio. Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche. Réglage du volume 1 Tournez le bouton de réglage du système hi-fi ou appuyez sur le bouton »

« de la télécommande pour modifier le volume. Mode silencieux Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du sys- tème hi-fi. 1 Activez le mode silencieux grâce à la touche » « de la télécommande. 2 Désactivez le mode silencieux avec la touche » « de la télécommande.

Réglage de l’heure 1 Pour régler l'heure, votre micro-chaîne doit tout d'abord être en mode veille. Appuyez ensuite sur le bouton « CLOCK » et mainte- nez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. – Affichage : « 24 HOURS ». 2 Sélectionnez le format horaire (12 ou 24 heu- res) en appuyant sur le bouton « » ou sur « » et confirmez à l'aide du bouton « CLOCK ». – Les heures clignotent. 3 Sélectionnez l'heure en appuyant sur le bou- ton « » ou sur « » et confirmez à l'aide du bouton « CLOCK ». – Les minutes clignotent. 4 Réglez les minutes en appuyant sur le bouton « » ou sur « » et confirmez à l'aide du bouton « CLOCK ». – Affichage : l'heure actuelle. Remarques :

Certaines stations RDS émettent un signal horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée émet les informations horaires, l'heure peut être réglée automatiquement. Appuyez à plusieurs reprises sur « INFO » jusqu’à ce que le temps s’affiche. L’affichage « RDS CLK » signifie que le signal horaire n'est pas encore reçu. Attendez que l'heure s'affiche.

L'heure doit être réinitialisée après une cou- pure d'électricité ou après le débranche- ment de l'appareil du secteur. Réglage de l'alarme 1 Pour programmer l'alarme, votre micro-chaîne doit tout d'abord être en mode veille. Appuyez ensuite sur le bouton « ALARM » de votre té- lécommanden et maintenez-le enfoncé pen- dant environ 2 secondes. – Affichage : « TIMER ». 2 Proposition et affichage des différents pro- grammes d'alarmes : « disC», « USB » ou « TuneR ». Appuyez sur le bouton « » ou sur « » et confirmez à l'aide du bouton « ALARM ». – Les heures clignotent. 3 Sélectionnez l’heure en appuyant sur le bou- ton « » ou sur « » et confirmez à l’aide du bouton « ALARM ». – Les minutes clignotent. 4 Réglez les minutes en appuyant sur le bouton « » ou sur « » et confirmez à l’aide du bouton « ALARM ». – Les réglages de volume clignotent. 5 Le volume affiche « VOL 12 ». Réglez le vol- ume en appuyant sur le bouton « » ou sur « » et confirmez à l’aide du bouton « ALARM ». – Vous pouvez régler le volume entre « VOL 01 » et « VOL 31 ». 6 Le symbole « ¥ » s'affichera ensuite sur l'écran à droite des minutes pour confirmer la programmation de l'alarme. Remarque :

Si vous souhaitez désactiver l'alarme, ap- puyez 1 fois sur le bouton « ALARM » de la télécommande et le symbole de l'alarme « ¥ » disparaîtra de l'écran.

Utilisation des CD L'appareil est adapté pour les CD audio por- tant le logo représenté (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW conte- nant des données audio.

Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD informatiques.

En mode MP3/WMA, les termes "album" et "fichier" sont très importants. Le terme « Album » correspond à un dossier sur un PC, et « fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas conte- nir plus de 999 pistes/dossiers au total.

Divers problèmes peuvent survenir pendant la gravure de fichiers audio sur des CD-R et CD- RW, ce qui peut poser quelques problèmes pendant leur lecture. Ce problème peut naître à cause du logiciel ou d'une configuration maté- rielle défectueuse, ou encore à cause du CD que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels problèmes se poseraient, veuillez contacter le Service clients de votre graveur de CD ou le fa- bricant de votre logiciel. À défaut, vous pouvez aussi rechercher des informations à ce sujet, sur Internet par exemple.

Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez ob- server la législation en vigueur et gardez-vous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.

Maintenez toujours le compartiment CD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. Le compartiment CD se ferme automatiquement après un court instant.

Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les CD. Les surfaces des CD doivent être propres.

Votre appareil peut lire les CD classiques de 12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur. Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB

La prise » « est incompatible avec des concentrateurs USB et ne peut être connectée directement à un PC.

