AudioSonic RD1559 - Radio

RD1559 - Radio AudioSonic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RD1559 AudioSonic au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AudioSonic RD1559 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AudioSonic

Modèle : RD1559

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique, haut-parleur intégré.
Utilisation Fonctionne sur secteur ou avec des piles, réglage du volume, recherche automatique des stations.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la grille du haut-parleur, vérifier les connexions, remplacer les piles si nécessaire.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser un adaptateur compatible pour l'alimentation secteur.
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - RD1559 AudioSonic

Comment régler la fréquence de la radio sur l'AudioSonic RD1559 ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence pour tourner le cadran jusqu'à ce que vous atteigniez la fréquence souhaitée. Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée pour une meilleure réception.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et orientée correctement. Essayez de vous éloigner des sources de perturbation, comme les appareils électroniques, et assurez-vous que la radio est bien alimentée.
Comment ajuster le volume de l'AudioSonic RD1559 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de la radio pour augmenter ou diminuer le son selon vos préférences.
Que faire si l'écran de la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez que la radio est bien branchée à une source d'alimentation ou que les piles sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser l'AudioSonic RD1559 ?
Pour réinitialiser la radio, éteignez-la, puis débranchez l'alimentation ou retirez les piles pendant environ 10 secondes, puis rebranchez et rallumez l'appareil.
Puis-je écouter ma musique via Bluetooth sur l'AudioSonic RD1559 ?
Non, l'AudioSonic RD1559 ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth. Il s'agit d'une radio FM/AM traditionnelle.
Comment changer entre les modes FM et AM ?
Utilisez le bouton de mode sur le panneau avant pour basculer entre les modes FM et AM. L'affichage devrait indiquer le mode sélectionné.
Y a-t-il une garantie pour l'AudioSonic RD1559 ?
Oui, l'AudioSonic RD1559 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RD1559 - AudioSonic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RD1559 de la marque AudioSonic.

