KU20WVHG0 - Cave à vin SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KU20WVHG0 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | 200 litres |
| Nombre de bouteilles | Environ 34 bouteilles |
| Température réglable | 5°C à 20°C |
| Zone de température | Zone unique |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 57 cm |
| Porte | Porte en verre teinté |
| Éclairage intérieur | LED |
| Système de refroidissement | Compressor |
| Poids | Approx. 40 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation | Idéale pour conserver le vin à la température optimale |
| Maintenance | Nettoyage régulier des étagères et de l'intérieur |
| Sécurité | Verrouillage de la porte pour éviter les ouvertures non désirées |
| Informations supplémentaires | Ne pas exposer à la lumière directe du soleil |
FOIRE AUX QUESTIONS - KU20WVHG0 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur KU20WVHG0 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KU20WVHG0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KU20WVHG0 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI KU20WVHG0 SIEMENS
fr Manuel d'utilisation
it Manuale utente
1.1 Indications generales 22
1.2 Utilisation conforme 22
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 22
1.4 Prescriptions-d'hygiene-alimentaire 23
1.5 Transport sur 23
1.6 Installation sure 24
1.7 Utilisation sure.. 25
1.8 Appareil endommagé 26
2 Prévenir les dégats matériels.... 28
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ..... 28
3.1 Elimination de l'emballage .... 28
3.2 Économies d'énergie 28
4 Installation et branchement.... 29
4.1 Contenu de la livraison 29
4.2 Critères pour le lieu d'installation 29
4.3 Monter l'appareil 30
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation.... 30
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 30
5 Description de l'appareil. 30
5.1 Appareil 30
5.2 Bandeau de commande 30
6 Equipement 31
6.1 Support-crochet pour bouteilles 31
7 Utilisation de base 31
7.1 Allumer l'appareil 31
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil.... 31
7.3 Eteindre l'appareil 31
7.4 Régler la températe 31
8 Fonctions additionnelles 32
8.1 Eclairage interieur 32
8.2 Mode de presentation 32
9 Alarme 32
9.1 Alarme de porte 32
9.2 Alarme de températe 32
10 Compartiment à vins 33
10.1 Ranger une quantité maxi-male de bouteilles standard... 33
10.2 Conseils de stockage du vin 33
10.3 Températures de dégustation 33
11 Dégivrage 34
11.1 Decongélation dans le compartmenté à vins 34
12 Nettoyage et entretien 34
12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 34
12.2 Nettoyage de l'appareil 34
12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écolement 35
12.4 Retirer les pieces d'equipe-ment 35
13Dépannage 36
14 Entreposage et élimination .... 38
14.1 Mise hors service de l'appareil 38
14.2 Mettre au rebut un apparéil usage 38
15 Service après-vente 38
16 Caracteristiques techniques ... 39
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 39

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
pour stocker du vin.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'ordinateil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire
Conformément à la reglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.
i Nettoyez frequentlyment le compartment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
; Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des recipients à couvercle.
Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
i Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).
1.5 Transport sur
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Le soulevement du poids élevé de l'appareil peut entrainer des blessures.
- Ne soulevez jamais seul l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez im-. pératifement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux règlementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.
- Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.
A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non/agréé sont dangereux.
-
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
-
Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
- Utiliser uniquement des adaptateurs agrésés par le fabricant. Les blocs multiprisés ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
- Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrête des appareils.
1.7 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
- Détachez les alimentés congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeur, par ex. bombes aerosols.
- Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in-flammables et des matières explosives dans l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
- N'utilisezaucunappareilelectriquea l'intérieurde l'appareil.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1.8 Appareil endommagé
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 38
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
- Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
Aerer la piece.
Éteindre l'appareil. → Page 31 - Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. Page 38
2 Prévenir les dégats matériels
ATTENTION!
L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuvent doiventvenir poreux.
Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte restent exemptions d'huile et de graisse.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Choix du lieu d'installation
- Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
-
Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cusinières et des autres sources de chaleur :
-
Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.