L'interface USB de cet appareil est de type standard. Tous les concepts de puces MP3 actuellement connus ont été pris en compte lors de son développement. En raison des pro- grès technologiques rapides des MP3 et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des lecteurs MP3 / clés USB ne saurait être complètement garantie. Si le fonctionnement du périphérique USB est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.

Le transfert de données bidirectionnelles telles que défini pour les appareils ITE conformé- ment à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible.

Le transfert USB n'est pas en lui-même un mode opératoire. Il ne s'agit que d'une fonction com- plémentaire.

Ne jamais retirer un lecteur MP3 / clé USB pendant la lecture. Les données et les périphé- riques pourraient être endommagés. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages subis à la suite de cet incident. Insertion / connexion du support des données musicales Insertion du CD 1 Appuyez sur la touche ».« pour ouvrir le com- partiment à CD. – Le compartiment à CD s'ouvre. 2 Insérez le disque en orientant son étiquette vers le haut. 3 Appuyez sur ».« pour fermer le compartiment à CD. – Le CD se lit. – Affichage en mode MP3/WMA : le nombre total d'albums et de pistes. – Affichage en mode CD-DA : le nombre total de pistes et le temps de lecture total.

La lecture démarre automatiquement.FRANÇAIS

Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB 1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant sur »8«. 2 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à la prise » « du système hi-fi à l'aide d'un câble USB standard ;

insérez la fiche USB de la clé USB dans l'inter- face USB » « du système hi-fi. 3 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant sur »8«. – Affichage : le nombre total d'albums et de pistes. Sélection de la source d'entrée 1 Sélectionnez la source d'entrée (»CD« ou »USB«) en appuyant sur »SOURCE«. Remarque :

Si aucun support de données n'est inséré / connecté, le message »NO DISC« ou »NO USB« s'affiche. Interruption momentanée et reprise de la lecture 1 Appuyez sur »eII« pour arrêter momentanément la lecture. – Affichage : l'heure de lecture clignote. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »eII«. – Affichage : le nombre de dossiers et de pistes, des informations concernant la piste et le temps de lecture restant. Reprise de la lecture 1 Suspendez la lecture en sélectionnant une autre source d'entrée ou appuyez sur »

– Si vous sélectionnez à nouveau le support de données, la lecture continue à partir du point auquel il s'est arrêté. Arrêt de la lecture 1 Pour arrêter la lecture, appuyez sur

« deux fois. – Lorsque la lecture reprend, elle commence à par- tir de la première piste. Répétition de la piste en cours 1 Appuyez brièvement sur »REP« pendant cours de la lecture. Sélection d'une autre piste Lors de la lecture de CD musicaux, vous pouvez sélec- tionner la piste ; lors de la lecture des supports MP3/ WMA, vous pouvez aussi sélectionner des dossiers. 1 Pendant la lecture, appuyez sur » « ou » « à plusieurs reprises jusqu'à ce que le numé- ro du titre en cours apparaisse à l'écran;

sélectionner le répertoire en appuyant sur

FOLD + / - « et sélectionnez ensuite la piste avec » « ou » «. – La lecture de la piste sélectionnée démarre auto- matiquement. Recherche d'un passage dans une piste 1 Pendant la lecture, appuyez sur »3« ou »4« et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le passage en question soit trouvé. 2 La lecture commence lorsque vous relâchez la touche »3« ou »4«. Affichage des informations de la piste (pour MP3/WMA) Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste sont disponibles sur le support de données, elles sont affi- chées (étiquette ID3). 1 Appuyez plusieurs fois sur »INFO« pour afficher les informations.47 FRANÇAIS MODE BLUETOOTH

Activation d'un périphérique au- xiliaire Bluetooth connecté Remarques :

Vous pouvez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth une seule fois.

Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth quitte et revient ensuite dans la portée du signal du Micro Hi-Fi System, il se connecte automatiquement.

Le Micro Hi-Fi System se connecte automa- tiquement au dernier périphérique auxiliaire Bluetooth connecté.

Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa fonction menu. Lecture à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth 1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxi- liaire Bluetooth. 2 Ajustez le volume souhaité grâce du système hi-fi ou »– VOL +« de la télécommande. 3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxi- liaire Bluetooth. Remarques :

Diverses fonctions peuvent également être commandées sur le Micro Hi-Fi System. Appuyez sur »eII« pour arrêter momenta- nément la lecture, Appuyez à nouveau sur »eII« pour re- prendre la lecture ; Appuyez sur la touche » « pour sélec- tionner la piste précédente et sur la touche » « pour la piste suivante.