MODE D'EMPLOI RD1559 AudioSonic

16 17• Attention! Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement la batterie par une batterie similaire ou de type équivalent. • Avertissement : An de réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le cache (ou l’arrière) Aucune pièce à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur Conez l’entretien à un personnel technique qualié.• AVERTISSEMENT : La batterie (batterie ou batteries ou pack de batterie) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu ou autre.• Attention: Prise de terre ou polarisation. Il faudra prendre des précautions an que la che la plus large de la prise CA corresponde à la fente désignée de la ‘prise murale’.• L’appareil ne devrait pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne devrait être posé sur l’appareil.DESCRIPTION DES PIÈCES1. Fente pour poser votre Smartphone/Tablette2. Touche Alimentation (Marche/Veille)3. Touche Réglage -/Retour4. Touche Lecture/Pause/Pairage5. Touche Réglage +/Suivant6. Touche Fonctions7. Fente Carte-SD8. Prise USB MP39. Prise d’entrée du micro10. Touche Mode d’achage11. Touche Mode P/Mode FM12. Touche Arrêt/Programme13. Touche Mémoire -/Dossier -14. Touche Mémoire +/Dossier +15. Prise du l de l'antenne FM extérieure16. Entrée-aux 117. Prise de rechargement USB18. Entrée-aux 219. Prise d’alimentation CCAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique protecteur de l’appareil.
  • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée ou en extérieur.SOURCES D’ALIMENTATIONAlimentation CA
  • Vous pouvez alimenter votre système portable en branchant le cordon CA amovible dans la prise CA à l’arrière de l’appareil et dans une prise électrique murale CA. Vériez que la tension nominale de votre appareil correspond à la tension du secteur. Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est pleinement inséré dans l’appareil.• Cet appareil est muni d’un système intégré d’économie d’énergie qui mettra l’appareil automatiquement en ‘mode veille’ lorsqu’il détecte que l’appareil n’est pas utilisé. NB: cette fonction n'est disponible que lors du fonctionnement CA.Alimentation par pileInsérez 6 piles de taille “C” dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les piles sont insérées correc-tement pour éviter d’endommager l’appareil. Retirez toujours les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes, des fuites de piles pourraient se produire et endommager l’appareil. UTILISATION Port de rechargement USB
  • Branchez l’appareil que vous désirez recharger au port de rechargement USB à l’arrière de l’appareil, l’appareil sera rechargé même durant la lecture.• Mode d’achage
  • Il vous est possible de basculer entre les diérents modes d’achage avec la touche ‘Mode d’achage’.Eet sonoreIl vous est possible à tout moment pendant la lecture, de tourner les boutons de ‘graves’ et d’’aigus’ pour des graves et des aigus plus élevés.Radio• Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FONC’ jusqu’à ce que l’écran ache ‘FM’.
  • Déroulez l’antenne extérieure FM fournie et branchez-la dans la prise appropriée à l’arrière de l’appareil.• Utilisez la touche ‘REGLAGE +’ ou ‘REGLAGE –‘ pour régler la fréquence de radio.• Utilisez la touche ‘MODE FM’ pour sélectionner le mode mono ou stéréo.
  • Il vous est possible de sauvegarder une station désirée après le réglage. Appuyez sur la touche ‘PROG’ et sélectionnez la position désirée de sauvegarde avec la touche ‘MEM -’ ou ‘MEM +’. Appuyez à nouveau sur la touche ‘PROG’ pour valider.
  • Utilisez les touches ‘MEM – ‘ et ‘MEM +’ pour trouver une station sauvegardée en mémoire. Bluetooth®• Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FONC’ jusqu’à ce que l’écran ache ‘BT’.
  • Allumez la fonction Bluetooth® de votre dispositif externe, recherchez ‘Soundblaster’ et connectez- vous. Le pairage eectué, vous pouvez commencer la lecture sur votre dispositif externe.• REMARQUE: Si un code d’accès est requis, saisissez ‘0000’.USB + SD• Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FONC’ jusqu’à ce que l’écran ache ‘SD’ ou ‘USB’.• Appuyez sur les touches ‘DOSSIER -/+’ pour parcourir vos dossiers.• Appuyez sur les touches ’Retour’ et ‘Suivant’ pour parcourir les titres.
  • Appuyez sur la touche ‘Mode P’ pour basculer entre les diérents modes de lecture: Lecture >> Répéter 1 >> Tout Répéter >> Répéter le dossier >> Lecture aléatoire.
  • Appuyez une fois sur la touche ‘Arrêt’ pour arrêter la lecture. Appuyez deux fois sur la touche ‘Arrêt’ pour réinitialiser la lecture en mémoire.
  • NB: L'ouverture et le contrôle d'un disque USB / carte SD et le décompte de tous les titres de chansons prennent du temps. Si les chiers sont nombreux, ce processus pourra prendre jusqu'à 60 secondes. AUX
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘FONC’ jusqu’à ce que l’écran ache ‘AUX1’ ou ‘AUX2’.
  • Branchez votre dispositif externe à l’appareil en utilisant un câble normal stéréo d’écouteur.
  • La commande de la lecture ne peut être eectuée que par votre dispositif externe.Entrée MicroCet appareil est muni d’une fonction d’entrée de micro. Pour utiliser cette fonction, branchez simplement votre micro à la prise d’entrée de 6,3 mm sur la face de cet appareil. Il vous est possible de régler le volume et l’écho du micro en tournant séparément le bouton du volume et le bouton de l’écho.GARANTIE
  • Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et le numéro d’article du produit.
  • Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site Internet de service: www.service.tristar.euDIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTCet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.La déclaration de conformité peut être consultée sur :www.tristar.euINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.• LE POINT D’EXCLAMATION dans un triangle équilatéral est utilisé pour indiquer qu’un composant spécique peut uniquement être remplacé par le composant spécié dans cette documentation pour une raison de sécurité.• L’ÉCLAIR AVEC SYMBOLE DE FLÈCHE dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non-isolée à l’intérieur du boîtier du produit qui peut être de magnitude susante à constituer un risque de choc électrique aux personnes.• L’adaptateur CA/CC et l’appareil ne doivent pas être exposés à une fuite ou à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.• L’adaptateur CA/CC de l’appareil au secteur ne doit pas être bloqué et doit être facilement accessible pendant son utilisation prévue.• Pour débrancher complètement l’alimentation, débranchez l’adaptateur CA/CC du secteur, car l’adaptateur sert à débrancher l’appareil. NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung SAFETY INSTRUCTIONS• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.• EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, is used to indicate that a specic component shall be replaced only by the component specied in that documentation for safety reason.• LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL - within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sucient magnitude to constitude a risk of electric shock to persons.• The AC/DC adaptor and main unit shall not be exposed to dripping or splashing; no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.• The AC/DC adaptor of the apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during the intended use.• To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor of the apparatus should be disconnected from the mains, as the disconnected device is the AC/DC adaptor of apparatus.• Caution! Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.• Caution: grounding or polarization. The precautions should be taken so that the wider blade of the ac-plug must match the slot in receptacle “wall socket”.• The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids should be placed on the apparatus.PARTS DESCRIPTION 1. Slot for placing your Smartphone/ Tablet2. Power Key (On/ Standby)3. Tune -/ Back key4. Play/ Pause/ Pair key5. Tune +/ Next Key6. Function Key7. SD-Card Socket8. USB MP3 Socket9. Microphone Input Socket10. Display Mode Key11. P-Mode/ Fm Mode Key12. Stop/ Program Key13. Memory -/ Folder - Key14. Memory +/ Folder + Key15. External FM Antenna wire Socket16. Aux-Input 117. USB Charging Socket18. Aux-Input 219. DC Power SocketBEFORE THE FIRST USE
  • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.