- Respectez une distance de 300 mm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
- Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation extérieures.
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
N'ouvre que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvre et n'obstruez jamais les ouvertures de ventilation interieures ni les grilles de ventilation extérieures.
4 Installation et branchement
4.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 38.
La livraison comprend :
Appareil encastrable sous plan
Des équipements et accessoires
Matériel de montage
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-vente
Le document annexe de la garantie²
Le label énergétique
Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
4.2 Critères pour le lieu d'installation
AVERTISSEMENT Risque d'explosion!
Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.
- Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/4
Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 35kg Le plancher doit etreeassez stable pour supporter le poids de l'appareil.
Température ambiente admissible
La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 1/4
| Classe climatique | Température ambiente admissible |
| SN 10 °C...32 °C | |
| N 16 °C...32 °C | |
| ST 16 °C...38 °C | |
| T 16 °C...43 °C | |
L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.
Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est
fr Description de l'appareil
pas exclu que l'appareil subisse des dommages en presence d'une températe ambiente atteignant +5^
4.3 Monter l'appareil
Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
4.5 Raccordement électrique de l'appareil
- Retirer le matériel d'informations.
- Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésves et le carton.
- Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 34
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximite de l'appareil.
Vous trouverez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. → Fig. 1/4 - Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
^+ Maintenant, l'appareil est pret a fonctionner.
5 Description de l'appareil
5.1 Apparel
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre(AP)pareil.
Fig. 1
1 Bandeau de commande Page 30
2 Éclairage interieur
3 Support-crochet pour bouteilles
4 Plaque signalétique Page 39
5 Grille de ventilation externe
6 Pied a vis
Remarque: Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.
5.2 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Fig. 2
| 1 | Affiche la température régée du compartment à vin en °C. |
| 2 | -/+règle la température du compartment à vin. |
| 3 | allume ou étéint l'éclairage interieur. |
| 4 | ① allume ou étéint l'appareil. |
6 Equipement
L'équipment de votre apparéil dépend de son modèle.
6.1 Support-crochet pour bouteilles
Rangez les bouteilles de maniere sure sur le support-crochet pour bouteilles.
Pour stocker un nombre maximum de bouteilles, vous pouvez-retirer les supports-crochets pour bouteilles. "Retirer le support-crochet pour bouteilles",Page 35
Conseil
Si vous utilisez le support-crochet pour bouteilles court sur le support le plus bas, vous pouvez placer les bouteilles devant, à la verticale sur le fond de l'appareil.

7 Utilisation de base
7.1 Allumer l'appareil
- Raccordement electrique de l'appareil. Page 30
Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, appuyez sur ①
L'appareil commence à réfrigerer.
2. Reglez la température souhaitatione. Page 31
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Lorsque vous avez allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température régée ne soit atteinte.
Lorsque yous refermez la porte, une depression peut se produire. La porte est alors dificile a rouvrir. Patientez quelques instantes jusqu'ace que la depression soit compensée.
7.3 Éteindre l'appareil
Appuyersur ①
7.4 Régler la température
Régler la température du compartment à vins
- Appuyez à plusieurs reprises sur -/+jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitation.
Remarque: Si vous maintainez + + enfoncée pendant une longue période, la valeur de la température change en continu.
8 Fonctions additionnelles
8.1 Éclairage interieur
L'éclairage interieur s'allume automatiquement lorsque vous ouvre l'appareil.
Conseil: Si vous souhaitez que l'éclairage interieur reste allumé même lorsque la porte est fermée, vous pouvez activer le mode de presentation.
Allumer l'éclairage interieur
Appuyez sur
Éteindre l'éclairage interieur
Appuyez sur
L'éclairage interieur est eteint en permanence.
8.2 Mode de presentation
En mode de presentation, l'éclairage interieur est allumé en permanence.
Activier le mode de presentation
- Appuyez sur pendant 3 secondes.