À noter que la portée de transmission des données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la structure du bâtiment. Compatible avec les périphé- riques suivants Votre Micro Hi-Fi System peut être connecté à des périphériques compatibles Bluetooth dis- ponibles dans le commerce qui sont conformes à la norme A2DP. Il s'agit par exemple des smartphones, des ordinateurs portables et des tablettes PC. Sélection de la source d'entrée Bluetooth 1 Sélectionnez la source d'en- trée Bluetooth en appuyant sur »SOURCE« de la télécommande. – Affichage : »BT«. Recherche et connexion d'un pé- riphérique auxiliaire Bluetooth 1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphé- rique auxiliaire Bluetooth. 2 Lancez la fonction recherche sur le périphé- rique auxiliaire Bluetooth. – Après un court instant, votre Grundig Connected Hifi System va s'afficher sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. 3 Sélectionnez et connectez le Grundig Connec- ted Hifi System sur le périphérique auxiliaire Bluetooth. 4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth est connecté à votre appareil, »CONNECT« s'affiche sur le Micro Hi-Fi System. Remarque :

Votre Micro Hi-Fi System peut uniquement recevoir et lire le signal audio de votre péri- phérique Bluetooth ; jusqu'à 8 périphériques auxiliaires Bluetooth peuvent néanmoins y être connectés.FRANÇAIS

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel de- stiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union euro- péenne. Il ne comporte pas les matériels dange- reux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé- ment à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’embal- lage avec les déchets domestiques et autres dé- chets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. Données techniques Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives euro- péennes 2014/53/EU, 2009/125/ EC et 2011/65/EU. La déclaration de conformité CE de l'appareil est disponible en format PDF à la page d'accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.49 FRANÇAIS INFORMATIONS

Cet équipement est un appareil élec- trique de classe II ou à double isola- tion. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécu- rité mise à la terre. La consommation d’énergie en veille avec main- tien de la connexion au réseau lorsque tous les ports de réseau sans fil sont activés est de 6,56 W maximum. L'étiquette se trouve à l'arrière du système hi-fi. Système Alimentation Tension de fonctionnement: 100 - 240 V

Fréquence du réseau: 50 / 60 Hz Puissance nominal absorbée : 40 W Consommation électrique (mode ECO) : ≤ 0,5 W Sortie du bloc amplificateur : Puissance sinusoïdale: 2 x 50 W Impédance des haut-parleurs : 6 Ω Rapport Signal-bruit : ≥ 55 dBA Unité du récepteur Plage de réception: FM : 87,5 ...108,0 MHz BT Max. Puissance émise : 13dBm Fréquence BT: 2402MHz – 2480MHz Version du microprogramme BT: 120201 Version du matériel BT: V01A Unité du CD Réponse en fréquence: 50 Hz ... 20 kHz Écart de tension psophométrique : ≥ 60 dBA MP3/WMA Répertoire et plage : Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD Système de fichiers/gestion de dossiers : ISO 9660 Niveau 1 compatible USB USB 2.0 pour le format FAT 32/16 Consommation électrique en mode veille : 0,43 W Période de temps après laquelle la fonction de gestion de l'alimentation fait passer automatique- ment l'équipement en mode veille : 15 minutes. Consommation d'énergie si tous les ports réseau sans fil sont activés : 7,7 W Dimensions et poids Dimensions de l'appareil (avec attaches filetées) : L x H x L 260 x120 x 233 mm Poids de l'appareil : 2.09 kg Dimensions des haut-parleurs : l x H x L 172 x 260 x 240 mm Poids des haut-parleurs : 2.48 kg Modifications techniques et conceptuelles réser- vées. Généralités sur les appareils laser CLASS 1 LASER PRODUCT Cet appareil est un

DUCT. Ceci signifie que le laser a été conçu de façon à veiller à ce que la valeur maximale d'émission permissible ne soit pas ex- cédée quelle qu'en soit le cas. Attention : Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différents de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez être exposés à des émissions dange- reuses. Le présent appareil émet une radiation laser. En raison du danger que cela représente pour les yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un per- sonnel qualifié. Si des dispositions autres que celles spécifiées ci-dessus sont prises ou si vous recourrez à une procédure différente, une exposition dangereuse à la radiation peut en résulter.Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : CMS 4450 BT DAB+

Catégorie : Chaîne Hi-Fi