L'éclairage interieur reste allumé lorsque la porte de l'appareil est fermée.
Désactiver le mode de représentation
- Appuyez sur pendant 3 secondes.
9 Alarme
9.1 Alarme de porte
L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.
Couper l'alarme de porte
Fermez la porte de l'appareil.
L'alarme sonore est désactivée.
9.2 Alarme de température
S'il fait trop chaud ou trop froid dans le compartment et vins pendant une longue période, l'alarme de température retentit.
Si la température du compartment à vins est inférieure de plus de 2^ à la température régée pendant une longue période, un signal sonore retentit et l'affichage de la température clignote L0
Si la température du compartment à vins est supérieure de plus de 5^ à la température régée pendant une longue période, un signal sonore retentit et l'affichage de la température clignote H
Arrête l'alarme de température
- Appuyez sur un champ tactile quelconque.
L'alarme sonore est désactivée.
Remarque:Loublignote jusqu'ace que la température reglee soit a nouveau atteinte.
10 Compartiment à vins
Le compartment à vins permet de conserver les vins de manière professionnelles à une température constante.
Vous pouvez régler la température du组成部分 à vin de 5^ à 20^ .
10.1 Ranger une quantité maximale de bouteilles standard
Pour ranger un nombre maximum de bouteilles dans l'appareil, insérez les bouteilles de vin à l'horizontale, avec le goulot orienté vers l'avant.
Fig. 31
Fig. 4
Remarque: Si vous retirez les supports-crochets pour bouteilles, vous pouvez placer au total 18 bouteilles standard dans l'appareil au lieu de 21 bouteilles standard.
10.2 Consels de stockage du vin
Pour la bonne conservation des vins, suivez ces consels.
- Ne conservez pas les bouteilles de vin dans des caisses ou des cartons à l'intérieur de l'appareil. Les étagères porte-bouteilles ouvertes favorisent une circulation d'air continue. L'humidité excessive peut ainsi être evacuée rapidement.
Le vin doit être porté lentement à la bonne température (chambre) avant d'être dégusté. Sortez le vin rose de l'appareil 2 à 5 heures et le vin rouge 4 à 5 heures avant de les déguster. Servez directement le
vin blanc. Refroidissez le vin mousseux et le champagne au réfrigérateur peu avant leur dégustation.
- Conservez toujours les vins légersement plus frais que leur température de service ideale, car le vin se réchauffe immédiatement lorsqu'il est versé dans le verre.
10.3 Températures de dégustation
La température de service correcte déterminé le goût du vin.
| Type de vin Température | |
| de dégustation | |
| Grands Bordeaux rouges | 18 °C |
| Côtes du Rhône rouges, Barolo | 17 °C |
| Bourgogne rouge, Bordeaux rouge | 16 °C |
| Porto 15 °C | |
| Jeunes Bourgogne rouges | 14 °C |
| Jeunes vins rouges | 12 °C |
| Jeunes Beaujolais, tous les vins blancs avec peu de sucre résiduel | 11 °C |
| Vieux vins blancs, grands Chardonnay | 10 °C |
| Sherry 9 °C | |
| Jeunes vins blancs vendanges tardives | 8 °C |
| Vins blancs de la vallee de la Loire, Entre-deux-mers | 7 °C |
11 Dégivrage
11.1 Décongélation dans le compartment à vins
En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrêté du compartment à vins. La paroi arrêté du compartment à vins se dégivre automatiquement.
L'eau de dégivrage s'écoule par la rigole d'écoulement dans le trou d'évacaution.
Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes :
"Nettoyer la rigole à eau de dégi
vrage et le trou d'écoulement",
Page 35.
12 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.
12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- Éteindre l'appareil. → Page 31
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. -
Retirez toutes les bouteilles de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
-
Retirez toutes les pieces d'équipment et les accessoires de l'appareil. Page 35
12.2 Nettoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
La presence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dangereuse.
L'eau de rincege ne doit pas penetre dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoholises.
Si des liquides pénétre dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder.
L'eau de nettoyage ne doit pas penetrer dans le trou d'écoulement.
Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
- Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vaisse.
1. Préparer l'appareil pour le nettoyage. Page 34
- Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une latête, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
- Secher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
- Insérez les pieces d'équipement.
- Raccordement electrique de l'appléil.
12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.
Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un cotton-tige.
Fig. 5
12.4 Retirer les pieces d'équipment
Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.
Retirer le support-crochet pour bouteilles
- Soulevez légèrement le support-crochet pour bouteilles à l'arrière ① et retirez-le ②
Fig. 6
13 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVENTISSEMENT
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil. - Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. | L'appareil se trouve en mode Exposition. 1. Maintenez,enforcé + simultanément jusqu'à ce que désignote dans l'affichage de la température. 2. Vérifiez après un court laps de temps si l'appareil réfrigère. |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. ► Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| Un E ou un dapparait dans l'affichage de la température. | L'électronique a déetecté un défaut. 1. Éteignez l'appareil. → Page 31 2. Débranchez l'appareil du secteur. Retireez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles. 3. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes. 4. Si ce message apparaît toujours, contactez le ser- vice après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| CL apparait dans l'affi- chage de la tempéra- ture. | Le verrouillage des touches est activé. ► Désactivez le verrouillage des touches. |
| Défaut Cause et dépannage | |
| Le signal sonore-tentit et Hd lignote dans l'affichage de la température. | Il a fait trop chaud dans le compartment à vins pen-dant un long moment. • Appuyez sur un champ tactile quelconque. Remarque : Hd lignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. |
| Les grilles de ventilation extérieures sont recouvertes. • Retirez les obstacles devant les grillès de ventil-a- tion extérieures. | |
| Le signal sonore-tentit et L'alignote dans l'affichage de la température. | Il a fait trop froid dans le compartment à vins pendant un long moment. • Appuyez sur un champ tactile quelconque. Remarque : L'alignote jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. |
| La température devie fortement par rapport au réglage. | Différentes causes sont possibles. 1. Éteignez l'appareil. → Page 31 2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 31 - Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures. - Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nou- veau le jour suivant. |
| Le fond du comparti- ment à vin est mouillé. | La rigole à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés. • Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement. → Page 35 |
| L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour-donnements, des gar- gouillis ou des clique- tis. | Il ne s'agit pas d'un defaulted. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Aucune action nécessaire. |
| L'appareil émet des bruits. | Les pieces d'équipment vacillent ou se coince. • Vérifiez les pieces d'équipment amovibles et re- mettez-les évientuelles en place correctement. |
14 Entreposage et élimination
Décovrez ici comment préparer votre apparéil pour le stockage. Décovrez également comment eliminer les apparéils usages.
14.1 Mise hors service de l'appareil
- Éteindre l'appareil. → Page 31
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Nettoyer l'appareil. Page 34
- Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.
14.2 Mettre au rebut un appar-reil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matieres premières.
A VERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénetration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clavettes et les bacs.
- Eloiigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie!
En cas d'endommagement destuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Eliminez l'appareil dans le respect de I'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparêls usages applicables dans les pays de la CE.
15 Service après-vente
Contactez notre service après-ventes si vous avez des questions, si vous n'arrivez pas a corriger un defaut de l'appareil ou si ce dernier doit etre réparé.
Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écocon
ception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Espace économique européen.
Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven-deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre apparéil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
15.1 Numéro de produit (ENr) et numéro de fabrication (FD)
Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiques sur la plaque signaletique de l'appareil. Fig. 1/4
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
16 Caracteristiques techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications techniques.
Fig. 1/4
Vous trouvez de plus amples informations sur votre modele sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/'.Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de I'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modele. L'identifant du modele se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signaletique. Vous pouze également trouver l'identifant du modele sur la première ligne du label energetique de I'UE.
it
Indices
1 Sicurezza 41
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG